background image

EsPAñOl

47

menos una vez a la semana. Para minimizar el riesgo 
de lesiones oculares, siempre use protección para 
los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) y protección 
respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA/MSHA 
cuando realice esto.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca use solventes u otros químicos 

fuertes para limpiar las partes no metálicas de la 
herramienta. Estos químicos pueden debilitar los 
materiales plásticos usados en estas partes. Use una 
tela humedecida únicamente con agua y jabón suave. 
Nunca permita que entre líquido a la herramienta; 
nunca sumerja ninguna parte de la herramienta 
en líquido.

Suelte la manija de travesaño 

 5 

 para apagar la podadora, 

deje que la cuchilla se detenga y luego retire la batería y la 
llave de seguridad. Limpie los recortes que puedan haberse 
acumulado en la parte inferior de la plataforma. Después de 
varios usos, verifique que todos los sujetadores expuestos 
estén apretados.

Corrosión

Los fertilizantes y otros productos químicos para el jardín 
contienen agentes que aceleran en gran medida la 
corrosión de los metales. Si corta en áreas donde se han 
usado fertilizantes o productos químicos, la podadora se 
debe limpiar inmediatamente después de la siguiente 
manera:
Suelte la manija de travesaño 

 5 

 para apagar la podadora 

y retire la batería y la llave de seguridad. Limpie todas las 
partes expuestas con un paño húmedo.

 

ATENCIÓN:

 No vierta ni rocíe agua sobre la podadora 

para intentar limpiarla. No guarde la herramienta 
en o junto a fertilizantes o productos químicos. Tal 
almacenamiento puede causar una corrosión rápida.

Cumple con los requisitos de seguridad de 
CPSC

Las podadoras 

D

e

WALT

 cumplen con las normas de 

seguridad del American National Standards Institute y la 
Comisión de Seguridad de los Productos del Consumidor de 
EUA. La cuchilla gira cuando el motor está en operación.

Accesorios

 

ADVERTENCIA: 

Debido a que no se han probado 

con este producto otros accesorios que no sean los 
que ofrece 

D

e

WALT

., el uso de dichos accesorios con 

esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir 
el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse 
sólo los accesorios recomendados por 

D

e

WALT

.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la 
herramienta están disponibles a un costo adicional en 
su distribuidor local o en un centro de mantenimiento 
autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún 
accesorio, póngase en contacto con 

D

e

WALT

 Industrial 

Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame 
al 1-800-4-

D

e

WALT

 (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio 

web: www.dewalt.com.

Reparaciones

El cargador y las unidades de batería no pueden 
ser reparados.

 

ADVERTENCIA: 

Para asegurar la SEGURIDAD y la 

CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el 
mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección 
y el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben 
ser realizados en un centro de mantenimiento en la 
fábrica 

D

e

WALT

 u en un centro de mantenimiento 

autorizado 

D

e

WALT

. Utilice siempre piezas de 

repuesto idénticas.

Para reparación y servicio de sus herramientas 

eléctricas, favor de dirigirse al 

Centro de servicio más cercano

CUliACAn, sin

Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. 
San Rafael

(667) 717 89 99

gUADAlAJARA, JAl

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector 
Juárez

(33) 3825 6978

MEXiCO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 - Local 
D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERiDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MOnTERREY, n.l.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. 
Centro

(818) 375 23 13

PUEBlA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

(442) 2 17 63 14

sAn lUis POTOsi, slP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREOn, COAh

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. 
Remes

(229) 921 7016

VillAhERMOsA, TAB

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAs lOCAliDADEs:

si se encuentra en México, por favor llame al 

(55) 5326 7100

si se encuentra en U.s., por favor llame al 

1-800-433-9258 (1-800 4-

D

e

WALT

)

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:  __________________________
Mod./Cat.:  ___________________________________

Summary of Contents for DCMW290

Page 1: ...u tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCMW290 40V MAX Cordless Mower Tondeuse sans fil 40 V MAX Podadora inalámbrica 40V MAX final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 16 Español traducido de las instrucciones originales 33 ...

Page 3: ...NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any DeWALT tool...

Page 4: ...ave a running mower unattended 11 Always release the bail handle to stop the motor and wait until the blade comes to a complete stop and remove the safety key and battery pack before cleaning the mower removing the grass catcher un clogging the discharge guard when leaving the mower or before making any adjustments repairs or inspections 12 Operate mower only in daylight or good artificial light w...

Page 5: ...e when the motor is running Always ensure persons and pets are clear of the discharge from the mower while operating Always inspect mowing area before mowing and remove objects that could be thrown by blade Release bail handle to turn mower off and wait for the blade to stop rotating approximately 3 seconds before crossing walk roads patio and gravel drives GENERAL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS...

Page 6: ...ructions below and then follow charging procedures outlined When ordering replacement battery pack be sure to include the catalog number and voltage Your tool uses a DeWALT charger Be sure to read all safety instructions before using your charger Consult the chart at the end of this manual for compatibility of chargers and battery pack READ ALL INSTRUCTIONS Important Safety Instructions for All Ba...

Page 7: ...formation regarding fuel gauge battery packs please call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries or battery packs indicates that the costs to recycle these batteries or battery packs at the end of their useful life have already been pa...

Page 8: ...CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury charge only DeWALT rechargeable battery packs Other types of batteries may overheat and burst resulting in personal injury and property damage NOTICE Under certain conditions with the charger plugged into the power supply the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust ...

Page 9: ...will protect the battery pack against overloading overheating or deep discharge The tool will automatically turn off if the Electronic Protection System engages If this occurs place the lithium ion battery pack on the charger until it is fully charged Charger Cleaning Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the...

Page 10: ...attachments or accessories An accidental start up can cause injury Adjusting Handle Height Fig D E The mower is shipped in storage mode You will need to adjust the handle to operating position before continuing 1 To unlock the handle 4 from storage position pull and twist a half turn the two handle locks 6 located on both sides of the handle as shown in Fig D 2 Raise the handle to operating positi...

Page 11: ...Battery Pack 1 Open the battery port cover 9 as described above 2 Depress the battery release button 20 on the battery pack and pull battery pack 19 out of tool Fig H 20 23 9 19 READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING YOUR MOWER Refer to Figure A at the beginning of this manual for a complete list of components Save this manual for future reference DANGER Sharp moving blade Do not operate th...

Page 12: ...n in Fig L Once the mower starts you can release the ON OFF button 3 To turn the mower OFF release the bail handle 5 WARNING Never attempt to lock a switch or bail handle in the ON position NOTE Once the bail handle has returned to the original position it will activate the Automatic Braking Mechanism The motor is mechanically braked and the mower blade will stop rotating in three seconds or less ...

Page 13: ...f remove the safety key and battery pack Check immediately for cause Vibration is a warning of trouble Do not operate mower until a service check has been made Refer to troubleshooting section in this manual 5 For best cutting results keep blade sharpened and balanced 6 Inspect and thoroughly clean mower after each use as a deck with caked grass will degrade performance 7 ALWAYS RELEASE BAIL HANDL...

Page 14: ...spacer 27 and securely tighten the blade 29 with a wrench 26 Fig O 24 26 25 Fig P 25 27 28 29 30 31 25 Fig Q 29 26 24 Blade Sharpening KEEP BLADE SHARP FOR BEST MOWER PERFORMANCE A DULL BLADE DOES NOT CUT GRASS CLEANLY WARNING Use gloves and proper eye protection while removing sharpening and installing blade Ensure that safety key and battery pack are removed Sharpening the blade twice during a m...

Page 15: ... or spray water on the mower in an attempt to clean IT Do not store the tool on or adjacent to fertilizers or chemicals Such storage can cause rapid corrosion Meets CPSC Safety Requirements DeWALT Mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U S Consumer Product Safety Commission The Blade turns when the motor is running Accessories WARNING Since acce...

Page 16: ...n certain states or provinces In addition to the warranty DeWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 3 YEARS FREE SERVICE ON DEWALT BATTERY PACKS DCB404 DCB406 DCB407 NOTE Battery warranty voided if the battery pack is tampered with in any way DeWALT is not resp...

Page 17: ...not cut entire lawn Has battery been fully charged Press state of charge button Release bail handle to turn mower off Remove safety key and battery pack Turn mower over and check Blade for sharpness Keep blade sharp Deck and discharge chute for clogging Wheel height adjustment may be set too low for grass condition Raise cutting height Mower is too hard to push Release bail handle to turn mower of...

Page 18: ...par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil Pour toute...

Page 19: ...tifs de protection en place et qui fonctionnent Vérifiez régulièrement tous les protecteurs et les dispositifs de protection de sécurité afin d assurer qu ils sont en bon état de marche qu ils fonctionneront correctement et qu ils effectueront leur fonction prévue Remplacez un verrou un protecteur ou autre dispositif de sécurité endommagé avant toute utilisation ultérieure 10 Ne jamais laisser la ...

Page 20: ...otecteur d éjection et remplacez les au besoin avec les pièces recommandées DeWALT seulement 9 Les lames de la tondeuse sont tranchantes Enveloppez la lame ou portez des gants et soyez très prudent lorsque vous l entretenez 10 Conservez ou remplacez les étiquettes d instructions et de sécurité au besoin Les éléments suivants sont des explications des symboles de danger et sécurité importants sur l...

Page 21: ...oupants aiguisés et propre pour la meilleure performance et la plus sécuritaire maintenez les protecteurs en place en bon état de fonctionnement gardez les lames aiguisées gardez vos mains et vos pieds à distance de la zone de coupe les objets frappés par la lame de la tondeuse à gazon peuvent causer des blessures graves à des personnes Le gazon doit toujours être soigneusement examiné et libre de...

Page 22: ...es organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas d inhalation exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlure Le liquide de la pile peut s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme AVERTISSEMENT risques d incendie Ne jamais tenter...

Page 23: ...é conçus pour une utilisation autre que recharger les blocs piles rechargeables DeWALT Toute autre utilisation comporte des risques d incendie de chocs électriques ou d électrocution Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur Cela permet de réduire les risques d endommager la fiche ou le cordon d alimentation S assurer qu...

Page 24: ...er des ondes radiofréquences qui s il n est pas installé et utilisé conformément aux directives pourront causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant en fonction des installations réalisées l absence d interférences n est pas garantie Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision ce qui peut être déterminé par la mise sous hors tens...

Page 25: ...urcharge une surchauffe et une importante décharge Cet outil s éteindra automatiquement si le système de protection électronique est en fonction Si cela se produit placez le bloc piles lithium ion dans le chargeur jusqu à ce qu il soit entièrement chargé Instructions d entretien du chargeur AVERTISSEMENT risques de chocs électriques Débrancher le chargeur de la prise de courant alternatif avant to...

Page 26: ...érimentés se servent cet outil ASSEMBLAGE DANGER afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez l outil retirez la clé de sûreté et retirez le blocs pile avant d assembler d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel peut causer des blessures Ajuster la hauteur de la poignée Fig D E Cette tondeuse est expédiée en mode d entrep...

Page 27: ... piles 19 dans le logement du bloc piles jusqu à ce que vous entendiez un clic Fig H Assurez vous que le bloc piles est complètement inséré et verrouillé en place 3 Fermez le capot du logement des blocs piles Assurez vous que le capot est complètement fermé avant de démarrer la tondeuse Pour retirer le bloc piles 1 Ouvrez le capot du logement des blocs piles 9 comme décrit ci dessus 2 Appuyez sur ...

Page 28: ...deuse Fig K L DANGER lame tranchante en mouvement Ne jamais tenter de forcer le fonctionnement du boîtier de commande et le système de clé de sûreté puisque cela pourrait entraîner une blessure grave REMARQUE La tondeuse est opérationnelle lorsque le bloc piles et la clé de sûreté sont installés 1 Insérez la clé de sûreté 3 dans le BOÎTIER de commande 1 jusqu à ce qu elle soit complètement placée ...

Page 29: ... N 14 15 4 Conseils de tonte AVERTISSEMENT INSPECTEZ TOUJOURS LA ZONE OÙ LA TONDEUSE DOIT ÊTRE UTILISÉE ET RETIREZ TOUTES LES PIERRES TOUS LES BÂTONS FILS OS ET AUTRES DÉBRIS QUI PEUVENT ÊTRE PROJETÉS PAR LA LAME EN ROTATION AVERTISSEMENT tondez en vous déplaçant en travers des pentes jamais vers le haut ou vers le bas Soyez très prudent lorsque vous changez de direction sur les pentes Ne pas tond...

Page 30: ...ron 2 pieds de long 610 mm pour empêcher la lame de tourner lorsque vous retirez l écrou de la bride 25 AVERTISSEMENT utilisez des gants et une protection oculaire appropriée Tournez la tondeuse sur le côté Faites attention aux bords aiguisés de la lame 2 Placez le bois et dévissez l écrou de la bride 25 dans le sens contraire des aiguilles d une montre avec une clé de 18 mm 26 comme illustré dans...

Page 31: ...onsultez les instructions pour Équilibrer la lame 7 Replacez la lame sur la tondeuse et vissez solidement Fig R 32 29 33 Équilibrer la lame Fig S Vérifiez l équilibre de la lame 29 en plaçant le trou central de la lame sur un clou ou un tournevis rond 34 fixé horizontalement dans un étau 32 Si l une ou l autre des extrémités de la lame tourne vers le bas limez le long du bord aiguisé de cette extr...

Page 32: ...e une inondation ou un vol cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre compagnie d assurances SÉCURITÉ l enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous dans l éventualité peu probable de l envoi d un avis de sécurité régi par la loi fédérale américaine de la protection des consommateurs Registre en ligne à www dewalt com register Garantie limitée de tr...

Page 33: ...la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT pour en obtenir le remplacement gratuit ...

Page 34: ...ièrement chargés Appuyez sur le bouton de l état de chargement Relâchez l anse pour éteindre la tondeuse Retirez la clé de sûreté et les blocs piles Retournez la tondeuse et vérifiez L aiguisage de la lame Gardez la lame aiguisée Le châssis et le conduit d éjection pour toute obstruction L ajustement de la hauteur des roues peut être réglé trop bas pour l état du gazon Montez la hauteur de la coup...

Page 35: ...es graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitars...

Page 36: ...onando Controle periódicamente todas las protecciones y dispositivos de protección de seguridad para asegurarse que estén en buen estado de operación y funcionen correctamente y cumplan con su función prevista Reemplace un seguro protección u otro dispositivo de seguridad dañado antes de seguir usándolo 10 Nunca deje la podadora en operación sin supervisión 11 Siempre suelte la manija de travesaño...

Page 37: ...zar el mantenimiento 10 Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario Las siguientes son explicaciones de ilustraciones de peligros de seguridad importantes en la podadora El usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones Para evitar el riesgo de lesiones graves no corte de arriba a abajo las pendientes Siempre corte a través de las pendientes Para ...

Page 38: ...pre debe revisarse cuidadosamente y despejarse de todos los objetos antes de cada corte Si la podadora golpea un objeto extraño siga estos pasos 1 Detenga la podadora Libere la manija de travesaño 2 Retire el paquete de batería y la llave de seguridad 3 Revise respecto a daño 4 Repare cualquier daño antes de reiniciar y operar la podadora Use cuchillas de repuesto idénticas solamente GUARDE ESTAS ...

Page 39: ...ritación en el tracto respiratorio Salga al aire fresco Si los síntomas persisten busque asistencia médica ADVERTENCIA Peligro de quemaduras El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas ADVERTENCIA Peligro de incendio Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo Si la caja exterior de la unidad de batería se triza o daña no la introduzca en el cargado...

Page 40: ...r las baterías recargables DeWALT Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador De esta forma se reduce el riesgo de daño al enchufe y cable Asegúrese de que el cable no sea ubicado de manera que podría ser pisado causar que alguien tropiece con...

Page 41: ...nable de protección contra la interferencia dañina en instalaciones residenciales Este equipo genera utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones proporcionadas puede producir una interferencia dañina a la comunicación radial Sin embargo no existen garantías de que no ocurra interferencia alguna en una instalación en particular Si ...

Page 42: ... ciclo de carga y no volverá a la tasa de carga máxima incluso si la batería se calienta Sistema de protección electrónica Las herramientas de ion de litio están diseñadas con un Sistema de Protección Electrónica que protegerá el paquete de batería contra sobrecarga sobrecalentamiento o descarga profunda La herramienta se apagará automáticamente si se activa el sistema de protección electrónica Si...

Page 43: ...nal para el cuidado del césped NO permita que niños estén en contacto con la herramienta Se requiere supervisión cuando operadores sin experiencia operen esta herramienta ENSAMBLE PELIGRO Para reducir el riesgo de lesiones personales serias apague la unidad retire la llave de seguridad y retire el paquete de batería antes del ensamble realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o acces...

Page 44: ...IÓN ANTES DE RETIRAR O INSTALAR LA BATERÍA NOTA Para mejores resultados asegúrese que el paquete de batería esté completamente cargado Para instalar el paquete de batería 1 Levante y sostenga la tapa del puerto de la batería 9 hacia arriba para exponer los puertos de la batería 23 2 Deslice el paquete de batería 19 en el puerto de la batería hasta que escuche un clic audible Fig H Asegúrese que el...

Page 45: ...te la llave de seguridad a la podadora PELIGRO Las cuchillas giratorias pueden causar lesiones serias Para evitar lesiones graves retire la llave de seguridad y el paquete de batería cuando estén desatendidos o cuando cargue limpie dé servicio transporte levante o guarde la podadora Fig J 3 Arranque de podadora Fig K L PELIGRO Cuchilla móvil filosa Nunca intente anular la operación de esta caja de...

Page 46: ...e de batería cuando estén desatendidos o cuando cargue limpie dé servicio transporte levante o guarde la podadora La podadora puede transportarse utilizando las prácticas manijas de transporte 14 15 como se muestra en la Fig N NO intente levantar la podadora sujetando la manija principal 4 Fig N 14 15 4 Consejos de poda ADVERTENCIA SIEMPRE REVISE EL ÁREA DONDE SE DEBE UTILIZAR LA PODADORA Y RETIRE...

Page 47: ...el riesgo de lesiones personales serias apague la unidad retire la llave de seguridad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Un arranque accidental puede causar lesiones 1 Corte una pieza de madera de 2x4 24 alrededor de 2 pies de largo 610 mm para evitar que la cuchilla gire al quitar la tuerca de brida 25 ADVERTENCIA Use guant...

Page 48: ...do la llave de seguridad y el paquete de batería antes de retirar la cuchilla 2 Retire la cuchilla de la podadora Vea las instrucciones para Desinstalación e Instalación de cuchilla 3 Asegure la cuchilla 29 en una prensa 32 4 Use guantes y protección adecuada para los ojos y tenga cuidado de no cortarse 5 Con cuidado limpie los bordes de corte de la cuchilla con una lima de dientes finos 33 o pied...

Page 49: ...accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por DeWALT Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si necesita ayuda para localizar algún accesorio póngase en con...

Page 50: ...as piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía visítenos en www dewalt com o dirígase al centro de servicio más cercano Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA...

Page 51: ...de estado de carga Libere la manija de travesaño para apagar la podadora Retire la llave de seguridad y los paquetes de baterías Voltee la cortadora y verifique Filo de la cuchilla mantenga la hoja afilada Cubierta y plataforma de descarga respecto a obstrucción El ajuste de la altura de la rueda puede ser demasiado bajo para la condición de la hierba Eleve la altura de corte La podadora es muy di...

Page 52: ...X DCB204BT 20 4 0 X X X X 70 70 185 120 90 X 60 X 60 60 120 X X DCB205 20 5 0 X X X X 95 95 240 150 112 X 75 X 75 47 75 150 X X DCB206 20 6 0 X X X X 100 100 272 170 140 X 90 X 60 90 X X X DCB207 20 1 3 X X X X 30 30 60 40 30 X 22 X 22 22 X X X DC9182 18 2 0 X 40 40 X X 40 X X X X X X X X X 40 X DCB120 12 1 5 X X X X 30 30 60 45 35 X 20 X X X 45 X X DCB127 12 2 0 X X X X 35 35 90 60 50 X 30 X X X ...

Reviews: