background image

1

da - 1

D A N S K

VINKELSLIBER-BESKYTTELSESSKÆRM TIL
SLIBESKIVER DE8201/DE8501

Tillykke!

Du har valgt et D

E

WALT produkt. Mange års

erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør
D

E

WALT til en af de mest pålidelige partnere for

professionelle brugere.

Indholdsfortegnelse

Tekniske data

da - 1

Fabrikantens erklæring

da - 1

Sikkerhedsinstruktioner

da - 1

Kontroller emballagens indhold

da - 2

Beskrivelse

da - 2

Samling og justering

da - 2

Brugervejledning

da - 3

Vedligeholdelse

da - 4

Service

da - 4

Tekniske data

DE8201

DE8501

Grundplade

mm

234 x 82 355 x 101

Støvafsugningsudgang ø

mm

35

35

Vægt

kg

1,1

2,4

Slibeskive

Diameter

mm

125

230

Ubelastet hastighed/min

12.220

6.600

Max. tykkelse

mm

0,3 - 3,0

0,7 - 3,0

Hul

mm

22,2

22,2

Følgende symboler anvendes i denne vejledning:

Angiver fare for personskade,

livsfare eller ødelæggelse af værktøjet,
hvis brugervejledningens anvisninger ikke

følges.

Brandfare.

Fabrikantens erklæring

DE8201/DE8501

D

E

WALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret

i henhold til 89/392/EØF.

Dette produkt må ikke tages ibrug før man har

konstateret om el-værktøjet som skal kobles til dette
produkt er i overensstemmelse med 89/392/EØF

(hvilket attesteres på el-værktøjet).

Produktudviklingsdirektør

Horst Großmann

D

E

WALT, Richard-Klinger-Straße 40,

D-65510, Idstein, Tyskland

Sikkerhedsinstruktioner

Læs brugsanvisningen igennem, inden maskinen

tages i brug. Opbevar brugsanvisningen let
tilgængeligt, så alle der bruger maskinen har

adgang til brugsanvisningen. Foruden

nedenstående regler, bør Arbejdstilsynets regler

altid følges.

Generelt

1 Hold arbejdsområdet i orden

Uordentlige flader og arbejdsbænke indbyder til

skader.

2 Hold børn borte

Lad ikke andre personer komme i kontakt med
elværktøj eller ledningen. Alle personer skal

holdes væk fra arbejdsområdet.

3 Klæd dig rigtigt på

Bær ikke løst hængende tøj eller smykker. De kan

sidde fast i bevægelige dele. Gummihandsker og

skridsikre sko anbefales ved udendørs arbejde.
Brug hårnet, hvis du har langt hår.

Summary of Contents for DE8201

Page 1: ...andfare Fabrikantens erklæring DE8201 DE8501 DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til 89 392 EØF Dette produkt må ikke tages ibrug før man har konstateret om el værktøjet som skal kobles til dette produkt er i overensstemmelse med 89 392 EØF hvilket attesteres på el værktøjet Produktudviklingsdirektør Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Tyskland S...

Page 2: ...r at undgå brud må slibeskivens hul aldrig udvides 5 Afprøv altid værktøjet i ubelastet tilstand inden du anvender en ny slibeskive Læs også vinkelsliberens brugervejledning af hensyn til sikkerheden og for at opnå et godt resultat Kontroller emballagens indhold Emballagen indeholder 1 Beskyttelseskærm 1 Montagesæt kun DE8201 4 skruer 1 fastgørelsesskive til DW811 DW816 1 fastgørelsesskive til DW4...

Page 3: ...ring afstandsskiverne 15 over spindlen som vist Anbring en passende slibeskive Monter frontpladen 1 som beskrevet under DE8501 DE8201 Afmontering fig D Forgår i omvendt rækkefølge Når slibeskiven er fjernet hold vinkelsliberen fast og drej beskyttelsesskærmen i pilens retning Tryk låsen 16 ned med en skruetrækker og drej beskyttelsesskærmen med knasten over låsen Beskyttelsesskærmen er nu frigjort...

Page 4: ...ærktøjet skal indleveres komplet og købsnotaen skal forevises 1 ÅRS FRI VEDLIGEHOLDELSESSERVICE Vedligeholdelsen eller service af dit DEWALT værktøj inden for de første 12 måneder efter købet er gratis hos vore autoriserede serviceværksteder Fri forebyggende service omfatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis...

Page 5: ...er mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nicht beachtung der Anweisungen dieser Anleitung Feuergefahr Hersteller Erklärung DE8201 DE8501 DEWALT erklärt hiermit daß diese Einheit entspre chend der Richtlinie 89 392 EWG konzipiert wurde Die Inbetriebnahme dieser Einheit ist solange unter sagt bis festgestellt wurde daß das Elektrowerk zeug das mit dieser Einheit verbunden werden so...

Page 6: ...hutz hauben im Interesse Ihrer eigenen Gesundheit vorschreiben 2 Achten Sie immer darauf daß die Diamant Trennscheibe zum jeweiligen Werkzeug gehört Überprüfen Sie die Scheibenangaben Durchmesser Dicke usw Überprüfen Sie ob die Diamant Trennscheibe auch für das zu bearbeitende Material geeignet ist 3 Arbeiten Sie mit Diamant Trennscheiben nicht im Bereich von leicht brennbaren Materialien 4 Die Sc...

Page 7: ...tift 16 bis der Nocken der Diamant Schutzhaube über den Verriege lungsstift gleitet Die Diamant Schutzhaube ist jetzt entriegelt 11 Gewindeloch für den Zusatzhandgriff 12 Anrißmarkierung 13 Schrauben Zusammenbauen und Einstellen Vgl ebenfalls die Bedienungsanleitung ihres Winkelschleifers DE8501 Montieren und Entfernen Abb A Entfernen Sie die Schutzhaube des Winkel schleifers und legen Sie ihn mit...

Page 8: ...rkierung 17 die gewünschte maximale Trenn tiefe anzeigt Ziehen Sie die Kreuzgriffschraube 6 an Gebrauchsanweisung Beachten Sie immer die Sicherheitshin weise und die gültigen Vorschriften Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften für Arbeiten mit Diamant Trennscheiben Verwenden Sie eine geeignete Diamant Trennscheibe überprüfen Sie die Anga ben des Herstellers Die höchstzulässige Drehgeschwindig ke...

Page 9: ...eg nachge wiesen werden muß In dieser Zeit garantieren wir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwendet wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Produkten...

Page 10: ...tion DE8201 DE8501 DEWALT declares that this unit has been designed in compliance with 89 392 EEC This unit must not be put into service until it was established that the Power Tool to be connected to this unit is in compliance with 89 392 EEC identified by the CE marking on the Power Tool Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein ...

Page 11: ...ing disc suits the tool and attachment being used Check disc dimensions diameter thickness etc Make sure that the diamond cutting disc is suitable for the material to be cut 3 Never use diamond cutting discs in the presence of inflammable materials 4 To avoid the risk of breakage the location hole of the diamond cutting disc must not be widened 5 Always perform a test run under no load condition b...

Page 12: ...K DW806 fig A C Mount the small adaptor plate to the rear of the diamond guard using the screws in the adaptor kit Remove the guard from the angle grinder and place the tool on a table spindle up Remove both screws 8 from the diamond guard and disassemble the front plate 1 Align the cam on the adaptor plate with the recess in the ring on the gear case Push the diamond guard down and rotate it in t...

Page 13: ...uthorized persons Proof of purchase date is produced This guarantee is offered as an extra benefit and is additional to consumers statutory rights For the location of your nearest authorized DEWALT repair agent please use the appropriate telephone number on the back of this manual Set the cutting depth using the depth adjustment star grip 6 Connect a dust extractor to the outlet 5 Fire hazard Do n...

Page 14: ... manual Peligro de incendio Declaración del fabricante DE8201 DE8501 DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a 89 392 CEE Esta unidad no debe ponerse en servicio hasta que se haya determinado que la herramienta eléctrica en la que va a acoplarse cumpla el Reglamento 89 392 CEE lo que viene certificado por la presencia del marcado CE en la herramienta eléc...

Page 15: ...r los discos de corte diamantados a proximidad de productos inflamables 4 A fin de evitar el riesgo de rotura no se debe amplificar el orificio de posicionamiento del disco de corte diamantado 5 Antes de utilizar un disco de corte nuevo haga funcionar la amoladora sin carga para probarla Para una operación segura y resultados óptimos véase las instrucciones de manejo de la amoladora angular Verifi...

Page 16: ...lecha Inserte el disco de corte diamantado apropiado Monte la placa frontal 1 tal como descrito para la DE8501 Amoladoras angulares DW401 DW448 DW450 K DW451K DW452 K DW458 K DW806 fig A C Monte la placa de sujeción pequeña en la parte trasera del protector para disco de diamante usando los tornillos suministrados con el juego de adaptores Desmonte el protector de la amoladora angular y colóquela ...

Page 17: ...satisfactorio contínuo depende de unos cuidados apropiados de la herramienta y de una limpieza regular Lubrificación Su acoplamiento no requiere lubrificación adicional Productos no deseados y el medio ambiente Lleve su acoplamiento a un representante de reparaciones autorizado por DEWALT donde se eliminará sin efectos perjudiciales para el medio ambiente GARANTÍA 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA ...

Page 18: ...ation du fabricant DE8201 DE8501 DEWALT déclare que l accessoire ci dessus a été mis au point en conformité avec 89 392 EEC La mise en service de cet accessoire est interdite si l outil électrique auquel il va être raccordé n a pas été déclaré conforme à la directive 89 392 CEE conformité identifiée par le marquage CE sur l outil Directeur de développement produits Horst Großmann DEWALT Richard Kl...

Page 19: ...ur l outil et l accessoire utilisés Vérifier les dimensions diamètre épaisseur etc Le disque de tronçonnage diamant doit convenir pour le matériau à tronçonner 3 Ne jamais utiliser les disques de tronçonnage diamant à proximité de matériaux inflammables 4 Pour éviter le risque de rupture il est interdit d altérer l alésage du disque de tronçonnage diamant 5 Toujours exécuter un essai à vide avant ...

Page 20: ...soins Monter la partie avant 1 comme décrit pour le DE8501 Meuleuses d angle DW401 DW448 DW450 K DW451K DW452 K DW458 K DW806 fig A C Monter la petite rondelle de fixation sur la partie arrière du carter de meule diamant au moyen des quatre vis dans le kit d adaptation Démonter le carter de meule de votre meuleuse d angle et placer la meuleuse sur le dos l arbre dirigé vers vous Démonter la partie...

Page 21: ...ssite aucune lubrification additionnelle GARANTIE 30 JOURS D ENGAGEMENT SATISFACTION Si pour quelque raison que ce soit votre produit DEWALT ne vous donne pas entière satisfaction il suffit de le retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur ou à un centre de service après vente agréé pour un remboursement intégral ou un échange Pour la Belgique ou le...

Page 22: ...icante DE8201 DE8501 DeWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità alla norma 89 392 CEE L accessorio deve essere montato esclusivamente su attrezzi elettrici conformi alla norma 89 392 CEE conformità attestata dalla marcatura CE Direttore ricerca e sviluppo Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Germania Norme generali di sicurezza Durante l u...

Page 23: ...tro spessore ecc Assicurarsi che il disco sia appropriato al materiale da tagliare 3 Non impiegare mai dischi diamantati in presenza di materiale infiammabile 4 Per evitare il rischio di rotture non allargare il foro del disco diamantato 5 Prima di utilizzare un nuovo disco diamantato effettuare sempre una prova di funzionamento a vuoto Ai fini della sicurezza d impiego e per conseguire risultati ...

Page 24: ...anteriore 1 nel modo esposto per l DE8501 Smerigliatrici angolari DW401 DW448 DW450 K DW451K DW452 K DW458 K DW806 fig A C Montare l adattatore più piccolo 4 sul retro della Difesa per dischi diamantati utilizzando le viti contenute nel kit di montaggio fornito a corredo della Difesa per dischi diamantati Smontare la Difesa dalla Smerigliatrice Angolare e collocare l utensile su un piano con l alb...

Page 25: ...ALT che disporrà della sua eliminazione nel rispetto dell ambiente GARANZIA GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE Se non siete completamente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile DEWALT potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell utensile presentando debita prova dell avvenuto acqui...

Page 26: ...eerd Brandgevaar Verklaring van de fabrikant DE8201 DE8501 DEWALT verklaart dat bovengenoemd hulpstuk in overeenstemming is met 89 392 EEG Dit hulpstuk mag uitsluitend in gebruik worden genomen wanneer de elektrische machine waarmee het hulpstuk zal worden gebruikt in overeenstemming met 89 392 EEG is verklaard zoals aangegeven door de CE markering op de machine Director Engineering and Product De...

Page 27: ...slijpschijf mag in verband met mogelijke breuk niet worden vergroot 5 Laat de machine altijd onbelast proefdraaien voor ingebruikname van een nieuwe slijpschijf Raadpleeg voor een veilige werking en optimale resultaten ook de handleiding van uw haakse slijper Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Diamant beschermkap 1 Adaptor set alleen voor DE8201 4 schroeven 1 bevestigingsschijf voor DW...

Page 28: ...outen 8 uit de diamant beschermkap en demonteer de frontplaat 1 Leg de nok in de bevestigingsschijf precies op de uitsparing in de ring op de tandwielkast Druk de diamant beschermkap naar beneden en draai deze in de richting van de pijl Plaats de vulring en 15 over de spindel zoals afgebeeld Monteer de juiste diamant slijpschijf Monteer de frontplaat 1 zoals voor de DE8501 beschreven DE8201 Demont...

Page 29: ...IET GOED GELD TERUG GARANTIE Indien uw DEWALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar DEWALT samen met uw aankoopbewijs en uw rekeningnummer U ontvangt dan uw geld terug 1 JAAR GRATIS SERVICE CONTRACT Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na aankoop nazicht of re...

Page 30: ...LT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 89 392 EEC Denne enheten må ikke tas i bruk før det er fastslått at elektroverktøyet som skal kobles til denne enheten er i overensstemmelse med 89 392 EEC bekreftet av CE merket på elektroverktøyet Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Tyskland Sikkerhetsforskri...

Page 31: ...ller skivedimensjonene diameter tykkelse ol Forviss deg om at diamant kappeskiven egner seg for det materialet som skal kappes 3 Bruk aldri diamant kappeskiver i nærheten av lettantennelige materialer 4 For å unngå fare for brudd må akselhullet i diamant kappeskiven ikke forstørres 5 Prøvekjør alltid uten belasting før ny kappeskive tas i bruk For sikker bruk og optimale resultater bør man også le...

Page 32: ...n ved hjelp av skruene i adaptersettet Fjern beskyttelsesskjermen fra vinkelsliperen og plasser verktøyet på bordet med spindelen opp Fjern begge skruene 8 fra beskyttelsesskjermen og demonter frontplaten 1 Legg kammen på adapterplaten rett over fordypningen i ringen på girhuset Trykk beskyttelsesskjermen ned og drei den i pilens retning Plasser avstandsringen e 15 over spindelen som angitt Monter...

Page 33: ...RANTI Hvis du ikke er tilfreds med ditt DEWALT verktøy kan det returneres innen 30 dager til din DEWALT forhandler eller til et DEWALT autorisert serviceverksted og du kan bytte eller få pengene tilbake Kvittering må fremlegges 1 ÅRS FRI VEDLIKEHOLDSERVICE Skulle ditt DEWALT verktøy trenge vedlikehold eller service i de første 12 månedene etter det ble kjøpt vil dette bli utført gratis av et autor...

Page 34: ...io Declaração do fabricante DE8201 DE8501 A DeWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 89 392 EEC Esta unidade que não poude ser posta ao serviço até que tivesse sido estabelecido que a Ferramenta de Potência seja conectada a esta unidade está em conformidade com 89 392 CEE como declarado na chapa CE na Ferramenta de Potência Director Engineering and Produ...

Page 35: ...fique sempre se o disco de corte de diamante é indicado para a ferramenta e acessório a serem utilizados Verifique as dimensões do disco diâmetro espessura etc Certifique se de que o disco de corte de diamante se aplica ao material a ser cortado 3 Nunca utilize discos de corte de diamante na presença de materiais inflamáveis 4 Para evitar o risco de quebras o orifício de posição do disco de corte ...

Page 36: ...do de diamante para baixo e rode o na direcção da seta Monte um disco de corte de diamante apropriado Monte a placa dianteira 1 tal como descrito para DE8501 Rebarbadoras DW401 DW448 DW450 K DW451K DW452 K DW458 K DW806 fig A C Monte a placa de adaptação pequena na parte de trás do resguardo de diamante com os parafusos no kit de adaptação Retire o resguardo da Rebarbadora e coloque a ferramenta n...

Page 37: ...uo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta Lubrificação A sua ferramenta não precisa de lubrificação suplementar Produtos indesejados e o ambiente Leve a sua ferramenta a um Centro de Assistência Técnica DEWALT onde ela será eliminada de um modo seguro para o ambiente GARANTIA 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta DEWALT contac...

Page 38: ...ajan ilmoitus DE8201 DE8501 DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 89 392 EEC mukaisesti Tätä liitintä ei saa ottaa käyttöön ennen kuin on vahvistettu että sähkötyökalu joka liitetään siihen on 89 392 EEC n mukainen tästä on todistuksena CE merkki työkalussa Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 I...

Page 39: ...urenna timanttileikkuulaikan kiinnitysreikää koska se saattaa aiheuttaa särkymistä 5 Koekäytä konetta aina kuormittamattomassa tilassa ennen uuden leikkuulaikan käyttöönottoa Turvallisen käytön ja optimaalisen tuloksen takaat lukemalla myös kulmahiomakoneen käsikirjan Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää 1 Timanttilaikan suojus 1 Kiinnitinsarja vain DE8201 4 ruuvia 1 kiinnityslevy malleille DW811 D...

Page 40: ...usta alas ja kierrä sitä nuolen suuntaan Pane välikerengas renkaat 15 karalle kuvan osoittamalla tavalla Kiinnitä tarkoitukseen sopiva timanttileikkuulaikka paikoilleen Asenna etulevy 1 DE8501 n ohjeiden mukaisesti DE8201 Irrotus kuva D Toimi päinvastaisessa järjestyksessä Irrotettuasi leikkuulaikan pidä kulmahiomakonetta paikallaan ja kierrä timanttilaikan suojusta nuolen suuntaan Paina lukitusta...

Page 41: ...saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen Tuote on palautettava täydellisenä ja ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN ILMAINEN YLLÄPITOHUOLTO DEWALT työkalusi kunnossapito ja huolto suoritetaan ilmaiseksi 12 kuukauden sisällä ostopäivästä huoltopisteessämme Ilmainen kunnossapitohuolto käsittää sähkötyökalujen työ ja varaosakustannukset Siihen ei sisälly tarvikekustannuksia Ostokuitti on esitettävä YHD...

Page 42: ...larar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med 89 392 EEG Denna produkt får inte tas i bruk innan man har konstaterat att elverktyget som skall kopplas till denna produkt är i överensstämmelse med 89 392 EEG vilket anges med CE märket på elverktyget Director Engineering and Product Development Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40 D 65510 Idstein Tyskland Säkerhetsinstr...

Page 43: ...s 3 Använd aldrig diamantslipskivor i närheten av brandfarliga material 4 Diamantslipskivans positioneringshål får aldrig vidgas Detta skulle kunna medföra att skivan spricker 5 Låt maskinen alltid provköra utan belastning innan en ny diamantslipskiva tas i bruk För riskfritt bruk och optimalt resultat se även bruksanvisningen för vinkelslipen Kontroll av förpackningens innehåll Förpackningen inne...

Page 44: ...skyddet från vinkelslipen och placera verktyget på ett bord med spindeln uppåt Avlägsna de båda skruvarna 8 från diamantsprängskyddet och avmontera frontplattan 1 Låt nocken på adapterplattan falla i försänkningen i ringen på kugghuset Tryck ned diamantsprängskyddet och vrid det i pilens riktning Placera distansringen ringarna 15 över spindeln enligt figuren Montera en lämplig diamantslipskiva Mon...

Page 45: ...produkts prestanda behöver du endast returnera den inom 30 dagar komplett som vid köpet till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad serviceverkstad för fullständig återbetalning eller utbyte Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver underhåll eller service utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad serviceve...

Page 46: ...anma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Yang n tehlikesi İmalatç n n beyan DE8201 DE8501 DEWALT bu ünitenin aşağ daki standartlara uygun olarak üretildiğini beyan eder 89 392 EEC Bu ünite bağlanacak elektrikli cihaz n 89 392 EEC ye uygunluğu elektrikli cihaz daki CE işaretinden anlaş l r tespit edilene kadar çal şt r lmamal d r Mühendislik ve Ürün Geliştirme Müdürü Horst Gr...

Page 47: ... al n Özellikle aşağ daki konulara dikkat edin 1 Elmas disk b çaklar yla ilgili genel kurallar özel siper kullan lmas n öngörmektedir 2 Elmas disk b çağ n n kullan ld ğ alet ve eklentilere uygun olup olmad ğ na dikkat edin Disk boyutlar n çap kal nl k vs kontrol edin Kullan lan elmas disk b çağ n n kesilecek malzemeye uygun olmas na dikkat edin 3 Elmas disk b çaklar n yan c malzemelerin yan nda ke...

Page 48: ...erin her iki vidas n 8 sökün ve ön levhay 1 ç kart n Adaptör levhas üzerindeki kam dişli kutusu üstünde bulunan halka 14 içindeki oyukla birleştirin Elmas siperini aşağ ya itin ve ok yönünde çevirin Uygun bir elmas disk b çağ tak n Ön levhay 1 DE8501 modeli için anlat ld ğ şekilde tak n Köşe taşlama makinesi DW401 DW448 DW450 K DW451K DW452 K DW458 K DW806 şekil A C Adaptör tak m ndaki vidalar kul...

Page 49: ...ld z koluyla 6 ayarlay n Ç k şa 5 bir toz çekme tertibat bağlay n Yang n tehlikesi Metal keserken toz çekme özelliğini kullanmay n Kullan lan toz çekme adaptörünün kesilen malzemeye uygun olmas na ve elmas siperin tak labilmesine dikkat edin Kesilecek malzeme üzerine bir çizgi çizin Elmas disk b çağ n taban levhas ndaki 3 çentiği kullanarak yönlendirin Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla bilgi ...

Page 50: ...ti almamaktay z Sat n alma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu garanti aşağ dakileri kapsamaz Ak...

Page 51: ...ÂÚ ÙˆÛË ÌË Ù ÚËÛË ÙˆÓ Ô ËÁÈÒÓ ÙÔ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚÈ Ô Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ËψÛË Î Ù ÛΠÛÙË DE8201 DE8501 DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì 89 392 EOK Ô ÂÍ ÚÙËÌ Ùfi ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÙÂı Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÚÔÙÔ ÂÍ ÎÚÈ ˆı fiÙÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÛÙÔ Ô Ô Ô ı ÚÔÛ ÚÌÔÛıÂ Â Ó È Û ÌʈÓÔ Ì ÙËÓ ËÁ 89 392 E fi ˆ ÚÔÎ ÙÂÈ fi ÙÔ Û Ì CE Óˆ ÛÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ı ÓÙ Ó Ù ÍË ÚÔ fiÓÙˆÓ Horst Großmann DEWALT Richard Klinger Straße 40...

Page 52: ...È ÙÔ ÏÈÎfi Ô ÚfiÎÂÈÙ È Ó Îfi ÂÙ 3 ÔÙ ÌË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÛÎÔ ÎÔ ÌÂ È Ì ÓÙÈ ÎÔÓÙ Û  ÊÏÂÎÙ ÏÈÎ 4 È Ó ÔÊ ÁÂÙ ıÚ ÛË ÂÓ Ú ÂÈ Ó ÈÂ Ú ÓÂÙ ÙËÓ Ô ÙÔ Ôı ÙËÛË ÙÔ ÛÎÔ ÎÔ ÌÂ È Ì ÓÙÈ 5 ÓÙÔÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÙ ÈÎÈÌ ÛÙÈÎ ˆÚ ÊÔÚÙ Ô ÚÔÙÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ΠÈÓÔ ÚÁÈÔ ÛÎÔ ÎÔ È ÛÊ Ï ÏÂÈÙÔ ÚÁ Î È Ù Î Ï ÙÂÚ Ó Ù ÔÙÂÏ ÛÌ Ù Û Ì Ô Ï ı Ù  ÛË ÙÔ Ê ÏÏ Èfi Û ÁÈ ÁˆÓÈ ÎÔ ÙÚÔ Ô EÏÂÁ Ô ÙÔ ÂÚÈ ÔÌ ÓÔ ÙË Û ÛÎÂ Û ÙË Û ÛÎÂ Û Ú Ô Ó 1 ÚÔÊ Ï ÎÙ...

Page 53: ... ÙÈ Ô Â 8 fi ÙÔÓ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÙÔ È Ì ÓÙÈÔ Î È ÔÛ Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÙÂ ÙË Ì ÚÔÛÙÈÓ Ï Î 1 E ı ÁÚ ÌÌ ÛÙÂ ÙÔ ÎÎÂÓÙÚÔ ÛÙËÓ Ï Î ÚÔÛ ÚÌÔÁ ÌÂ ÙËÓ ÂÛÔ ÛÙÔ ÎÙ ÏÈÔ 14 ÛÙÔ ÎÈ ÒÙÈÔ ÙˆÓ ÁÚ Ó ÈÒÓ È ÛÙÂ ÙÔÓ ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú ÙÔ È Ì ÓÙÈÔ ÚÔ Ù Î Ùˆ Î È ÂÚÈÛÙÚ ÙÂ ÙÔÓ Î Ù ÙËÓ ÊÔÚ ÙÔ ÏÔ ÚÔÛ ÚÌfiÛÙÂ Î Ù ÏÏËÏÔ ÛÎÔ ÎÔ ÌÂ È Ì ÓÙÈ Ó ÚÌÔÏÔÁ ÛÙÂ ÙËÓ Ì ÚÔÛÙÈÓ Ï Î 1 fi ˆ ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È ÁÈ ÙÔ DE8501 ˆÓÈ ÎÔ ÙÚÔ Ô DW401 DW448 DW450 K DW451K DW452 K DW4...

Page 54: ...Óˆ ƒ ıÌ ÛÙ ÙÔ ıÔ ÎÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙËÓ ÛÙÂÚÔÂÈ Ï Ú ıÌÈÛË ıÔ 6 Ó ÛÙ ÂÍ ÁˆÁ ÛÎfiÓË ÛÙËÓ ÍÔ Ô 5 Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔÓ ÂÍ ÁˆÁ ÛÎfiÓË fiÙ Ó Îfi ÂÙÂ Ì Ù ÏÏÔ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ô ÂÍ ÁˆÁ ÛÎfiÓË Ô ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Â Ó È Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ ÙÔ ÏÈÎfi Ô ı ÏÂÙÂ Ó Îfi ÂÙÂ Î È fiÙÈ Ô ÚÔÊ Ï Î Ú È Ì ÓÙÈÔ Ì ÔÚÂ Ó Û Ó ÂıÂ Ú ÍÙ ÙË ÁÚ ÌÌ ÎÔ ÛÙÔ ÏÈÎfi Ô ÚfiÎÂÈÙ È Ó Îfi ÂÙ ËÁ ÛÙ ÙÔ ÛÎÔ ÎÔ ÌÂ È Ì ÓÙÈ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙËÓ ÂÁÎÔ 12 ÙË Ï Î ...

Page 55: ... fi ÂÈÍË ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ ...

Page 56: ...56 ...

Page 57: ...57 DE8201 DE8501 ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...k Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231 Wien Fax 022 26 61 16 14 Portu...

Page 61: ...61 A DE8501 DE8201 DDC 230 11 4 7 2 10 12 9 3 13 1 8 6 8 5 ...

Page 62: ...62 B C D 16 14 4 15 ...

Page 63: ...63 E 17 6 ...

Page 64: ...64 Dansk 1 Deutsch 5 English 10 Español 14 Français 18 Italiano 22 Nederlands 26 Norsk 30 Português 34 Suomi 38 Svenska 42 Türkçe 46 EÏÏËÓÈÎ 51 Copyright DEWALT ...

Reviews: