background image

SVENSKA

160

Etiketter på laddare och batteripaket

Som tillägg till de piktografier som används i 
denna handbok visar etiketterna på laddaren och 
batteripaketet följande piktografier:

 

 Läs instruktionshandbok före användning.

100%

 Batteriladdning.

100%

 Batteriet laddat.

 Batteriet defekt.

 Het/kall paketfördröjning.

 Stick inte in ledande föremål.

  Ladda inte skadade batteripaket.

  Använd endast med D

E

WALTs 

batteripaket, andra kan spricka och 
orsaka personskada och skador.

  Utsätt inte för vatten.  

   Se till att undermåliga sladdar omedelbart 

byts ut.

 Ladda endast mellan 4 ˚C och 40 ˚C.

  Kassera batteripaketet med vederbörlig 

hänsyn till miljön.

   Bränn inte batteripaketet.

 Se 

Tekniska data

 angående 

laddningstid.

  Endast för användning inomhus.

Förpackningsinnehåll

Förpackningen innehåller:

 1 Inspektionskamera

 1  

Kamerakabel 17 mm (DCT410)

  1  Kamerakabel 9 mm (DCT411)

  1  Kamerakabel 5,8 mm (DCT412)

  1  Krok (DCT410, DCT411)

  1  Magnet (DCT410, DCT411)

 1 Spegel (DCT411)

 1 Batteripaket

 1 Laddare

 1 Låda

 1 Instruktionshandbok

 1 Sprängskiss

OBSERVERA: 

Batteripaket och laddare är inte 

inkluderade med N-modellerna.

  •  Kontrollera med avseende på skada på 

verktyget, på delar eller tillbehör som kan tänkas 
ha uppstått under transporten.

  •  Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna 

handbok före användning.

Beskrivning (fi g. 2, 3)

 

  

VARNING: 

Modifiera aldrig 

inspektionskameran eller någon del 
av den. Skada eller personskada kan 
uppstå.

  a. 10,8 V Litium jon batteri

  b. Kamera med lysdioder

  c. 0,9 m kamerakabel

 d. Kamerakontakt

 e. Skärm 

  f. Strömbrytare kamerakabel / manöverväljare 

ljusstyrka lysdiod

 g. 

Handtagsset

  h. Mikro-SD-kortöppning för mikro-SD-minneskort 

på 16 GB eller mindre

 i. 

   

Strömknapp för skärmen: 

Både 

skärmen och kamerakabeln (f) behöver 
slås på. 

 j. 

   

Zoom-/raderaknapp:

 

    

 

Knappen har två funktioner:

 

      

 

Zoom:

   Detta används när 

du behöver ta en 
närmare titt på objektet 
(3x zoom).

 

      

 

Delete 

  

 

  

 

(radera):

  I mappmenyn kan 

bilder raderas med 
denna knapp.

Summary of Contents for DCT410

Page 1: ...www eu DCT410 DCT411 DCT412 ...

Page 2: ...ginale 64 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 80 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 95 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 111 Português traduzido das instruções originais 125 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 141 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 155 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 170 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτό...

Page 3: ...1 Figure 1 Figure 2 a a g e c d b h f q p o n l m k j i r s h Figure 3 ...

Page 4: ...2 Figure 6A Figure 4 c d t v u z aa Figure 10 Figure 8 bb a Figure 5 Figure 6B Figure 9 Figure 7 e g w x y w ...

Page 5: ...T412 genbrug kontrollér at der ikke længere er statisk spænding og aktivér reset knappen ved hjælp af den behørige stift Derefter virker kameraets display Definitioner Sikkerhedsråd Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert signalord Læs vejledningen og læg mærke til disse symboler FARE Angiver en overhængende farlig situation der hvis den ikke undgås kan resultere i døden el...

Page 6: ...givet af DEWALT En oplader der passer til en type batteripakke kan udgøre en risiko for brand når den bruges til en anden type b Når batteripakken ikke er i brug hold den på afstand af andre metalgenstande som fx papirclips mønter nøgler søm skruer eller andre små metalgenstande som kan frembringe en kortslutning fra en pol til en anden Kortslutning af batteriets poler kan medføre forbrændinger el...

Page 7: ...rialer af en ledende art som for eksempel men ikke ætsende olieholdige miljøer kan ødelægge plastikdækslet på kamerahovedet og ødelægge billedkvaliteten Anvend ikke kameraet hvis der er kondensvand på indersiden af linserne Lad vandet fordampe før det bruges igen Fjern eller overdæk ikke advarselsmærkater For at undgå at beskadige inspektionskameraet eller det udstyr der skal måles skal du beskytt...

Page 8: ...for elektrisk chok livsfarlige elektriske stød eller brand Hvis ledningen beskadiges skal den omgående udskiftes af producenten hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere denne risiko Fors...

Page 9: ... returneres til forhandleren for genanvendelse FORSIGTIG Når det ikke er i brug læg værktøjet på siden på en stabil overflade hvor det ikke vil vælte eller falde ned Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken men kan let væltes SPECIFIKKE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR LITHIUM ION Li Ion Brænd ikke batteripakken selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt Batteri...

Page 10: ... medfølger ikke til N modeller Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet dele og tilbehør der kan være opstået under transport Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening Beskrivelse fig 2 3 ADVARSEL Foretag aldrig ændringer på inspektionskameraet eller nogen af dets dele Det kan medføre materiale eller personskade a 10 8 V lithium ion batteri b Kamera med lysd...

Page 11: ...er under overvågning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn må aldrig efterlades alene for at lege med dette produkt Elektrisk sikkerhed Opladeren er kun designet til én spænding Kontrollér altid at batteripakkens spænding svarer til spændingen på mærkepladen Sørg også for at spændingen på din oplader svarer til spændingen på dit værktøj Din DEWALT oplader er dobbeltisoleret i over...

Page 12: ...lbehør ADVARSEL For at mindske risikoen for alvorlige personskader MÅ DU IKKE hænge kameraet op i loftet eller hænge genstande i bæltekrogen Du må KUN hænge kameraets bæltekrog i et arbejdsbælte ADVARSEL For at mindske risikoen for alvorlige personskader skal du sikre at skruen z der holder bæltekrogen er fastskruet VIGTIGT Ved fastgørelse eller fjernelse af bæltekrogen brug kun den skrue z der me...

Page 13: ...ættet g til 2 Ret kameraet imod bestemmelsesstedet A Tryk på kameraknappen l for at tage et foto Der vises et bekræftelsessymbol i øverste højre side af skærmen ELLER B Tryk på optageknappen m for at starte optagelsen En rød prik vises i øverste højre side af skærmen Du stopper optagelsen ved igen at trykke på optageknappen Kameraet vil oprette en mappe på mikro SD kortet for denne dag Alle fotos ...

Page 14: ...appen for at flytte til den næste skærm 6 Tryk på pilen frem eller tilbage for at vælge et foto eller en video 7 Tryk på sletknappen Vælg ja YES for at slette et enkelt foto eller en video 8 Tryk på hovedmenuknappen for at afslutte Sletning af et foto eller en video mens du ser det den 1 Tryk på hovedmenuknappen for at få vist hovedmenuen MAIN MENU 2 Tryk på pilen frem eller tilbage for at vælge m...

Page 15: ...DATE TIME 1 Tryk på hovedmenuknappen for at få vist hovedmenuen MAIN MENU 2 Tryk på pilen frem eller tilbage for at vælge dato tid DATE TIME 3 Tryk på OK knappen for at flytte til den næste skærm 4 Tryk på pilen frem eller tilbage for at markere et felt der skal ændres 5 Tryk på OK knappen for at aktivere feltet feltet bliver grønt 6 Tryk på pilen frem eller tilbage for at ændre det aktiverede fel...

Page 16: ...ryk på OK knappen for at flytte til den næste skærm 4 Tryk på pilen frem eller tilbage for at vælge NEJ NO eller JA YES 5 Tryk på OK knappen for at gemme ændringer og afslutte Ændring af standardindstilling DEFAULT SETUP BEMÆRK Ændring til standardindstilling vil slette alle aktuelle indstillinger og genindsætte fabriksindstillingerne 1 Tryk på hovedmenuknappen for at få vist hovedmenuen MAIN MENU...

Page 17: ...d af DEWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DEWALT ANBEFALET TILBEHØR DCT4101 17 mm diameter kamerakabel DCT4102 9 mm diameter kamerakabel DCT4105 5 8 mm diameter kamerakabel DCT4103 17 mm diameter 0 9 m lang kabelforlængerledning Kr...

Page 18: ...r det på vore vegne Du kan finde ud af hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DEWALT kontor på den adresse der er angivet i denne manual Alternativt findes der en liste over autoriserede DEWALT serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse www 2helpU com Genopladelig batteripakke Denn...

Page 19: ...v købt og få alle pengene refunderet eller bytte det Produktet skal have været underlagt almindelig brug og slid og der skal fremvises gyldig kvittering ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Hvis du har brug for vedligeholdelse eller service af dit DEWALT værktøj inden for 12 måneder efter købet er du berettiget til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT servicevær...

Page 20: ... ungespeicherte Daten gehen verloren Stellen Sie vor der Wiederverwendung sicher dass keine elektrostatische Spannung mehr vorhanden ist und betätigen Sei die Reset Taste mithilfe des entsprechenden Stifte Danach ist das Kameradisplay wieder funktionsbereit Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und...

Page 21: ...d Pflege a Bewahren Sie eine nicht verwendete Inspektionskamera für Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu dass Personen ohne Erfahrung mit der Inspektionskamera oder mit diesen Anweisungen die Inspektionskamera bedienen Inspektionskameras sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich b Verwenden Sie Inspektionskameras Zubehör usw gemäß diesen Anweisungen und unter Berücksichtigu...

Page 22: ...enschweißgeräten Induktionsheizgeräten etc ESD elektrostatische Entladung Thermoschock verursacht durch plötzliche Temperaturänderungen um höchste Genauigkeit zu erreichen lassen Sie das Thermometer sich vor der Verwendung 30 Minuten stabilisieren WARNUNG Setzen Sie weder Kamera noch Monitor oder Akku übermäßiger Hitze durch Sonneneinstrahlung Feuer oder ähnliches aus WARNUNG Stromschlaggefahr Las...

Page 23: ...tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und dass es keinen sonstigen schädliche...

Page 24: ...Li Ion Akkus sind mit einem elektronischen Schutz konstruiert der den Akku gegen Überladung Überhitzung oder Tiefentladung schützt Das Gerät schaltet sich automatisch aus wenn der elektronische Schutz anschlägt Wenn dies geschieht setzen Sie den Li Ion Akku in das Ladegerät bis er vollständig geladen ist Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darau...

Page 25: ...n verursachen Sorgen Sie für Frischluft Wenn die Symptome anhalten begeben Sie sich in ärztliche Behandlung WARNUNG Verbrennungsgefahr Die Akkuflüssigkeit kann brennbar sein wenn sie Funken oder einer Flamme ausgesetzt ist Akku AKKUTYP Die Modell DCT410 DCT411 und DCT412 werden mit 10 8 Volt Akkus betrieben Empfehlungen für die Lagerung 1 Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht direk...

Page 26: ...n j Taste Zoom Löschen Die Taste hat 2 Funktionen Zoom Hiermit können Sie sich den Gegenstand näher ansehen 3x Zoom Löschen Im Ordnermenü können mit dieser Taste Bilder gelöscht werden k Play Mit dieser Taste gehen Sie zu dem Ordner in dem Fotos und Videos gespeichert sind ODER Drücken Sie diese Taste um Videos abzuspielen l Kamera Drücken Sie diese Taste um ein Foto zu machen m Aufnahme Drücken S...

Page 27: ...änderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden Verwendung eines Verlängerungskabels Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme Ihres Ladegerätes geeignet ist siehe Technischen Daten Der Mindestquerschnitt der Leitun...

Page 28: ...R an einen Arbeitsgürtel WARNUNG Stellen Sie zur Vermeidung von schweren Verletzungen sicher dass die Schraube z die den Riemenhaken hält sicher ist WICHTIG Verwenden Sie beim Befestigen oder Austauschen des Riemenhakens nur die mitgelieferte Schraube z Der Riemenhaken aa kann an jeder Werkzeugseite einfach mit Hilfe der mitgelieferten Schraube z befestigt werden damit das Werkzeug für Links oder ...

Page 29: ...lten Sie Kamera b und den Griff g ein 2 Richten Sie die Kamera auf das Ziel A Drücken Sie die Kamerataste l um ein Foto zu machen In der oberen rechten Ecke des Bildschirms erscheint ein Bestätigungssymbol ODER B Drücken Sie die Aufnahmetaste m um die Aufnahme zu beginnen In der oberen rechten Ecke des Bildschirms erscheint ein roter Punkt Um die Aufnahme anzuhalten drücken Sie die Aufnahmetaste e...

Page 30: ...mit einem Datum auszuwählen 5 Drücken Sie die OK Taste um zum nächsten Bildschirm zu gehen 6 Drücken Sie auf den Vorwärts oder Rückwärts Pfeil um ein Foto oder Video auszuwählen 7 Drücken Sie die Löschen Taste Wählen Sie JA um das einzelne Foto oder Video zu löschen 8 Drücken Sie die Hauptmenü Taste um den Vorgang zu beenden Löschen eines Fotos oder Videos während des Betrachtens 1 Drücken Sie die...

Page 31: ...ptmenü Taste um den Vorgang zu beenden Ändern von Datum Uhrzeit 1 Drücken Sie die Hauptmenü Taste um das Hauptmenü anzuzeigen 2 Drücken Sie auf den Vorwärts oder Rückwärts Pfeil um die Option Datum Uhrzeit auszuwählen 3 Drücken Sie die OK Taste um zum nächsten Bildschirm zu gehen 4 Drücken Sie auf den Vorwärts oder Rückwärts Pfeil um ein zu änderndes Feld hervorzuheben 5 Drücken Sie die OK Taste u...

Page 32: ...schen auszuwählen 3 Drücken Sie die OK Taste um zum nächsten Bildschirm zu gehen 4 Drücken Sie auf den Vorwärts oder Rückwärts Pfeil um NEIN oder JA auszuwählen 5 Drücken Sie die OK Taste um Änderungen zu speichern und den Vorgang zu beenden Ändern der Standardeinstellung HINWEIS Das Ändern der Standardeinstellung löscht die aktuellen Einstellungen und stellt die Werkseinstellungen wieder her 1 Dr...

Page 33: ...ten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit REINIGUNGSANWEISUNGEN FÜR LADEGERÄTE WARNUNG Gefahr eines elektrischen Schlages Trennen Sie das Ladegerät von der Wechselstromsteckdose bevor Sie es reinigen Schmutz und Fett an der Außenseite des Ladegeräts können mit einem Tuch oder einer weichen nicht metallischen...

Page 34: ...ffen Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen oder beim Einzelhändler wenn Sie ein neues Produkt kaufen DEWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von DEWALT Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung Um diesen Service zu nutzen bringen Sie bitte Ihr Produkt zu ein...

Page 35: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Page 36: ...oltage may cause display to fail and all unsaved data will be lost Before reusing ensure that the electrostatic voltage has stopped occuring and actuate the reset button using the appropriate pin Afterwards the camera display will function Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols...

Page 37: ...ool Use and Care a Recharge only with the charger specified by DEWALT A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the b...

Page 38: ...ual Risks In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks cannot be avoided These are Risk of personal injury due to prolonged use Risk of personal injury due to unintentional contact with current carrying parts during the work process Markings on Inspection Camera The following pictograms are shown on the inspection ca...

Page 39: ...k of electric shock Removing the battery pack will not reduce this risk NEVER attempt to connect 2 chargers together The charger is designed to operate on standard 230V household electrical power Do not attempt to use it on any other voltage This does not apply to the vehicular charger SAVE THESE INSTRUCTIONS Chargers The DCB100 and DCB105 chargers accept 10 8 V Li Ion batteries These chargers req...

Page 40: ...FIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM ION Li Ion Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse w...

Page 41: ... Description fig 2 3 WARNING Never modify the inspection camera or any part of it Damage or personal injury could result a 10 8 V lithium ion battery b Camera with LED s c 0 9 m Camera cable d Camera connector e Screen f Camera cable on off switch LED brightness control switch g Handle set h Micro SD slot for micro SD memory cards 16 GB or less i Power button for the screen Both the screen and the ...

Page 42: ...ns Your DEWALT charger is double insulated in accordance with EN 60335 therefore no earth wire is required If the supply cord is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the DEWALT service organisation Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plu...

Page 43: ...lt Hook fig 9 Optional Accessory WARNING To reduce the risk of serious personal injury DO NOT suspend camera overhead or suspend objects from the belt hook ONLY hang camera s belt hook from a work belt WARNING To reduce the risk of serious personal injury ensure the screw z holding the belt hook is secure IMPORTANT When attaching or removing the belt hook use only the screw z that is provided The b...

Page 44: ...ress the camera button l to take a photo A confirmation icon will appear in the top right side of screen OR B Press the record button m to start recording A red dot will appear in the top right side of the screen To stop recording press the record button again The camera will create a folder on the micro SD card for that day All photos or videos taken that day will be stored in this folder To View...

Page 45: ...ct a photo or video 7 Press the delete button Select YES to delete the individual photo or video 8 Press the main menu button to exit To Delete a Photo or Video While Viewing 1 Press the main menu button to show the Main Menu 2 Press the forward or back arrow to select the Folder option 3 Press the OK button to navigate to the next screen 4 Press the forward or back arrow to select a dated folder ...

Page 46: ...ow to select Date Time option 3 Press the OK button to navigate to the next screen 4 Press the forward or back arrow to highlight a field to change 5 Press the OK button to activate the field field turns green 6 Press the forward or back arrow to change the activated field 7 Press the OK button to save changes 8 Repeat above steps to change remaining fields 9 Press the main menu button to exit To ...

Page 47: ...Menu 2 Press the forward or back arrow to select the Default Setup option 3 Press the OK button to navigate to the next screen 4 Press the forward or back arrow to select NO or YES 5 Press the OK button to save changes and exit Operating Tips Use only DEWALT 10 8 V lithium ion battery Ensure the DEWALT battery is in good working condition If the low battery indicator light on the screen is flashin...

Page 48: ...e screen is always attached to the handle set The picture may freeze if you attempt to remove the screen from the handle set while taking a photo or video Make sure the battery is installed on the handle set when in use Make sure the camera cable is attached to the handle set properly Make sure the handle set is turned on as well as the screen Make sure the back of the handle set is not covered wi...

Page 49: ...lete with all original components as purchased to the point of purchase for a full refund or exchange The product must have been subject to fair wear and tear and proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of ch...

Page 50: ...o de la corriente electroestática podría provocar fallos en la pantalla y se perderán todos los datos no guardados Antes de volver a utilizar el aparato compruebe que la corriente electroestática se ha detenido y activo el botón de reinicio utilizando la clavija adecuada Posteriormente la pantalla de la cámara volverá a funcionar Definiciones Pautas de seguridad Las definiciones que figuran a conti...

Page 51: ...era del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen con la cámara de inspección Las cámaras de inspección son peligrosas si son operadas por usuarios que no tienen formación b Use la cámara de inspección los accesorios etc conforme a estas instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que vaya a realiza...

Page 52: ...s térmicos provocados por cambios abruptos de la temperatura ambiente para lograr mayor precisión deje que el termómetro se estabilice durante 30 minutos antes de utilizarlo ADVERTENCIA No exponga la cámara el monitor o la batería a un calor excesivo como los rayos del sol el fuego o situaciones similares ADVERTENCIA Peligro de electrocuciones No deje que el cable de la cámara de inspección entre ...

Page 53: ...te de baterías han sido específicamente diseñados para funcionar juntos Estos cargadores no han sido diseñados para fines distintos a la recarga de las baterías recargables de DEWALT Cualquier otro uso provocará un riesgo de incendio electrocución o choques No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador De este modo reducirá el riesgo...

Page 54: ...recalentamiento o la descarga completa La herramienta se apagará automáticamente si el Sistema de protección electrónico se activa Si esto ocurre coloque la batería de Li Ion en el cargador hasta que esté totalmente cargada Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías Cuando pida baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje La batería incluida en l...

Page 55: ...10 DCT411 y DCT412 operan con paquetes de pilas de 10 8 voltios Recomendaciones para el almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería guarde las baterías a temperatura ambiente cuando no esté usándolas 2 Si va a realizar un almacen...

Page 56: ... como el cable de la cámara f j Botón Zoom Borrar El botón tiene 2 funciones Zoom Debe utilizarse cuando necesita observar más de cerca un objeto 3x zoom Borrar Cuando se encuentra en el menú de carpeta se pueden borrar las imágenes utilizando este botón k Reproducir Pulse el botón para acceder a la carpeta en la que se guardan las imágenes y los vídeos O Pulse el botón para reproducir los vídeos ...

Page 57: ...es 1 mm2 la longitud máxima es 30 m Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste retire siempre el paquete de baterías Apague siempre la cámara de inspección antes de introducir o retirar el paquete de baterías ADVERTENCIA Utilice sólo paquetes de baterías y cargadores de DEWALT Pantalla fig 4 ...

Page 58: ...a ambos lados de la herramienta utilizando exclusivamente la tuerca z suministrada para facilitar su uso a los usuarios diestros y zurdos Si no desea utilizar el gancho podrá retirarlo de la herramienta Para retirar el gancho del cinturón retire la tuerca z que sostiene el gancho del cinturón en su lugar y a continuación móntela en el lado opuesto FUNCIONAMIENTO Instrucciones de uso ADVERTENCIA Re...

Page 59: ...en la parte superior derecha de la pantalla O B Pulse el botón de grabación m para empezar a grabar Aparecerá un punto rojo en la parte superior derecha de la pantalla Para detener su grabación pulse el botón de grabación de nuevo La cámara creará una carpeta en la micro tarjeta SD para dicho día Todas las fotografías o vídeos grabados en dicho día se almacenarán en esta carpeta Visualizar fotogra...

Page 60: ...Pulse el botón de supresión Seleccione SÍ para borrar la fotografía o el vídeo individual 8 Pulse el botón del menú principal para salir Borrar una fotografía o un vídeo mientras que lo visualiza 1 Pulse el botón del menú principal para mostrar el Menú Principal 2 Pulse la flecha hacia delante o hacia atrás para seleccionar la opción de Carpeta 3 Pulse el botón OK para pasar a la siguiente pantall...

Page 61: ...n de Fecha Hora 3 Pulse el botón OK para pasar a la siguiente pantalla 4 Pulse la flecha hacia delante o hacia atrás para resaltar un campo a cambiar 5 Pulse el botón OK para activar el campo el campo pasa a verde 6 Pulse la flecha hacia delante o hacia atrás para cambiar el campo activado 7 Pulse el botón OK para guardar los cambios 8 Repita las etapas indicadas previamente para cambiar los otros...

Page 62: ...ú Principal 2 Pulse la flecha hacia delante o hacia atrás para seleccionar la opción de Ajuste predeterminado 3 Pulse el botón OK para pasar a la siguiente pantalla 4 Pulse la flecha hacia delante o hacia atrás para seleccionar NO o SÍ 5 Pulse el botón OK para guardar los cambios y salir Consejos operativos Utilice sólo las baterías de litio ión de 10 8 V de DEWALT Compruebe que la batería de DEWA...

Page 63: ...etro de 5 8 mm DCT4103 Cable de extensión de 17 mm de diámetro y 0 9 m de largo Gancho e imán DCT410 disponibles exclusivamente como piezas de recambio Gancho imán y espejo DCT411 disponibles exclusivamente como piezas de recambio Consulte con su distribuidor para obtener más información acerca de los accesorios adecuados Resolución de problemas Compruebe que haya cargado la batería de 10 8 V Comp...

Page 64: ...ontactando con la oficina DEWALT de su zona en la dirección indicada en este manual También puede obtener una lista de agentes de reparaciones autorizados de DEWALT y todos los detalles de nuestro servicio después de la venta en Internet en www 2helpU com Batería recargable Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir la suficiente potencia en trabajos que se realizaban c...

Page 65: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Page 66: ...a perte de toutes les données non sauvegardées Avant la réutilisation assurez vous que la tension électrostatique a cessé de se produire et actionnez le bouton de réinitialisation en utilisant la goupille appropriée Après quoi l écran de la caméra fonctionnera Définitions consignes de sécurité Les définitions ci après décrivent le degré de risques associé à chaque balise Lire soigneusement la notic...

Page 67: ...rsonne non familière avec son fonctionnement ou sa notice d instructions de l utiliser Les caméras d inspection peuvent être dangereuses entre des mains inexpérimentées b Utiliser la caméra d inspection ses accessoires etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L utilisation de la caméra d inspection à des fins autres que celles prévue...

Page 68: ...haleur excessive par ex en plein soleil feu ou autres AVERTISSEMENT risque de choc Ne pas laisser le câble de la caméra d inspection entrer en contact avec les fils sous tension Coupez le disjoncteur de toute la zone pour éviter les blessures AVERTISSEMENT ne pas utiliser sur les personnes ou les animaux Cet appareil n est pas prévu pour l utilisation sur les personnes ou les animaux et peut cause...

Page 69: ...e chargeur à la pluie ou à la neige Pour débrancher le chargeur tirer sur la fiche et non sur le cordon Cela réduira le risque de dégât à la fiche et au cordon S assurer que le cordon est placé de sorte qu on ne puisse pas marcher dessus trébucher ou l endommager d une autre manière Ne pas utiliser de rallonge sauf si cela est absolument nécessaire Toute utilisation impropre d une rallonge peut ca...

Page 70: ...le système électronique de protection sera activé Dans cette éventualité placer la batterie Li Ion sur le chargeur pour la recharger pleinement Consignes de sécurité importantes propres à toutes les batteries Pour commander une batterie de rechange s assurer d inclure son numéro de catalogue et sa tension La batterie n est pas totalement chargée en usine Avant d utiliser la batterie et le chargeur...

Page 71: ...ATTERIE Les modèles DCT410 DCT411 et DCT412 fonctionnent avec des blocs batterie de 10 8 volts Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et de tout excès de température Pour des performances et une durée de vie optimales entreposer les batteries à température ambiante après utilisation 2 Pour un stockage prolongé il ...

Page 72: ...fonctions Zoom Utilisé lorsque vous devez observer un objet de plus près zoom x3 Supprimer Dans le menu dossier les images peuvent être supprimées en utilisant ce bouton k Lecture Appuyez sur le bouton pour aller dans le dossier ou les photos et les vidéos sont sauvegardées OU Appuyez sur le bouton pour lire des vidéos l Caméra Appuyez sur ce bouton pour prendre des photos m Enregistrement Appuyez...

Page 73: ...tilisation d une rallonge N utiliser une rallonge qu en cas de nécessité absolue Utiliser une rallonge homologuée compatible avec la tension nominale du chargeur consulter la Fiche technique La section minimale du conducteur est de 1 mm2 pour une longueur maximale de 30 m En cas d utilisation d un dévidoir dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur MONTAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT a...

Page 74: ... de ceinture n utilisez que la vis z prévue à cet effet Le crochet de ceinture aa peut être attaché d un côté ou de l autre de l outil en utilisant seulement la vis z prévue pour convenir aux utilisateurs droitiers ou gauchers Si le crochet n est pas nécessaire il peut être retiré de l outil Pour déplacer le crochet de ceinture retirez la vis z qui retient le crochet de ceinture en place puis remo...

Page 75: ...l écran OU B Appuyez sur le bouton d enregistrement m pour commencer l enregistrement Un point rouge s affiche en haut à droite de l écran Pour arrêter l enregistrement appuyez à nouveau sur le bouton d enregistrement La caméra créé un dossier sur la carte micro SD pour ce jour Toutes les photos ou les vidéos enregistrées ce jour seront stockées dans ce dossier Pour afficher les photos ou les vidé...

Page 76: ...déo 7 Appuyer sur le bouton de suppression Sélectionnez OUI pour supprimer la photo ou la vidéo 8 Appuyez sur le bouton du menu principal pour quitter Pour supprimer une photo ou une vidéo en mode reproduction 1 Appuyez sur le bouton du menu principal pour afficher le menu principal 2 Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner l option Dossier 3 Appuyez sur le bouton OK pour passer ...

Page 77: ... principal pour afficher le menu principal 2 Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner l option Date Heure 3 Appuyez sur le bouton OK pour passer à l écran suivant 4 Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour mettre en surbrillance un champ à modifier 5 Appuyez sur le bouton OK pour activer le champ il devient vert 6 Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour modifier le champ ac...

Page 78: ...uton OK pour passer à l écran suivant 4 Appuyez sur la flèche retour ou suivant pour sélectionner NON ou OUI 5 Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les modifications et quitter Pour modifier la configuration par défaut AVIS la modification de la configuration par défaut effacera les réglages actuels et rétablira les paramètres d usine 1 Appuyez sur le bouton du menu principal pour afficher le...

Page 79: ...terne du chargeur à l aide d un chiffon ou d une brosse non métallique douce Ne pas utiliser d eau ou tout autre nettoyant liquide Accessoires en option AVERTISSEMENT comme les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse Pour réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DEWALT rec...

Page 80: ...e vie Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l adresse indiquée dans cette notice d instructions ou consulter la liste des centres de réparation agréés DEWALT l éventail de notre SA...

Page 81: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 82: ... potrebbe causare un guasto al display e tutti i dati non salvati andranno perduti Prima di riutilizzare il dispositivo assicurarsi che la tensione elettrostatica si sia fermata e azionare il pulsante reset con il relativo pin Dopodiché il display della telecamera tornerà a funzionare Definizioni istruzioni di sicurezza Le definizioni sottostanti descrivono il livello di allerta rappresentato da og...

Page 83: ... b Utilizzare la telecamera per ispezioni gli accessori ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire L impiego della telecamera per ispezioni per usi diversi da quelli previsti può dar luogo a situazioni di pericolo Uso e cura degli apparati a batteria a Ricaricare la batteria esclusivamente con il caricabatteria specific...

Page 84: ...ZA non usare sulle persone o sugli animali Questo apparato non è fatto per essere utilizzato su persone o animali e può causare lesioni se utilizzato AVVERTENZA utilizzare SEMPRE occhiali di sicurezza Gli occhiali da vista indossati quotidianamente NON sono occhiali di protezione Indossare inoltre una maschera anti polvere per le operazioni di taglio che producono polvere UTILIZZARE APPARECCHIATUR...

Page 85: ... faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitare Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario L utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio scossa elettrica o folgorazione Non mettere alcun oggetto sopra il caricabatteria e non appoggiare il caricabatteria su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione...

Page 86: ...gere le istruzioni di sicurezza seguenti Seguire poi le procedure di carica descritte LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili L inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria Non...

Page 87: ... completamente carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali NOTA i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica Il pacco batteria dovrà essere ricaricato prima dell uso Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria In aggiunta ai pittogrammi utilizzati in questo manuale le targhette sul caricabatteria e sul pacco batteria mo...

Page 88: ...lenco di opzioni per utilizzare la telecamera per ispezioni o per uscire da uno schermo o Back Arrow Freccia indietro premere questo pulsante per navigare indietro p OK premere questo pulsante per salvare le modifiche q Forward Arrow Freccia avanti premere questo pulsante per navigare avanti r Indicatore di accensione per il set impugnature quando la luce verde è accesa indica che il set impugnatur...

Page 89: ...n una batteria riceverà una carica dalla batteria Assicurarsi che lo schermo sia completamente carico prima dell uso Quando lo schermo è scollegato dal set di impugnature un icona batteria compare nell angolo in alto a sinistra Questa icona visualizza anche la carica corrente dello schermo Per installare lo schermo e nel set impugnature g allineare lo schermo alle guide sul set impugnature e farlo...

Page 90: ...rvare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore Inserimento e rimozione del gruppo batterie dalla telecamera per ispezioni fig 10 NOTA assicurarsi che il pacco batteria a sia completamente carico PER INSTALLARE IL PACCO BATTERIA NELL IMPUGNATURA DELL APPARATO 1 Allineare il pacco batteria alle guide all interno dell impugnatura 2 Farlo scorrere in posizione finché non si sente un ...

Page 91: ...resi in quel giorno saranno archiviati in questa cartella Per visualizzare foto o video 1 Premere il pulsante menu principale per visualizzare il Menu Principale 2 Premere la freccia avanti o indietro per selezionare l opzione Cartella 3 Premere il pulsante OK per navigare alla schermata successiva 4 Premere la freccia avanti o indietro per selezionare una cartella datata 5 Premere il pulsante OK ...

Page 92: ...er visualizzare il Menu Principale 2 Premere la freccia avanti o indietro per selezionare l opzione Cartella 3 Premere il pulsante OK per navigare alla schermata successiva 4 Premere la freccia avanti o indietro per selezionare una cartella datata 5 Premere il pulsante OK per navigare alla schermata successiva 6 Premere la freccia avanti o indietro per selezionare una foto o video 7 Premere il pul...

Page 93: ...sante OK per salvare le modifiche 8 Ripetere i passi di sopra per modificare i campi rimanenti 9 Premere il pulsante menu principale per uscire Per attivare l Inserimento dettagli 1 Premere il pulsante menu principale per visualizzare il Menu Principale 2 Premere la freccia avanti o indietro per selezionare l opzione Inserimento dettagli 3 Premere il pulsante OK per navigare alla schermata success...

Page 94: ...completamente carico prima dell uso MANUTENZIONE La telecamera per ispezioni DEWALT è stata studiata per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili Non vi sono parti riparabili all interno Pulizia AVVERTENZA aspirare lo sporco e la...

Page 95: ...nterruttore di controllo della luminosità per illuminare la spia LED Rispetto ambientale Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Smaltirlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imb...

Page 96: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 97: ...lagen gegevens kunnen dan verloren gaan Controleer voordat u het toestel weer gebruikt dat de elektrostatisch spanning niet meer voorkomt en activeer de reset knop met een geschikt scherp voorwerp Daarna zal de display van de camera weer functioneren Definities Veiligheidsrichtlijnen De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord Lees de gebruiksaanwijzing...

Page 98: ...ructies de inspectiecamera bedienen Inspectiecamera s zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers b Gebruik de inspectiecamera accessoires enz volgens deze instructies waarbij u rekening houdt met de werkomstandigheden en het werk dat moet worden uitgevoerd Gebruik van de inspectiecamera voor werkzaamheden die anders zijn dan het bedoelde gebruik kunnen leiden tot een gevaarlijke situatie...

Page 99: ... van de omgevingstemperatuur u bereikt de hoogste nauwkeurigheid wanneer u de thermometer vóór gebruik 30 minuten laat acclimatiseren WAARSCHUWING Stel de camera camera beeldscherm of accu niet bloot aan zeer grote hitte zoals die van de zon een vuur en dergelijke WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schok Laat de kabel van de inspectiecamera niet in contact komen met draden waar spanning op staat...

Page 100: ... opladen van oplaadbare accu s van DEWALT Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand elektrische schok of elektrocutie Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat...

Page 101: ...isch uit als het elektronische beschermingssysteem in werking treedt Als dit gebeurt plaatst u de Li Ion accu in de lader totdat deze volledig is opgeladen Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu s Als u vervangende accu s bestelt zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt Voordat u de accu en oplader ...

Page 102: ...eld Accu ACCUTYPE De DCT410 DCT411 en DCT412 werken op 10 8 volt accu s Aanbevelingen voor opslag 1 De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu s op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn 2 Wanneer u de accu lange tijd opbergt kunt u deze voor optimale resu...

Page 103: ...nu kunt u met deze knop beelden wissen k Afspelen Druk op deze knop als u naar de map wilt gaan waar foto s en videobeelden zijn opgeslagen OF Druk op de knop als u videobeelden wilt afspelen l Camera Druk op deze knop als u een foto wilt maken m Opnemen Druk op deze knop als u het vastleggen van videobeelden wilt starten en stoppen n Hoofdmenu Druk op deze knop voor een lijst van opties voor het ...

Page 104: ...accu insteekt of verwijdert WAARSCHUWING Gebruik alleen DEWALT accu s en laders Scherm afb 4 Wanneer het scherm wordt bevestigd op de handgreep met een accu wordt het scherm gevoerd door de accu Het is belangrijk dat het scherm volledig opgeladen is voordat u het in gebruik neemt Wanneer het scherm is losgekoppeld van de handgreep verschijnt een accupictogram in de linkerbovenhoek Dit pictogram ge...

Page 105: ...Instructies voor gebruik WAARSCHUWING Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften De accu in de inspectiecamera plaatsen en eruit verwijderen afb 10 OPMERKING Controleer dat uw accu a volledig is opgeladen DE ACCU IN DE HANDGREEP VAN HET GEREEDSCHAP INSTALLEREN 1 Houd de accu tegenover de rails in de handgreep 2 Schuif de accu stevig op z n plaats totdat u de...

Page 106: ...fdmenu op het scherm door op de hoofdmenuknop te drukken 2 Druk op de pijl vooruit of terug en selecteer de optie Map 3 Navigeer naar het volgende scherm door op de OK knop te drukken 4 Druk op de pijl vooruit of terug en selecteer een gedateerde map 5 Druk op de OK knop en selecteer de gedateerde map 6 Druk op de pijl vooruit of terug en selecteer de foto of video opname 7 U kunt de foto of de vi...

Page 107: ... volgende scherm door op de OK knop te drukken 4 Druk op de pijl vooruit of terug en selecteer een gedateerde map 5 Navigeer naar het volgende scherm door op de OK knop te drukken 6 Druk op de pijl vooruit of terug en selecteer een foto of video opname 7 Bekijk het beeld door op de OK knop te drukken 8 Druk op de Wis knop Selecteer Ja als u de individuele foto of video opname wilt wissen Andere ta...

Page 108: ...verige velden wilt wijzigen 9 Sluit af met een druk op de hoofdmenuknop Het tijdstempel activeren 1 Breng het Hoofdmenu op het scherm door op de hoofdmenuknop te drukken 2 Druk op de pijl vooruit of terug en selecteer de optie Tijdstempel 3 Navigeer naar het volgende scherm door op de OK knop te drukken 4 Selecteer met een druk op de pijl vooruit of terug UIT of AAN 5 Sla veranderingen op door op ...

Page 109: ...RHOUD Uw DEWALT inspectiecamera is ontworpen voor langdurig functioneren met een minimum aan onderhoud Voortdurende werking naar volle tevredenheid van de gebruiker is afhankelijk van het juiste onderhoud en de reiniging van het apparaat Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht Er zitten in het apparaat geen onderdelen die onderhoudswerkzaamheden door de gebruiker vereisen Reinig...

Page 110: ...werp bijv een punt van een paperclip in de reset knop s aan de achterzijde van het scherm Als het scherm donker is zet de LED verlichting dan helderder door de regelknop voor de helderheid te rollen Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product vervangen dient te worde...

Page 111: ...p het milieu Laat de accu geheel leeglopen en verwijder ze vervolgens van het gereedschap Li Ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt De ingezamelde accu s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt ...

Page 112: ...a uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of o...

Page 113: ...bruk pass på at elektrostatisk spenning er borte og utløs reset knappen med passende pinne Etter det vil kameratets skjerm fungere igjen Definisjoner Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene under beskriver alvorlighetsgraden for hvert signalkodeord Vennligst les håndboken og legg merke til disse symbolene FARE Indikerer en overhengende farlig situasjon som vil føre til død eller alvorlige person...

Page 114: ... kan føre til risiko for brann dersom den brukes på en annen batteripakke b Når batteripakken ikke er i bruk hold den unna metallgjenstander som binderser mynter nøkler filer skruer eller andre små metallgjenstander som kan skape en kobling fra en pol til den andre Kortslutning av batteripolene mot hverandre kan føre til brannskader eller brann c Ved feilaktig bruk kan det komme væske ut av batter...

Page 115: ...r relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr er det bestemte farer som ikke kan unngås Disse er Fare for personskade ved langvarig bruk Fare for personskade ved utilsiktet kontakt med strømførende deler under arbeidet Merking på inspeksjonskameraet Følgende piktogrammer er vist på inspeksjonskameraet Les instruksjonshåndboken før bruk POSISJON FOR DATOKODE Datokoden som også inklu...

Page 116: ...ISNINGEN Ladere DCB100 og DCB105 laderen lader 10 8 V Li Ion batterier Disse laderne krever ingen justering og er konstruert for å være så enkle å bruke som mulig Ladeprosedyre fig 1 1 Plugg laderen inn i en passende stikkontakt før du setter inn batteripakken 2 Sett inn batteripakken a i laderen Den røde lade lyset vil blinke kontinuerlig og indikere at ladeprosessen har startet 3 Når ladingen er ...

Page 117: ... man brenner litium ion batteripakker Hvis batteriets innhold kommer i kontakt med huden vasker du området med mild såpe og vann Hvis du får batterivæske på øyet skyller du det åpne øyet i 15 minutter eller til irritasjonen gir seg I tilfelle det trengs medisinsk tilsyn er batteriets elektrolytt sammensatt av en blanding av organiske karbonater og litium salter Innholdet i åpne battericeller kan f...

Page 118: ...B eller mindre i Strømbryter for skjermen Både skjerm og kamerakabel f må slås på j Zoom Delete knapp Knappen har 2 funksjoner Zoom Denne brukes når du vil se nærmere på objektet 3x zoom Delete Når du er i mappe menyen kan du slette bilder med denne knappen k Spill av Trykk knappen for å gå til mappen med lagrede bilder og videoer ELLER Trykk knappen for å spille videoer l Kamera Trykk denne knapp...

Page 119: ...eller tar ut batteripakken ADVARSEL Bruk kun DEWALT batteripakker og ladere Skjerm fig 4 Når skjermen er koblet til håndtaksett med batteri vil den motta lading fra batteriet Forsikre deg om at skjermen er fullt oppladet før bruk Når skjermen kobles fra håndtaksettet vil et batterisymbol tennes i øvre venstre hjørne Dette symbolet angir også ladestatusen til skjermen For å montere skjermen e på hån...

Page 120: ... 1 Rett inn batteripakken mot skinnene i håndtaket 2 Skyv det bestemt inn til du hører det går i lås FOR Å FJERNE BATTERIPAKKEN FRA VERKTØYET 1 Trykk på festeknappen bb og trekk bestemt i batteriet for å få det ut av kamerahåndtaket 2 Sett batteripakken i laderen som beskrevet i laderavsnittet i denne manualen Komme i gang FØRSTE GANGS INNSTILLING Språkvalg LANGUAGE 1 Trykk piltast forover eller b...

Page 121: ...en for å navigere til neste meny 4 Trykk piltast forover eller bakover for å velge datert mappe 5 Trykk OK tasten for å velge datert mappe 6 Trykk piltast forover eller bakover for å velge bilde eller video 7 Trykk OK tasten for å se det valgte bildet eller videoen 8 Trykk piltast forover eller bakover for å velge neste bilde eller video 9 Trykk knappen for hovedmenyen for å avslutte Å slette enke...

Page 122: ...rover eller bakover for å velge bilde eller video 7 Trykk OK tasten for å se 8 Trykk på Delete knappen for å slette Velg JA YES for å slette bildet eller videoen Å endre språk LANGUAGES 1 Trykk på knappen for hovedmenyen for å vise hovedmenyen MAIN MENU 2 Trykk piltast forover eller bakover for å velge språk LANGUAGE 3 Trykk OK tasten for å velge 4 Trykk piltast forover eller bakover for å velge e...

Page 123: ...til neste meny 4 Trykk piltast forover eller bakover for å velge Av OFF eller PÅ ON 5 Trykk OK tasten for å lagre endringer 6 Trykk knappen for hovedmenyen for å avslutte For å formatere Micro SD kort FORMAT DISK MERK Formatering av micro SD kortet vil slette alle data 1 Trykk på knappen for hovedmenyen for å vise hovedmenyen MAIN MENU 2 Trykk piltast forover eller bakover for å velge diskformater...

Page 124: ...i bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske INSTRUKSJONER FOR RENGJØRING AV LADEREN ADVARSEL Fare for elektrosjokk Koble laderen fra nettilfør...

Page 125: ... om igjen Gjenbruk av resirkulert materiale hjelper til med å hindre miljøforurensing og reduserer etterspørselen etter råmateriale Lokale forskrifter kan ha separat innsamling av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale søppelfyllinger eller hos forhandleren der du kjøper et nytt produkt DEWALT har en ordning for å samle inn og resirkulere DEWALT produkter når de har nådd slutten på l...

Page 126: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Page 127: ...mbiente doméstico este produto pode causar radiointerferência pelo que o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas ATENÇÃO o aumento de tensão electrostática pode causar uma avaria do dispositivo e a consequente perda de todos os dados Antes de voltar a utilizar a câmara certifique se de que a tensão electrostática parou e prima o botão de reposição utilizando o pino adequado Em seguida o v...

Page 128: ...peças Utilização e cuidados a ter a Guarde a câmara de inspecção que não estiver a ser utilizada fora do alcance de crianças e não permita que sejam utilizadas por pessoas não familiarizadas com as mesmas ou com estas instruções As câmaras de inspecção são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear b Utilize a câmara de inspecção acessórios etc de a...

Page 129: ...obter uma maior precisão deixe o termómetro estabilizar durante 30 minutos antes de o utilizar ATENÇÃO não exponha a câmara o monitor ou a pilha a fontes de calor excessivas tais como luz solar lume ou semelhante ATENÇÃO perigo de choque Não deixe que o cabo da câmara de inspecção entre em contacto com fio eléctricos Desligue os disjuntores de toda a área para evitar ferimentos ATENÇÃO não utilize...

Page 130: ... o carregador a chuva ou neve Quando desligar o carregador da corrente puxe pela ficha e não pelo cabo Isto permite reduzir o risco de danos na ficha de alimentação eléctrica e do cabo Certifique se de que o cabo está colocado num local onde não possa ser pisado possa causar tropeções ou esteja sujeito a danos ou tensão Não utilize uma extensão a menos que seja estritamente necessário O uso de uma...

Page 131: ...tema de Protecção Electrónico que as protege contra sobrecargas sobreaquecimentos e descargas profundas A ferramenta irá desligar se automaticamente assim que o Sistema de Protecção Electrónico for activado Se isto ocorrer coloque a bateria de Li Ion no carregador até esta ficar totalmente carregada Instruções de segurança importantes para todas as baterias Ao encomendar baterias sobresselentes ce...

Page 132: ...ateria TIPO DE BATERIA Os modelos DCT410 DCT411 e DCT412 funcionam com pilhas de 10 8 volts Recomendações de armazenamento 1 O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias guarde as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas 2 Para ...

Page 133: ...om Eliminar O botão tem 2 funções Zoom Esta função deve ser utilizada quando necessita de observar objectos de mais perto zoom 3x Eliminar Quando se encontra no menu de pastas pode eliminar imagens utilizando este botão k Reproduzir Prima o botão para ir para a pasta onde estão guardados os vídeos e fotografias OU Prima o botão para reproduzir vídeos l Câmara Prima este botão para tirar fotografias...

Page 134: ...ados técnicos O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 mm2 o comprimento máximo da extensão é 30 m Ao utilizar uma bobina de cabo desenrole sempre o cabo na íntegra MONTAGEM E AJUSTES ATENÇÃO antes de efectuar a montagem e ajuste retire sempre a pilha Desligue sempre a câmara de inspecção antes de inserir ou remover a pilha ATENÇÃO utilize apenas baterias e carregadores DEWALT Ecrã fig 4 Quando o ecrã...

Page 135: ...ara deslocar o gancho da correia retire o parafuso z que fixa o gancho e depois volte a montá lo no lado oposto FUNCIONAMENTO Instruções de utilização ATENÇÃO cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis Inserir e retirar a pilha da câmara de inspecção fig 10 NOTA certifique se de que a pilha a está totalmente carregada INSTALAR A BATERIA NA PEGA DA FERRAMENTA 1 Alinhe a ba...

Page 136: ...odas as fotografias ou vídeos gravados durante esse dia serão guardadas nesta pasta Ver fotografias ou vídeos 1 Prima o botão do menu principal para ver o Menu principal MAIN MENU 2 Prima a seta para a frente ou para trás para seleccionar a opção Pasta FOLDER 3 Prima o botão OK para navegar para o ecrã seguinte 4 Prima a seta para a frente ou para trás para seleccionar uma pasta com data 5 Prima o...

Page 137: ... principal para ver o Menu principal MAIN MENU 2 Prima a seta para a frente ou para trás para seleccionar a opção Pasta FOLDER 3 Prima o botão OK para navegar para o ecrã seguinte 4 Prima a seta para a frente ou para trás para seleccionar uma pasta com data 5 Prima o botão OK para navegar para o ecrã seguinte 6 Prima a seta para a frente ou para trás para seleccionar uma fotografia ou vídeo 7 Prim...

Page 138: ...ás para alterar o campo activado 7 Prima o botão OK para guardar as alterações 8 Repita os passos indicados acima para alterar os campos restantes 9 Prima o botão do menu principal para sair Activar a marca de hora TIME STAMP 1 Prima o botão do menu principal para ver o Menu principal MAIN MENU 2 Prima a seta para a frente ou para trás para seleccionar a opção Marca de hora TIME STAMP 3 Prima o bo...

Page 139: ... pilhas de iões de lítio de 10 8 V da DEWALT Assegure se de que a pilha DEWALT está em boas condições de funcionamento Se o indicador de pilha fraca no ecrã ficar intermitente é necessário recarregar a pilha Para prolongar a duração das pilhas assegure se de que desliga o ecrã e o punho quando não os utilizar Certifique se de que o ecrã está totalmente carregado antes de o utilizar MANUTENÇÃO A câ...

Page 140: ...ifique se de que o ecrã está sempre encaixado no punho A imagem pode bloquear se tentar remover o ecrã do punho quando tirar uma fotografia ou gravar um vídeo Quando utilizar a câmara certifique se de que insere a pilha no punho Certifique se de que o cabo da câmara está devidamente montado no punho Certifique se de que o punho está ligado bem como o ecrã Certifique se de que a parte de trás do pu...

Page 141: ...pós venda Bateria recarregável Esta bateria de longa duração deve ser recarregada quando não for capaz de fornecer alimentação suficiente para trabalhos que eram anteriormente realizados com facilidade Quando a bateria chegar ao fim da respectiva vida útil desfaça se da mesma de uma forma ambientalmente responsável Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias...

Page 142: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Page 143: ...etyksen Ennen laitteen uudelleen käyttämistä tulee varmistaa ettei sähköstaattista jännitettä enää ole Se voidaan käynnistää tämän jälkeen uudelleen painamalla resetointipainiketta asianmukaisella neulalla Kameran näyttö toimii jälleen resetoinnin jälkeen Määritelmät Turvallisuusohjeet Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen Lue käyttöohje ja kiinnitä huomiota näihin symboleihin VAARA Il...

Page 144: ...voi aiheuttaa tulipalon vaaran jos sitä käytetään toisen tyyppiselle akkuyksikölle b Kun akkuyksikkö ei ole käytössä pidä se poissa muista metalliesineistä kuten paperiliittimet kolikot avaimet naulat ruuvit tai muut pienet metalliesineet jotka voivat muodostaa kytkennän yhdestä kennon pinnestä toiseen Kennon pinteiden oikosulku voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon c Väärinkäytön yhteydessä aku...

Page 145: ...n VAROITUS Jos tuotteeseen tehdään muita kuin valmistajan valtuuttamia muutoksia käyttäjän valtuutus käyttää laitetta voi mitätöityä Vaarat Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida välttää Näitä ovat seuraavat Pitkäaikaisen käyttämisen aiheuttamat henkilövahingot Henkilövahingot jotka voivat aiheutua laitteen kosketuksesta virranalaisiin...

Page 146: ...än henkilön täytyy vaihtaa se välittömästi Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin yrität puhdistaa sitä Tämä vähentää sähköiskun vaaraa Akkuyksikön poistaminen ei vähennä riskiä ÄLÄ KOSKAAN yritä yhdistää kahta laturia yhteen Laturi on suunniteltu toimimaan tavallisella 230 V n kotitalouden sähkövirralla Älä yritä käyttää mitään muuta kuin määritettyä jännitettä Tämä ei koske autolaturia SÄILYTÄ N...

Page 147: ... tai putoamisen vaaraa Jotkut työkalut joissa on suuret akkuyksiköt seisovat pystyssä akkuyksikön varassa mutta ne kaatuvat helpommin LITIUM IONIAKKUJEN Li Ion ERITYISET TURVAOHJEET Älä hävitä akkua polttamalla vaikka se olisi vaurioitunut pahasti tai tullut elinkaarensa päähän Akku voi räjähtää poltettaessa Litium ioniakkuja poltettaessa syntyy myrkyllisiä kaasuja ja aineita Jos akun sisältöä pää...

Page 148: ...en osiin mitään muutoksia Muutoin voi aiheutua omaisuus tai henkilövahinkoja a 10 8 V Litiumioniakku b Kamera ja LED valot c 0 9 m kameran johto d Kameran liitin e Näyttö f Kameran johdon virtakytkin LED valojen kirkkauden säädin g Kahvasarja h Mikro SD korttipaikka mikro SD muistikortille jossa on korkeintaan 16 Gt tilaa i Näytön virtakytkin Sekä näyttö että kameran johto f on kytkettävä päälle j...

Page 149: ...ä vain jos se on ehdottoman välttämätöntä Käytä latauslaitteen vaatimukset täyttävää hyväksyttyä jatkojohtoa Lisätietoja on Teknisissä tiedoissa Johdinten pienin koko on 1 mm2 ja suurin pituus 30 m Jos käytät johtokelaa kelaa johto aina kokonaan auki KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN VAROITUS Ennen kokoamista ja säätöjä irrota akku aina työkalusta Sammuta tarkastuskamera aina ennen kuin laitat akun paikall...

Page 150: ...ITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä Akkuyksikön asentaminen ja poistaminen tarkastuskamerasra kuva 10 HUOMAUTUS Varmista että akkuyksikkö a on täysin ladattu AKKUYKSIKÖN ASENTAMINEN TYÖKALUN KAHVAAN 1 Kohdista akkuyksikkö kahvan sisällä oleviin kiskoihin 2 Liu uta akkuyksikkö paikalleen kunnes kuulet napsahduksen AKKUYKSIKÖN POISTAMINEN TYÖKALUSTA 1 Paina vapautuspainiketta bb ja vedä akk...

Page 151: ...tavaa nuolta Kansio FOLDER valinnan valitsemiseksi 3 Siirry seuraavaan näyttöön painamalla OK painiketta 4 Paina eteen ja taaksepäin osoittavaa nuolta päivätyn kansion valitsemiseksi 5 Valitse päivätty kansio painamalla OK painiketta 6 Paina eteen ja taaksepäin osoittavaa nuolta kuvan tai videon valitsemiseksi 7 Katsele kuvaa tai videota painamalla OK painiketta 8 Paina eteen ja taaksepäin osoitta...

Page 152: ...K painiketta 4 Paina eteen ja taaksepäin osoittavaa nuolta päivätyn kansion valitsemiseksi 5 Siirry seuraavaan näyttöön painamalla OK painiketta 6 Paina eteen ja taaksepäin osoittavaa nuolta kuvan tai videon valitsemiseksi 7 Katsele kuvaa tai videota painamalla OK 8 Paina poistopainiketta Valitse KYLLÄ YES poistaaksesi yksittäisen kuvan tai videon Kielen vaihtaminen LANGUAGES 1 Paina päävalikkopai...

Page 153: ...en kenttien muuttamiseksi 9 Poistu valinnasta painamalla päävalikkopainiketta Aikaleiman aktivoiminen TIME STAMP 1 Paina päävalikkopainiketta päävalikon MAIN MENU avaamiseksi 2 Paina eteen ja taaksepäin osoittavaa nuolta Aikaleima TIME STAMP valinnan valitsemiseksi 3 Siirry seuraavaan näyttöön painamalla OK painiketta 4 Paina eteen ja taaksepäin osoittavaa nuolta POIS OFF tai PÄÄLLE ON valinnan va...

Page 154: ...äytyy ladata Akun käyttöikä voidaan maksimoida varmistamalla että sekä näyttö että kahvasarja kytketään pois päältä kun kameraa ei käytetä Varmista että näyttö on ladattu täyteen ennen sen käyttämistä HUOLTO DEWALT tarkastuskamerasi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan L...

Page 155: ... helposti paikoilleen ja ettei näyttö vaurioidu Jos näyttö pysähtyy tai ei kytkeydy päälle aseta pieni esine esim klemmarin pää näytön takaosassa olevaan resetointipainikkeeseen s Jos kuva on hämärä säädä kirkkauden säädintä parantaaksesi LED valon voimakkuutta Ympäristön suojeleminen Toimita tämä laite kierrätykseen Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Jos DEWALT tuote on tullut...

Page 156: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Page 157: ...kan göra att displayen inte fungerar och data som inte sparats kommer att förloras Innan den används igen se till att förekomsten av den elektrostatiska spänningen har stoppats och tryck in återställningsknappen reset med lämpligt spetsigt föremål Därefter kommer kameradisplayen att fungera Definitioner Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord V...

Page 158: ...enlighet med dessa instruktioner ta också med i beräkningen arbetsförhållandena och arbetet som skall utföras Användningen av inspektionskameran för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation Användning och skötsel av batteridrivet verktyg a Ladda endast med den laddare som specificerats av DEWALT En laddare som passar en batterityp kan medföra bran...

Page 159: ...gt ANVÄND ALLTID GODKÄND SKYDDSUTRUSTNING SE UPP När inspektionskameran inte används skall den läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att snubbla på den Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas VARNING Modifieringar som inte godkänts av tillverkaren kan göra att användare förlorar behörigheten att använda enheten Dolda risker Trot...

Page 160: ... Ta den till ett auktoriserat servicecenter Demontera inte laddaren ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar dödsfall via elektricitet eller brand Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror Kop...

Page 161: ...paket som fått en kraftig stöt tappats körts över eller skadats på något annat sätt t ex genomborrad av en spik träffad av en hammare klivits på Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter för återvinning SE UPP När den inte används skall den läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubbl...

Page 162: ...CT411 1 Kamerakabel 5 8 mm DCT412 1 Krok DCT410 DCT411 1 Magnet DCT410 DCT411 1 Spegel DCT411 1 Batteripaket 1 Laddare 1 Låda 1 Instruktionshandbok 1 Sprängskiss OBSERVERA Batteripaket och laddare är inte inkluderade med N modellerna Kontrollera med avseende på skada på verktyget på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna ha...

Page 163: ... använder detta verktyg Denna produkt är inte avsedd att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensam för att leka med denna produkt Elektrisk Säkerhet Laddaren har konstruerats för endast en spänning ...

Page 164: ... VARNING Risk för skärskador Var försiktig när kroken hanteras Bälteskrok fig 9 tillvalt tillbehör VARNING För att minska risken för allvarliga personskador SKALL INTE verktyget hängas högt eller föremål hängas i bälteskroken Häng ENDAST verktygets bälteskrok i ett arbetsbälte VARNING För att minska risken för allvarliga personskador se till att skruven z som håller bälteskroken sitter fast VIKTIGT...

Page 165: ... kameran b och handtagssetet g 2 Rikta kameran mot destinationen A Tryck på kameraknappen l för att ta en bild En bekräftelseikon visas på övre högra sidan på skärmen ELLER B Tryck på inspelningsknappen m för att starta inspelningen En röd punkt visas på övre högra sidan på skärmen För att stoppa inspelningen tryck på inspelningsknappen igen Kameran kommer att skapa en mapp på mikro SD kortet för ...

Page 166: ...a en daterad mapp 5 Tryck på OK knappen för att navigera till nästa skärm 6 Tryck på pilen framåt eller bakåt för att välja en bild eller video 7 Tryck på delete knappen Välj JA YES för att radera den enskilda bilden eller videon 8 Tryck på huvudmenyknappen för att avsluta Radera en bild eller video under visningen 1 Tryck på huvudmenyknappen för att visa huvudmenyn MAIN MENU 2 Tryck på pilen fram...

Page 167: ...vsluta Ändring av datum och tid DATE TIME 1 Tryck på huvudmenyknappen för att visa huvudmenyn MAIN MENU 2 Tryck på pilen framåt eller bakåt för att markera datum tidsalternativet DATE TIME 3 Tryck på OK knappen för att navigera till nästa skärm 4 Tryck på pilen framåt eller bakåt för att markera ett fält som skall ändras 5 Tryck på OK knappen för att aktivera fältet fältet blir grönt 6 Tryck på pi...

Page 168: ...yck på OK knappen för att navigera till nästa skärm 4 Tryck på pilen framåt eller bakåt för att markera NEJ NO eller JA YES 5 Tryck på OK knappen för att spara ändringarna och avsluta Ändring av standardinställningen DEFAULT SETUP OBSERVERA Ändring till standardinställningen kommer att radera aktuella inställningar och återställa fabriksinställningen 1 Tryck på huvudmenyknappen för att visa huvudm...

Page 169: ...estats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt REKOMMENDERADE TILLBEHÖR DCT4101 17 mm diameter kamerakabel DCT4102 9 mm diameter kamerakabel DCT4105 5 8 mm diameter kamerakabel DCT4103 17 mm diameter 0 9 m lång förlängningskabel Krok och ...

Page 170: ...na vägnar Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga reparationsombud finns genom att kontakta det lokala kontoret för DEWALT på den adress som anges i denna handbok Alternativt finns en förteckning över behöriga reparationsombud för DEWALT och komplett information om vår service efter försäljning med kontaktadresser på Internet på www 2helpU com Uppladdningsbart batteripaket Detta batteripaket...

Page 171: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 172: ...r UYARI Elektrostatik voltajın artması ekranın kapanmasına neden olabilir ve kaydedilmemiş tüm veriler kaybolur Yeniden kullanmadan önce elektrostatik voltaj durumunun ortadan kalktığından emin olun ve ilgili pimi kullanarak sıfırlama düğmesine basın Bu işlemden sonra kameranın ekranı çalışır Tanımlar Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir Lütfen kı...

Page 173: ... inceleme kamerasını kullanmasına izin vermeyin İnceleme kameraları eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir b İnceleme kamerasını aksesuarları vb kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun İnceleme kamerasının öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir Akülü Alet K...

Page 174: ...nlemek için tüm alanda devre kesicileri kapatın UYARI Hayvanlar ve insanlar üzerinde kullanmayın İnsanlar veya hayvanlar üzerinde kullanıma yönelik değildir ve kullanılırsa yaralanmaya neden olabilir UYARI DAİMA güvenlik gözlüğü kullanın Normal gözlükler güvenlik gözlükleri DEĞİLDİR Ayrıca toz ortaya çıkan bir kesme işlemi söz konusuysa yüz veya toz maskesi kullanın DAİMA SERTİFİKALI GÜVENLİK EKİP...

Page 175: ...ını havalandırma deliklerini kapatıp aşırı iç sıcaklığa neden olabilecek yumuşak bir yüzeye yerleştirmeyin Şarj cihazını herhangi bir ısı kaynağından uzaktaki bir yere koyun Şarj cihazı muhafazanın üstündeki ve altındaki delikler aracılığıyla havalandırılır Şarj cihazını hasarlı kordon veya fişle çalıştırmayın bunları derhal değiştirin Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa düştüyse veya herhangi bi...

Page 176: ...LT şarj cihazlarında şarj edin Su veya diğer sıvıları sıçratmayın veya bunlara DALDIRMAYIN Aleti ve aküyü sıcaklığın 40 C ye 105 F ulaştığı veya bu sıcaklığı aştığı yerlerde yazın dış barakalar veya metal binalar gibi depolamayın veya kullanmayın UYARI Aküyü hiçbir nedenle asla açmayın Akünün muhafazası çatlarsa veya hasar görürse şarj cihazına takmayın Aküyü çarpmayın düşürmeyin veya pakete hasar...

Page 177: ...i ile kullanın diğerleri patlayabilir ve kişisel yaralanma ve hasara yol açabilir Suya maruz bırakmayın Hasarlı kabloları derhal yenisiyle değiştirin Sadece 4 C ve 40 C arasında şarj edin Aküyü çevreye gerekli özeni göstererek imha edin Aküyü ateşe atmayın Şarj süresi için Teknik veriler bölümüne bakın Yalnızca iç mekanda kullanım içindir Ambalaj İçeriği Ambalaj içeriğinde şunlar bulunmaktadır 1 İ...

Page 178: ... olarak kaydedilir Bu DEWALT inceleme kamerası 16 gigabayt a kadar olan micro SD hafıza kartları ile uyumludur Otomotiv sıhhi tesisat ve HVAC incelemeleri veya kablo yönlendirmelerinden oluşan uygulamalar Bu inceleme kamerasını kullanmadan önce tüm kılavuzu okuyun Yanıcı sıvı veya gazların bulunduğu ortamlarda KULLANMAYIN Kamera kablo uzatması kamera konnektörü kısmına kadar su geçirmez özellikted...

Page 179: ...Kanca ve Mıknatıs şek 6 DCT410 Kanca dar alanlarda bulunan kablo veya telin geri alınması için kullanılır Mıknatıs dar alanlarda bulunan metal nesnelerin geri alınması için kullanılır Kanca veya mıknatısı takmak için kameranın tırtıklı kısmını durana dek saat yönünün tersine döndürün Kanca veya mıknatısı gri yiv t ile hizalayın ve kancanın mıknatısın üst kısmındaki tırnaklar u kamera merceğinde bu...

Page 180: ...anı vurgulamak için ileri veya geri okuna basın 2 Alanı etkinleştirmek için Tamam düğmesine basın alan yeşile döner 3 Etkinleştirdiğiniz alanı değiştirmek için ileri veya geri okuna basın 4 Değişiklikleri kaydetmek için Tamam düğmesine basın alan sarıya döner 5 Diğer alanları değiştirmek için yukarıdaki adımları tekrarlayın 6 Çıkmak için ana menü düğmesine basın TEMEL KULLANIM NOT Kameranın kullan...

Page 181: ... basın 8 Bir sonraki fotoğraf veya videoya geçmek için ileri veya geri okuna basın 9 İşiniz bittiğinde çıkmak için ana menü düğmesine basın Fotoğraf veya Videoları Tek Tek Silmek İçin 1 Ana Menüyü MAIN MENU görüntülemek için ana menü düğmesine basın 2 Klasör seçeneğini FOLDER belirlemek için ileri veya geri okuna basın 3 Bir sonraki ekrana geçmek için Tamam düğmesine basın 4 Tarihli bir klasörü se...

Page 182: ...basın 8 Silme düğmesine basın Tek bir fotoğraf veya videoyu silmek için EVET i YES seçin Dili LANGUAGES Değiştirmek İçin 1 Ana Menüyü MAIN MENU görüntülemek için ana menü düğmesine basın 2 Dil seçeneğini LANGUAGE belirlemek için ileri veya geri okuna basın 3 Seçmek için Tamam düğmesine basın 4 İngilizce Almanca İspanyolca Fransızca İtalyanca veya Felemenkçe den birini seçmek için ileri veya geri o...

Page 183: ...n ana menü düğmesine basın 2 Zaman Damgası seçeneğini TIME STAMP belirlemek için ileri veya geri okuna basın 3 Bir sonraki ekrana geçmek için Tamam düğmesine basın 4 KAPALI OFF veya AÇIK ON seçeneğini belirlemek için ileri veya geri okuna basın 5 Değişiklikleri kaydetmek için Tamam düğmesine basın 6 Çıkmak için ana menü düğmesine basın Micro SD Kartı Biçimlendirmek İçin FORMAT DISK İKAZ Micro SD k...

Page 184: ...olduğundan emin olun Bakım DEWALT inceleme kameranız minimum bakımla uzun süreli çalışma için tasarlanmıştır Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması uygun bakımın ve düzenli temizliğin yapılmasına bağlıdır Şarj cihazı ve akü takımının servisi yapılamaz İçinde servisi yapılabilecek parça yoktur Temizleme UYARI Haftada en az bir kez temiz kuru hava ile kir ve tozları temizleyin Bu işl...

Page 185: ...ntrol anahtarını döndürün Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz durumdaysa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kulla...

Page 186: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 187: ...ν το προϊόν αυτό μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές Στην περίπτωση αυτή ο χρήστης μπορεί να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η αυξημένη ηλεκτροστατική τάση μπορεί να προκαλέσει αστοχία της οθόνης και απώλεια όλων των μη αποθηκευμένων δεδομένων Πριν την επαναχρησιμοποίηση βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτροστατική τάση έχει σταματήσει να υπάρχει και ενεργοποιήστε το κουμπί επαναφοράς με χρήσ...

Page 188: ... τεντώνεστε υπερβολικά Διατηρείτε πάντα σταθερή στήριξη στα πόδια σας και καλή ισορροπία Έτσι μπορείτε να έχετε καλύτερο έλεγχο της κάμερας επιθεώρησης σε μη αναμενόμενες καταστάσεις δ Να είστε ενδεδυμένοι κατάλληλα Μη φοράτε ρούχα με χαλαρή εφαρμογή ή κοσμήματα Κρατάτε τα μαλλιά τα ρούχα και τα γάντια σας μακριά από κινούμενα μέρη Τα χαλαρά ρούχα τα κοσμήματα και τα μακριά μαλλιά μπορούν να πιαστ...

Page 189: ...χή εργασίας είναι απαλλαγμένη από μέρη που βρίσκονται υπό τάση κατά τη διαδικασία εργασίας Μη χρησιμοποιείτε την κάμερα επιθεώρησης κοντά σε διαβρωτικά χημικά Η έκθεση σε διαβρωτικά ελαιώδη περιβάλλοντα μπορεί να καταστρέψει το πλαστικό κάλυμμα στην κεφαλή της κάμερας και επομένως την ποιότητα της εικόνας Μη χρησιμοποιήσετε την κάμερα αν σχηματιστεί συμπύκνωση μέσα στο φακό Αφήστε να εξατμιστεί το...

Page 190: ...ΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφάλειας και χρήσης για τους φορτιστές μπαταριών DCB100 και DCB105 Πριν χρησιμοποιήσετε το φορτιστή διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις επισημάνσεις προσοχής πάνω στο φορτιστή το πακέτο μπαταριών και το προϊόν όπου χρησιμοποιείται το πακέτο μπαταριών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην επιτρέψετε να εισέλθει οποιοδήποτε υ...

Page 191: ...ισκευή Η λανθασμένη συναρμολόγηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς Σε περίπτωση που το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά αυτό πρέπει να αντικατασταθεί άμεσα από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή άτομο με παρόμοια εξειδίκευση ώστε να αποτραπεί οποιοσδήποτε κίνδυνος Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε οποιονδή...

Page 192: ...ιών να εισέλθει με τη βία στο φορτιστή Μην τροποποιήσετε το πακέτο μπαταριών με οποιονδήποτε τρόπο για να ταιριάζει με μη συμβατό φορτιστή γιατί το πακέτο μπαταριών μπορεί να σπάσει προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών μόνο σε φορτιστές DEWALT ΜΗΝ πιτσιλίζετε ή βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το εργαλείο και το πακέτο μπαταριών σε θέσεις όπου η...

Page 193: ...συνιστάται να αποθηκεύετε το πακέτο μπαταριών πλήρως φορτισμένο σε δροσερό ξηρό μέρος εκτός του φορτιστή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Τα πακέτα μπαταριών δεν θα πρέπει να αποθηκεύονται τελείως εκφορτισμένα Το πακέτο μπαταριών θα χρειαστεί να επαναφορτιστεί πριν τη χρήση Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία Εκτός από τα εικονογράμματα που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο στις ετικέτες του φορτιστή και της μπατα...

Page 194: ...ζουμ 3x Διαγραφή Όταν είστε στο μενού φακέλων μπορούν να διαγραφούν εικόνες με χρήση αυτού του πλήκτρου k Αναπαραγωγή Πιέστε αυτό το πλήκτρο για να μεταβείτε στο φάκελο όπου είναι αποθηκευμένες φωτογραφίες και βίντεο Ή Πιέστε το πλήκτρο για αναπαραγωγή βίντεο l Κάμερα Πιέστε αυτό το πλήκτρο για λήψη μιας φωτογραφίας m Εγγραφή Πιέστε αυτό το πλήκτρο για έναρξη και διακοπή εγγραφής ενός βίντεο n Βασ...

Page 195: ...ως απαραίτητο Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη προέκταση κατάλληλη για την είσοδο ρεύματος του φορτιστή σας ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα Το ελάχιστο μέγεθος του αγωγού είναι 1 mm2 ενώ το μέγιστο μήκος είναι 30 m Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό να ξετυλίγετε πάντοτε το καλώδιο εντελώς ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν τη συναρμολόγηση και τη ρύθμιση πάντα αφαιρείτε το πακέτο μπαταριών ...

Page 196: ...ίτε να αναρτήσετε το άγκιστρο ζώνης της κάμερας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού βεβαιωθείτε ότι είναι καλά στερεωμένη η βίδα z που συγκρατεί το άγκιστρο ζώνης ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Όταν προσαρτάτε ή αφαιρείτε το άγκιστρο ζώνης χρησιμοποιείτε μόνο την παρεχόμενη βίδα z Το άγκιστρο ζώνης aa μπορεί να προσαρτηθεί σε οποιαδήποτε από τις δύο πλευρές του εργαλείου με χρήση μόνο της πα...

Page 197: ...αι την κάμερα b και το σετ λαβής g 2 Σκοπεύστε την κάμερα στο στόχο A Πιέστε το πλήκτρο της κάμερας l για να πάρετε μια φωτογραφία Θα εμφανιστεί ένα εικονίδιο επιβεβαίωσης στην πάνω δεξιά πλευρά της οθόνης Ή Β Πιέστε το κουμπί εγγραφής m για να αρχίσει η εγγραφή Θα εμφανιστεί μια κόκκινη κουκίδα στην πάνω δεξιά πλευρά της οθόνης Για να σταματήσει η εγγραφή πιέστε πάλι το πλήκτρο εγγραφής Η κάμερα ...

Page 198: ...τε το βέλος εμπρός ή πίσω για να επιλέξετε ένα φάκελο με ημερομηνία 5 Πιέστε το πλήκτρο OK για πλοήγηση στην επόμενη οθόνη 6 Πιέστε το βέλος εμπρός ή πίσω για να επιλέξετε μία φωτογραφία ή ένα βίντεο 7 Πιέστε το πλήκτρο διαγραφής Επιλέξτε ΝΑΙ YES για να διαγράψετε τη μεμονωμένη φωτογραφία ή το μεμονωμένο βίντεο 8 Πιέστε το πλήκτρο βασικού μενού για έξοδο Για διαγραφή φωτογραφίας ή βίντεο κατά την ...

Page 199: ...ήκτρο βασικού μενού για έξοδο Για να ρυθμίσετε Ημερομηνία Ώρα DATE TIME 1 Πιέστε το πλήκτρο βασικού μενού για εμφάνιση του Βασικού μενού MAIN MENU 2 Πιέστε το βέλος εμπρός ή πίσω για να επιλέξετε το στοιχείο Ημερομηνία Ώρα DATE TIME 3 Πιέστε το πλήκτρο OK για πλοήγηση στην επόμενη οθόνη 4 Πιέστε το πλήκτρο εμπρός ή πίσω για να επισημάνετε το πεδίο που θέλετε να αλλάξετε 5 Πιέστε το πλήκτρο OK για ...

Page 200: ...στοιχείο Μορφοποίηση δίσκου FORMAT DISK 3 Πιέστε το πλήκτρο OK για πλοήγηση στην επόμενη οθόνη 4 Πιέστε το βέλος εμπρός ή πίσω για να επιλέξετε ΟΧΙ NO ή ΝΑΙ YES 5 Πιέστε το πλήκτρο OK για αποθήκευση των αλλαγών και έξοδο Για αλλαγή στην Προεπιλεγμένη ρύθμιση DEFAULT SETUP ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η αλλαγή στην Προεπιλεγμένη ρύθμιση θα διαγράψει τις τρέχουσες ρυθμίσεις και θα επαναφέρει τις εργοστασιακές ρυθμίσεις...

Page 201: ...σία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλες ισχυρές χημικές ουσίες για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου Μη ...

Page 202: ...υλλογή Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών Η επαναχρησιμοποίηση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και ελαττώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμ...

Page 203: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 204: ...ewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsg...

Reviews: