30
ES
Los LED del medidor de batería parpadean
Cuando los 4 LED parpadean continuamente en el
medidor de batería, esto indica que la unidad no ha
sido apagada por completo usando el interruptor de
Bloqueo de energía/Transporte (Figura
C
2
)
. El
interruptor de Bloqueo de energía/Transporte siempre
debe colocarse en la posición de BLOQUEADO/
APAGADO cuando el láser no se utiliza.
Accesorios
El láser está equipado con roscas hembra de 1/4" - 20
y 5/8" - 11 en la parte inferior de la unidad (Figura
J
).
Esta rosca se incluye para adaptarse a los accesorios
actuales o futuros de
D
e
WALT
. Solo use accesorios
D
e
WALT
especificados para usar con este producto.
Siga las instrucciones incluidas con el accesorio.
ADVERTENCIA:
Como los accesorios, fuera de los
ofrecidos por D
e
WALT, no han sido probados
con este producto, el uso de tales accesorios
con esta herramienta podría ser peligroso.
Para reducir el riesgo de lesiones, solo debe
usar accesorios recomendados por D
e
WALT
con este producto.
Si necesita asistencia para ubicar un accesorio,
contacte a su centro de servicio
D
e
WALT
más cercano
o visite www.
D
e
WALT
.com.
Tarjeta de objetivo
Algunos equipos de láser incluyen una tarjeta de
objetivo láser (Figura
L
) para ayudar con la ubicación
y la marca del rayo láser. La tarjeta de objetivo
aumenta la visibilidad del rayo láser cuando el rayo
cruza sobre la tarjeta. La tarjeta está marcada con
escalas estándar y métrica. El rayo láser pasa a
través del plástico rojo y refleja la cinta reflectiva en el
reverso. El imán en la parte superior de la tarjeta está
diseñado para mantener la tarjeta de objetivo en el riel
de techo o los pernos de acero para determinar las
posiciones de plomada y nivel. Para obtener el mejor
rendimiento al usar la tarjeta objetivo, el logotipo de
D
e
WALT
debe estar mirando hacia usted.
Gafas de mejora de visibilidad del láser
Algunos kits de láser incluyen un par de gafas de
mejora de visibilidad del láser (Figura
M
). Estas gafas
mejoran la visibilidad del rayo láser bajo condiciones de
luz brillante o en largas distancias cuando el láser se
usa para aplicaciones en interiores. Estas gafas no son
obligatorias para operar el láser.
ATENCIÓN
:
Estas gafas no son gafas de
seguridad aprobadas por ANSI y no deben
usarse al operar otras herramientas. Estas
gafas no impiden que el rayo láser ingrese en
sus ojos.
ATENCIÓN
:
Para reducir el riesgo de una lesión
grave, nunca mire directamente al rayo láser,
con o sin estos lentes.
El Montaje Para Techo
El montaje para techo del láser (Figura
K
1
), si se
incluye, ofrece más opciones de montaje para el láser.
El montaje para techo tiene una abrazadera
(Figura
K
2
) en un extremo que puede fijarse a un
ángulo de pared para la instalación de cielos rasos
acústicos (Figura
K
3
) . En cada extremo del montaje
para techo hay un orificio para tornillos (Figura
K
4
o
K
5
) que permite que se coloque un montaje para
techo a cualquier superficie con un clavo o tornillo.
Una vez que se ha fijado el montaje para techo, su
placa de acero ofrece una superficie donde puede
sujetarse el soporte de pivote magnético (Figura
K
6
).
La posición del láser luego puede ajustarse deslizando
el soporte de pivote magnético hacia arriba o abajo en
el montaje de pared.
Summary of Contents for DCLE34020
Page 2: ...2 Figures A B ...
Page 3: ...3 3 1 2 6 4 5 C x1 x2 x3 9 ...
Page 4: ...4 Figures D STEP 1 a b STEP 2 45 90 STEP 3 STEP 4 STEP 2 STEP 3 30 9m ...
Page 5: ...5 E a x x b c x x b a x 30 9m 1 2 ...
Page 6: ...6 Figures a b a b STEP 1 STEP 4 STEPS 2 3 STEP 5 STEP 7 STEP 6 F ...
Page 7: ...7 3 G 1 H I 2 2 1 ...
Page 8: ...8 Figures 5 8 11 1 4 20 J K 1 5 2 4 3 6 ...
Page 9: ...9 M L ...
Page 44: ...Notes ...
Page 45: ... 2020 DeWALT 701 East Joppa Road Towson Maryland 21286 N856419 December 2020 ...