background image

19

Українська

Акумулятор

Важливі інструкції з техніки безпеки для 
різних типів акумуляторів

При замовленні змінних акумуляторів не забудьте вказати 
номер за каталогом та напругу.
Новий акумулятор заряджений не повністю. Перед 
використанням акумулятора та зарядного пристрою 
прочитайте всі нижче наведені інструкції з техніки безпеки. 
Після цього виконайте всі вказані пункти процедури зарядки.

ПРОЧИТАЙТЕ ВСІ ІНСТРУКЦІЇ

• 

Не заряджайте та не використовуйте акумулятор 
у вибухонебезпечних умовах, наприклад в 
присутності легкозаймистих рідин, газів або пилу. 

Під час встановлення або виймання батареї з зарядного 
пристрою може спалахнути пил або пара.

• 

На прикладайте зусилля, вставляючи 
акумулятор в зарядний пристрій. Жодним чином 
не модифікуйте акумулятор, аби встановити 
його в несумісний зарядний пристрій, адже 
акумулятор може розірватися та спричинити 
серйозні травми.

• 

Використовуйте тільки зарядні пристрої 

D

E

WALT

 для 

заряджання акумуляторів.

• 

НЕ 

занурюйте акумулятор у воду та інші рідини та не 

бризкайте на нього.

• 

Не зберігайте та не використовуйте інструмент 
та акумулятор у місцях, де температура може 
сягати або перевищувати 40 °C (104 ˚F) (наприклад, 
біля гаражів або металевих будівель влітку).

• 

Не спалюйте акумулятор, навіть якщо він сильно 
пошкоджений або повністю зношений.

 Акумулятор 

може вибухнути у вогні. Коли літій‑іонні акумулятори 
горять, утворюються токсичні випаровування 
та речовини.

• 

Якщо вміст акумулятора потрапив на шкіру, 
негайно промийте це місце м’яким милом та 
водою. 

Якщо рідина з акумулятора потрапила в очі, 

промийте відкрите око протягом 15 хвилин або доки 
подразнення не зникне. Якщо необхідно звернутися до 
лікаря, акумуляторний електроліт складається з суміші 
рідких органічних вуглекислих солей та солей літію.

• 

Вміст відкритого акумулятора може спричинити 
подразнення дихальних шляхів. 

Вийдіть на свіже 

повітря. Якщо симптоми не зникнуть, зверніться 
до лікаря.

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: 

Небезпека опіку. Рідина з 

акумулятора може спалахнути, якщо на неї 
потрапить іскра або полум’я.

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: 

За жодних умов не намагайтесь 

відкрити акумулятор. За будь‑якого пошкодження 

або м’якої неметалевої щітки. Не використовуйте 
воду та мийні розчини. Не дозволяйте рідині 
потрапляти всередину інструмента та ніколи не 
занурюйте деталі інструмента в рідину.

Якщо виявлено проблему із зарядним пристроєм, віднесіть 
зарядний пристрій та акумулятор для перевірки в 
авторизований сервісний центр.

Затримка через надмірно високу/низьку температуру 
акумулятора

Якщо зарядний пристрій визначає, що акумулятор 
є надмірно гарячим або холодним, він автоматично 
вмикає режим температурної затримки, припиняючи 
процес зарядки, доки акумулятор не досягне відповідної 
температури. Після досягнення прийнятної температури 
зарядний пристрій автоматично перемикається в режим 
зарядки акумулятора. Ця функція забезпечує максимальний 
термін служби акумулятора.
Холодний акумулятор буде заряджатися повільніше 
порівняно з теплим акумулятором. Такий акумулятор буде 
заряджатися повільніше протягом всього циклу зарядки та 
не повернеться до максимального значення зарядки, навіть 
якщо нагріється.
Зарядний пристрій DCB118 оснащений внутрішнім 
вентилятором, призначеним для охолодження акумулятора. 
Вентилятор автоматично вмикається, коли акумулятор 
потребує охолодження. Ніколи не використовуйте зарядний 
пристрій, якщо вентилятор працює неналежним чином або 
вентиляційні отвори заблоковані. Уникайте потрапляння 
сторонніх предметів усередину зарядного пристрою.

Електронна система захисту

Інструменти з літій-іонними акумуляторами XR  розроблені 
з використанням електронної системи захисту, яка 
захищає акумулятор від перевантаження, перегрівання або 
глибокої розрядки.
Пристрій автоматично вимикається, якщо спрацьовує 
електронна система захисту. Якщо це сталося, встановіть 
літій-іонний акумулятор в зарядний пристрій до 
повної зарядки.

Кріплення на стіну

Ці зарядні пристрої можна закріпити на стіні, чи поставити 
на стіл або іншу робочу поверхню. При кріпленні на стіну 
розташуйте зарядний пристрій недалеко від електричної 
розетки, а також подалі від кутів та інших перешкод, що 
заважають повітряному потоку. Скористайтеся задньою 
частиною зарядного пристрою в якості шаблону для 
розташування кріпильних гвинтів на стіні. Надійно зафіксуйте 
зарядний пристрій за допомогою шурупів (потрібно 
придбати окремо) довжиною приблизно 25,4 мм з голівкою 
діаметром 7–9 мм, що закручуються в дерев’яну поверхню 
до оптимальної глибини, щоб залишилося приблизно 5,5 мм. 
Вирівняйте отвори на задній поверхні зарядного пристрою 
з виступаючими шурупами, після чого повністю вставте 
шурупи в отвори.

Інструкції з очищення зарядного пристрою

 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Небезпека ураження 
електричним струмом. Відключіть зарядний 
пристрій від розетки змінного струму перед 
його очищенням.

 Бруд та жир можна видалити з 

поверхні зарядного пристрою за допомогою ганчірки 

Summary of Contents for DCP580NT

Page 1: ...Final Page size A5 148mm x 210mm DCP580 ...

Page 2: ...B Copyright DEWALT English original instructions 4 Українська переклад з оригінальної інструкції 14 ...

Page 3: ...1 Fig A 14 15 3 1 2 11 12 10 9 8 7 6 5 4 4 30 13 12 7 15 16 14 14 29 ...

Page 4: ...2 Fig B Fig C Fig E Fig F Fig D 8 6 17 8 6 17 ...

Page 5: ...3 Fig G Fig H1 Fig H3 Fig I Fig J Fig H2 Fig K1 Fig K2 20 23 19 26 21 18 25 20 25 26 21 18 19 23 23 22 21 23 26 25 24 27 28 31 12 ...

Page 6: ...easured in accordance with a standardised test given in EN62841 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and or noi...

Page 7: ...llow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work Area Safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in e...

Page 8: ...principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the...

Page 9: ... the battery pack fully before first use Charger Operation Refer to the indicators below for the charge status of the battery pack If the supply cord is damaged it must be replaced only by DEWALT or an authorised service organisation Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug ...

Page 10: ...d during this operation Once the battery pack has reached an appropriate temperature the yellow light will turn off and the charger will resume the charging procedure The compatible charger s will not charge a faulty battery pack The charger will indicate faulty battery by refusing to light nOTE This could also mean a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger and b...

Page 11: ... in contact with conductive materials When transporting batteries make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit NOTE Lithium ion batteries should not be put in checked baggage DEWALT batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by industry and legal standards which include UN Recomme...

Page 12: ...oe 8 Rebate fence tightening knob 9 Planing depth graduation 10 Planing depth adjustment knob front handle 11 Chip ejection port 12 AirLock connection 13 Blade storage knob 14 Battery 15 Battery release button 16 Fuel gauge button Intended Use Your planer has been designed for professional planing of wood DO nOT use under wet conditions or in the presence of flammable liquids or gases This planer ...

Page 13: ...be installed on either side of your planer The planer makes rebate cuts up to 9 mm To Install Rebate Fence 1 Loosen the rebate fence tightening knob 8 Proper Hand Position Fig A B WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction OPERATION Ins...

Page 14: ...ist the chip deflector Fig K2 31 away from the dust bag to separate 3 Gently shake or tap the dust bag to empty 4 Reattach the dust bag back onto the AirLock connection 2 Slide the crossbar on the rebate fence 17 into the hole 6 on the side of the planer as shown in Figure E 3 Set the width of cut by adjusting the edge guide across the width of the shoe 4 Securely tighten rebate fence tightening k...

Page 15: ...aning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened o...

Page 16: ...едене в цьому документі було виміряне згідно зі стандартизованим тестом викладеним в EN62841 та може використовуватись для порівняння інструментів Це значення вібрації можна також використовувати для попередньої оцінки впливу вібрації ПОПЕРЕДЖЕННЯ Заявлене значення вібрації та або шуму відповідає вимогам цільового використання інструмента Однак якщо інструмент використовується для виконання інших ...

Page 17: ...цифікаціями які поставляються з даним електричним інструментом Невиконання нижченаведених інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або серйозних тілесних ушкоджень ЗБЕРІГАЙТЕ ВСІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ Термін електричний інструмент в усіх попередженнях стосується використовуваних вами інструментів що живляться від мережі енергопостачання з...

Page 18: ...Коли акумулятори не використовуються зберігайте їх подалі від металевих предметів або ліків Втрата уваги під час роботи з електричним інструментами може призвести до серйозних травм b Використовуйте особисті засоби безпеки Завжди використовуйте засоби захисту очей Засоби безпеки такі як протипилова маска неслизькі безпечні черевики захисний шолом та засоби захисту слухового апарату при використанн...

Page 19: ...піків через нагрівання приладдя під час роботи Ризик тілесних ушкоджень через занадто тривале використання ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ Залишкові ризики Дотримання всіх правил техніки безпеки та застосування пристроїв безпеки не гарантує уникнення певних Додаткові правила з техніки безпеки при роботі з рейсмусами Зачекайте зупинки ріжучого елементу перед опусканням інструмента Відкритий ріжучий елемен...

Page 20: ...одження та пошкодження майна УВАГА Уважно слідкуйте за тим щоб діти не гралися з пристроєм ПРИМІТКА За певних умов коли зарядний пристрій підключений до мережі живлення незахищені контакти всередині зарядного пристрою можуть замкнутися будь яким стороннім предметом Сторонні предмети що проводять струм наприклад металева стружка алюмінієва фольга або будь які металеві деталі необхідно зберігати под...

Page 21: ... віднесіть зарядний пристрій та акумулятор для перевірки в авторизований сервісний центр Затримка через надмірно високу низьку температуру акумулятора Якщо зарядний пристрій визначає що акумулятор є надмірно гарячим або холодним він автоматично вмикає режим температурної затримки припиняючи процес зарядки доки акумулятор не досягне відповідної температури Після досягнення прийнятної температури за...

Page 22: ...истання та транспортування акумулятора не встановлюйте його у зарядний пристрій Не бийте не кидайте та не пошкоджуйте акумулятор Не використовуйте акумулятор та зарядний пристрій якщо ті отримали різкий удар впали або були пошкоджені іншим чином наприклад були проколоті цвяхом вдарені молотком на них наступили Це може призвести до ураження електричним струмом Пошкоджені акумулятори необхідно повер...

Page 23: ...уважно прочитайте та повністю зрозумійте цей посібник Для експлуатації придатні акумулятори наступних моделей DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Див додаткову інформацію у розділі Технічні дані Тип акумулятора Пристрій DCP580 працює від акумулятора потужністю 18 вольт ПрИМІТка Не рекомендується зберігати акумулятор повністю розрядженим Акумулятор ...

Page 24: ...трумента а його показники можуть змінюватись відповідно до комплектності інструмента температури та способу застосування МОНТАЖ ТА НАЛАШТУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб знизити ризик серйозних тілесних ушкоджень вимкніть інструмент та відключіть акумулятор перед виконанням будь яких налаштувань або зніманням встановленням додаткового обладнання або приладдя Випадковий запуск може призвести до травм Опис р...

Page 25: ...микача в увімкненому положенні тому його не можна блокувати будь якими іншими засобами Відпустіть кнопку блокування тригерного перемикача 2 натисканням кнопки як показано на рисунку Потягніть тригерний перемикач 1 для ввімкнення двигуна При відпусканні перемикача двигун вимикається ОБЕРЕЖНО Дозвольте інструменту досягти повної швидкості до того як він торкнеться робочої поверхні Перед вимкненням і...

Page 26: ...им з небезпекою вдихання пилу Реверсивні твердосплавні ножі рис H1 H3 1 Зняття ножа з рубанка рис h2 a Послабте і викрутіть три гвинта із зіркоподібною голівкою 18 за допомогою ключа T25 зі зіркоподібною голівкою 30 що входить в комплект поставки Зніміть кришку барабана 19 з барабана 20 b Зніміть вузол тримача ножа напрямної планки 21 23 26 Обережно зніміть твердосплавний ніж 25 2 регулювання леза...

Page 27: ...зик отримання травми Зверніться до свого дилера для отримання подальшої інформації щодо відповідного приладдя Інструкції з очищення отвору для видалення стружки Рис A Якщо пристрій забитий пилом або стружкою використовуйте неметалевий стрижень щоб виштовхнути засмічення з отвору для видалення стружки 11 Ніколи не засовуйте палець в отвір Очищення ПОПЕРЕДЖЕННЯ Коли пил та бруд стають помітними та п...

Page 28: ...530914 72 RUS UA 03 20 ...

Reviews: