23
Español
Calibre mínimo para cordones de extensión
Volts
Longitud total del cordón en metros
120V
0-7,6
7,6-15,2
15,2-30,4
30,4-45,7
240V
0-15,2
15,2-30,4
30,4-60,9
60,9-91,4
AMPERAJE
Más
No más
Calibre del cordón AWG
de
de
0
-
6
18
16
16
14
6
-
10
18
16
14
12
10
-
12
16
16
14
12
12
-
16
14
12
No recomendado
LONGITUD
DE LA
Carga
Caída de voltaje
EXTENSION Amp
16 AWG
14 AWG
12 AWG
10 AWG
10A
2.0
1.3
0.8
0.5
25
15A
3.0
1.9
1.2
0.8
pies
20A
4.0
2.5
1.6
1.1
30A
6.0
3.8
2.3
1.6
10A
4.0
2.5
1.6
1.1
50
15A
6.0
3.8
2.3
1.6
pies
20A
8.0
5.0
3.1
2.1
30A
12.0
7.5
4.7
3.2
10A
8.0
5.0
3.1
2.1
100
15A
12.0
7.5
4.7
3.2
pies
20A
16.0
10.0
6.2
4.2
30A
24.0
15.0
9.3
6.3
10A
12.0
7.5
4.7
3.2
150
15A
18.0
11.3
7.0
4.7
pies
20A
24.0
15.0
9.3
6.3
30A
36.0
22.5
14.0
9.5
ADVERTENCIA: El uso de voltaje bajo para la operación de equipos puede hacer que se
sobrecalienten. El uso de un cable de extensión demasiado largo puede hacer que el cable se
sobrecaliente.
ADVERTENCIA: Conserve los cables eléctricos en buenas condiciones. A fin de evitar
choque eléctrico, no utilice cables desgastados, pelados ni raídos.
FAMILIAR´ICESE
Conocimiento del Equipo
ADVERTENCIA: Los generadores son pesados. Por favor observe el procedimiento seguro
requerido para transportar la unidad.
Antes de transportar el generador, es importante apagar tanto el interruptor del motor como la
válvula de cierre del combustible. Mantenga el generador nivelado para evitar que se
derrame el combustible. El vapor o el combustible derramado se podrían incendiar.
ADVERTENCIA: El contacto con un motor o con un amortiguador caliente puede ocasionar
serias quemaduras o incendio. Permita que el motor y el amortiguador se enfríen antes de
transportar el generador.
Almacenamiento
Asegúrese que el área de almacenaje del motor esté libre de polvo y de exceso de humedad.
Guarde el generador en un área seca, bien ventilada.
ADVERTENCIA: El contacto con un motor o con un amortiguador caliente puede ocasionar
serias quemaduras o incendio.
FIGURA 4: PARTES DEL MARCO DE LA
BATERÍA, ENCENDIDO ELÉCTRICO
ÚNICAMENTE
FIGURA 5:
ENSAMBLAJE
DEL JUEGO
DE RUEDAS
Y BASE
FIGURA 6: ENSAMBLAJE DEL JUEGO DE
MANGOS Y GANCHO DE SUSPENSIÓN
X2 TUERCAS ALADAS
X10 TUERCAS
X10 TORNILLOS
(A) 10 tornillos corto
(B) 8 tornillos largo
FIGURA 3: PARTES DE LOS ACCESORIOS
Accesorios
Los accesorios disponibles para los generadores incluyen: juego de ruedas, juego de
mangos, gancho de suspensión y marco. Se requiere un marco de batería para uso con los
generadores de encendido eléctrico (D6000E y D7000E).
Ensamblaje de los Accesorios
NOTA: Se recomienda que dos personas ejecuten esta tarea. A fin de evitar daño al motor,
instale el juego de ruedas antes de añadir el combustible o el aceite. Si instala cualquier
accesorio después de hacer funcionar el generador, asegúrese que el tanque de combustible
esté vacío y que la llave de descompresión esté apagada, en posición horizontal. Asegúrese
de drenar todo el aceite del motor. Consulte las figuras 3 y 4 para verificar que el estuche de
accesorios esté completo.
NOTA: Al cabo de aproximadamente 20 horas de operación, se recomienda apretar todos los
tornillos de los accesorios del generador.
ENSAMBLAJE DEL JUEGO DE RUEDAS (FIGURA 5)
Incline el generador con cuidado de manera que descanse del lado del motor. Instale las dos
bases en el chasis inferior. Instale el eje de las ruedas en el chasis superior. Introduzca las dos
arandelas grandes a cada extremo del eje. Deslice las ruedas en el eje. Introduzca una
arandela pequeña en la parte exterior de cada rueda. Instale las chavetas de retén en los
agujeros del eje. Coloque el generador de manera que descanse derecho sobre las ruedas y
las bases.
ENSAMBLAJE DEL JUEGO DE MANGOS (FIGURA 6)
Instale los mangos hacia el lado del motor colocando el montaje de los mangos sobre las
barras superiores horizontales e insertando después la mordaza inferior. Utilice los tornillos
Summary of Contents for DG2900
Page 1: ......
Page 37: ...33 Español ...