background image

F

ra

n

ç

a

is

33

 11. Enfoncer la détente du pistolet pour activer le jet d’eau.

AveRtISSemeNt : 

risque d’utilisation dangereuse Se tenir sur 

une  surface  stable  et  saisir  solidement  le  pistolet/le  tube  avec  les 

deux  mains.  S’attendre  à  un  effet  de  recul  lorsque  la  détente  du 

pistolet de pulvérisation est engagée.

 1. Relâcher la détente pour arrêter le jet d’eau.

DANGeR : 

risque de blessure par jet. verrouiller 

la  détente  (W)  lorsque  le  pistolet  n’est  pas  utilisé 

pour empêcher une pulvérisation accidentelle.

 13. Régler  le  jet  selon  le  travail  à  effectuer  en 

changeant  la  buse  à  branchement  rapide.  Se 

reporter à la section 

Buses du tube de pulvérisation.

Mise à l’arrêt de l’appareil

  1. En cas d’utilisation de produits chimiques, déposer le tuyau pour 

produits chimiques dans un contenant d’eau fraîche et la pom-

per dans le système de pulvérisation pour bien le nettoyer. 

mISe eN GARDe :

 risque de dommages à la propriété Négliger de 

suivre cette directive pourrait endommager la pompe.

  . Éteindre le moteur. Se reporter au mode d’emploi du moteur. 

mISe eN GARDe : 

risque de dommages à la propriété. NE JAMAIS 

fermer l’arrivée  d’eau lors du fonctionnement de la laveuse haute 

pression, cela endommagerait la pompe.

  3. Fermer l’approvisionnement en eau.
  4. Enfoncer  la  détente  du  pistolet  de  pulvérisation  pour  décom-

presser la pression dans le tuyau ou le pistolet de pulvérisation. 

  5. Se reporter à la section Rangement pour les bonnes procédures 

d’entreposage.

  4. Vérifier le filtre grillagé (U) dans l’admission

V

C

d’eau de la pompe. La face conique fait face 

à l’extérieur.

  5. Raccorder l’approvisionnement d’eau froide 

(V) à l’admission de la pompe. 

 

  reMarQue  :

 

l’approvisionnement  d’eau 

doit être d’au moins 19 l/min (5 gpm) à une 

pression de 1,4 bar (0 PSI). 

AveRtISSemeNt : 

pour réduire la possibilité de contamination, 

toujours  protéger  le  système  contre  les  refoulements  s’il  est  rac-

cordé au système d’apport en eau potable.

  6. Raccorder le tuyau haute pression (C) à la sortie

U

de la pompe.

  7. Lors  de  l’utilisation  d’une  solution  de  produit 

chimique  ou  de  nettoyant,  se  reporter  à  la 

section 

Produits  chimiques  et  solvants  de 

nettoyage.

  8. Ouvrir l’approvisionnement en eau. 

mISe eN GARDe : 

risque de dommages à la propriété. Négliger de 

suivre cette directive pourrait endommager la pompe.

  9. Retirer toute trace de bulles d’air de la pompe et du tuyau haute 

pression en appuyant sur la détente jusqu’à l’obtention d’un jet 

d’eau constant.

 10. Démarrer le moteur. Se reporter au mode d’emploi du moteur 

pour connaître la procédure correcte. 

AveRtISSemeNt :

 risque d’utilisation dangereuse Si le moteur 

ne  démarre  pas  après  deux  tentatives,  appuyer  sur  la  détente  du 

pistolet  pour  décompresser  la  pompe. Tirer  lentement  la  corde  du 

démarreur jusqu’à obtention d’une résistance. Puis tirer rapidement 

sur celui-ci pour éviter l’effet de rebond moteur et empêcher toute 

blessure à la main ou au bras. 

W

Summary of Contents for DP3400

Page 1: ...instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT www dewalt com ...

Page 2: ... general tx1508 Oil Use DP70 Oil Capacity 14 oz 414 ml A Handle assemble B Frame C High pressure hose D Spray gun E Quick connect spray wand F Panel assembly G Nozzle holder H High pressure pump dipstick oil plug I Engine dipstick oil plug J High pressure pump K Engine L Choke control M Starter grip N Fuel valve lever O Engine switch P Gas cap Q Throttle control lever DP3400 Pressure Washer Engine...

Page 3: ... used around flam ma ble ma teri als or on land covered with materials such as agricultural crops forest brush grass or other similar items then an ap proved spark arrester must be installed and is legally required in the state of California It is a violation of California statutes section 130050 and or sec tions 4442 and 4443 of the California Public Re sourc es Code unless the engine is equipped...

Page 4: ... ate pressure wash er in an area containing dry brush or weeds Muffler exhaust heat can damage paint ed sur fac es melt any material sen si tive to heat such as siding plas tic rub ber vinyl or the pressure hose itself and dam age live plants Always keep pressure washer a min i mum of 4 1 2 m away from sur fac es such as houses au to mo biles or live plants that could be damaged from muffler exhau...

Page 5: ...place the hose immediately if it is damaged worn has melted from contacting the engine or shows any signs of cracks bubbles pinholes or other leakage Never grasp a high pressure hose that is leaking or damaged Never touch grasp or attempt to cover a pinhole or similar water leak on the high pressure hose The stream of water IS under high pressure and WILL penetrate skin Never place hands in front ...

Page 6: ...ver defeat the safety fea tures of this prod uct Do not op er ate machine with missing broken or un au tho rized parts Never leave wand unattended while unit is running DANGER RISK OF INJURY FROM SPRAY What can happen How to prevent it High velocity fluid spray can cause objects to break propelling particles at high speed Always wear ANSI approved Z87 1 safety glasses Wear protective clothing to p...

Page 7: ...e pressure washer while standing on a ladder Grip gun wand firmly with both hands Expect the gun to kickback when triggered DANGER Risk of Injury or Prop er ty Damage When Transporting or storing What can happen How to prevent it Fuel or oil can leak or spill and could result in fire or breathing hazard Se ri ous in ju ry or death can re sult Fuel or oil leaks will dam age carpet paint or oth er s...

Page 8: ...at can happen How to prevent it Con tact with hot sur fac es such as engines exhaust com po nents could result in se ri ous burn During op er a tion touch only the control surfaces of the pres sure washer Keep children away from the pres sure washer at all times They may not be able to recognize the haz ards of this product WARNING RISK of chemical burn What can happen How to prevent it Use of aci...

Page 9: ...mbly A onto frame depress the snap buttons and slide the handle assembly onto the frame B until snap buttons are secured in place Caution Risk of personal injury Avoid placing hands between handle and frame when assembling to prevent pinching 2 Attach high pressure hose C to spray gun D Make sure it is secure 3 Connect wand E to spray gun Make sure connection is secure 4 Place the nozzle holder G ...

Page 10: ...ed 2 Change to the 40 nozzle white This nozzle delivers a less powerful stream of water and a wider spray pattern Refer to Spray Wand Nozzles 3 Adjust the pres sure reg u la tor on the R pump Turn the pressure reg u la tor knob R coun ter clock wise to lower pressure Once you have fin ished using your pres sure wash er re turn the pres sure reg u la tor to its origi nal position by turning it cloc...

Page 11: ...cities high enough to penetrate human and animal flesh which could result in amputation or other serious injury Leaks caused by loose fit tings or worn or damaged hoses can result in injection injuries DO NOT TREAT FLUID INJECTION AS A SIMPLE CUT See a physician immediately Ca ution The high pressure spray from your pressure washer is capable of causing damage to surfaces such as wood glass automo...

Page 12: ...uality unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or higher Do not overfill Wipe up spilled fuel before starting the engine Refer to engine instruction manual for correct procedure 2 Check engine oil level Refer to the engine instruction manual for correct procedure 3 Connect the water hose to the water source Turn the water source on to remove all air from the hose When a steady stream of ...

Page 13: ...ark plug wire let the engine cool and release all water pressure before performing any maintenance or repair The engine contains flammable fuel Do not smoke or work near open flames while performing maintenance To ensure efficient operation and longer life of your pressure washer a routine maintenance schedule should be prepared and followed If the pressure washer is used in unusual conditions suc...

Page 14: ... the filter screen U by grasping the U end and removing it from water inlet of pump 2 Clean filter by flushing it with water on both sides 3 Reinsert filter into water inlet of pump Cone U side faces out NOTE Do not operate pressure washer without filter properly installed To Remove Tires 1 Using a 1 8 hex head wrench loosen set screw in hub collar 2 Slide hub collar from axle and remove the tire ...

Page 15: ...ase con tact DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 or visit our web site www dewalt com CAUTION The use of any other accessory not recommended for use with this tool could be hazardous Use only accessories rated equal to or higher than the rating of the pressure washer Service Information Please have the following information available ...

Page 16: ...ducts sold in Latin America see country spe cific warranty information contained either in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT for a free replacement ...

Page 17: ...n between fuel tank and carburetor GPM Gallons Per Minute The unit of measure for the flow rate of water PSI Pounds per Square Inch The unit of measure for water pressure Also used for air pressure hydraulic pressure etc Quick connect spray wand Allows the user to quickly change out high pressure nozzles Refer to Spray Wand Nozzles Thermal relief valve When the temperature inside the pump rises to...

Page 18: ...a qualified DeWALT technician or your dealer Problem Code Engine will not start 1 2 3 4 5 6 7 8 refer to the engine s instruction manual for further engine troubleshooting No or low pressure initial use 9 10 11 12 13 14 15 16 Will not draw chemicals 16 17 18 19 20 21 No or low pressure after period of normal use 22 23 24 Water leaking at gun spray wand connection 25 26 Water leaking at pump 25 26 ...

Page 19: ...tion 9 Spray wand not in high pressure See Spray Wand Nozzles under Operation 10 Low water supply Water supply must be at least 5 GPM 20 PSI 11 Leak at high pressure hose fitting Repair leak Apply sealant tape if necessary 12 Nozzle obstructed See Nozzle Cleaning under Maintenance 13 Water filter screen clogged Remove and clean filter 14 Air in hose Turn off the engine then the water source Discon...

Page 20: ...n or obstructed valves Have replaced by authorized service center 24 Worn unloader piston Have replaced by authorized service center 25 Worn or broken o ring Check and replace 26 Loose hose connection Tighten 27 Piston packings worn Have replaced by authorized service center 28 Pump head or tubes damaged from freezing Have replaced by authorized service center 29 Oil seals worn Have replaced by au...

Page 21: ...Levier de la soupape à essence O Interrupteur moteur P Bouchon du réservoir d essence Q Levier de contrôle de l étrangleur LAVEUSE HAUTE PRESSION MODÈLE DP3400 MOTEUR Se reporter au mode d emploi du moteur pour l emplacement et l utilisation des commandes moteur k d e c l n a m f b g j h o i p Q FIG 1 Fiche technique MODÈLE POIDS HAUTEUR LARGEUR LONGUEUR PSI Max PSI EN FONCTIONNEMENT GPM MAX GPM E...

Page 22: ...pidement Se familiariser à fond avec les commandes 4 Être vigilant Surveiller le travail effectué 5 Ne pas utiliser le produit en cas de fatigue ou sous l emprise d alcool ou de drogues 6 S assurer que personne ne se trouve dans la zone de travail 7 Ne pas trop tendre les bras ou se tenir sur une surface instable Bien conserver son équilibre et une position stable en perma nence 8 Suivre les direc...

Page 23: ... laveuse haute pression peut interférer avec les fonctionnalités d aération de l équipement et pro voquer une surchauffe et l allumage du matériel risque d incendie Ne jamais utiliser la laveuse haute pression dans une zone avec arbustes ou brous sailles secs La chaleur de l échappement du silencieux peut endom mager des surfaces peintes faire fondre tout type de matériel sensible à la chaleur com...

Page 24: ...ui peut se produire Comment l éviter Votre laveuse haute pression fonctionne à des pressions de liquides et des vitesses suffisamment élevées pour pénétrer la peau de l homme et animale ce qui pourrait se solder par une amputa tion ou autre blessure grave Des fuites provoquées par des raccords lâches ou des tuyaux usés ou endom magés peuvent se solder par des blessures par injec tion NE PAS TRAITE...

Page 25: ...et de l écoulement d eau Utiliser uniquement des accessoires de classement égal ou supérieur à celui de la laveuse haute pression DANGER RISQUE DE BLESSURE PAR JET Ce qui peut se produire Comment l éviter Un jet de liquide à haute vitesse peut briser des objets et projeter les éclats à haute vitesse Toujours porter des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87 1 Porter des vêtements prote...

Page 26: ...qui provoquerait ainsi une blessure grave à la main ou au bras Si le moteur ne démarre pas après deux tentatives appuy er sur la détente du pistolet pour décompresser la pompe Tirer délicatement la corde du démarreur jusqu à obtention d une résistance Puis tirer rapidement sur celui ci pour éviter l effet de rebond moteur et empêcher toute blessure à la main ou au bras Le pistolet et le tube de pu...

Page 27: ...é du travail Toujours installer la laveuse haute pression sur un revêtement protecteur lors du transport pour protéger le véhicule de tout dommage de fuites Retirer immédiatement la laveuse haute pression du véhicule dès l arrivée à desti nation AVERTISSEMENT Risque d éclatement Ce qui peut se produire Comment l éviter Des pneus surgonflés pour raient provoquer des bles sures graves et des dom mag...

Page 28: ...s ou de tout type de solvant inflammable avec le produit risque de se solder par des blessures graves voire la mort Ne pas utiliser d acides d essence de kérosène ou tout autre matériel inflam mable avec ce produit Utiliser uniquement des détergents domestiques des nettoyants et dégraissants recommandés pour les laveuses haute pres sion Porter des vêtements pro tecteurs pour protéger les yeux et l...

Page 29: ...ont bien fixées 3 Brancher le tube de pulvérisation E au pistolet de pulvérisation S assurer que le raccord soit bien fixe 4 Installer le porte buse G sur e panneau F et enfoncer chaque porte buse en posi tion 5 Retirer du sac plastique les cinq buses colorées à changement rapide et les insérer dans l anneau correspondant sur le porte buse Les couleurs des buses correspon dent aux couleurs sur le ...

Page 30: ...tion Buses du tube de pulvéri sation 3 Régler le régulateur de pression sur la R pompe Tourner le bouton R du régula teur de pression en sens antihoraire pour réduire la pression À la fin du nettoyage remettre le régulateur de pression à sa position d origine en tournant le bouton en sens horaire MISE EN GARDE ne pas forcer le bouton du régulateur de pression au delà de la butée d arrêt intégrée c...

Page 31: ...avant d appuyer sur la détente du pistolet de pulvérisation Produits chimiques et solvants de nettoyage Utiliser la basse pression pour l application de produits chimiques pour de solvants de nettoyage REMARQUE utiliser uniquement des savons et des produits chimiques conçus pour l utilisation avec laveuse haute pression Ne pas utiliser de produit à blanchir au chlore APPLICATION DE PRODUITS CHIMIQ...

Page 32: ...ilisation de la laveuse haute pression Les dommages aux tuyaux suite à un contact avec les surfaces chaudes du moteur NE SONT PAS couverts par la garantie MISE EN GARDE NE JAMAIS tirer sur le tuyau d approvisionnement en eau pour déplacer la laveuse haute pression Cette action risque d endommager le tuyau ou l arrivée d eau de la pompe NE PAS utiliser d eau chaude Utiliser uniquement de l eau froi...

Page 33: ... ou le pistolet de pulvérisation 5 Se reporter à la section Rangement pour les bonnes procédures d entreposage 4 Vérifier le filtre grillagé U dans l admission V c d eau de la pompe La face conique fait face à l extérieur 5 Raccorder l approvisionnement d eau froide V à l admission de la pompe REMARQUE l approvisionnement d eau doit être d au moins 19 l min 5 gpm à une pression de 1 4 bar 20 PSI A...

Page 34: ...ne 1 Changer l huile de la pompe après les premières dix heures d utilisation et par la suite à toutes les 250 heures VÉRIFICATION DU NIVEAU D HUILE 1 Le niveau d huile devrait H X Y atteindre le point au milieu de la jauge visuelle X MÉTHODE DE VIDANGE DE L HUILE DE LA POMPE 1 Desserrer la jauge graduée bouchonduréservoird huile de la pompe H 2 Déposer un contenant sous l orifice de vidange de l ...

Page 35: ...ait des pneu 1 À l aide d une clé 3 2 mm 1 8 po desserrer la vis de serrage du collet du moyeu 2 Glisser le collet hors de l essieu et retirer le pneu RANGEMENT Moteur Consulter le mode d emploi du moteur pour connaître les recom mandations du fabricant en ce qui concerne le rangement Pump Le fabricant recommande l utilisation d un protecteur de pompe produit d hivérisation tel que le DP80 lors de...

Page 36: ...chées et rangées comme indiqué MISE EN GARDE risque de blessures corporelles Ne pas placer les mains entre le module et le cadre pour éviter de se pincer les mains ACCESSOIRES Les accessoires recommandés pour votre outil peuvent être achetés auprès du distributeur local ou d un centre de réparation agréé Si vous avez besoin d assistance pour trouver un accessoire pour votre outil veuillez contacte...

Page 37: ...es tiers Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d autres droits qui varient d un État ou d une province à l autre Le moteur du produit est couvert par la garantie du fabricant AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique pas aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les infor mations relatives à la garantie spécifique...

Page 38: ...nce et le car burateur GPM gallons par minute L unité de mesure du débit d eau PSI livres par pouces carrés L unité de mesure de la pression d eau S utilise également pour la pres sion atmosphérique hydraulique etc Tube de pulvérisation à branchement rapide ce système permet à l utilisateur de changer rapide ment les buses haute pression Se reporter à la section Buses du tube de pulvérisation Soup...

Page 39: ...16 17 18 19 20 21 Pression basse ou inexistante après une période d utilisation normale 22 23 24 Water leaking at gun spray wand connection 25 26 Fuite d eau au raccord pistolet tube de pulvérisation 25 26 27 28 Fuite d eau à la pompe 29 30 31 32 33 34 35 La pompe pulse 12 Codes de dépannage Code Cause probable SOLUTION PROBABLE 1 Sans essence Faire l appoint d essence 2 Niveau d huile bas Faire l...

Page 40: ...2 Buse obstruée Consulter la section Nettoyage des buses sous Entretien 13 Grille du filtre d eau obstruée Retirer et nettoyer le filtre 14 Présence d air dans le tuyau Éteindre le moteur puis fermer l approvisionnement en eau Débrancher l arrivée d eau de l admission de la pompe et l ouvrir pour enlever toutes les bulles d air du tuyau Dès l obtention d un jet d eau fermer l arrivée d eau Raccord...

Page 41: ...r par un centre de réparation autorisé 25 Joint torique usé ou brisé Vérifier et remplacer 26 Raccord de tuyau lâche Serrer 27 Garnitures d étanchéité du piston usées Les faire remplacer par un centre de réparation autorisé 28 Tête ou tubulures de la pompe endommagées par le gel Les faire remplacer par un centre de réparation autorisé 29 Joints de l huile usés Les faire remplacer par un centre de ...

Page 42: ...rradera de arranque N Palanca de la válvula de combustible O Interruptor del motor P Tapa del gas Q Tapa del control de gases LAVADORA A PRESIÓN CON MOTOR A DP3400 MOTOR Consulte el manual de instrucciones del motor para localizar y operar otros controles del motor k d e c l n a m f b g j h o i p Q FIG 1 Especificaciones MODELO PESO ALTURA ANCHO LONGITUD PSI MÁX PSI DE OPERACIÓN GPM MÁX GPM DE OPE...

Page 43: ... o drogas 6 No deje que otras personas entren al área de operación 7 No se estire ni se pare sobre una superficie que no brinde estabi lidad Conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado cor rectamente en todo momento 8 Siga las instrucciones de mantenimiento especificadas en el manual PELIGRO RIESGO DE INYECCIÓN O LESIÓN GRAVE MANTÉNGASE ALEJADO DE LA BOQUILLA NO DIRIJA EL FLUJO DE AGUA HAC...

Page 44: ...a colocación de materiales contra o cerca de la lavadora a presión puede interferir con la ventilación adecuada del equipo lo que causaría un sobrecalentamiento y podría encender los materiales Nunca opere la lavadora a presión en un área que tenga malezas secas El calor del escape del silenciador puede dañar las superficies pintadas derretir los materiales sensibles al calor como revestimientos i...

Page 45: ...eración Qué puede suceder Cómo evitarlo Su lavadora a presión opera el líquido con una presión y velocidad lo suficientemente altas como para penetrar la carne humana y animal y por ello podría ocasionar una amputación u otra lesión grave Las pérdidas causadas por accesorios sueltos o mangueras dañadas pueden producir lesiones por inyección NO TRATE LA INYECCIÓN DE LÍQUIDO COMO SI FUERA UN SIMPLE ...

Page 46: ...ema esté presurizado Podría resultar herido si la presión del sistema no se reduce antes de intentar realizarle mantenimiento o desarmarlo Para aliviar la presión del sistema apague el motor cierre el suministro de agua y hale del disparador de la pistola hasta que deje de salir líquido Use solamente accesorios ya que tienen una capacidad nominal igual o mayor que la capacidad nominal de la lava d...

Page 47: ...s a las manos y los brazos Si el motor no arranca después de halar dos veces apriete el disparador de la pistola para aliviar la presión de la bomba Hale del cable de arranque lentamente hasta sentir cierta resistencia Entonces hale de él rápidamente para evitar el retroceso y que se produzcan lesiones en las manos o los brazos La pistola varilla pulverizadora es una herramienta de limpieza podero...

Page 48: ...ue siempre la lavadora a presión en un tapete protector cuando la transporte para proteger al vehículo de daños por pérdidas Quite la lavadora a presión del vehículo inmediatamente una vez que haya llegado a destino ADVERTENCIA Riesgo de de estallido Qué puede suceder Cómo evitarlo El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad Utilice un medidor de presi...

Page 49: ...n este producto Sólo use detergentes limpiadores y desgrasadores domésticos recomendados para su aplicación en lavadoras de presión Utilice ropa que le proteja los ojos y la piel del contacto con los materiales pulverizados ADVERTENCIA RIESGO DE descarga eléctrica Qué puede suceder Cómo evitarlo La pulverización de tomacorrientes o interruptores eléctricos u objetos conectados a un circuito eléctr...

Page 50: ...na llave de 22 mm 7 8 gire el tapón de transporte de la bomba en sentido contrario a las agujas del reloj y retírelo Deseche el tapón NOTA La bomba de alta presión se llenó con aceite en la fábrica Controle siempre el nivel de aceite antes de usar la unidad consulte la sec ción Mantenimiento para obtener más información 7 Saque el tapón varilla para medición del nivel de h aceite H de la bolsa plá...

Page 51: ...izadora Fig 1 Las boquillas para la varilla pulverizadora están guardadas en el soporte para boquillas G en el ensamblado del panel F Los colores del panel identifican la ubicación de la boquilla y el patrón de pulverización Consulte el cuadro siguiente a fin de elegir la boquilla correcta para el trabajo por realizar Color de la boquilla Patrón de pulverización Usos Superficies Rojo 0 potente pre...

Page 52: ... que está cerca de la conexión de la manguera de alta presión de la bomba como se muestra 2 Coloque el otro extremo de la manguera con el filtro dentro del recipiente que contiene la solución química de limpieza NOTA Por cada 26 5 litros 7 galones de agua expulsada se deben usar 3 8 litros 1 galón de solución química de limpieza 3 Instale la boquilla de baja presión negra en el pico de conexión rá...

Page 53: ...a manguera y o la entrada de la bomba NO use agua caliente sólo agua fría NUNCA cierre el suministro de agua mientras el motor de la lavadora a presión esté encendido esto dañaría la bomba NO detenga la pulverización de agua durante más de dos minutos por vez La bomba opera en modo de derivación cuando no se presiona el disparador de la pistola pulveriza dora Cuando la temperatura del interior de ...

Page 54: ...ión por pulverización Trabe el bloqueador del disparador W cuando la pistola no esté en uso a fin de evitar la pulver ización accidental 13 Ajuste el pulverizador para la tarea que se realiza mediante el cambio de la boquilla de conexión rápida Consulte la sección Boquillas para la varilla pulverizadora Apagado 1 Si se aplicaron productos químicos coloque la manguera cor respondiente dentro de un ...

Page 55: ...je de aceite de la bomba 4 Reemplácelo después de que el aceite se haya drenado Ajuste bien 5 Retire el tapón varilla para medición del nivel de aceite y llene con 414 ml 14 oz de aceite para bomba DP70 Si no dispone de él utilice aceite no detergente 30W 6 Reemplace el tapón varilla para medición del nivel de aceite y asegure bien Limpieza de las boquillas Si la boquilla está obstruida con materi...

Page 56: ...tilice un protector protector de invierno para bombas como el DP80 cuando almacene la unidad durante más de 30 días y o cuando estén pronosticadas heladas El DP80 está disponible en la tienda donde se adquirió la lavadora a presión Si no disponede estos protectores es necesario hacer pasar anticongelante para vehículos recreativos RV o líquido lavaparabrisas por la bomba como se describió en los p...

Page 57: ...ra uti lizar con esta herramienta puede resultar peligroso Use solamente accesorios ya que tienen una capacidad nominal igual o mayor que la capacidad nominal de la lavadora a presión INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Tengaamanolasiguienteinformacióncuandollamealmantenimiento Número del modelo ____________ Número de serie ___________ Fecha y lugar de compra ____________________________ Reparaciones Par...

Page 58: ...la fecha de compra DeWALT reparará sin cargo cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra Para obtener información detallada sobre la cobertura de la garantía y sobre reparaciones visite nuestra página Web www dewalt com o llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 Esta garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar reparacion...

Page 59: ...presión térmica se abrirá y liberará un chorro de agua para disminuir la temperatura interior de la bomba Luego la válvula se cerrará Suministro de agua Todas las lavadoras a presión deben poseer una fuente de agua Los requisitos mínimos que debe satisfacer el sumi nistro de agua son 20 PSI y 5 galones por minuto Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centr...

Page 60: ... 11 12 13 14 15 16 No succiona los productos químicos 16 17 18 19 20 21 No hay presión o la presión es baja luego de un período de uso normal 22 23 24 Filtración de agua en la conexión pistola varillas pulverizadoras 25 26 Filtración de agua en la bomba 25 26 27 28 Filtración de aceite en la bomba 29 30 31 32 33 34 35 Oscilación de la bomba 12 Códigos de detección de problemas Código causa posible...

Page 61: ... Repare la filtración Aplique cinta para sellar si es necesario 12 Boquilla obstruida Consulte la sección Limpieza de la boquilla en Mantenimiento 13 El tamiz de filtrado está obstruido Saque el filtro y límpielo 14 Aire en la manguera Apague el motor y luego cierre el suministro de agua Desconecte la fuente de agua de la entrada de la bomba y abra la fuente de agua para eliminar el aire de la man...

Page 62: ...torizado 23 Válvulas desgastadas u obstruidas El cambio debe ser efectuado en un centro de manteamiento autorizado 24 Pistón de descarga desgastado El cambio debe ser efectuado en un centro de manteamiento autorizado 25 Junta tórica rota o desgastada Verifique y cambie 26 Conexión de la manguera rota Ajuste 27 Empaquetadura del pistón desgastada El cambio debe ser efectuado en un centro de manteam...

Page 63: ...en exceso Verifique la cantidad correcta 34 Aceite incorrecto Drene y llene con la cantidad y el tipo correctos de aceite 35 Tapón de goma obstruido Limpie el orificio de ventilación Elimine la obstrucción con presión de aire Si el problema persiste cambie el tapón ...

Page 64: ...00 Copyright 2005 2006 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Reviews: