background image

115

suomi

henkiöiden käyttää sähkötyökaluja. 

Sähkötyökalut ovat vaarallisia 

kouluttamattomien käyttäjien käsissä.

e) 

Pidä sähkötyökalut kunnossa. Tarkista 

liikkuvat osat, niiden kiinnitys, osien 

eheys ja muut toimintaan vaikuttavat 

tekijät. Jos havaitset vaurioita, korjauta 

sähkötyökalu ennen niiden käyttämistä. 

Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut 

aiheuttavat onnettomuuksia.

f) 

Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja 

puhtaina. 

Kunnossa pidettyjen leikkaavia 

teräviä reunoja sisältävien työkalut 

todennäköisyys jumiutua vähenee, ja  

niitä on helpompi hallita.

g) 

Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita, 

kuten poranteriä, näiden ohjeiden 

mukaisesti. Ota työskentelyolosuhteet ja 

tehtävä työ huomioon. 

Jos sähkötyökalua 

käytetään näiden ohjeiden vastaisesti, voi 

syntyä vaaratilanne.

5)  AKKUKÄYTTÖISTEN TYÖKALUJEN KÄYTTÄMINEN JA 

NIISTÄ HUOLEHTIMINEN

a) 

Käytä ainoastaan valmistajan 

suosittelemaa latauslaitetta. 

Tietyntyyppiselle akulle soveltuva latauslaite 

voi aiheuttaa tulipalon vaaran käytettynä 

yhdessä toisen akun kanssa.

b) 

Käytä sähkötyökalussa vain siihen 

tarkoitettuja akkuja. 

Muiden akkujen 

käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai 

onnettomuuden vaaran.

c) 

Kun akku ei ole käytössä, pidä se poissa 

muiden metalliesineiden läheltä, kuten 

paperiliittimien, kolikoiden, avainten, 

naulojen, ruuvien tai muiden pienten 

esineiden läheltä. Ne voivat oikosulkea 

akun navat. 

Akun napojen oikosulkeminen 

voi aiheuttaa palovamman tai tulipalon.

d) 

Oikosulku voi aiheuttaa nesteen 

vuotamisen akusta. Vältä koskemasta 

tähän nesteeseen. Jos nestettä pääsee 

vahingossa iholle, huuhtele vedellä. 

Jos tätä nestettä pääsee silmään, ota 

yhteys lääkäriin.

 Akkuneste voi ärsyttää tai 

aiheuttaa palovamman.

6) HUOLTO

a) 

Korjauta työkalu valtuutetulla 

asentajalla. Varaosina on käytettävä 

vain alkuperäisiä vastaavia osia. 

Tämä 

varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden.

Sähkötyökalujen lisäturvavaroitukset 

 

  

VAROITUS:

 Pensasleikkureiden 

lisäturvavaroitukset

ollessasi väsynyt tai alkoholin, 

huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen 

alaisena. 

Keskittymisen herpaantuminen 

hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi 

aiheuttaa vakavan henkilövahingon.

b) 

Käytä henkilösuojausvarusteita. Käytä 

aina suojalaseja. 

Hengityssuojaimen, 

liukumattomien turvajalkineiden, kypärän 

ja kuulosuojaimen käyttäminen vähentää 

henkilövahinkojen vaaraa.

c) 

Estä tahaton käynnistäminen. Varmista, 

että virtakytkin on OFF-asennossa, 

ennen kuin kytket sähkötyökalun 

pistorasiaan, yhdistät siihen akun, 

nostat työkalun käteesi tai kannat 

sitä. 

Sähkötyökalun kantaminen sormi 

virtakytkimellä lisää onnettomuusvaaraa.

d) 

Poista kaikki säätöavaimet tai vääntimet 

ennen sähkötyökalun käynnistämistä. 

Sähkötyökalun pyörivään osaan jäänyt 

säätöavain tai väännin voi aiheuttaa 

henkilövahingon.

e) 

Älä kurkottele. Seiso aina vakaasti 

tasapainossa. 

Näin voit hallita sähkötyökalua 

paremmin odottamattomissa tilanteissa.

f) 

Pukeudu oikein. Älä käytä löysiä 

vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, 

vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista 

osista.

 

Löysät vaatteet, korut tai pitkät 

hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin.

g) 

Jos käytettävissä on laitteita pölyn 

ottamiseksi talteen, käytä niitä. 

Pölyn 

ottaminen talteen voi vähentää pölyn 

aiheuttamia vaaroja.

4) SÄHKÖTYÖKALUISTA HUOLEHTIMINEN

a) 

Älä kohdista sähkötyökaluun liikaa 

voimaa. Valitse käyttötarkoituksen 

kannalta oikea sähkötyökalu. 

Sähkötyökalu toimii paremmin ja 

turvallisemmin, kun sitä käytetään sille 

suunniteltuun käyttötarkoitukseen.

b) 

Älä käytä työkalua, jos virtakytkin ei 

toimi. 

Jos sähkötyökalua ei voi hallita 

kytkimen avulla, se on vaarallinen ja se on 

korjattava.

c) 

Katkaise sähkötyökalusta virta ja irrota 

sen pistoke pistorasiasta tai irrota akku 

siitä ennen säätämistä, varusteiden 

vaihtamista tai sähkötyökalun 

asettamista säilytykseen.

 Näin voit 

vähentää vahingossa käynnistymisen 

aiheuttaman henkilövahingon vaaraa.

d) 

Varastoi sähkötyökaluja lasten 

ulottumattomissa. Älä anna 

sähkötyökaluihin tottumattomien tai 

näihin ohjeisiin perehtymättömien 

Summary of Contents for DCM563

Page 1: ...DCM563 ...

Page 2: ...d instructions originale 52 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 64 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 76 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 89 Português traduzido das instruções originais 100 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 113 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 124 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 135 Ελληνικά μετάφρ...

Page 3: ...1 J H I Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 I D F E B A H I G C J ...

Page 4: ...2 Figure 6 Figure 8 Figure 5 Figure 7 Figure 9 Figure 10 Figure 12 K Figure 11 A B E C D G L E ...

Page 5: ...or vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant HÆKKEKLIPPER DCM563 Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrationens effekter som f eks vedligehold værktøjet og tilbehøret hold hænderne varme organisation af arb...

Page 6: ... et elektrisk værktøj øges risikoen for elektrisk stød d Undlad at udsætte ledningen for overlast Brug aldrig ledningen til at bære trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten Hold ledningen borte fra varme olie skarpe kanter og bevægelige dele Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Når elektrisk værktøj benyttes udendørs skal der anvendes en forlæn...

Page 7: ...kke er i brug skal den holdes borte fra andre metalgenstande såsom papirclips mønter nøgler søm skruer og andre som er egnet til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlst...

Page 8: ...inkluderet i de medfølgende sikkerhedsadvarsler kan opstå under anvendelse af værktøjet Disse risici kan opstå ved misbrug forlænget brug osv små metalgenstande der kan danne forbindelse mellem to elektriske kontaktflader Kortslutninger mellem batterikontakter kan forårsage forbrænding eller brand d Hvis en batteripakke udsættes for overlast kan der sive væske ud Undgå kontakt Hvis væsken berøres ...

Page 9: ...ci ikke undgås Disse omfatter Skader som følge af berøring af roterende bevægelige dele Skader som følge af udskiftning af dele knive eller tilbehør Skader som følge af forlænget brug af et værktøj Når et værktøj bruges over længere perioder skal du sørge for at holde pause med jævne mellemrum Hørenedsættelse Der kan opstå sundhedsfarer ved indånding af støv der dannes under brug af værktøjet ekse...

Page 10: ...ontakter blive kortsluttet af fremmede materialer Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel men ikke begrænset til ståluld aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten når der ikke er indsat en batteripakke Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøre den Forsøg AL...

Page 11: ...e vaskes med mild sæbe og vand Hvis batterivæske kommer i øjnene lad vand løbe Ladeindikatorer DCB115 oplader fuldt opladet forsinkelse ved varmt koldt batteri DCB115 Det røde lys vil fortsætte med at blinke men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling Når batteriet har opnået en passende temperatur vil det gule lys blive slukket og opladeren vil genoptage opladningsproceduren Kom...

Page 12: ...pfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af industrien og juridiske standarder som omfatter FN s anbefalinger om transport af farligt gods den internationale lufttransportforening IATA farligt gods regulativer de internationale maritime farligt gods IMDG regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen ADR Litium ion celler og batterier er ...

Page 13: ...lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser anbring forlæns baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken før der foretages nogen justeringer eller der af påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr Utilsigtet start...

Page 14: ...ste trimning LIGE HÆKKE FIG 9 For at opnå utroligt lige hække kan et stykke tråd strækkes langs hækken som en rettesnor Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet Fig 3 4 BEMÆRK For de bedste resultater kontrollér at batteripakken I er fuldt opladet SÅDAN INSTALLERES BATTERIPAKKEN I VÆRKTØJETS HÅNDTAG 1 Ret batteripakken l ind efter skinnerne i værktøjets batterihus H 2 Skub den ind i...

Page 15: ...rodukter og batterier indeholder materialer der kan blive gendannet eller genanvendt og således reducere efterspørgslen efter råvarer Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale regulativer Du kan finde yderligere oplysninger på www 2helpU com SIDETRIMNING AF HÆKKE FIG 10 Vend hækkeklipperen som vist og begynd i bunden og lav fejende bevægelser opad FARE HOLD HÆNDERNE V...

Page 16: ... lette at udføre Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet Litium ion celler er genanvendelige Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet ...

Page 17: ...ie Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht HECKENSCHERE DCM563 wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Es sind zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutze der Betriebsperson vor den Auswirkungen der ...

Page 18: ...fahr für einen elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist c Setzen Sie Elektrogeräte keinem Regen oder feuchter Umgebung aus Wenn Wasser in das Elektrogerät eindringt erhöht sich die Gefahr eines elektrischen Schlages d Überlasten Sie das Kabel nicht Verwenden Sie niemals das Kabel um VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden u U zu leichten o...

Page 19: ...ktrogerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte das Elektrogerät zu tragen oder durch Ziehen vom Netz zu trennen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben verwenden Sie e...

Page 20: ...ngen und Abnutzung Verwenden Sie das Gerät nicht wenn die Messer beschädigt sind Achten Sie bei der Arbeit auf harte Objekte z B Metalldrähte oder Geländer Wenn das Gerät versehentlich in Kontakt mit einem f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten g Verwenden Sie Elektroger...

Page 21: ... das Gerät auf eventuelle Schäden Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und Entnehmen Sie den Akku wenn Sie ungewöhnliche Vibrationen bemerken und prüfen Sie das Gerät auf eventuelle Schäden Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus wenn es blockiert Entfernen Sie den Akku bevor Sie versuchen Fremdkörper zu entfernen Bringen Sie nach dem Gebrauch den mitgelieferten Messerschutz an Lagern Sie das G...

Page 22: ...nde auf das Ladegerät bzw stellen Sie das Ladegerät nicht auf eine weiche Oberfläche Dadurch könnten die Lüftungsschlitze blockiert und das Gerät überhitzt werden Stellen Sie das Ladegerät von Hitzequellen entfernt auf Das Ladegerät ist oben und unten am Gehäuse mit Lüftungsschlitzen versehen Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder 98 Setzen Sie das Gerät niemals Re...

Page 23: ...t wenn der Akku wärmer wird NUR LITHIUM IONEN AKKUS XR Li Ionen Werkzeuge sind mit einem elektronischen Schutzsystem ausgestattet das den Akku vor Überladung Überhitzung und vollständiger Entladung schützt Netzstecker beschädigte Teile sind unverzüglich auszuwechseln Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es einen harten Stoß erlitten hat fallen gelassen oder anderweitig beschädigt wurde Bringen Si...

Page 24: ...rous Goods IMDG Regulations und der Regelungen des europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße Das Werkzeug wird automatisch ausgeschaltet sobald sich das elektronische Schutzsystem einschaltet Wenn dies geschieht setzen Sie das Lithium Ionen Akku in das Ladegerät bis es vollständig aufgeladen ist Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus ...

Page 25: ...Klasse 9 ausgenommen Im Allgemeinen sind die beiden Fälle wo ein Transport gemäß Klasse 9 erforderlich ist folgende 1 Lufttransport von mehr als zwei DeWALT Lithium Ion Akkupacks wenn das Paket nur Akkupacks und keine Werkzeuge enthält und 2 Jeder Transport in dem ein Lithium Ionen Akku mit einer Energiebewertung von mehr als 100 Wattstunden Wh enthalten ist Für alle Lithium Ionen Akkus ist die Wa...

Page 26: ...kabel das für die Leistungsaufnahme Ihres Ladegerätes geeignet ist siehe Technische Daten Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 mm und die Höchstlänge beträgt 30 m Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden wickeln Sie das Kabel vollständig ab ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN WARNUNG Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen Laden Sie DeWALT...

Page 27: ...f C und der anderen Hand am Bügelhandgriff E Halten Sie das Gerät niemals am Blattschutz D fest Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen WARNUNG Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte von DeWALT Einsetzen und Entfernen des Akkus aus dem Werkzeug Abb 3 4 HINWEIS Um beste Ergebnisse zu erzielen sollte de...

Page 28: ...ngslösungen Optionales Zubehör WARNUNG Da Zubehör das nicht von DeWALT angeboten wird nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist kann SCHNEIDEN NEUER TRIEBE ABB 8 Die effektivste Vorgehensweise besteht darin das Sägeblatt in einer weiten schweifenden Bewegung durch die Zweige zu führen Der beste Schnitt wird durch ein in Bewegungsrichtung leicht nach unten gerichtetes Sägeblatt erzielt HECKEN BEG...

Page 29: ...können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Akku Dieser langlebige Akku muss aufgeladen werden wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten ausreicht die bei voller Ladung leicht durchgeführt werden konnten Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umwelt...

Page 30: ... the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period HEDGE TRIMMER DCM563 Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Battery pack DCB180 DCB181 DCB182 B...

Page 31: ...ool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may res...

Page 32: ...immers b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power t...

Page 33: ...e cutter blade Do not remove cut material or hold material to be cut when blades are moving Make sure the switch is off when clearing jammed material A moment of inattention while operating the tool can result in serious personal injury Carry the hedge trimmer by the handle with the cutter blade stopped When transporting or storing the hedge trimmer always fit the cutting device cover Proper handl...

Page 34: ... risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface t...

Page 35: ...packs be sure to include catalog number and voltage in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Ta...

Page 36: ...uld contact them and cause a short circuit The information provided in this section of the manual is provided in good faith and believed to be accurate at the time the document was created However no warranty expressed or implied is given It is the buyer s responsibility to ensure that its activities comply with the applicable regulations The battery pack is not fully charged out of the carton Bef...

Page 37: ...e under wet conditions or in the presence of flammable liquids or gases Battery Pack BATTERY TYPE The DCM563 operates on a 18 volt battery pack The DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B or DCB185 battery packs may be used Refer to Technical Data for more information Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat o...

Page 38: ...tments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Young children and the infirm This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision This product is not intended for use by persons including c...

Page 39: ...jury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction Proper hand position requires one hand on the switch handle C with the other hand on the bail handle E Switching On fig 7 1 Squeeze and hold the bail handle E with one hand so that the front part of the bail handle is pulled back into the bod...

Page 40: ...soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Optional Accessories WARNING Since accessories o...

Page 41: ...ar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta también las veces en que la herramienta CORTASETOS DCM563 está apagada o cuando está en funcionamiento pero no realizando ningún trabajo Esto puede reducir considerablemente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo Identifiq...

Page 42: ...tacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas económicas y frigoríficos Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si tiene el cuerpo conectado a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica ATENCIÓN indica una situación de posible pe...

Page 43: ...e ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento de las herramientas eléctricas d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando est...

Page 44: ... la herramienta si las hojas están dañadas Procure evitar los objetos duros por ejemplo alambres o verjas durante las operaciones de corte Si golpea algún objeto de estas características de forma accidental apague de f Mantenga las herramientas para cortar afiladas y limpias Hay menos probabilidad de que las herramientas para cortar con bordes afilados se bloqueen y son más fáciles de controlar g ...

Page 45: ...os inmediato la herramienta y compruebe si ha ocasionado algún daño Si la herramienta comienza a vibrar de manera anormal apáguela de inmediato extraiga la batería y a continuación compruebe si ha sufrido algún daño Si la herramienta se para apáguela inmediatamente Antes de intentar desatascar la herramienta extraiga la batería Después de utilizar la herramienta coloque la vaina de la hoja suminis...

Page 46: ...lugar a un calentamiento interno excesivo Coloque el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de calor El cargador se ventila mediante las ranuras ubicadas en la parte superior e inferior de la carcasa No opere el cargador con un cable o enchufe dañado haga que se lo reparen de inmediato 98 No exponga la herramienta a la lluvia o alta humedad ni la deje al aire libre cuando llueve 98 Apa...

Page 47: ...ocurre coloque la batería de iones de litio en el cargador y déjela hasta que se recargue totalmente No opere el cargador si ha recibido un gran golpe si se ha caído o si se ha dañado de cualquier otro modo Llévelo a un centro de servicio autorizado No desmonte el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando necesite repararlo Un ensamblaje inadecuado podrá provocar riesgos de electr...

Page 48: ...de clase 9 son 1 Transporte aéreo de más de dos paquetes de baterías de iones de litio DeWALT cuando el embalaje contiene solo paquetes de baterías no herramientas Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías Cuando pida baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje El paquete de pilas no está cargado al completo en el embalaje Antes de utilizar el ...

Page 49: ...s sobre los requisitos de embalaje etiquetado o marcado y documentación El transporte de baterías podría ser causa de incendios si los terminales de la batería entran accidentalmente en contacto con materiales conductores Cuando transporte baterías compruebe que los terminales de las mismas estén protegidos y bien aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar un cor...

Page 50: ...enta 2 Introduzca el paquete de baterías en el cargador tal y como se indica en la sección del cargador del presente manual 1 Cortasetos 1 Paquete de baterías de ión litio modelos P1 1 Manual de instrucciones Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún desperfecto durante el transporte Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y comprender este manual antes de utiliz...

Page 51: ...STRUCCIONES GUARDE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Compruebe que en el borde no haya objetos extraños tales como cables o alambres antes de cada uso PAQUETES DE BATERÍAS CON INDICADOR DE CARGA FIG 5 Algunos paquetes de baterías de DeWALT incluyen un indicador de carga que consiste en tres luces LED que indican el nivel de carga restante en el paquete de baterías Para activar el indicador de carga pulse...

Page 52: ...o la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales Para más información vaya a www 2helpU com MANTENGA LAS MANOS EN LAS EMPUÑADURAS NO SE ESTIRE DEMASIADO NO USE EL APARATO EN CONDICIONES DE HUMEDAD CUIDADO LA CUCHILLA PUEDE GIRAR EN VACÍO DESPUÉS DE APAGAR EL APARATO MANTENIMIENTO Su herramienta eléctrica DeWALT ha sido diseñad...

Page 53: ...aban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las batería de litio ión son reciclables Llévelas a su distribuidor o punto de reciclaje local Los paquetes de batería recogidos serán reciclados o eliminados adecuadamente ...

Page 54: ... exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis TAILLE HAIE DCM563 hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de travail Identifier des mesures de sécurité supplémentaires pour protége...

Page 55: ...s risques de décharges électriques augmentent lorsque le corps est mis à la terre c Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l humidité Tout contact d un outil électrique avec un liquide augmente les risques de décharges électriques d Ne pas utiliser le cordon de façon abusive Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un ATTENTION indique une situation dangereu...

Page 56: ...ent dangereuse 5 UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE a Recharger la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant outil électrique Protéger le cordon de toute source de chaleur de l huile et de tout bord tranchant ou pièce mobile Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de décharges électriques e En cas d utilisation d un outil électrique à l extérieur utiliser...

Page 57: ...es dont les enfants souffrant de capacités physiques sensorielles ou Un chargeur propre à un certain type de batterie peut créer des risques d incendie lorsqu utilisé avec d autres batteries b Utiliser les outils électriques uniquement avec leur batterie spécifique L utilisation d autres batteries comporte des risques de dommages corporels ou d incendie c Après utilisation ranger la batterie à l é...

Page 58: ...res non indiqués dans les avertissements de sécurité inclus peuvent survenir lors de l utilisation de l outil Ces risques peuvent survenir en cas de mauvaise utilisation d utilisation prolongée etc Même en appliquant les réglementations de sécurité pertinentes et en mettant en œuvre les dispositifs de sécurité certains risques résiduels ne peuvent être évités Ceux ci comprennent Les blessures prov...

Page 59: ...DCB183B DCB184 DCB184B et DCB185 chargeurs de batterie compatibles consulter les Caractéristiques Techniques Avant d utiliser le chargeur lire toutes les instructions et les marquages d avertissement sur le chargeur le bloc batterie et le produit utilisant le bloc batterie AVERTISSEMENT risque de choc Ne pas laisser les liquides pénétrer dans le chargeur Risque de choc électrique AVERTISSEMENT nou...

Page 60: ... Si le boîtier du bloc batterie est fissuré ou endommagé ne pas l insérer dans un chargeur Ne pas écraser laisser tomber ou endommager Les chargeurs DeWALT ne nécessitent aucun réglage et sont conçus pour une utilisation la plus simple possible Procédure charge Fig 2 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d insérer le bloc batterie 2 Insérez le bloc batterie I dans le chargeur en p...

Page 61: ...lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et de tout excès de température Pour des le bloc batterie Ne pas utiliser un bloc batterie ou un chargeur ayant reçu un choc violent étant tombé ayant été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit par ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné Risque de choc électrique ou d électrocution Les blocs batterie endommagés ...

Page 62: ...e des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Ce produit n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacité physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou d aptitudes sauf si ces personnes sont performances et une durée de vie optimales entreposer les batteries à température ambiant...

Page 63: ...raves arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vé...

Page 64: ...s corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir fermement et SYSTÉMATIQUEMENT l outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part La position correcte des mains nécessite une main sur la poignée interrupteur C avec l autre main sur la poignée anse E Mise en marche fig 7 1 Serrez et maint...

Page 65: ... gaine G sur la lame jusqu à ce qu elle s enclenche en position comme illustré sur la Figure 11 Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués au cours de cette procédure AVERTISSEMENT ne jamais ut...

Page 66: ...e il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o TAGLIASIEPI DCM563 quando è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo È necessario identificare ulteriori misure di sicur...

Page 67: ... attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può causare scossa elettrica incendio e o gravi lesioni personali CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI Il termine apparato elettrico utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente con cavo elettrico sia a quelli a batteria senza cavo 1 SIC...

Page 68: ...siderazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire elettrico Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto a...

Page 69: ...ioni siano montate quando si usa l elettroutensile Non tentare mai di usare un elettroutensile non completo o che abbia subito modifiche non autorizzate L utilizzo dell apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo 5 USO E MANUTENZIONE DELLA BATTERIA a Ricaricare l apparato esclusivamente con il caricabatteria specificato dal produttore Un caricaba...

Page 70: ...ensile con entrambe le mani e mediante le impugnature fornite SICUREZZA ALTRUI L apparato deve essere usato solo con l alimentatore fornito con lo stesso Questo apparato non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte oppure prive di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso de...

Page 71: ...la corrente elettrica da 230V standard di rete Non tentare di utilizzarlo con una tensione diversa Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo Esempio 2015 XX XX Anno di fabbricazione Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabatterie compatibili veder...

Page 72: ...e del pacco batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni personali CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Caricabatterie Il caricabatterie DCB115 accetta pacchi batteria da 18V L...

Page 73: ... accurate al momento della creazione del documento Tuttavia non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita È di responsabilità dell acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore Caricare i pacchi batteria solo negli appositi caricabatteria DeWALT NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi Non immagazzinare o non utilizzare l apparato e il ...

Page 74: ...i rilascio della batteria Pacco batteria TIPO BATTERIE Il modello DCM563 funziona con un pacco batteria da 18 volt Possono essere utilizzati i pacchi batteria per DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B o DCB185 Consultare Dati Tecnici per ulteriori informazioni Istruzioni per la conservazione 1 Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto non illuminato direttame...

Page 75: ... soggetto a variazioni in base ai componenti prodotto alla temperatura e all applicazione dell utente finale UTILIZZO PREVISTO Il tagliasiepi è stato progettato per lavorazioni professionali di potatura NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili NON PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all apparato Le persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo...

Page 76: ...ato per funzionare a lungo con una manutenzione minima Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell apparato e sottoporlo a pulizia periodica FUNZIONAMENTO Istruzioni per l uso AVVERTENZA osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e staccare il pacco batteria prima di es...

Page 77: ...e batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modo appropriato AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione installazione di dotazioni o accessori Un avvio accidentale può causare lesioni Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili Lubrificazione Fig 11 1 ...

Page 78: ...ngniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het HEGGENSCHAAR DCM563 gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur Stel aanvullende veiligheidsma...

Page 79: ...oor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspan...

Page 80: ...eerd als het beschadigd is Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap d Behandel het stroomsnoer voorzichtig Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn ve...

Page 81: ...and te laten komen Leg het apparaat niet neer totdat de bladen geheel tot stilstand zijn gekomen Controleer de bladen regelmatig op beschadigingen en slijtage Het gereedschap f Houd snijdgereedschap scherp en schoon Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen g Gebruik het elektrische gereedschap de accessoires en gereed...

Page 82: ...eschakeld en wanneer het gereedschap stationair loopt alsook de aanlooptijd Markering op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld mag niet worden gebruikt wanneer de bladen beschadigd zijn Zorg ervoor dat u tijdens het snoeien niet in de buurt komt van hard materiaal zoals metalen snoeren railings Indien u per ongeluk op dergelijk materiaal stuit schakel het gereed...

Page 83: ...er trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen en het snoer niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk niet anders k...

Page 84: ...opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximumsnelheid gaan opladen ook niet als de accu warmer wordt van brand elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben Plaats niet iets boven op een lader en plaats de lader niet op een zacht oppervlak omdat hierdoor de ventilatiesleuven kunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt Plaats de lader niet in de buurt van...

Page 85: ... de Aanbevelingen voor het Transport van Gevaarlijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria UITSLUITEND LITHIUM ION ACCU S XR Li Ion gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingssysteem dat ervoor zorgt dat de accu niet te veel wordt geladen niet te heet wordt of te veel wordt ontladen Het product zal automatisch uitgeschakeld worden als het elektronisch beschermingssysteem actie...

Page 86: ...r Wh heeft Op alle lithium ion accu s staat de W Uur klassificering vermeld Ongeacht of een verzending wordt geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking labeling markering en vereisten ten aanzien van documentatie Tijdens het transport kunnen accu s mogelijk vlam vatten als de aansluiti...

Page 87: ...REEP VAN HET GEREEDSCHAP INSTALLEREN 1 Houd de accu I tegenover de rails binnen de accubehuizing H van het gereedschap 2 Schuif de accu in de heggenschaar tot deze stevig vastzit en let er vooral op dat u de accu hoort vastklikken Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Heggenschaar 1 Li Ion accu C1 D1 M1 P1 S1 modellen 1 Gebruiksaanwijzing Controleer of het gereedschap de onderdelen of acc...

Page 88: ...de schaar omhoog GEVAAR HOUD UW HANDEN ALTIJD WEG BIJ DE SNIJBLADEN DE ACCU UIT HET GEREEDSCHAP HALEN 1 Druk op de accu vrijgaveknop J en trek de accu stevig uit het gereedschap 2 Zet de accu in de lader zoals wordt beschreven in het ladergedeelte van deze handleiding VERMOGENMETER AFB 5 Er zijn DeWALT accu s met een vermogenmeter en deze bestaat uit drie groene LED lampjes die een aanduiding geve...

Page 89: ...scheiden inzameling Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid WAARSCHUWING Ga voorzichtig te werk zodat u zich niet verwondt neem het volgende in acht LEES VOOR GEBRUIK DE INSTRUCTIEHANDLEIDING BEWAAR DEZE INSTRUCTIEHANDLEIDING Controleer voor gebruik de heg op vreemde voorwerpen zoals draden of schuttingen HOUD DE H...

Page 90: ... accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijkt tijdens het uitvoeren van klussen die daarvoor vlot verliepen Aan het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig Lithium ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u...

Page 91: ...regningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden HEKKSAKS DCM563 Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon som f eks Holde ved like verktøy og tilbehør holde hendene varme organisere arbeidsmønster Batteripakke DCB180 DCB181 DCB182 Batteritype Li ...

Page 92: ...risk sjokk d Ikke bruk ledningen feil Aldri bruk ledningen til å bære trekke eller dra ut støpselet til det elektriske verktøyet Hold ledningen borte fra varme olje skarpe kanter eller bevegelige deler Skadede eller innviklede ledninger øker risikoen for elektrisk sjokk e Når du bruker et elektrisk verktøy utendørs bruk en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk Bruk av en skjøteledning bereg...

Page 93: ... Ved hardhendt behandling kan det komme væske ut fra batteriet Unngå kontakt med denne Dersom du ved et f Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 PERSONLIG SIKKERHET a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktø...

Page 94: ...se restrisikoer ikke unngås Disse inkluderer Skader som oppstår ved berøring av roterende bevegelige deler Skader som oppstår ved utskifting av deler kniver eller tilbehør uhell kommer i kontakt med væsken skyll med vann Dersom du får væsken i øynene oppsøk lege umiddelbart Batterivæske kan føre til irritasjon eller forbrenninger 6 VEDLIKEHOLD a Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av en ...

Page 95: ...er en batteripakk i hulrommet Kople fra laderen før rengjøring Skader som oppstår ved langvarig bruk av et verktøy Sørg for å ta regelmessige pauser når du bruker verktøyet i lengre perioder Hørselskader Helsefarer som oppstår ved å puste inn støv som utvikles når du bruker verktøyet eksempel arbeid med tre spesielt eik bøk og MDF Vibrasjon Vibrasjonsemisjonsverdien som er angitt under tekniske da...

Page 96: ...evetid på batteriet IKKE forsøk å lade batteripakken med andre ladere enn de som er nevnt i denne manualen Laderen og batteripakken er spesielt designet for å jobbe sammen Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av DeWALT oppladbare batterier Annen bruk kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke utsett laderen for regn eller snø Dra i kontakten og ikke ledningen når du kopl...

Page 97: ... av et litium ion batteri med nominell energi over 100 Watt timer Wh Alle litium ion batterier har energimerking Watt timer angitt på pakken En kald batteripakke vil lade med omtrent halve hastighetene av en varm batteripakke Batteripakken vil lade langsommere gjennom hele ladesyklusen og vil ikke gå tilbake til maksimal ladehastighet selv om batteriet blir varmt KUN LITIUM ION BATTERIPAKKER XR Li...

Page 98: ...polene utilsiktet kommer i kontakt med elektrisk ledende materialer Ved transport av batterier pass på at batteripolene er beskyttet og godt isolerte fra materialer som kan komme i kontakt og føre til kortslutning Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet Men det gis ingen garantier hverken eksplisitt eller implisit...

Page 99: ...eller tilbehør En utilsiktet oppstart kan føre til personskader F Blad G Slire H Batterihus I Batteripakke J Låseknapp for batteriet J Battery release button TILTENKT BRUK Din hekksaks er designet for profesjonell klipping av hekker IKKE bruk når det er vått eller i nærheten av antennelige væsker eller gasser IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet Uerfarne operatører trenger tilsyn når de bruk...

Page 100: ...ssering av hendene Fig 6 ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon som vist ADVARSEL For å redusere faren for personskade skal man ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reaksjon Riktig stilling for hendene er å ha en hånd på bryterhåndtaket C og den andre hånden på bøylehåndtaket E Slå på fig 7 1 Trykk og hold bøylehå...

Page 101: ...væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske RENGJØRINGSINSTRUKSJONER FOR LADER ADVARSEL Fare for elektrisk støt Frakople laderen fra vekselstrømkontakten før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra eksteriøret av laderen ved bruk av en klut eller myk ikke metallisk børste Ikke bruk vann eller andre rengjøringsmidler Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr...

Page 102: ...entar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho Além disso a estimativa do nível de exposição às vibrações também deverá ter em conta o número de APARADOR DE SEBES DCM563 vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcionamento mas sem executar tarefas Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período to...

Page 103: ...ALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemanha DD MM 2015 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas ATENÇÃO leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E...

Page 104: ... que não possuam as qualificações necessárias para as manusear e Faça a devida manutenção das ferramentas eléctricas Verifique se as c Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléct...

Page 105: ... lâminas enquanto a ferramenta estiver em funcionamento peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma Se a ferramenta eléctrica estiver danificada esta não deve ser utilizada até que seja reparada Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas elé...

Page 106: ...seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento Nunca force a imobilização das lâminas Não pouse a ferramenta até que as lâminas parem completamente Verifique regularmente se existem danos e desgaste nas lâminas Não utilize a ferramenta quando as lâminas estiverem danificadas Ao aparar evite objectos rígidos cablagem de metal calhas Se a ferramenta entrar acidenta...

Page 107: ...ossa causar tropeções ou esteja sujeito a danos ou tensão Não utilize uma extensão a menos que seja estritamente necessário O uso de uma extensão inadequada pode resultar num incêndio choque eléctrico ou electrocussão Não coloque objectos sobre o carregador nem o coloque em cima de uma superfície macia que possa bloquear as entradas de ventilação e causar calor interno excessivo Coloque o carregad...

Page 108: ...te A bateria irá carregar a essa taxa mais lenta durante todo o ciclo de carga e não recupera a taxa de carga máxima mesmo que a bateria aqueça ventilado através de ranhuras na parte superior e inferior da estrutura Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados substitua os de imediato Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco se o deixar cair ou se ficar de a...

Page 109: ...ordo com a secção 38 3 das Recomendações da ONU no que respeita ao Transporte de Mercadorias Perigosas manual de Ensaios e Critérios APENAS BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO As baterias de iões de lítio XR foram concebidas com um Sistema de protecção electrónica que protege a bateria contra sobrecarga sobreaquecimento ou descarga profunda A ferramenta desliga se automaticamente se o Sistema de protecção e...

Page 110: ... de mais de duas baterias de iões de lítio DeWALT se a embalagem incluir apenas sem ferramentas e 2 Qualquer expedição que inclua uma bateria de iões de lítio com classificação energética superior a 100 watts hora Wh Todas as pilhas de iões de lítio têm a classificação de watts por hora indicadas na embalagem Independentemente de uma expedição ser considerada isenta ou totalmente regulamentada é d...

Page 111: ...da antes de a utilizar INSTALAR A BATERIA NA PEGA DA FERRAMENTA 1 Alinhe a bateria l com as calhas no interior do compartimento da bateria da ferramenta H 2 Deslize a para dentro do aparador de sebes até a bateria encaixar com firmeza na ferramenta e ouvir um som de encaixe no respectivo local Não queime a bateria Conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Aparador de sebes 1 Pilha de iões de líti...

Page 112: ...imento de baixo para cima PERIGO MANTENHA AS MÃOS AFASTADAS DAS LÂMINAS ATENÇÃO para evitar ferimentos tenha em atenção o seguinte RETIRAR A BATERIA DA FERRAMENTA 1 Prima o botão de libertação J e puxe a bateria com firmeza para fora da ferramenta 2 Insira a bateria no carregador tal como descrito na secção do carregador indicada neste manual BATERIAS PARA O INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL FIG 5...

Page 113: ...e baterias indicados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos comuns Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados o que reduz a procura de matérias primas LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO GUARDE O MANUAL DE INSTRUÇÕES Verifique se o aparador tem qualquer objecto estranho como fios ou vedações ante...

Page 114: ... deixar de produzir energia suficiente nas tarefas que anteriormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de iões de lítio são recicláveis Entregue as ao seu fornecedor ou coloque as num ecoponto As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminad...

Page 115: ...i se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamiseen PENSASAITATRIMMERI DCM563 Akku DCB180 DCB181 DCB182 Akun tyyppi Li Ion Li Ion Li Ion Jännite VDC 18 18 18 Kapasiteetti Ah...

Page 116: ...stinä ja kirkkaasti valaistuna Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai huonosti valaistussa ympäristössä b Älä käytä sähkötyökaluja jos on olemassa räjähdysvaara esimerkiksi syttyvien nesteiden kaasujen tai pölyn vuoksi Sähkötyökalujen aiheuttamat kipinät voivat sytyttää pölyn tai kaasut c Pidä lapset ja sivulliset kaukana käyttäessäsi sähkötyökalua Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aih...

Page 117: ...oitukset VAROITUS Pensasleikkureiden lisäturvavaroitukset ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojausvarusteita Käytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien turvajalkineiden kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen vähentää henki...

Page 118: ...a materiaalia tai pidä leikattavasta materiaalista kiinni terien liikkuessa Varmista että virta on katkaistu virtakytkimellä kun poistat jumiutunutta materiaalia Hetken tarkkaamattomuus työkalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen Kanna pensasleikkuria kahvasta kun leikkurin terä on pysäytetty Aseta leikkurin suojus paikalleen pensasleikkurin kuljetuksen ja varastoinnin ajaksi Pe...

Page 119: ... latureita ei ole tarkoitettu käytettäväksi mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ladattavien DeWALT akkujen lataamiseen Muu voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen Vedä pistokkeesta äläkä johdosta kun irrotat laturia verkkovirrasta Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä Varmista että johto sijaitsee niin että sen ...

Page 120: ...jausjärjestelmä käynnistyy Jos näin tapahtuu laita litiumioniakku laturiin kunnes se on kokonaan latautunut Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman välttämätöntä Jatkojohdon virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä laita mitään esineitä laturin päälle tai laita laturia pehmeälle pinnalle joka saattaa tukkia ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa liiallise...

Page 121: ... että akkujen navat on suojattu ja eristetty hyvin materiaaleista jotka voivat päästä niihin kosketuksiin ja aiheuttaa oikosulun Tämän ohjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä uskossa ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä Mitään takuita välillisiä tai suoria ei Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutta akkua ilmoita tuotenumero ja jännite Ku...

Page 122: ...ai kaasuja kuitenkaan anneta Ostajan vastuulla on taata että toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista Akkuyksikkö AKUN TYYPPI DCM563 toimii 18 voltin akulla DCB180 DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B tai DCB185 akut soveltuvat käytettäviksi Katso lisätietoa osiosta Tekniset tiedoissa Säilytyssuositukset 1 On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta au...

Page 123: ...teessa Käsien oikea asento tarkoittaa yhden käden pitämistä kytkinkahvassa C ja toisen käden pitämistä lisäkahvassa E ÄLÄ anna lasten koskea tähän työkaluun Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus ja tai tietämys tai taidot ovat rajallise...

Page 124: ... pistorasiasta ennen Käynnistäminen kuva 7 1 Purista lisäkahvaa E ja pidä sitä yhdellä kädellä niin että lisäkahvan etuosa vetäytyy takaisin lisäkahvan runkoon 2 Paina lukituskytkintä B eteenpäin ja paina liipaisukytkintä A Kun laite on toiminnassa lukituskytkin voidaan vapauttaa Pidä laite käynnissä pitämällä liipaisukytkintä alhaalla Sammuta työkalu vapauttamalla liipaisukytkin VAROITUS Älä kosk...

Page 125: ...saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaisesti Lisätietoa on saatavilla osoitteesta www 2helpU com Uudelleenladattava akku Tämä pitkään kestävä akku on ladattava uudelleen jos se ei enää tuota riittävää tehoa töissä joihin teho o...

Page 126: ...t är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid HÄCKTRIMMER DCM563 Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda handhavaren mot verkningarna av vibration såsom att underhålla verktyget och tillbehören hålla händerna varma organisera arbetsgången Batteripaket DCB180 DCB181 DCB182 Batterityp Li Ion Li Ion Li Ion Spänning VDC 18 ...

Page 127: ... sladdlösa elverktyg 1 SÄKERHET PÅ ARBETSOMRÅDET a Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor b Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna c Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett ...

Page 128: ...a med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök medicinsk hjälp Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador 3 PERSONLIG SÄKERHET a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppmärksamhet när d...

Page 129: ...v verktyget när verktyget används under långa perioder ska regelbundna pausar tas 6 SERVICE a Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör som endast använder identiska ersättningsdelar Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles Ytterligare säkerhetsanvisningar för elverktyg VARNING Ytterligare säkerhetsanvisningar för häcksaxar Håll alla kroppsdelar borta från ...

Page 130: ...lrummet Koppla ifrån laddaren vid rengöring Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i hörselnedsättning hälsofaror som orsakas av inandning av damm som bildas under tiden verktyget används exempelvis vid arbete med trä speciellt ek bok och MDF Vibrationer De uppgivna vibrationsvärdena i avsnitten Tekniska data och EU förklaring om överensstämmelse har uppmätt...

Page 131: ... är inte avsedda att användas för annat än laddning av DeWALT laddningsbara batterier All annan användning kan resultera i barndrisk elektriska stötar eller död med elektrisk ström Utsätt inte laddaren för regn eller snö Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden Se till att sladden placeras så...

Page 132: ...ll sjöss IMDG samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg ADR Litiumjon celler och VARM KALL FÖRDRÖJNING När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt kommer den automatiskt att starta en varm kall fördröjning avbryta laddningen tills batteriet har nått en lämplig temperatur Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge D...

Page 133: ...st batteripaket inga verktyg och 2 Alla försändelser som innehåller litiumjonbatterier med en kapacitet på över 100 watt timmar Wh Alla litiumjonbatterier har kapaciteten i watt timmar angiven på batteripaketet Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning etikettering märknin...

Page 134: ...issa DeWALT batteripaket inkluderar en bränslemätare vilket består av tre gröna LED lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteripaketet För att aktivera bränslemätaren tryck in och håll kvar bränslemätarknappen K En kombination av de tre LED lamporna kommer att lysa för att Förpackningsinnehåll Förpackningen innehåller 1 Häcktrimmer 1 Li jon batteripaket P1 modeller 1 Instruktionsh...

Page 135: ... eller tillbehör En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Laddaren och batteripaketet är inte servicebara ange kvarvarande laddningsnivå När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte bränslemätaren att lysa och batteriet behöver laddas NOTERA Bränslemätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet Den indikerar inte verktygets funktiona...

Page 136: ...mmern några sekunder för att avlägsna smörjmedlet 4 Skjut skyddet G över bladet tills det snäpper på plats såsom visas i figur 11 Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier ...

Page 137: ...hmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir ÇIT BUDAYICI DCM563 Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik önlemlerini alın Aletin ve aksesuarların bakımını yapın elleri sıcak tutun çalışma modellerini düzenleyin Akü DCB180 DC...

Page 138: ...okuyun Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN Uyarılarda yer alan elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLİĞİ a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun...

Page 139: ...undurun Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır e Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılma...

Page 140: ...leti kullanmasına izin vermeyin Bir çitin yüksek taraflarını budarken düşen artıklara dikkat edin Aleti her zaman iki elle ve aletin tutma yerlerinden tutun 5 ŞARJLI ALETLERİN KULLANIMI VE BAKIMI a Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riski yaratabilir b Elektrikli aletleri y...

Page 141: ...sel kapasiteli veya deneyimsiz ve bilgisiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır Cihazla oynamadıklarından emin olmak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır Diğer riskler Alet kullanılırken verilen güvenlik uyarılarına dahil olmayabilecek başka riskler ortaya çıkabilir Bu riskler hatalı kullanım uzun süreli kullanım vb durumlardan kaynaklanabilir İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve ...

Page 142: ... şarj ışığın sürekli yanıp sönmesi şarj işleminin başladığını gösterir Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının akünün ve üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun UYARI Elektrik çarpması tehlikesi Şarj cihazının içine sıvı kaçmasına izin vermeyin Elektrik çarpmasına neden olabilir UYARI Alet 30mA akımı aşmayan akım kesici cihazla beraber kullanılmaya tavsiy...

Page 143: ...yol açabilir Hasarlı aküler geri dönüşüm için servis merkezine gönderilmelidir 3 Kırmızı ışığın sürekli AÇIK kalması şarjın tamamlandığını gösterir Akü tamamen şarj olmuştur ve hemen kullanılabilir veya şarj cihazında bırakılabilir NOT Lityum iyon akülerden maksimum performans almak ve akülerin kullanım ömrünü uzatmak için kullanmadan önce aküyü tamamen şarj edin Şarj İşlemi Akünün şarj durumu içi...

Page 144: ...ı ve akü üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki sembolleri belirtmektedir DIKKAT Aleti kullanmadığınız zaman devrilme veya düşme tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye yan tarafının üzerine yerleştirin Büyük akülere sahip bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir ancak bunlar kolayca devrilebilir LİTYUM İYON LI ION AKÜLER İÇİN ÖZEL GÜVENLİK TALİMATLARI Önemli ölçüde hasarlı veya tamamen eski...

Page 145: ...ekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir Çocuklar bu ürün ile kontrol altında tutulmalıdır Elektrik Güvenliği Elektrik motoru sadece tek bir gerilim ile çalışacak şekilde ayarlanmıştır Her zaman akü voltajının aletin üretim etiketinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin Aynı zamanda şarj cıhazınızın voltajının ana şebeke voltajınızla aynı olduğundan emin olun Aletle çal...

Page 146: ...se tetik düğmesini serbest bırakın UYARI Kesinlikle bir düğmeyi AÇIK konumda kilitlemeyi denemeyin DeWALT şarj cihazınız EN60335 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Güç kablosu hasarlıysa DeWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma Kablolarının Kullanımı Kesinlikle gerekli olmadıkça bi...

Page 147: ...şak bir fırça kullanılarak şarj cihazının UYARI 19 mm den 3 4 inç daha büyük kökleri kesmeye çalışmayın Budama makinesini sadece ev ve binaların çevresindeki normal çalılıkları kesmek için kullanın Budama Talimatları ÇALIŞMA KONUMU ŞEK 6 Daima sağlam ve dengeli basın fazla uzanmaya çalışmayın Budama sırasında emniyet gözlüğü altı kaymayan ayakkabı kullanın Üniteyi her iki elinizle sıkıca tutun ve ...

Page 148: ...rmal evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir bu da bazı hammaddeler için talebi azaltabilir Lütfen elektrikli ürünleri ve pilleri yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun Daha ayrıntılı bilgiler www 2helpU com adresinde mevcuttur Şarj Edilebilir Aküler Bu uzun ömürlü akü daha önce kolayca ya...

Page 149: ... εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας ΘΑΜΝΟΚΌΠΤΗΣ DCM563 Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο χρόνος που λειτουργεί χωρίς να εκτελεί κάποια εργασία Αυτό ενδέχεται να ελαττώσει σημαντικά το επίπεδο ...

Page 150: ... από 20 04 2016 και 2011 65 ΕΕ Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε επικοινωνήστε με την DeWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DeWALT Markus Rompel Διευθυντής Μηχανολογικού τμήματος DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idste...

Page 151: ...οποιούνται κατάλληλα Η χρήση συστήματος συλλογής σκόνης μπορεί να ελαττώσει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη Η απόσπαση της προσοχής σας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την απώλεια ελέγχου 2 ΗΛΕΚΤΡΙΚΉ ΑΣΦΆΛΕΙΑ α Τα βύσματα των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να ταιριάζουν με τις πρίζες Μην τροποποιείτε ποτέ το βύσμα με οποιονδήποτε τρόπο Μη χρησιμοποιείτε τυχόν βύσματα προσαρμογέα με γειωμένα μ...

Page 152: ... τρόπο εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου 4 ΧΡΉΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ α Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε το κατάλληλο εργαλείο ανάλογα με την εφαρμογή Η εργασία θα πραγματοποιηθεί με καλύτερο και πιο ασφαλή τρόπο όταν εκτελείται από το σωστά επιλεγμένο ηλεκτρικό εργαλείο με τον προβλεπόμενο ρυθμό β Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο εάν ο διακόπτης δεν μ...

Page 153: ...υτά έχει παρασχεθεί από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους επίβλεψη ή εκπαίδευση σχετικά με τη χρήση της συσκευής Συμπληρωματικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συμπληρωματικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για θαμνοκοπτικά Κρατάτε όλα τα μέλη του σώματός σας σε απόσταση από τη λεπίδα κοπής Μην αφαιρείτε το κομμένο υλικό και μην κρατάτε υλικό για κοπή όταν οι λεπίδ...

Page 154: ...δέχεται να προκύψουν επιπλέον κίνδυνοι οι οποίοι δεν περιλαμβάνονται στις υπάρχουσες προφυλάξεις ασφαλείας Αυτοί οι κίνδυνοι ενδέχεται να προκληθούν από ακατάλληλη χρήση παρατεταμένη χρήση κ λπ Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και την εφαρμογή διατάξεων ασφαλείας ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν μπορούν να αποφευχθούν Σε αυτούς περιλαμβάνονται οι εξής Τραυματισμοί λόγω επαφή...

Page 155: ...ράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς Σε περίπτωση που το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά αυτό πρέπει να αντικατασταθεί άμεσα από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή άτομο με Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο φορτιστή μπαταρίας ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας για συμβατούς φορτιστές μπαταριών ανατ...

Page 156: ...έχουν σχεδιαστεί με Ηλεκτρονικό Σύστημα Προστασίας το οποίο προστατεύει τη μπαταρία από υπερφόρτωση υπερθέρμανση ή βαθιά εκφόρτιση Το εργαλείο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα αν ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονικό σύστημα προστασίας Αν συμβεί αυτό τοποθετήστε τη παρόμοια εξειδίκευση ώστε να αποτραπεί οποιοσδήποτε κίνδυνος Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε οποιονδήποτε καθαρισμό Έτσι θα ...

Page 157: ...ύς μεταφορών προϊόντων όπως αυτοί καθορίζονται από τα βιομηχανικά και νομικά πρότυπα στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων μπαταρία λιθίου ιόντων στο φορτιστή έως ότου φορτιστεί πλήρως Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρε...

Page 158: ... οδικές μεταφορές επικίνδυνων αγαθών ADR Τα στοιχεία και οι μπαταρίες λιθίου ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφωνα με το τμήμα 38 3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών Στις περισσότερες περιπτώσεις η αποστολή ενός πακέτου μπαταριών DeWALT θα εξαιρείται από την ταξινόμηση ως πλήρως ρυθμιζόμενο επικίνδυνο υλικό Κατηγορίας 9 Γενικ...

Page 159: ...μέσω της υπηρεσίας εξυπηρέτησης της DeWALT Χρήση προέκτασης Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται προεκτάσεις εκτός και αν είναι απολύτως απαραίτητο Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη προέκταση κατάλληλη για την είσοδο ρεύματος του φορτιστή σας ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα Το ελάχιστο μέγεθος του αγωγού είναι 1 mm2 ενώ το μέγιστο μήκος είναι 30 m Μη φορτίζετε κατεστραμμένες μπαταρίες Να μην εκτίθεται σε νερό Φ...

Page 160: ...ι σε περίπτωση ξαφνικής αντίδρασης Για τη σωστή τοποθέτηση των χεριών απαιτείται ένα χέρι στην λαβή διακόπτη C με το άλλο χέρι στη λαβή ασφαλείας E Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό να ξετυλίγετε πάντοτε το καλώδιο εντελώς ΣΥΝΑΡΜΟΛΌΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την π...

Page 161: ...είας E με ένα χέρι ώστε το μπροστινό μέρος της λαβής ασφαλείας να έχει τραβηχτεί προς τα πίσω στο κύριο μέρος της λαβής ασφαλείας 2 Σπρώξτε τον διακόπτη κλειδώματος B μπροστά και σφίξτε τον διακόπτη σκανδάλης A Μόλις ενεργοποιηθεί η μονάδα μπορείτε να ελευθερώσετε τον διακόπτη κλειδώματος Για να συνεχίσει να λειτουργεί η μονάδα πρέπει να συνεχίσετε να πιέζετε τη σκανδάλη Για να απενεργοποιήσετε τη...

Page 162: ...ίναι ανακυκλώσιμες Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο 2 Μετά το καθάρισμα περάστε μία λεπτή λωρίδα λιπαντικού στην εκτεθειμένη λεπίδα 3 Γυρίστε τον θαμνοκόπτη κάθετα με τις λεπίδες προς το έδαφος και ενεργοποιήστε τον θαμνοκόπτη για λίγα δευτερόλεπτα για να διανείμετε πλήρως το λιπαν...

Page 163: ...161 ...

Page 164: ...800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel...

Reviews: