background image

English

5

use it on any other voltage.

 This does not apply to the 

vehicular charger.

 

WARNING: 

Shock hazard. Do not allow any liquid to 

get inside the charger. Electric shock may result.

 

WARNING:

 Burn hazard. Do not submerge the 

battery pack in any liquid or allow any liquid to 
enter the battery pack. Never attempt to open the 
battery pack for any reason. If the plastic housing of 
the battery pack breaks or cracks, return to a service 
center for recycling.

 

CAUTION: 

Burn hazard. To reduce the risk of injury, 

charge only 

D

e

WALT

 rechargeable battery packs. 

Other types of batteries may overheat and burst 
resulting in personal injury and property damage.

 

CAUTION:

 Under certain conditions, with the charger 

plugged into the power supply, the charger can 
be shorted by foreign material. Foreign materials 
of a conductive nature, such as, but not limited to, 
grinding dust, metal chips, steel wool, aluminum 
foil or any buildup of metallic particles should be 
kept away from the charger cavities. Always unplug 
the charger from the power supply when there is no 
battery pack in the cavity. Unplug the charger before 
attempting to clean.

nOTE: 

To ensure maximum performance and life of lithium-

ion battery packs, charge the battery pack fully before 
first use.

Charging a Battery

1.  Plug the charger into an appropriate outlet before 

inserting battery pack.

2.  Connect the charger and battery pack, making sure 

the battery is fully seated. The (charging) light will 
blink continuously indicating that the charging process 
has started.

3.  The completion of charge will be indicated by the lights 

remaining ON continuously. The battery pack is fully 
charged and may be removed and used at this time or 
left in the charger. 

nOTE: 

To remove the battery pack, some chargers 

require the battery pack release button to be pressed.

DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132

Charging

Fully Charged

Hot/Cold Pack Delay*

* DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132: 

The red light will continue to blink, but a yellow indicator 
light will be illuminated during this operation. Once the 
battery pack has reached an appropriate temperature, the 
yellow light will turn off and the charger will resume the 
charging procedure.

The compatible charger(s) will not charge a faulty battery 
pack. The charger will indicate faulty battery pack by 
refusing to light.

nOTE:

 This could also mean a problem with a charger.

If the charger indicates a problem, take the charger and 
battery pack to be tested at an authorized service center.

hot/Cold Pack Delay

When the charger detects a battery pack that is too hot 
or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack Delay, 
suspending charging until the battery pack has reached an 
appropriate temperature. The charger then automatically 
switches to the pack charging mode. This feature ensures 
maximum battery pack life.
A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm 
battery pack. The battery pack will charge at that slower rate 
throughout the entire charging cycle and will not return to 
maximum charge rate even if the battery pack warms.
The DCB118 charger is equipped with an internal fan 
designed to cool the battery pack. The fan will turn on 
automatically when the battery pack needs to be cooled.
Never operate the charger if the fan does not operate 
properly or if ventilation slots are blocked. Do not permit 
foreign objects to enter the interior of the charger.

Electronic Protection System

Li-Ion tools are designed with an Electronic Protection 
System that will protect the battery pack against 
overloading, overheating or deep discharge.
The tool will automatically turn off if the Electronic 
Protection System engages. If this occurs, place the lithium-
ion battery pack on the charger until it is fully charged.

Wall Mounting

DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132

These chargers are designed to be wall mountable or to 
sit upright on a table or work surface.  If wall mounting, 
locate the charger within reach of an electrical outlet, 
and away from a corner or other obstructions which may 
impede air flow. Use the back of the charger as a template 
for the location of the mounting screws on the wall. Mount 
the charger securely using drywall screws (purchased 
separately) at least 1" (25.4  mm) long, with a screw head 
diameter of 0.28–0.35" (7–9 mm), screwed into wood to an 
optimal depth leaving approximately 7/32" (5.5 mm) of the 
screw exposed. Align the slots on the back of the charger 
with the exposed screws and fully engage them in the slots.

Charger Cleaning Instructions

 

WARNING: 

Shock hazard. Disconnect the charger 

from the AC outlet before cleaning. Dirt and grease 
may be removed from the exterior of the charger using 
a cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or 
any cleaning solutions.

Important Charging Notes

1.  Longest life and best performance can be obtained if 

the battery pack is charged when the air temperature is 
between 65 °F and 75 °F (18 ° – 24 °C). DO NOT charge 
the battery pack below +40 °F (+4.5 °C), or above 
+104 °F (+40 °C). This is important and will prevent 
serious damage to the battery pack.

Summary of Contents for DCR028

Page 1: ...entarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCR028 Jobsite Bluetooth Radio 12V 20V Max dual compatible Radio BluetoothMD pour chantier 12 V 20 V max double compatibilité Radio Bluetooth para Sitio de Trabajo 12 V 20 V Máx compatible doble final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Page 3: ...ithout word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any ques...

Page 4: ...all be placed on the apparatus WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this apparatus to rain or moisture Use only in dry locations The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM beats per minute IPM impacts per min...

Page 5: ...ies in commerce or on airplanes in carry on baggage UNLESS they are properly protected from short circuits So when transporting individual battery packs make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit NOTE Lithium ion batteries should not be put in checked baggage Shipping the DeWALT FLEXVOLT Battery The DeWALT ...

Page 6: ...at it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution When operating a charger outdoors always provide a dry location and use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduce...

Page 7: ...r and battery pack to be tested at an authorized service center Hot Cold Pack Delay When the charger detects a battery pack that is too hot or too cold it automatically starts a Hot Cold Pack Delay suspending charging until the battery pack has reached an appropriate temperature The charger then automatically switches to the pack charging mode This feature ensures maximum battery pack life A cold ...

Page 8: ...optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Intended Use This DeWALT Jobsite Bluetooth Radio is designed for broadcast radio reception or to play stream audio via a wireless Bluetooth connection or wired connection to a mobile phone or other audio device DO NOT use...

Page 9: ...the equalization of the bass or treble of the radio 1 Press the EQ button 7 to select bass or treble 2 Press the right arrow 3 button to increase the selected setting or the left arrow 3 button to decrease it 3 Once desired adjustment is achieved leave all buttons released for more than 3 seconds The procedure will exit and the equalization adjustment will remain activated Playing Audio from an Ex...

Page 10: ...sed in these parts Use a dry cloth to clean Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this produc...

Page 11: ...he battery pack is tampered with in any way DeWALT is not responsible for any injury caused by tampering and may prosecute warranty fraud to the fullest extent permitted by law 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DeWALT Power Tool Laser or Nailer for any reason you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a f...

Page 12: ...ue une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de rédu...

Page 13: ...e chute 15 Protéger l appareil de tout liquide ou éclaboussure et ne disposer aucun objet rempli d un liquide un vase par exemple sur l appareil AVERTISSEMENT pour réduire tout risque d incendie ou de chocs électriques protéger cet appareil contre la pluie ou l humidité Ne l utiliser que dans des endroits secs L étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles suivants Les symboles et l...

Page 14: ...die Au moment de ranger ou transporter le bloc piles veiller à protéger ses bornes à découvert de tout objet métallique Par exemple éviter de placer le bloc piles dans un tablier une poche une boîte à outils ou un tiroir etc contenant des objets tels que clous vis clés etc Le fait de transporter des blocs piles comporte des risques d incendie car les bornes des piles pourraient entrer par inadvert...

Page 15: ...eut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites les acceptant SRPRCMD est une marque déposée de l Appel à Recycler Canada Inc Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité propres au bloc piles au chargeur et à l outil électrique Tout manquement a...

Page 16: ... autre type de piles pourrait exploser et causer des dommages corporels et matériels ATTENTION sous certaines conditions lorsque le chargeur est connecté au bloc d alimentation des matériaux étrangers pourraient court circuiter le chargeur Les corps étrangers conducteurs tels que mais pas limité à poussières de rectification débris métalliques laine d acier feuilles d aluminium ou toute accumulati...

Page 17: ...iante de 18 à 24 C 65 F à 75 F NE PAS charger lorsque le bloc piles est en dessous de 4 5 C 40 F ou au dessus de 40 C 104 F C est important pour prévenir tout dommage sérieux au bloc piles 2 Le chargeur et son bloc piles peuvent devenir chauds au toucher pendant la charge C est normal et ne représente en aucun cas une défaillance du produit Pour faciliter le refroidissement du bloc piles après uti...

Page 18: ...entièrement la rallonge avant chaque utilisation REMARQUE Le bloc piles doit être retiré avant que le cordon d alimentation CA puisse être branché dans l entrée d alimentation CA Fig D 16 17 Réglage de la puissance du volume Fig A 1 Pour allumer ou éteindre la radio appuyez sur bouton MARCHE ARRÊT Volume 1 2 Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le volume Pour baisser le volume tournez v...

Page 19: ...condes la radio chargeur se mettra en mode de connexion Cela sera indiqué par le clignotement constant l afficheur ACL 8 Une fois que l appareil BluetoothMD apparié précédemment est reconnu et connecté l afficheur ACL indiquera indique Connecté Si la connexion ne réussit pas et que vous ne pouvez transmettre la musique en continu veuillez suivre les instructions de la section Appariement de la rad...

Page 20: ...able de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www dewalt com register Garantie limitée de trois ans DeWALT réparera sans frais tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d achat La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la déf...

Page 21: ...ler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT pour en obtenir le remplacement gratuit ...

Page 22: ... una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVI...

Page 23: ...i el aparato se ha expuesto a lluvia o humedad no opera normalmente o se haya caído 15 El aparato no quedará expuesto a goteos ni a salpicaduras y no se colocarán sobre el aparato objetos llenos de líquido tales como jarrones ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad Utilizar sólo en lugares secos La etiqueta de su herra...

Page 24: ...tálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza Transporte ADVERTENCIA Peligro de incendio No guarde o transporte la batería de forma que los terminarles expuestos de la misma puedan estar en contacto con objetos metálicos Por ejemplo no ponga la batería en delantales bolsillos cajas de herramientas estuches de productos cajones etc junto con clavos tornillos y llaves etc sueltos El transp...

Page 25: ... de litio gastadas Al llevar sus baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico y de iones de litio gastadas a un centro de servicio autorizado por DeWALT o al minorista local para que sean recicladas ayuda a proteger el medio ambiente y a conservar recursos naturales También puede comunicarse con el centro de reciclaje de su localidad para mayor información sobre dónde llevar sus baterías ga...

Page 26: ... la caja plástica de la unidad de batería se triza o rompe llévela a un centro de servicio para su reciclaje ATENCIÓN Peligro de quemaduras Para reducir el riesgo de lesiones sólo cargue unidades de batería recargables marca DeWALT Otros tipos de batería podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría resultar en lesiones corporales y daños a su propiedad ATENCIÓN Bajo ciertas condiciones cuando ...

Page 27: ... y grasa del exterior del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones limpiadoras Notas Importantes Sobre la Carga 1 Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue cuando el paquete de batería esté debajo de 4 5 C 40 F o arriba de 40 C 104 F Esto es important...

Page 28: ...a fuente de alimentación Para energizar el radio utilizando el cable de energía CA 17 conecte el cable en la entrada de energía CA del radio 16 que se encuentra en la parte trasera del radio después conecte el extremo del cable de 120V CA en el tomacorriente de pared o un cable de extensión del tamaño adecuado que esté conectado en el tomacorriente de pared Siempre extienda completamente el cable ...

Page 29: ...itivo Por favor consulte el manual de instrucciones de su dispositivo para obtener instrucciones de sincronización específicas 6 Una vez que la conexión sea exitosa el radio hará sonar un doble bip y la pantalla LCD mostrará Conectado NOTA El radio hará sonar un tono descendente si se desconecta del dispositivo conectado Conexión con un Dispositivo de Audio Bluetooth Previamente Sincronizado Si un...

Page 30: ...ta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en contacto con DeWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com Reparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados...

Page 31: ...desgaste normal o abuso a la herramienta Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía visítenos en www dewalt com o dirígase al centro de servicio más cercano Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN VEZ DE TODAS LAS DEMÁS...

Page 32: ...olamente para propósito de México Importado por DeWALT Industrial Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obregón México D F Tel 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 ...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...maximum du bloc piles mesurée à vide est de 12 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 10 8 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 12 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 10 8 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de liti...

Page 37: ...feature has been designed to act as an aid to warn against products getting misplaced or stolen It is not a security system The connectivity range is up to 100 feet 30 5 meters depending on environment and location The shortwave radio frequency signals of a Bluetooth device may impair the operation of other electronic and medical devices such as pacemakers or hearing aids NOTE The Bluetooth word m...

Page 38: ...ble de protección contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales Este equipo genera utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones proporcionadas puede producir una interferencia dañina a la comunicación radial Sin embargo no existen garantías de que no ocurra interferencia alguna en una instalación en particular Si es...

Reviews: