FRAnçAis
19
•
Portez des vêtements appropriés.
Ne pas porter des
vêtements amples ou des bijoux. Ils peuvent se coincer
dans les pièces qui se déplacent. L’utilisation de gants en
caoutchouc et de chaussures est recommandée lors du
travail extérieur.
•
Utilisez des lunettes de sécurité.
Utilisez un masque
facial ou antipoussières s’il y a de la poussière durant
l’utilisation.
•
Utilisez le bon outil.
Ne pas utiliser la tondeuse à gazon
pour toute tâche autre que celles pour lesquelles elle
est conçue.
•
VÉRIFIEZ LES PIÈCES ENDOMMAGÉES.
Avant toute
utilisation ultérieure de la tondeuse, un protecteur ou une
autre pièce qui est endommagé doit être soigneusement
vérifié afin de déterminer s’il fonctionnera correctement
et s’il effectuera la fonction prévue. Vérifiez l’alignement
des pièces qui se déplacent, les fixations des pièces qui se
déplacent, le bris des pièces, le montage et tout autre état
qui peut affecter leur utilisation. Un protecteur ou une
autre pièce qui est endommagé doit être convenablement
réparé ou remplacé par un centre de services autorisé sauf
indication contraire dans ce manuel.
•
RÉPARATIONS ET SERVICE.
Les réparations,
l’entretien et les ajustements non énumérés dans le
présent manuel doivent être effectués dans des centres
de services autorisés
D
e
WALT
ou des entreprises de
service qualifiées, toujours en utilisant des pièces de
remplacement identiques.
AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES POUR
LES TONDEUSES
DANGER :
•
Évitez les environnements dangereux.
Ne pas utiliser
des tondeuses dans des endroits humides ou mouillés.
•
Ne pas forcer la tondeuse.
Elle travaillera mieux et sera
plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle elle a été conçue.
•
Ne pas s’étirer.
Maintenez vos pieds bien d’aplomb sur le
sol et un bon équilibre en tout temps.
•
Demeurez vigilant.
Regardez ce que vous faites. Faites
preuve de bon sens. Ne pas utiliser la tondeuse lorsque
vous êtes fatigué.
•
Entreposez la tondeuse à gazon arrêtée à l’intérieur.
Lorsqu’elle n’est pas utilisée, la tondeuse à gazon doit être
entreposée à l’intérieur dans un endroit sec et verrouillé
hors de portée des enfants. Retirez la clé de sûreté et les
blocs-piles.
•
Entretenez soigneusement la tondeuse à gazon.
Gardez bords coupants aiguisés et propre pour la meilleure
performance et la plus sécuritaire.
•
Maintenez les protecteurs en place en bon état
de fonctionnement.
•
Gardez les lames aiguisées
.
•
Gardez vos mains et vos pieds à distance de la zone
de coupe.
•
Les objets frappés par la lame de la tondeuse à
gazon peuvent causer des blessures graves à des
personnes.
Le gazon doit toujours être soigneusement
examiné et libre de tout objet avant chaque tonte.
•
Si la tondeuse à gazon frappe un objet étranger,
suivez ces étapes :
1. Arrêtez la tondeuse à gazon. Relâchez l’anse.
2. Retirez les blocs-piles et la clé de sûreté.
3. Inspectez pour tout dommage.
4. Réparez tout dommage avant de redémarrer et
d’utiliser la tondeuse à gazon.
•
Utilisez seulement des lames de
remplacement identiques.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Consigne de sécurité supplémentaire
AVERTISSEMENT :
certaines
poussières produites par ce produit contiennent des
produits chimiques reconnus par l’État de la Californie
comme pouvant causer le cancer, les anomalies
congénitales et d’autres dangers pour la reproduction.
Voici quelques exemples de ces produits chimiques :
• composés présents dans les engrais
• composés présents dans les insecticides,
herbicides et pesticides
• arsenic et chrome provenant de bois
traité chimiquement
Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, porter
un équipement de sécurité approuvé comme un masque
antipoussières conçu s
L’étiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles
suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après :
V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutes
or DC ...... courant continu
...................... fabrication classe I
(mis à la terre)
…/min .............. par minute
BPM .................... battements par
minute
IPM ..................... impacts par minute
RPM .................... révolutions par
minute
sfpm ................... pieds linéaires par
minute (plpm)
SPM (FPM) ......... fréquence par
minute
A ......................... ampères
W ........................ watts
or AC ........... courant alternatif
or AC/DC .... courant alternatif
ou continu
...................... fabrication classe II
(double isolation)
no ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse nominale
...................... borne de terre
...................... symbole
d’avertissement
..................... radiation visible
..................... protection
respiratoire
.....................protection oculaire
.....................protection auditive
..................... lire toute la
documentation
BLOCS‑PILES ET CHARGEURS
Le bloc-piles n’est pas totalement chargé d’usine. Avant
d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les consignes de
sécurité ci-après puis suivre la procédure de chargement
indiquée. Pour commander un bloc-piles de rechange,
s’assurer d’en inclure le numéro de catalogue et la tension.