ESPAÑOL
40
ATENCIÓN:
Estas gafas no son gafas
de seguridad aprobadas y no deben
usarse mientras se manejan otras
herramientas. Estas gafas no evitan que
el haz de láser entre en los ojos.
TARJETA OBJETIVO (FIG. 7)
La Tarjeta objetivo del láser ayuda a localizar y
marcar el haz de láser. La tarjeta objetivo mejora la
visibilidad del haz de láser al cruzar el haz la tarjeta.
La tarjeta está marcada con escalas estándares
y métricas. El haz de láser atraviesa el plástico
rojo y se refleja desde la cinta reflectora en el lado
inverso. El imán en la parte superior de la tarjeta
está diseñado para sujetar la tarjeta objetivo al riel
del techo o pies derechos de acero para determinar
las posiciones de plomada y nivel. Para obtener
el mejor rendimiento al usar la Tarjeta objetivo, el
logotipo de D
E
WALT debe estar mirando hacia
usted.
DETECTOR DE LÁSER DIGITAL (FIG. 8)
El detector ayuda a localizar la posición de un haz
de láser en condiciones de luz brillante o a largas
distancias. Produce señales visuales y de audio al
cruzar el haz de láser rotante el detector.
El detector puede usarse tanto en interiores como
en exteriores siempre que sea difícil localizar el haz
de láser.
El detector no puede utilizarse con láseres no
rotativos pero es compatible con la mayoría de los
láseres rotativos de haz rojo o haz infrarrojo (invisible)
del mercado.
El Detector de láser digital D
E
WALT puede utilizarse
con o sin la abrazadera del detector. Cuando
se utiliza con la abrazadera, el detector puede
posicionarse en una barra de nivelación, poste de
nivelación, pie derecho o poste.
Precisión
Cuando el láser se maneja utilizando el detector, el
nivel de precisión del detector tiene que añadirse al
del láser.
• Precisión nominal ± 3,0 mm
Montaje del detector en una barra de
nivelación (fig. 8)
1. Para asegurar su detector a una barra de
nivelación, sujete primero el detector a la
abrazadera empujando hacia adentro el
pasador de la abrazadera (w). Deslice los rieles
(x) en la abrazadera alrededor de la barra (y)
en el detector hasta que el pasador (z) de la
abrazadera salte en el orificio del pasador (aa)
del detector.
2. Abra las mordazas de la abrazadera girando el
botón de la abrazadera (bb) en sentido contrario
a las agujas del reloj.
3. Sitúe el detector a la altura necesaria y gire el
botón de la abrazadera en el sentido de las
agujas del reloj para asegurar la abrazadera a la
barra.
4. Para hacer ajustes en la altura, afloje
ligeramente la abrazadera, vuelva a posicionarla
y a apretarla.
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA:
Los accesorios que
no sean los ofrecidos por D
E
WALT no
han sido probados con este producto,
por lo tanto el uso de dichos accesorios
con este láser puede ser peligroso.
Para reducir el riesgo de lesión, sólo
deben utilizarse con este producto los
accesorios recomendados por D
E
WALT.
Los accesorios son los siguientes:
• Detector de láser digital D
E
WALT DE0772
• Barra de nivelación D
E
WALT DE0734
• Trípode
D
E
WALT DE0735
• Trípode
D
E
WALT DE0736
• Barra de nivelación D
E
WALT DE0737
• Soporte de inclinación D
E
WALT DE0738
Consulte con su distribuidor para obtener más
información sobre los accesorios adecuados.
MANTENIMIENTO
Su aparato láser D
E
WALT está diseñado para
funcionar durante un período largo de tiempo
con un mantenimiento mínimo. El continuo
funcionamiento satisfactorio depende del cuidado
adecuado del láser y de una limpieza habitual.
• Para mantener la precisión de su trabajo,
verifique con frecuencia la calibración del láser.
Consulte la Verificación de la calibración de
campo.
• Los centros de servicio de D
E
WALT pueden
realizar verificaciones de calibración y otras
reparaciones de mantenimiento.
• Cuando no se esté utilizando el láser, guárdelo
en el estuche provisto para el producto.
• No guarde su láser en el estuche si está
mojado. Seque las piezas externas con un
paño suave y seco y deje que el láser se seque
al aire.
• No guarde el láser a temperaturas inferiores a
-18 °C (0 °F) o superiores a 41 °C (105 °F).
Summary of Contents for DW074
Page 1: ...DW074 www eu ...
Page 3: ...1 Figure 1 c d a b Figure 2 m o u s r q k j i h e g f r t m n o p l ...
Page 4: ...2 Figure 4 Figure 5 Figure 3 u v A B ...
Page 5: ...3 Figure 6 Figure 7 Figure 8 aa y bb z x w ...
Page 6: ...4 Figure 10 L AA BB L A B Figure 9 Y axis X axis Y axis X axis ...
Page 7: ...5 Figure 11 ...
Page 135: ...133 ...