background image

DEUTSCH

13

GEBRAUCH UND PFLEGE VON AKKU -ARBEITSLEUCHTEN

a)

  Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten 

auf, die vom Hersteller empfohlen werden.

 

Ein Ladegerät, das für einen bestimmten 
Akkutyp geeignet ist, kann zu Brandgefahr 
führen, wenn es mit einem anderen Akku 
verwendet wird.

b) 

Verwenden Sie nur die für Arbeitsleuchten 
vorgesehenen Akkus. 

Der Gebrauch von 

anderen Akkus kann zu Verletzungen und 
Brandgefahr führen.

c) 

Wenn Akkus nicht verwendet werden, 
halten Sie sie von anderen Metallteilen, 
z. B. Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, 
Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen 
Metallteilen fern, die eine Verbindung 
zwischen den Polen verursachen können. 

Wenn die Akkupole kurzgeschlossen werden, 
kann dies zu Verbrennungen oder einem 
Brand führen.

d) 

Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit 
aus dem Akku austreten. Vermeiden 
Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem 
Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die 
Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen 
Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. 

Austretende Akkuflüssigkeit kann zu 
Hautreizungen oder Verbrennungen führen.

SERVICE

a) 

Lassen Sie Ihre Arbeitsleuchtew nur von 
qualifiziertem Fachpersonal und nur mit 
Original-Ersatzteilen reparieren. 

Damit 

wird sichergestellt, dass die Sicherheit der 
Arbeitsleuchte erhalten bleibt.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für 
Arbeitsleuchten

 

  

WARNUNG: 

Feuergefahr. Betreiben 

Sie die Arbeitsleuchte nicht in der Nähe 
von entfl ammbaren Flüssigkeiten oder 
Gasen oder in explosionsgefährdeten 
Umgebungen. Funken im Inneren 
können Gase entzünden und zu 
Verletzungen führen.

  •  Setzen Sie die Leuchte weder Nässe noch 

Feuchtigkeit aus. Setzen Sie die Leuchte weder 
Regen noch Schnee aus. 

  •  Reinigen Sie die Leuchte nicht mit und lassen 

Sie kein Wasser in die Leuchteeindringen. 
Tauchen Sie die Leuchte keinesfalls unter 
Wasser.

 

  WARNUNG:

 Bringen Sie die 

Arbeitsleuchte nicht in eine Position, 
in der jemand absichtlich oder 
unabsichtlich in den Lichtstrahl blicken 

kann. Dies könnte zu schweren 
Augenverletzungen führen.

 

  

WARNUNG: 

Die Werte dieser 

Arbeitsleuchte liegen über denen der 
Ausnahmegruppe (nach EN 62471) und 
das Risiko für den Betrachter durch 
retinales blaues Licht hängt davon ab, 
wie die Arbeitsleuchte verwendet wird. 
Es muss ein Sicherheitsabstand von 
mindestens 2 m eingehalten werden 
oder die Dauer des Ausgesetztseins von 
0,25 s darf nicht überschritten werden.

 

  VORSICHT: Wenn sie nicht 

in Gebrauch ist, muss die 
Arbeitsleuchte seitlich auf eine 
stabile Fläche gelegt werden, wo 
sie kein Stolperrisiko darstellt und 
nicht herunterfallen kann. 

Bestimmte 

Produkte mit großen Akkus stehen 
aufrecht auf dem Akku und können 
leicht umgeworfen werden.

Bildzeichen am Werkzeug

Auf der Arbeitsleuchte sind folgende Piktogramme 
zu sehen:

 

 Vor der Verwendung die 
Betriebsanleitung lesen.

  Gefährliche optische Strahlung.

    Blicken Sie nicht in die 

eingeschaltete Leuchte. 
Augenschäden können die 
Folge sein.

LAGE DES DATUMSCODES

Der Datumscode, der auch das Herstelljahr 
enthält, ist in die Gehäusefläche geprägt, die die 
Montagefuge zwischen Gerät und Akku bildet.

Beispiel: 

2011 XX XX

Herstelljahr

Wichtige Sicherheitshinweise für alle 
Akku-Ladegeräte

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF:

 

Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheits- und 
Betriebsanweisungen für das Ladegerät DCB105.

  •  Bevor Sie das Ladegerät verwenden, lesen 

Sie alle Anweisungen und Warnhinweise am 

Summary of Contents for DCL030

Page 1: ...www eu DCL030 DCL040 ...

Page 2: ...riginale 39 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 49 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 59 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 69 Português traduzido das instruções originais 78 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 88 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 96 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 105 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυ...

Page 3: ...1 Figure 1 a c b d e f g d Figure 2 e d ...

Page 4: ...2 Figure 3 b Figure 4 ...

Page 5: ...signalord Læs vejledningen og læg mærke til disse symboler FARE Angiver en overhængende farlig situation der hvis den ikke undgås kan resultere i døden eller alvorlige kvæstelser ADVARSEL Angiver en mulig farlig situation der hvis den ikke undgås kan resultere i døden eller alvorlige kvæstelser FORSIGTIG Angiver en mulig farlig situation der hvis den ikke undgås kan resultere i mindre eller modera...

Page 6: ...ikke lyset med vand eller tillad vand at komme ind i lyset Nedsænk aldrig lys i vand på noget tidspunkt ADVARSEL Placér ikke lyset på en måde så nogen utilsigtet kan komme til at se ind i lyset Der kan ske alvorlige øjenskader ADVARSEL Dette arbejdslys er mere i undtagelsesgruppen i henhold til EN 62471 og tilskuerrelateret risiko på grund af retinal blåt lys er afhængigt af hvordan brugeren anven...

Page 7: ...minimum 10 timer før den anvendes første gang batteripakker Andre batterityper kan blive overophedet og kan eksplodere og medføre person og produktskader Oplad ikke ikke genopladelige batterier FORSIGTIG Børn skal overvåges for at sikre at de ikke leger med udstyret BEMÆRK Under visse omstændigheder når opladeren er sluttet til ledningsnettet kan de fritliggende opladerkontakter inde i opladeren b...

Page 8: ...Før du bruger batteripakken og opladeren læs sikkerhedsinstruktionerne nedenfor og følg derefter de angivne procedurer LÆS ALLE INSTRUKTIONER Oplad ikke eller brug batteripakken i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Isætning eller udtagning af batteripakken fra opladeren kan antænde støv eller dampe Tving aldrig batteripakken ind i op...

Page 9: ...i brug 2 For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt opladet batteripakke et køligt tørt sted uden for opladeren for optimale resultater BEMÆRK Batteripakker bør ikke opbevares helt tømt for opladning Batteripakken skal genoplades før brug Mærkater på oplader og batteripakke Ud over de piktogrammer der anvendes i denne vejledning viser mærkaterne på opladeren og batteripakken følgen...

Page 10: ...t forlængerledning der er egnet til strømforsyningen til din oplader se Tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL Anvend kun DEWALT batteripakker og opladere Isætning og udtagning af batteripakken fra værktøjet fig 2 ADVARSEL For at nedsætte risikoen for skader tryk aldrig...

Page 11: ...g så både venstre og højrehåndede kan bruge den Hvis krogen slet ikke skal bruges kan den fjernes fra lyset Du kan fjerne bæltekrogen ved at fjerne skruen g der holder bæltebøjlen på plads og montere den igen på den anden side Sørg for at spænde skruen godt VEDLIGEHOLDELSE Dit DEWALT arbejdslys værktøj er designet til at arbejde i lang tid med et minimum af vedligeholdelse Vedvarende tilfredstille...

Page 12: ...f elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som helst autoriseret serviceværksted der modtager det på vore vegne Du kan finde ud af h...

Page 13: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 14: ...mbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu leichten oder ...

Page 15: ...eder Nässe noch Feuchtigkeit aus Setzen Sie die Leuchte weder Regen noch Schnee aus Reinigen Sie die Leuchte nicht mit und lassen Sie kein Wasser in die Leuchteeindringen Tauchen Sie die Leuchte keinesfalls unter Wasser WARNUNG Bringen Sie die Arbeitsleuchte nicht in eine Position in der jemand absichtlich oder unabsichtlich in den Lichtstrahl blicken kann Dies könnte zu schweren Augenverletzungen...

Page 16: ...r stolpern kann oder dass es auf andere Weise Beschädigungen oder Belastungen ausgesetzt wird Verwenden Sie ein Verlängerungskabel nur wenn es absolut notwendig ist Die Verwendung ungeeigneter Verlängerungskabel kann zu Brandgefahr elektrischem Schlag oder tödlichem Stromschlag führen Wenn Sie ein Ladegerät im Freien betreiben tun Sie dies an einem trockenen Ort und verwenden Sie ein für den Außen...

Page 17: ...d automatisch die Temperaturverzögerung ausgelöst Dabei wird der Ladevorgang so lange ausgesetzt bis der Akku eine geeignete Temperatur erreicht hat Das Ladegerät schaltet dann automatisch auf Ladebetrieb Dieses Funktionsmerkmal gewährleistet die maximale Lebensdauer des Akkus XR Li Ionen Werkzeuge sind mit einem elektronischen Schutzsystem ausgestattet das den Akku vor Überladung Überhitzung und ...

Page 18: ...mit einer milden Seife und Wasser Wenn Akkuflüssigkeit in die Augen gelangt spülen Sie das offene Auge für 15 Minuten oder bis die Reizung nachlässt mit Wasser Falls Sie sich in ärztliche Behandlung begeben müssen Das Akkuelektrolyt besteht aus einer Mischung von organischen Karbonaten und Lithiumsalzen Der Inhalt einer geöffneten Akkuzelle kann Atemwegsreizungen verursachen Sorgen Sie für Frischl...

Page 19: ...DEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät kommen Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden sind diese zu beaufsichtigen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung oder Kenntni...

Page 20: ...hinweise auf dem Schild an dem Laser müssen in der Sprache des Benutzers abgefasst sein Deshalb ist dem Werkzeug ein separates Blatt mit Selbstklebeschildern beigefügt WARNUNG Überprüfen Sie dass die Sicherheitswarnungen auf dem Schild in Ihrer Sprache abgefasst sind Die Warnhinweise sollten wie folgt lauten RISIKOGRUPPE 2 VORSICHT DIESES PRODUKT GIBT MÖGLICHERWEISE GEFÄHRLICHE OPTISCHE STRAHLUNG ...

Page 21: ...nd um die Lüftungsschlitze ansammelt Tragen Sie bei diesen Arbeiten zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske WARNUNG Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht metallischen Teile des Gerätes Diese Chemikalien können das in diesen Teilen verwendete Material aufweichen Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuch...

Page 22: ...lle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse Alternativ erhalten Sie eine Liste der autorisierten DEWALT Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst im Internet unter www 2helpU com Aufladbarer Akku Dieser Akku mit langer Lebensdauer muss wieder aufgeladen werden wenn er nicht mehr ausreichend Energie bei Arbeiten liefert die vorher problemlos d...

Page 23: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Page 24: ...low describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if n...

Page 25: ...ntionally or unintentionally stare into the light Serious eye injury could result WARNING This worklight is in excess of the Exempt Group acc EN 62471 and the viewer related risk due to retinal blue light is dependent upon how the users use the worklight A Safety Hazard Distance of more than 2 m should be kept or the exposure time should be smaller than 0 25 s CAUTION When not in use place worklig...

Page 26: ...ot operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorised service centre Do not disassemble the charger take it to an authorised service centre when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire In case of damaged power supply cord the supply cord must be replaced immedi...

Page 27: ... non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Charge the battery packs only in designated DEWALT chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 40 C 105 F such as outside sheds or metal buildings in summer For best results make sure the battery pac...

Page 28: ... damage Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C Discard the battery pack with due care for the environment Do not incinerate the battery pack Charges Li Ion battery packs See Technical Data for charging time Only for indoor use Package Contents The package contains 1 LED worklight 1 Instruction manual 1 Exploded drawing NOTE Battery packs c...

Page 29: ...depress the battery release button without removing the battery pack Depressing the battery release button without removing the battery pack can result in the battery pack falling out unexpectedly NOTE For best results make sure your battery pack is fully charged The light will shut off without warning when the battery is fully discharged TO INSTALL THE BATTERY PACK INTO THE TOOL HANDLE 1 Align th...

Page 30: ...aning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories The charger and battery pack are not serviceable There are no serviceable parts inside Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the air ...

Page 31: ...judices your contractual rights as a professional user or your statutory rights as a private non professional user The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete with al...

Page 32: ... cada término de alarma Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente que de no evitarse ocasionará la muerte o una lesión grave ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse podría ocasionar la muerte o una lesión grave ATENCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar una le...

Page 33: ... exponga la luz a zonas húmedas o mojadas No exponga la luz a la lluvia o a la nieve No limpie la luz con agua ni deje que el agua penetre dentro de la luz No sumerja la luz en agua en ningún momento ADVERTENCIA No coloque la luz de trabajo en una posición que pueda hacer que alguien mire fijamente la luz de forma intencional o no intencional Podrá dar lugar a daños oculares graves ADVERTENCIA La ...

Page 34: ...modo que no lo pise nadie ni se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones No use un alargador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un alargador incorrecto puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución Cuando opere un cargador en el exterior garantice siempre un lugar seco y utilice un cable de extensión adecuado para el uso en exteriores La utiliz...

Page 35: ...eñadas con un Sistema de Protección Electrónica que protege a la pila frente a la sobrecarga el sobrecalentamiento o las grandes descargas La herramienta se apagará automáticamente si el Sistema de protección electrónico se activa Si esto ocurre coloque la batería de Li Ion en el cargador hasta que esté totalmente cargada Un paquete de pilas frío se cargará a la mitad de la velocidad de un paquete...

Page 36: ...s persisten obtenga atención médica ADVERTENCIA Riesgo de quemadura El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Batería TIPO DE BATERÍA El DCL030 opera con paquetes de pilas de 14 4 voltios El DCL040 opera con paquetes de pilas de 18 voltios Los paquetes de pilas de DCB140 DCB141 DCB180 o DCB181 podrán utilizarse Véase la sección de Datos técnicos para obtener más...

Page 37: ... o que carezcan de la experiencia conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén supervisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad No deberá dejar nunca que los niños jueguen solos con este producto Seguridad eléctrica El motor eléctrico está diseñado para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje de la batería coincida con el voltaje que figura en la placa de espe...

Page 38: ...na serie de entre 10º y 100º Transporte y suspensión de la luz fig 1 4 ATENCIÓN Cuando la luz se cuelga por el enganche del cinturón o la hebilla no agite la luz ni el objeto del que se cuelga No cuelgue la luz de ningún cable eléctrico ni ningún otro elemento que no esté fijo Podrá provocar daños personales o materiales ATENCIÓN Utilice exclusivamente el gancho del cinturón o la hebilla para colga...

Page 39: ...nsulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos normales Si un día descubre que tiene que cambiar su producto DEWALT o ya no le sirve no lo deseche con los desechos domésticos Saque el producto para la recogida selectiva La recogida selectiva de produc...

Page 40: ...atisfecho con el rendimiento de su herramienta DEWALT sólo tiene que devolverla al punto de compra en un plazo de 30 días completa con todos los componentes originales tal y como la compró para un reembolso completo o cambio El producto debe haber estado sujeto a un desgaste lógico y normal y debe presentarse prueba de compra CONTRATO DE MANTENIMIENTO GRATIS POR UN AÑO Si necesita una operación de...

Page 41: ...r ces symboles DANGER indique une situation de danger imminent qui si rien n est fait pour l éviter aura comme conséquences la mort ou des dommages corporels graves AVERTISSEMENT indique une situation de danger potentiel qui si rien n est fait pour l éviter pourra avoir comme conséquences la mort ou des dommages corporels graves ATTENTION indique une situation de danger potentiel qui si rien n est...

Page 42: ...es peuvent mettre feu aux fumées et causer des blessures Ne pas exposer la lampe aux lieux mouillés ou humides Ne pas exposer la lampe à la pluie ou à la neige Ne pas laver la lampe avec de l eau ni laisser l eau pénétrer à l intérieur de la lampe Ne pas jamais plonger la lampe dans l eau AVERTISSEMENT ne placez pas la lampe torche dans une position où il serait possible de regarder volontairement...

Page 43: ... que personne ne marche ni ne trébuche dessus ou à ce qu il ne soit ni endommagé ni soumis à aucune tension N utiliser une rallonge qu en cas de nécessité absolue L utilisation d une rallonge inadéquate pose des risques d incendie de décharges électriques ou d électrocution Lors de l utilisation d un chargeur à l extérieur toujours prévoir un lieu sec et utiliser une rallonge appropriée pour l uti...

Page 44: ...e de vie Les outils XR Li Ion sont conçus avec un système de protection électronique qui protège la batterie contre la surcharge la surchauffe ou la décharge complète L outil s arrêtera automatiquement lorsque le système électronique de protection sera activé Dans cette éventualité placer la batterie Li Ion sur le chargeur pour la recharger pleinement Un bloc batterie froid se chargera à environ l...

Page 45: ...ritation des voies respiratoires Dans cette éventualité exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT risques de brûlures Le liquide de la batterie pourrait s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme Batterie TYPE DE BATTERIE Le modèle DCL030 fonctionne avec des blocs batterie de 14 4 volts Le modèle DCL040 fonctionne avec des blo...

Page 46: ...eur non expérimenté Ce produit n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacité physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit Sécurité électrique Le moteur électrique ...

Page 47: ...tissement et de sécurité sont bien formulées dans votre langue Les avertissements doivent présenter les informations suivantes GROUPE DE RISQUE 2 ATTENTION CE PRODUIT ÉMET DES RADIATIONS OPTIQUES POTENTIELLEMENT DANGEREUSES Si les avertissements sont en langue étrangère suivre la procédure ci après Retirer l étiquette voulue sur la planche L apposer soigneusement sur l étiquette existante Appuyer ...

Page 48: ...talliques de l outil Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés Utiliser un chiffon humidifié avec de l eau et un savon doux Protéger l outil de tout liquide et n immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide ENTRETIEN DU CHARGEUR AVERTISSEMENT risques de décharges électriques Débrancher le chargeur de la prise de courant alternatif avant tout entretien Éliminer toute ...

Page 49: ...resse www 2helpU com Batterie rechargeable Recharger cette batterie longue durée lorsqu elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu elle faisait facilement auparavant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Décharger complètement la batterie puis la retirer de l outil Les cellules Li Ion sont recyclables ...

Page 50: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 51: ...gni parola di segnalazione Si invita a leggere attentamente il manuale prestando attenzione a questi simboli PERICOLO indica una situazione di pericolo imminente che se non evitata provoca lesioni gravi o addirittura mortali AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata può causare morte o gravi lesioni ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che ...

Page 52: ...Non lavare la torcia con acqua ed evitare la penetrazione di acqua nella torcia Non immergere la torcia in acqua in nessun momento AVVERTENZA non collocare la torcia in una posizione tale da invogliare qualcuno a guardare anche non intenzionalmente la luce Potrebbero verificarsi lesioni gravi agli occhi AVVERTENZA questa torcia supera il Gruppo di esenzione acc EN 62471 e il rischio alla vista a c...

Page 53: ...giare o sollecitare Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario L utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio scossa elettrica o folgorazione Quando si adopera un caricabatteria all aria aperta collocarlo sempre in un luogo asciutto e usare una prolunga adatta a uso esterno L uso di un cavo adatto ad uso esterno riduce il rischio di scosse el...

Page 54: ...pparati XR Li Ion agli ioni di litio sono progettati con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico surriscaldamento o scaricamento completo L apparato si spegne automaticamente quando si attiva il sistema di protezione elettronico Se ciò avviene inserire la batteria Li Ion nel caricabatterie lasciandovela fino a quando non è completamente carica Un pacco batt...

Page 55: ...e celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratorie Far circolare aria fresca Se il sintomo persiste rivolgersi a cure mediche AVVERTENZA rischio di incendio Il liquido della batteria si può incendiare se esposto a scintilla o a fiamma Pacco batteria TIPO BATTERIE Il modello DCL030 funziona con batterie da 14 4 volt Il modello DCL040 funziona con pacchi batteria da 18 volt...

Page 56: ...entali ridotte o prive di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre ...

Page 57: ...QUESTO PRODOTTO Se le avvertenze sono scritte in lingua straniera procedere come segue Staccare l etichetta occorrente dal foglio Collocarla attentamente sopra l etichetta esistente Premere sull etichetta FUNZIONAMENTO Istruzioni per l uso AVVERTENZA osservare sempre le istruzioni di sicurezza e le normative in vigore Interruttore fig 1 Per accendere la torcia premere l interruttore a Per spegnerla...

Page 58: ...a Staccare il caricabatteria dalla presa di corrente prima della pulizia Sporco e grasso vengono rimossi dall esterno del caricabatteria con un panno o uno spazzolino non metallico Non utilizzare acqua né detergenti di alcun tipo Accessori su richiesta AVVERTENZA su questo prodotto sono stati collaudati soltanto gli accessori offerti da DEWALT quindi l utilizzo di accessori diversi potrebbe essere...

Page 59: ... erano eseguiti agevolmente Al termine della sua vita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare completamente il pacco batterie poi rimuoverlo dall apparato Le celle Li Ion sono riciclabili Consegnarle al rivenditore o ad un servizio di riciclaggio di zona I pacchi batteria raccolti verranno riciclati o smaltiti in modo corretto ...

Page 60: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 61: ...g door en let op deze symbolen GEVAAR Geeft een dreigend gevaar aan dat indien dit niet wordt voorkomen leidt tot de dood of ernstig letsel WAARSCHUWING Geeft een mogelijk gevaar aan dat indien dit niet wordt voorkomen kan leiden tot de dood of ernstig letsel VOORZICHTIG Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die indien dit niet wordt voorkomen zou kunnen leiden tot gering of matig letsel OPM...

Page 62: ... met de werklamp bij brandbare vloeistoffen of in een atmosfeer waarin zich gas of een explosieve stof bevindt Vonken binnen in de lamp kunnen dampen doen ontbranden waardoor persoonlijk letsel ontstaat Gebruik de lamp niet in natte of vochtige ruimten Stel de lamp niet bloot aan regen of sneeuw Was de lamp niet met water en laat geen water in de lamp dringen Dompel de lamp nooit onder in water WA...

Page 63: ... aan regen of sneeuw Trek aan de stekker in plaats van aan het snoer als u de lader afkoppelt Dit vermindert het risico op schade aan de stekker en het stroomsnoer Zorg ervoor dat het stroomsnoer zo is gepositioneerd dat er niet op kan worden gelopen over kan worden gestruikeld of op een andere manier tot schade of problemen kan leiden Gebruik geen verlengsnoer tenzij dit absoluut noodzakelijk is ...

Page 64: ...vertraging waarbij het opladen wordt uitgesteld totdat de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt De oplader schakelt vervolgens automatisch naar de oplaadmodus voor de accu Deze functionaliteit verzekert u van maximale levensduur van de accu XR Li Ion gereedschap is ontworpen met een Elektronisch Beveiligingssysteem dat ervoor zorgt dat de accu niet te veel wordt geladen niet te heet wordt o...

Page 65: ...af met water en een milde zeep Als accuvloeistof in de ogen komt spoelt u 15 minuten met water in het geopende oog of totdat de irritatie stopt Als medische hulp nodig is dient u te vermelden dat de accuelektrolyt is samengesteld uit een mengsel van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten De inhoud van geopende accucellen kan irritatie aan de luchtwegen veroorzaken Zorg voor frisse lucht ...

Page 66: ...gereedschap NIET GEBRUIKEN bij natte omstandigheden of in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of gassen LAAT NIET kinderen in contact met het gereedschap komen Toezicht is vereist als onervaren operators dit gereedschap bedienen Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen die verminderde fysieke sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt ...

Page 67: ...p het label in uw taal staan vermeld De waarschuwingen dienen het volgende te vermelden RISICOGROEP 2 AANWIJZING VOOR VEILIG GEBRUIK MOGELIJK GEVAARLIJKE OPTISCHE STRALING VAN DIT PRODUCT Ga als de waarschuwingen in een vreemde taal staan vermeld als volgt te werk Verwijder het vereiste label van het vel Plaats het label voorzichtig over het bestaande label Druk het label goed vast BEDIENING Instr...

Page 68: ...dschap in een vloeistof SCHOONMAAKINSTRUCTIES LADER WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schok Ontkoppel de oplader van de wisselstroomvoorziening voordat u deze gaat reinigen Vuil en vet kunnen van de buitenzijde van de acculader worden verwijderd met een doek of een zachte niet metalen borstel Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen Optionele accessoires WAARSCHUWING Aangezien accessoires die n...

Page 69: ...worden opgeladen als ze onvoldoende stroom leveren bij werkzaamheden waarbij dat vroeger wel het geval was Aan het eind van de technische levensduur dient u de accu s als gescheiden afval aan te bieden met het oog op het milieu Laat de accu geheel leeglopen en verwijder ze vervolgens van het gereedschap Li Ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de ...

Page 70: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Page 71: ...alkodeord Vennligst les håndboken og legg merke til disse symbolene FARE Indikerer en overhengende farlig situasjon som vil føre til død eller alvorlige personskader hvis den ikke avverges ADVARSEL Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlige personskader hvis den ikke avverges FORSIKTIG Indikerer en potensielt farlig situasjon som kan føre til små eller moderate p...

Page 72: ...SEL Ikke plasser arbeidslampen i en posisjon der en person enten med vilje eller ufrivillig kan se rett inn i lyset Det kan resultere i alvorlig øyeskade ADVARSEL Denne arbeidslampen overskrider unntaksgruppen i henhold til EN 62471 og synsrelatert risiko knyttet til retinalt blått lys avhenger av hvordan arbeidslampen blir brukt En sikkerhetsavstand på over 2 meter bør overholdes eller eksponerin...

Page 73: ...eren et sted unna varmekilder Ikke bruk laderen med skadet ledning eller støpsel få disse erstattet omgående Ikke bruk laderen hvis denne har vårt utsatt for et kraftig støt mistet på gulvet eller skadet på noen annen måte Ta den med til et autorisert reparasjonssenter Ikke demonter laderen ta den med til et autorisert servicesenter når den trenger service eller reparasjoner Ukorrekt remontering k...

Page 74: ...l lader idet batteripakken kan sprekke og forårsake alvorlig personskade Lad kun batteripakkene i angitte DEWALT ladere MÅ IKKE sprutes på eller dyppes i vann eller andre væsker Ikke oppbevar eller bruk verktøyet eller batteripakken på steder hvor temperaturen kan nå eller overskride 40 C slik som utvendige skur eller metallbygninger om sommeren For best resultat pass på at batteripakken er helt o...

Page 75: ...g skader på materiell Ikke utsett for vann Få byttet defekte ledninger omgående Lades kun mellom 4 C og 40 C Deponer batteripakken på miljøvennlig vis Ikke brenn batteripakken Lader opp Li Ion batteripakker Se Tekniske data for ladetid Kun for innendørs bruk Pakkens innhold Pakken inneholder 1 LED arbeidslampe 1 Instruksjonshåndbok 1 Sammenstillingstegning MERK Batteripakker ladere og utstyrsbokse...

Page 76: ...ett inn batteripakken mot skinnene i håndtaket fig 2 2 Skyv den inn i håndtaket til batteripakken er gadt festet i verktøyet pass på at den ikke løsner HVORDAN FJERNE BATTERIPAKKEN FRA VERKTØYET 1 Trykk batteriets festeknapp e og trekk batteriet bestemt ut av håndtaket 2 Før inn batteripakken i laderen som beskrevet i avsnittet om laderen i denne bruksanvisningen Feste advarselsmerke Sikkerhetsadv...

Page 77: ...mikaliene kan svekke materialene som brukes i disse delene Bruk en klut som bare er fuktet med vann og mild såpe Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske INSTRUKSJONER FOR RENGJØRING AV LADEREN ADVARSEL Fare for elektrosjokk Koble laderen fra nettilførselen før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra utsiden av laderen ved hjelp av en klut eller en my...

Page 78: ...om Oppladbare batteripakker Denne batteripakken med lang levetid må lades opp når den ikke lenger i stand til å produsere tilstrekkelig kraft til jobber som tidligere lot seg enkelt utføre Deponer batteripakken på miljøvennlig måte når den har nådd slutten på sin levetid La batteripakken lades ut fullstendig og fjern den deretter fra verktøyet Li Ion celler kan gjenbrukes Lever dem til forhandlere...

Page 79: ...ler service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Page 80: ...ções directrizes de segurança As definições abaixo descrevem o nível de gravidade de cada aviso Leia o manual e preste atenção a estes símbolos PERIGO indica uma situação de perigo eminente que se não for evitada irá resultar em morte ou ferimentos graves ATENÇÃO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou ferimentos graves CUIDADO indica uma situ...

Page 81: ...es pessoais Não exponha a luz indicadora a áreas molhadas ou húmidas Não exponha a luz indicadora a chuva ou neve Não lave a luz indicadora com água nem permita a entrada de água dentro do luz indicadora Nunca coloque a luz indicadora dentro de água ATENÇÃO não coloque a luz indicadora numa posição que possa fazer com que alguém fixe de maneira intencional ou não a luz indicadora Podem ocorrer les...

Page 82: ...ar ou ser sujeito de qualquer outra forma a uma tensão excessiva ou quaisquer danos Não utilize qualquer extensão a menos que seja absolutamente necessário A utilização de uma extensão inadequada poderá resultar num risco de incêndio choque eléctrico ou electrocussão Quando utilizar um carregador no exterior coloque o sempre num local seco e utilize uma extensão adequada para uso ao ar livre A uti...

Page 83: ... o carregamento até a bateria alcançar uma temperatura apropriada O carregador muda então automaticamente para o modo de carregamento da bateria Esta função assegura a máxima vida útil possível da bateria As baterias de iões de lítio XR foram concebidas com um Sistema de protecção electrónica que protege a bateria contra sobrecarga sobreaquecimento ou descarga profunda A ferramenta irá desligar se...

Page 84: ...ão passar Se for necessária assistência médica o electrólito da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio O conteúdo das células de uma bateria aberta poderá causar irritação respiratória Respire ar fresco Se os sintomas persistirem procure assistência médica ATENÇÃO risco de queimadura O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto a faíscas ou...

Page 85: ...ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis NÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que sofram de capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas falta de experiência e ou conhecimentos a m...

Page 86: ... 2 CUIDADO É PROVÁVEL QUE ESTE PRODUTO EMITA RADIAÇÃO ÓPTICA PERIGOSA Se os avisos estiverem num idioma estrangeiro proceda da seguinte forma Retire a etiqueta necessária da folha Coloque cuidadosamente a etiqueta sobre a etiqueta existente Pressione a etiqueta de forma a fixá la FUNCIONAMENTO Instruções de utilização ATENÇÃO cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis In...

Page 87: ... da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido INSTRUÇÕES DE LIMPEZA DO CARREGADOR ATENÇÃO risco de choque eléctrico Desligue o carregador da tomada de electricidade de CA antes de efectuar qualquer limpeza A sujidade e a gordura no exterior do carregador podem ser retiradas com um pano ou uma escova suave não metálica Não utilize água nem quaisquer soluções d...

Page 88: ...ós venda Bateria recarregável Esta bateria de longa duração deve ser recarregada quando não for capaz de fornecer alimentação suficiente para trabalhos que eram anteriormente realizados com facilidade Quando a bateria chegar ao fim da respectiva vida útil desfaça se da mesma de uma forma ambientalmente responsável Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias ...

Page 89: ...a gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra ...

Page 90: ...ät selitykset liittyvät turvallisuuteen Lue käyttöohje ja kiinnitä huomiota näihin symboleihin VAARA Ilmaisee että on olemassa hengen tai vakavan henkilövahingon vaara VAROITUS Ilmoittaa että on olemassa hengen tai vakavan vaaran mahdollisuus HUOMIO Tarkoittaa mahdollista vaaratilannetta Ellei tilannetta korjata saattaa aiheutua lievä tai keskinkertainen loukkaantuminen HUOMAUTUS Viittaa menettely...

Page 91: ...ä laita työvalaisinta paikkaan jossa joku voi tahattomasti tai tahallisesti katsoa valoon Se voi aiheuttaa vakavan silmävamman VAROITUS Tämä työvalo on vapautetun ryhmän standardin EN 62471 mukaisesti ja näyttöpäätettä koskevan riskin ulkopuolella koska verkkokalvon sininen valo riippuu siitä miten käyttäjät käyttävät työvaloa Yli 2 metrin turvaväli tulee säilyttää tai altistumisajan on oltava all...

Page 92: ...ie se valtuutettuun huoltoliikkeeseen Älä pura latauslaitetta Vie se valtuutettuun huoltopisteeseen korjattavaksi Kokoaminen virheellisesti saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun Jos virtajohto on vahingoittunut valmistajan huollon tai vastaavan pätevän henkilön täytyy vaihtaa se välittömästi Irrota latauslaitteen pistoke pistorasiasta ennen puhdistamista Tämä vähentää sähköiskun vaaraa Akun i...

Page 93: ... tai räiskytä sen päälle vettä Älä säilytä tai käytä akkua tai työkalua paikoissa joissa lämpötila voi ylittää 40 C esimerkiksi ulko tai metallirakennuksissa kesällä Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on varmistettava että akku on ladattu täyteen ennen käyttöä VAROITUS Älä yritä avata akkua mistään syystä Jos akun kotelo on haljennut tai vahingoittunut älä aseta akkua latauslaitteeseen Älä rusenn...

Page 94: ...ku kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla Älä hävitä akkuyksikköä polttamalla Lataa Litium ioniakkuja Latausajan tiedot ovat Tekniset tiedot Käytettäväksi vain ulkona Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö 1 LED työvalaistus 1 Käyttöohje 1 Poikkileikkauspiirros HUOMAUTUS Akut laturit ja pakkaukset eivät kuulu N malliin Tarkista onko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue tä...

Page 95: ...Liu uta se kahvaan kunnes akku on hyvin paikoillaan laitteessa ja varmista ettei se irtoa AKUN IRROTTAMINEN TYÖKALUSTA 1 Paina akun vapautuspainiketta e ja vedà akku pois laitteen kahvasta 2 Aseta akku latauslaitteeseen Ohjeet ovat lataamisesta kertovassa kohdassa Varoitustarrojen kiinnittäminen paikoilleen Laitteeseen on kiinnitettävä varoitusmerkinnät käyttäjän kielellä Laitteen mukana on siksi ...

Page 96: ...ulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen LATAUSLAITTEEN PUHDISTUSOHJEET VAROITUS Sähköiskun vaara Irrota pistoke sähköpistorasiasta ennen puhdistamista Voit poistaa lian ja rasvan latauslaitteen ulkopinnasta pyyhkim...

Page 97: ...tus on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huoltoa 12 kuukauden kuluessa ostosta olet oikeutettu yhteen maksuttomaan huoltoon Huollon suorittaa maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukaud...

Page 98: ...en och uppmärksamma dessa symboler FARA Indikerar en omedelbart riskfylld situation som om den inte undviks kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada VARNING Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada SE UPP Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan resultera i m...

Page 99: ...ned lampan i vatten under några omständigheter VARNING Placera inte arbetslampan i en sådan position som kan göra att någon avsiktligt eller oavsiktligt stirrar in i lampan Allvarliga ögonskador kan uppstå VARNING Denna arbetsbelysning överskrider undantagsgruppen accepterad EN 62471 och granskarens relaterade risk för retinal blått ljus beror på hur aberslampan används Ett säkerhetsavstånd på mer...

Page 100: ...n Ventilationsöppningarna är placerade ovanpå och på sidorna av laddaren Placera laddaren undan från alla heta källor Använd inte laddaren om den har skadad sladd eller kontakt byt omedelbart ut den Använd inte laddaren om den har fåt ett hårt slag tappats eller på annat sätt blivit skadad Ta den till ett godkänt servicecenter Ta inte isär laddaren tag den till ett godkänt servicecenter när servic...

Page 101: ...t direkt från kartongen Innan batteripaketet och laddaren används läs igenom säkerhetsinstruktionena nedan och följ laddningsproceduren som anges LÄS ALLA INSTRUKTIONER Ladda inte eller använd batteripaketet i en explosiv atmosfär såsom i närheten av brännbara vätskor gaser eller damm Isättning och borttagning av batteripaketet från laddaren kan antända dammet eller ångorna Tvinga aldrig in batter...

Page 102: ...ddata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat OBSERVERA Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade Batteripaketet behöver laddas innan det används igen Etiketter på laddare och batteripaket Som tillägg till de piktografier som används i denna handbok visar etiketterna på laddaren och batteripaketet följande piktografier Läs instruktionshandbok före användning B...

Page 103: ...ekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sladden helt och hållet HOPMONTERING OCH JUSTERING VARNING Använd endast DEWALTs batteripaket och laddare Insättning och Borttagning av Batteripaket från Verktyget bild 2 VARNING För att minska risken för skador skall inte batteriets låsknapp tryckas in utan att batteripaketet tas bo...

Page 104: ...n inte önskas kan den tas bort från lampan För att ta bort bälteskroken ta bort skruven g som håller bälteskroken på plats och montera den sedan på motsatt sida Se till att skruven dras åt ordentligt UNDERHÅLL Din DEWALT arbetslampa har konstruerats för att fungera under lång tid med minimalt underhåll Varaktig och tillfredsställande drift är beroende av noggrann skötsel och regelbunden rengöring ...

Page 105: ...jaren när du köper en ny vara DEWALT tillhandahåller en inrättning för insamling och återvinning av DEWALTs produkter när dessa har nått slutet på sin livslängd För att utnyttja denna tjänst återsänd din vara till något behörigt reparationsombud som kommer att tillvarata den å dina vägnar Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga reparationsombud finns genom att kontakta det lokala kontoret fö...

Page 106: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 107: ...rir Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz TEHLİKE Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir UYARI Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir DİKKAT Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir teh...

Page 108: ...içine su girmesine izin vermeyin Lambayı hiçbir zaman suya daldırmayın UYARI Çalışma lambasını herhangi birinin isteyerek veya istem dışı olarak ışığa bakmasına sebep olacak şekilde yerleştirmeyin Ciddi göz yaralanmalarına neden olabilir UYARI Bu aydınlatma cihazı EN 62471 e göre Muafiyet Grubunun üstünde olup ışığa bakan kişinin retinasına mavi ışık düşmesinden kaynaklanan risk kullanıcıların ayd...

Page 109: ...lir Şarj cihazını açık ortamlarda çalıştırırken her zaman kuru bir mekan sağlayın ve açık havada kullanmaya uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır Şarj cihazı üzerindeki havalandırma yuvalarını tıkamayın Havalandırma yuvaları şarj cihazının üst ve yan kısımlarına yerleştirilmiştir Şarj cihazını herhangi bir ısı kayn...

Page 110: ...nın yarısı oranında şarj olacaktır Akü takımı tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş bir hızda şarj olacaktır ve akü ısındığında bile maksimum şarj oranına geri dönmeyecektir Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü takımı ambalajından çıkarıldığında tamamen şarj edilmiş durumda değildir Akü takımını ve şarj c...

Page 111: ...abilir Daha fazla bilgi için Teknik veriler bölümüne bakın Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı almayan aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir Optimum akü performansı ve ömrü için kullanımda değilken aküleri oda sıcaklığında saklayın 2 Uzun süreli saklama için en iyi sonucu almak amacıyla tamamen şarj edilmiş bir akü takımının şarj cihazının dışında kuru bir...

Page 112: ...oltajının şebeke voltajı ile aynı olmasına dikkat edin DEWALT şarj cihazınız EN 60335 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Güç kablosu hasarlıysa DEWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma kablosu kullanılması Gerekli olmadığı sürece uzatma kablosu kullanılmamalıdır Şarj cihazınızın gü...

Page 113: ... halkayı herhangi bir durumda tutunmak veya ağırlığınızı dengelemek için kullanmayın HALKA Lamba halkasından tutularak taşınabilir veya asılabilir b Kullanılmadığı zamanlarda halka katlanabilir KEMER KANCASI ISTEĞE BAĞLI AKSESUAR UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için kemer kancasını tutan vidanın sağlam olduğundan emin olun ÖNEMLI Kemer kancasını f takarken veya değiştirirken sadece birlikte...

Page 114: ...te atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır Yerel yönetmelikler elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması ...

Page 115: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 116: ...επίπεδο σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ ...

Page 117: ...σιμοποιήσει μόνο πανομοιότυπα ανταλλακτικά Έτσι θα εξασφαλίσετε ότι θα διατηρηθεί η ασφάλεια που προσφέρει το φως εργασίας Πρόσθετοι ειδικοί κανόνες ασφαλείας για φώτα εργασίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς Μη χρησιμοποιείτε το φως εργασία κοντά σε εύφλεκτα υγρά ή σε περιβάλλον με αέρια ή εκρήξιμες ιδιότητες Οι σπινθήρες στο εσωτερικό μπορεί να αναφλέξουν τις αναθυμιάσεις προκαλώντας τραυματισμ...

Page 118: ...εικτικά το άχυρο σιδήρου το φύλλο αλουμινίου ή άλλου είδους συσσώρευση μεταλλικών σωματιδίων πρέπει να διατηρούνται μακριά από τις υποδοχές του φορτιστή Να αποσυνδέετε πάντοτε το φορτιστή από την τροφοδοσία όταν δεν υπάρχει μπαταρία στην αντίστοιχη υποδοχή Να αποσυνδέετε το φορτιστή προτού τον καθαρίσετε ΜΗΝ προσπαθήσετε να φορτίσετε την μπαταρία με φορτιστές άλλου τύπου εκτός από αυτούς που αναφέ...

Page 119: ...το μπαταριών μέσα στο φορτιστή και βεβαιωθείτε ότι το πακέτο έχει τερματίσει πλήρως στην κανονική του θέση μέσα στο φορτιστή Η κόκκινη λυχνία φόρτισης θα αναβοσβήνει συνεχώς υποδηλώνοντας ότι έχει αρχίσει η διαδικασία φόρτισης 3 Η ολοκλήρωση της φόρτισης υποδεικνύεται όταν η κόκκινη φωτεινή ένδειξη παραμένει αναμμένη συνεχώς Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη και μπορεί να χρησιμοποιηθεί τη δεδομέ...

Page 120: ... ή χρησιμοποιείτε το εργαλείο και την μπαταρία σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να προσεγγίσει ή να υπερβεί τους 40 C 105 F όπως σε εξωτερικά υπόστεγα ή μεταλλικά κτίσματα το καλοκαίρι Για τα καλύτερα αποτελέσματα πριν τη χρήση να βεβαιώνεστε ότι το πακέτο μπαταριών είναι πλήρως φορτισμένο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην επιχειρήσετε ποτέ να ανοίξετε την μπαταρία για οποιονδήποτε λόγο Εάν η θήκη της μπαταρίας ...

Page 121: ...ριών θα χρειαστεί να επαναφορτιστεί πριν τη χρήση Ετικέτες στο φορτιστή και την μπαταρία Εκτός από τα εικονογράμματα που χρησιμοποιούνται στο παρόν εγχειρίδιο στις ετικέτες του φορτιστή και της μπαταρίας εμφανίζονται τα ακόλουθα εικονογράμματα Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από τη χρήση Φόρτιση μπαταρίας Φορτισμένη μπαταρία Καθυστέρηση λόγω θερμής ψυχρής μπαταρίας x Πρόβλημα μπαταριών ή φορτι...

Page 122: ...ιχεί στην τάση του ηλεκτρικού δικτύου Ο φορτιστής της DEWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335 Κατά συνέπεια δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικά διαμορφωμένο καλώδιο που διατίθεται μέσω της υπηρεσίας εξυπηρέτησης της DEWALT Χρήση προέκτασης Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται προεκτάσεις εκτός και αν είναι απολύτ...

Page 123: ...ΟΣΟΧΗ Όταν το φως είναι αναρτημένο από το άγκιστρο ζώνης ή τη θηλιά μην τραντάζετε το φως ή το αντικείμενο από το οποίο έχει αναρτηθεί Μην αναρτάτε το φως από οποιοδήποτε ηλεκτρικό καλώδιο ή οτιδήποτε δεν είναι στερεωμένο με ασφάλεια Μπορεί να προκύψει τραυματισμός ή υλική ζημιά ΠΡΟΣΟΧΗ Χρησιμοποιείτε το άγκιστρο ζώνης ή τη θηλιά μόνο για να αναρτάτε το φως εργασίας LED Το άγκιστρο ζώνης και η θηλ...

Page 124: ...ωμιές και γράσο μπορούν να αφαιρεθούν από το εξωτερικό μέρος του φορτιστή χρησιμοποιώντας ένα πανί ή μια μαλακή μη μεταλλική βούρτσα Μη χρησιμοποιείτε νερό ή άλλα διαλύματα καθαρισμού Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν δοκιμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DEWALT η χρήση τυχόν τέτοιων παρελκόμενων με το εργαλείο αυτό μπορεί να είνα...

Page 125: ...ν πώληση που διαθέτουμε υπάρχουν στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Αυτή η μεγάλης χρονικής διάρκειας μπαταρία πρέπει να επαναφορτίζεται όταν δεν παρέχει επαρκή ισχύ για εργασίες που πραγματοποιούνταν εύκολα σε προγενέστερο χρόνο Στο τέλος της τεχνικής διάρκειας ζωής της απορρίψτε την μπαταρία με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο Αφήστε την μπαταρία να αποφορτιστεί ...

Page 126: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 127: ...125 ...

Page 128: ...Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsges m b H Fax 01 6611...

Reviews: