FRANÇAIS
76
l’arrière (voir
Causes et prévention du rebond
par l’opérateur
et
REBOND
).
•
Les évents d’aération recouvrent souvent
les pièces mobiles et doivent être évités.
Les vêtements lâches, les bijoux ou les cheveux
longs peuvent être happés par les parties
mobiles.
•
Portez des protections auditives.
L’exposition
au bruit peut entraîner une perte auditive.
• Portez un masque anti-poussière.
Vous
risquez d’éprouver des difficultés à respirer
et d’être potentiellement blessé en cas
d’exposition à des particules de poussière.
• N’utilisez pas de lames d’un diamètre plus
petit ou plus grand que celui recommandé.
Reportez-vous aux
données techniques
pour
obtenir la nomenclature des lames. N’utilisez
que les lames spécifiées dans ce mode
d’emploi, en conformité avec EN 847-1.
•
Lorsqu’elle n’est pas utilisée, placer la scie
circulaire sur une surface stable, la semelle
vers le bas, où elle ne représentera pas de
risque de trébucher ou de tomber.
Certains
outils équipés d’un gros bloc batterie peuvent
tenir à la verticale sur celui-ci, mais manquent
alors de stabilité.
Risques résiduels
Les risques suivants sont inhérents à l’utilisation des
scies circulaires :
– dommages corporels par contact avec les
pièces rotatives ou des parties brûlantes de
l’outil.
En dépit de l’application des normes de sécurité en
vigueur et de l’installation de dispositifs de sécurité,
certains risques résiduels sont inévitables. Il s’agit
de :
– Diminution de l’acuité auditive ;
– Risques de se pincer les doigts lors du
changement d’accessoires ;
– Risques pour la santé causés par la respiration
de poussières dégagées lors du travail du bois.
Étiquettes sur l’appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l’outil :
Lire la notice d’instructions avant toute
utilisation.
Porter un dispositif de protection auditive.
Porter un dispositif de protection oculaire.
EMPLACEMENT DE LA DATE CODÉE DE FABRICATION
(FIG. 1)
La date codée de fabrication (u), qui comprend aussi
l’année de fabrication, est imprimée sur la surface
interne du boîtier formant charnière entre l’outil
et la batterie.
Exemple :
2013 XX XX
Année de fabrication
Consignes de sécurité importantes
propres à tous les chargeurs de
batteries
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS :
Ce manuel
contient des instructions importantes concernant
la sécurité et l’utilisation du chargeur de batterie
DCB105.
• Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les
instructions et les marquages d’avertissement
sur le chargeur, le bloc batterie et le produit
utilisant le bloc batterie.
AVERTISSEMENT :
risque de choc.
Ne pas laisser les liquides pénétrer dans
le chargeur. Risque de choc électrique.
ATTENTION :
risque de brûlure.
Pour réduire le risque de blessures,
ne charger que des blocs batteries
rechargeables D
E
WALT. Tout autre type
de batterie peut surchauffer et exploser,
entraînant des blessures et des dégâts
matériels. Ne pas recharger les
batteries non rechargeables.
ATTENTION :
les enfants doivent être
surveiller pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
AVIS :
dans certaines conditions, avec
le chargeur branché dans la prise, le
chargeur peut être court-circuité par
un matériel étranger. Les matériaux
étrangers de nature conductrice
comme, sans limitation, la limaille, les
copeaux métalliques, la laine d’acier, les
feuilles d’aluminium ou les accumulation
de particules métalliques doivent
être tenus à distance des cavités
du chargeur. Toujours débrancher
le chargeur de la prise lorsqu’il n’y a
pas de bloc batterie dans la cavité.
Débrancher le chargeur avant de le
nettoyer.
• NE PAS tenter de charger le bloc batterie
avec un chargeur différent de ceux indiqués
dans ce manuel.
Le chargeur et le bloc batterie
Summary of Contents for DCS373
Page 1: ...DCS373 www eu ...
Page 3: ...1 Figure 1 Figure 2 a b c e d l f h i g j k m d e i m Figure 3 u n o i ...
Page 4: ...2 Figure 6 Figure 4 f r t q f r q s p Figure 5 q r f s t ...
Page 5: ...3 Figure 8 Figure 7 Figure 9 d c A B d 13 mm 1 2 ...
Page 6: ...4 Figure 10 Figure 11 o n ...
Page 225: ...223 ...
Page 226: ...224 ...
Page 227: ...225 ...