
58
FRançaIs
4. Abaissez la tête et enfoncez le bouton de verrouillage en position
basse
22
(Fig. B).
5. Amenez la lame de scie en position initiale et enfoncez le dispositif de
verrouillage transversal
18
.
MAINTENANCE
Votre outil électrique
D
e
WALT
a été conçu pour fonctionner longtemps avec
un minimum d’entretien. Le fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil
dépend d’un entretien adéquat et d’un nettoyage régulier.
AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de graves
dommages corporels, arrêtez et débranchez la machine
du bloc-batterie avant tout réglage ou avant de retirer
ou d’installer toute pièce ou tout accessoire.
Un démarrage
accidentel peut provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT :
si la lame de scie est usée, remplacez-la par une
lame neuve affûtée.
Lubrification
Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle.
Entretien
Avant l’utilisation, vérifiez soigneusement le carter de lame supérieur, le
carter de lame inférieur amovible, ainsi que la buse de dépoussiérage pour
déterminer s’ils fonctionnent correctement. Assurez-vous que les copeaux,
la poussière ou les particules de la pièce ne puissent pas provoquer le
blocage de l’une des fonctions.
Dans le cas où les fragments de la pièce se coincent entre la lame et les
carters de protection, débranchez la machine de l’alimentation électrique
et suivez les instructions fournies à la section
Montage de la lame de scie
.
Retirez les parties coincées et remontez la lame de scie.
AVERTISSEMENT :
éliminer poussière et saleté du boîtier principal à
l’aide d’air comprimé chaque fois que les orifices d’aération semblent
s’encrasser. Portez des lunettes de protection et un masque anti-
poussières homologués pendant cette procédure.
AVERTISSEMENT :
n’utilisez jamais aucun solvant ou autres produits
chimiques décapants pour nettoyer les parties non métalliques de
l’outil. Ces produits chimiques pourraient abîmer les matières utilisées.
Utilisez un chiffon humidifié avec de l’eau et un savon doux. Ne laissez
jamais aucun liquide pénétrer à l’intérieur de l’outil et n’immergez
jamais aucune pièce de l’outil dans aucun liquide.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure,
nettoyez
régulièrement le plateau de la table.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure,
nettoyez
régulièrement le système de récupération des poussières.
Accessoires en option
AVERTISSEMENT :
du fait que les accessoires, autres que ceux
proposés par
D
e
WALT
, n’ont pas été testés avec ce produit, leur
utilisation pourrait être dangereuse. Afin de réduire le risque de
blessure, n’utilisez que des accessoires
D
e
WALT
, recommandés avec
ce produit.
Support pour les pièces longues (Fig. U)
• Soutenez toujours les pièces longues.
• Pour de meilleurs résultats, utiliser le support de travail rallongé
(DE7023) pour prolonger la largeur de la table de votre scie (disponible
chez vos concessionnaire en option). Soutenez les longues pièces à
l’aide de tout moyen commode, par exemple un chevalet de sciage ou
un appareil similaire, afin d’empêcher les extrémités de tomber.
Gamme de lames de scie disponible (lames
recommandées)
Type de lame
Dimensions de la lame
(diamètre x orifice x Nb. de
dents)
Utilisation
Séries DT1158 30
250x30x24
Utilisation générale, coupe en long et
tronçonnage du bois et des plastiques
Séries DT4282 40
250x30x96
TCG à utiliser avec l’aluminium
Séries DT4226 40
250x30x30
ATB pour la coupe de précision de bois
naturels ou synthétiques
Séries DT4287 40
250x30x80
TCG pour la coupe ultra précise de bois
naturels ou synthétiques.
DT99571-QZ
250x30x24
Lame Flexvolt 24T à usage général, pour
les coupes longitudinales et transversales
DT99572-QZ
250x30x36
Lame Flexvolt 36T pour les
découpes fines
DT99573-QZ
250x30x60
Lame Flexvolt 60T pour les découpes
ultra-fines
Contactez votre revendeur pour obtenir plus d’informations sur les
accessoires appropriés.
Protection de l’environnement
Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce symbole ne
doivent pas être jetés avec les déchets ménagers.
Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent
être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en
matières premières. Veuillez recycler les produits électriques et les
batteries conformément aux dispositions locales en vigueur. Pour plus
d’informations, consultez le site
www.2helpU.com
.
Batterie rechargeable
Recharger cette batterie longue durée lorsqu’elle ne produira plus assez
de puissance pour effectuer un travail qu’elle faisait facilement auparavant.
En fin de vie utile, mettre la batterie au rebut conformément à la
réglementation en matière d’environnement :
• Décharger complètement la batterie, puis la retirer de l’outil.
• Les cellules ion lithium sont recyclables. Les apporter au revendeur ou
dans un centre de recyclage local. Les blocs batterie collectés seront
recyclés ou mis au rebut correctement.
Summary of Contents for DCS778
Page 1: ...DCS778 Final Page Size 172 x 240 mm ...
Page 4: ...2 Fig C Fig D Fig E Fig G Fig F Fig H 32 48 28 37 39 38 27 26 5 14 25 7 36 8 5 6 ...
Page 6: ...4 Fig Q Fig S Fig T Fig R XPS Fig O Fig P 34 ...
Page 7: ...5 Fig V 1 2 3 17 Fig U ...
Page 146: ......
Page 147: ......