background image

6

PARA BORRAR UNA FALLA POR ALTERACIÓN

1. Seleccione Despej.
2. Ingrese el código maestro en el teclado.
3. Seleccione OK.

Código de falla Falla en pantalla

Descripción

Acción

Pot. del 

Pot. princ 

La pila del

Cambie la pila

dispos.

perdida en

dispositivo no

y reposicione

el dispos #

tiene potencia

Dispos. con

Dispos. con

La pila del 

Cambie la pila

bat. baja 

bat. baja #

dispositivo está 

y reposicione

gastada

Senal débil

Dispos. con

La señal de

Verifique que no

senal débil #

transmisión del 

haya interferencia; 

dispositivo

mueva el dispositivo 

está débil

a otro lado

No seguro

Dispos. no 

El dispositivo ha 

Verifique que no

seguro #

sido activado

haya intrusión; 

vuelva a asegurar

el dispositivo

NoVerifica

Dispos. no

No se han 

Verifique que no

verifica #

recibido los  

haya interferencia; 

mensajes de 

mueva el dispositivo 

verificación del 

a otro lado

dispositivo

Alteración

Alteración

El dispositivo ha

Cierre el dispositivo

sido abierto o

o cámbielo si 

dañado

está dañado

DESCRIPCIÓN DE CÓDIGOS DE FALLAS

Garantía completa por un año

El Sistema de Alarma Portátil Jobsite Security de D

E

WALT está cubierto por una garantía de

un año, a contar de la fecha de compra. Repararemos, sin costo, cualquier defecto debido 
a fallas en materiales o mano de obra. Para mayor información sobre reparaciones bajo
garantía, visite www.dewalt.com o llame al 1-800-4-D

E

WALT (1-800-433-9258). Esta garantía

no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por 
terceros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, además de los cuales puede
tener otros, dependiendo del estado o provincia en que se encuentre.

El parlante del sensor para contenedores tiene dos funciones: de tono y de pitido.

Tono: 

Cuando se inserta una pila en el sensor para contenedores y la puerta del

sensor para contenedores está abierta y/o el sensor no ha sido aún 
montado, el dispositivo está en 

modalidad de prueba

. Esto genera un

tono largo y audible cuando se detecta vibración. Para probarlo en un 
contenedor, monte el dispositivo y luego espere hasta escuchar el tono al
generarse vibración. Si el filtro para falsas alarmas* está en su sitio, puede
que necesite generar vibraciones múltiples para gatillar el tono.

Pitido rápido: 

El parlante emitirá un pitido a medida que la sensibilidad sea

aumentada (se requiera menor vibración) o disminuida (se requiera mayor
y múltiples vibraciones). Cuando se alcance el máximo y el mínimo, el 
sensor emitirá tres pitidos. Refiérase al Cuadro de sensibilidad de más
abajo para obtener descripciones.

* El Filtro para falsas alarmas ayuda a bloquear las falsas alarmas generadas por truenos, el roce accidental, objetos cayendo

sobre el contenedor, etc., al requerir múltiples y continuas vibraciones, como las generadas al perforar una cerradura o cortar
el contenedor.

PRUEBA DE VIBRACIÓN (CONFIGURACIONES DE SENSIBILIDAD)

Utilice las flechas de arriba y abajo (D) para ajustar la sensibilidad adecuada al tipo de contenedor a asegurar. Existen 8 niveles de
sensibilidad. El Sensor para contenedores viene preconfigurado de fábrica en el nivel 4. Consulte el 

Cuadro de sensibilidad

para obtener una descripción de cada nivel. Haga vibrar el contenedor. Si el filtro para falsas alarmas* está en su sitio, puede 
que necesite generar vibraciones múltiples para gatillar el tono. Disminuya el nivel de sensibilidad si ocurren falsas alarmas 
continuamente.

PRUEBA DE RECORRIDO (COMUNICACIÓN CON LA UNIDAD BASE)

Lea el manual de instrucciones del DS100 para obtener instrucciones detalladas para la prueba de recorrido. Para activar la
prueba de recorrido del Sensor para contenedores, haga vibrar el contenedor con la puerta del sensor cerrada. Si el filtro para
falsas alarmas* está en su sitio, puede que necesite generar vibraciones múltiples para gatillar el tono. La unidad base le 
indicará que la prueba fue exitosa cuando el dispositivo sea borrado de la lista en pantalla.

CÓMO FUNCIONA

Cuando la puerta del Sensor para contenedores está cerrada y el sensor está montado:

1. El sensor alerta a la unidad base que ha ocurrido vibración (no se emitirán tonos). Si la unidad base está armada, se enviará

una señal de alarma.

2. El sensor entrará en modalidad de sueño por 3 minutos luego de detectar la vibración. La modalidad de sueño fue diseñada

para preservar la vida de la pila. Este retraso de 3 minutos se volverá a iniciar cada vez que se detecte vibración. 

NOTA:

No se emitirán tonos si se abre la puerta del contenedor durante estos 3 minutos.

3. Para “despertar” al sensor, presione el botón de REPOSICIONAMIENTO. 

mayor 

sensibilidad

menor 

sensibilidad

Guía para el ajuste de sensibilidad

CUADRO DE SENSIBILIDAD

(3 pitidos 

Vibraciones

Filtro para  

Aplicación 

al final)

falsas alarmas*

Área interior silenciosa; desea ser notificado

8

• Vibración única 

si se abre la puerta del contenedor o 

si se mueve el contenedor

Área interior silenciosa; desea ser notificado 

7

• Vibración única

si se abre la puerta del contenedor o 

si se mueve el contenedor

• Requiere de vibraciones 

Área con tendencia hacia las falsas alarmas (intemperie); 

6

múltiples a lo largo de  

x

preocupado de que alguien altere el cerrojo 

un período de tiempo breve 

o intente cortar el contenedor

• Requiere de vibraciones 

Área con tendencia hacia las falsas alarmas (intemperie); 

5

múltiples a lo largo de 

x

preocupado de que alguien altere el cerrojo 

un período de tiempo breve

o intente cortar el contenedor

• Requiere de vibraciones 

Área con tendencia hacia las falsas alarmas (intemperie); 

4

múltiples a lo largo de 

x

preocupado de que alguien altere el cerrojo  

un período de tiempo breve

o intente cortar el contenedor

• Requiere de vibraciones 

Área con tendencia hacia las falsas alarmas (intemperie, el 

3

múltiples a lo largo de

x

contenedor puede ser movido, etc.); preocupado de que  

un período de tiempo breve

alguien perfore el cerrojo o corte el contenedor

• Requiere de vibraciones 

Área con tendencia hacia las falsas alarmas (área de 

2

continuas a lo largo de 

x

mucha actividad y ruido); preocupado de que   

un período de tiempo breve.

alguien perfore el cerrojo o corte el contenedor

1

• Requiere de vibraciones

Área con tendencia hacia las falsas alarmas (área de 

continuas a lo largo de 

x

mucha actividad y ruido); preocupado de que   

(3 pitidos 

un período de tiempo breve

alguien perfore el cerrojo o corte el contenedor

al final)

Las aplicaciones y sitios donde colocar los dispositivos son sólo sugerencias. D

E

WALT no garantiza la prevención de robo y 

vandalismo aún cuando se sigan estas pautas.    

* El Filtro para falsas alarmas ayuda a bloquear las falsas alarmas generadas por truenos, el roce accidental, objetos cayendo sobre

el contenedor, etc.

NOTA IMPORTANTE: 

Cuando se pruebe la sensibilidad del dispositivo, pruebe tanto con vibración como con frecuencia de

vibración. El filtro para falsas alarmas puede necesitar varias vibraciones para activar el sensor.

mayor 

sensibilidad

menor 

sensibilidad

Summary of Contents for DS350

Page 1: ...Security Portable Alarm System Instruction Manual for more details on registering a device during the initial setup NOTE The system must be disarmed prior to any programming changes 1 Press the MAIN MENU button on the keypad of the DS100 Base Unit 2 Using the keypad enter the master code 3 Use the up and down arrows to scroll through the menu until the System Settings menu is displayed Select OK 4...

Page 2: ...or step by step walk test instructions To activate the Container Sensor walk test create vibration on the container with the sensor door closed If the false alarm filter is in place multiple vibrations may be required to complete the test The Base Unit will indicate that the test was successful when the device is removed from the list on the LCD screen HOW IT WORKS When the Container Sensor door i...

Page 3: ...e sécurité des chantiers DS100 pour plus de détails relatifs à l enregistrement pendant la configuration initiale d un dispositif REMARQUE Le système doit être tout d abord désarmé avant d effectuer tout changement de programmation 1 Appuyer sur le bouton MENU PRINCIPAL sur le clavier de la base DS100 2 À l aide du clavier entrer le code maître 3 Utiliser les flèches vers le haut ou le bas pour fa...

Page 4: ...ASE Se reporter au manuel d instruction du DS100 pour une description détaillée du test de marche Pour activer le test de marche du détecteur de caisson faire vibrer le caisson alors que l accès du détecteur est fermé Si le filtre de fausse alerte est instal lé il est possible que plusieurs vibrations soient nécessaires La base indiquera que le test a réussi en éliminant le disposi tif de la liste...

Page 5: ...nado el sensor ver Registro del dispositivo reponga la cubierta Al abrir el dispositivo puede que la unidad base muestre una falla por alteración PARA DESPEJAR UNA FALLA a Seleccione MOSTRAR b Desplácese por la lista de falla s c Seleccione DESPEJ d Ingrese el código maestro e Seleccione OK PRECAUCIÓN Nunca cambie la pila por una que esté dañada o gastada Registro del dispositivo Para activar el d...

Page 6: ...ren falsas alarmas continuamente PRUEBA DE RECORRIDO COMUNICACIÓN CON LA UNIDAD BASE Lea el manual de instrucciones del DS100 para obtener instrucciones detalladas para la prueba de recorrido Para activar la prueba de recorrido del Sensor para contenedores haga vibrar el contenedor con la puerta del sensor cerrada Si el filtro para falsas alarmas está en su sitio puede que necesite generar vibraci...

Reviews: