background image

FRAnçAis

23

5.  Placez l’embout/burin sur l’endroit désiré.
6.  Appuyez sur la gâchette 

 5 

. Plus vous appuyez sur la 

gâchette, plus l’outil tourne rapidement. Pour maximiser 
la durée de vie de l’outil, utilisez la vitesse variable 
seulement pour démarrer le trou ou le vissage. 

REMARQUE : 

suivant votre outil, appuyer sur la 

gâchette activera une lampe de travail 

 12 

 conçue pour 

illuminer la surface immédiate de travail. Reportez-
vous à la section 

Description.

 La lampe s’éteint 

automatiquement peu après la désactivation de la 
gâchette. La lampe de travail n’a pas été conçue pour 
être utilisée comme une lampe torche.

7.  Pour arrêter le marteau, relâchez la gâchette.

Recommandations d’utilisation de 

l’outil

•  Les trous larges [de 7,9 mm à 12,7 mm (5/16 po à 

1/2 po)] dans l’acier peuvent être facilités si l’on perce 

d’abord un trou pilote [de 4 mm à 4,8 mm (5/32 po à 

3/16 po)].

•  Pour perforer, appliquez systématiquement une certaine 

pression tout en restant dans l’axe de l’embout, mais 

sans pousser excessivement pour éviter de bloquer le 

moteur ou dévier l’embout. Un jet fluide et régulier de 

débris sera indicateur d’une vitesse adéquate.

•  Pour percer des matériaux fins enclins à éclater, utiliser 

un morceau de bois « de renfort » pour éviter de les 

endommager.

 

AVERTISSEMENT :

•  ne pas utiliser l’outil pour mélanger ou pomper 

tout liquide facilement combustible ou explosif 

(benzène, alcool, etc.).

•  Ne pas mélanger ou remuer des liquides 

classifiés inflammables.

MAINTENANCE

 

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de 
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc-
piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever 
ou d’installer tout accessoire.

 Un démarrage 

accidentel peut provoquer des blessures.

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT : 

enlever les saletés et la poussière 

hors des évents au moyen d’air comprimé propre et 
sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser 
le risque de blessure aux yeux, toujours porter une 
protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 
lors du nettoyage.

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais utiliser de solvants ni 

d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer 
les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits 
chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique 
utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté 
uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser 
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune 
partie de l’outil dans un liquide.

Accessoires

 

AVERTISSEMENT : 

puisque les accessoires autres 

que ceux offerts par 

D

e

WALT

 n’ont pas été testés 

avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer 
dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser 
exclusivement les accessoires 

D

e

WALT

 recommandés 

avec le présent produit.

Il existe en option différents types d’embout de perçage et 

de burins SDS Plus. Les accessoires et embouts doivent être 

régulièrement lubrifiés autour de l’adaptateur SDS Plus.
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus 
séparément au centre de service de votre région. Pour 
obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, 
communiquer avec 

D

e

WALT

 Industrial Tool Co., 701 East 

Joppa Road, Towson, MD 21286 aux États-Unis; 
composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-

D

e

WALT

) ou visiter 

notre site Web : www.dewalt.com.

Réparations

Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables.

 

AVERTISSEMENT : 

pour assurer la SÉCURITÉ et la 

FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et 
les réglages doivent être réalisés (cela comprend 
l’inspection et le remplacement du balai) par un 
centre de réparation en usine 

D

e

WALT

 ou un centre de 

réparation agréé 

D

e

WALT

. Toujours utiliser des pièces 

de rechange identiques.

Registre en ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant 
votre produi:
• 

RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:

 cette carte remplie 

vous permettra de vous prévaloir du service de 
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le 
cas d’un probléme avec le produit.

• 

COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ:

 en cas de perte 

provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, 
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès 
de votre compagnie d’assurances.

• 

sÉCURiTÉ: 

l’enregistrement de votre produit 

nous permettra de communiquer avec vous dans 
l’éventualité peu probable de l’envoi d’un avis de 
sécurité régi par la loi fédérale américaine de la 
protection des consommateurs.

Registre en ligne à www.dewalt.com/register.

Garantie limitée de trois ans

D

e

WALT

 réparera, sans frais, tout produit défectueux 

causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour 
une période de trois ans à compter de la date d’achat. 
La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la 
défectuosité a été causée par une usure normale ou 
l’usage abusif de l’outil. Pour obtenir de plus amples 
renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes 
par la présente garantie, visiter le site www.dewalt.com 
ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-

D

e

WALT

). Cette 

garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les 
dommages causés par des réparations effectuées par un 

Summary of Contents for DCH293

Page 1: ...iene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCH293 Heavy Duty 20V Max Cordless Rotary Hammer Perceuse à percussion haute résistance sans fil 20 V max Rotomartillo inalámbrico de 20 V Máx para trabajo pesado final page size 8 5 x 5 5 in ...

Page 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 12 Español traducido de las instrucciones originales 25 ...

Page 3: ...ed message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any ...

Page 4: ...t such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on inv...

Page 5: ...h hands Operating this tool with one hand will result in loss of control Breaking through or encountering hard materials such as re bar may be hazardous as well Do not operate this tool for long periods of time Vibration caused by hammer action may be harmful to your hands and arms Use gloves to provide extra cushion and limit exposure by taking frequent rest periods Do not recondition bits yourse...

Page 6: ...ck into the charger DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the battery packs only in designated DeWALT chargers DO NOT splash or immerse in water or other liquids Do not store or use the tool and battery p...

Page 7: ... and hold the fuel gauge button A combination of the three green LED lights will illuminate designating the level of charge left When the level of charge in the battery is below the usable limit the fuel gauge will not illuminate and the battery will need to be recharged Fig B NOTE The fuel gauge is only an indication of the charge left on the battery pack It does not indicate tool functionality a...

Page 8: ...en service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not reduce this risk NEVER attempt to connect 2 chargers together The charger is designed to operate on standard 120V household electrical p...

Page 9: ...nd away from a corner or other obstructions which may impede air flow Use the back of the charger as a template for the location of the mounting screws on the wall Mount the charger securely using drywall screws purchased separately at least 1 25 4 mm long with a screw head diameter of 0 28 0 35 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 7 32 5 5 mm of the screw exposed Ali...

Page 10: ...e properly installed Failure to do so may result in the side handle slipping during tool operation and subsequent loss of control Hold tool with both hands to maximize control The side handle 3 clamps to the front of the gear case and may be rotated 360 to permit right or left hand use The side handle must be tightened sufficiently to resist the twisting action of the tool if the accessory binds o...

Page 11: ...cidental start up can cause injury Installing and Removing the Battery Pack Fig G NOTE For best results make sure your battery pack is fully charged To install the battery pack 1 into the tool handle align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To remove the batt...

Page 12: ...elector dial 6 select the mode appropriate to desired application Refer to Operation Modes 3 Adjust the side handle 3 as necessary 4 Select the direction of rotation using the forward reverse button 4 When changing the position of the control button be sure the trigger is released To select forward rotation press the for ward re verse control button on the right side of the tool To select reverse ...

Page 13: ...RMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register online at www dewalt com register Three Year Limited Warranty DeWALT will repair ...

Page 14: ...ges corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emplo...

Page 15: ...l est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique...

Page 16: ...quide entre en contact avec les yeux obtenir également des soins médicaux Le liquide qui gicle hors du bloc piles peut provoquer des irritations ou des brûlures 6 Réparation a Faire réparer l outil électrique par un réparateur professionnel en n utilisant que des pièces de rechange identiques Cela permettra de maintenir une utilisation sécuritaire de l outil électrique Consignes de sécurité additi...

Page 17: ...a poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire Utiliser systématiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l OSHA Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps AVERTISSEMENT pendant l utilisation porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12 6 S3 19...

Page 18: ...a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit p ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné Les blocs piles endommagés doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés Transport AVERTISSEMENT risques d incendie Au moment de ranger ou transporter le bloc piles veiller à protéger ses bornes à découvert de tout objet métallique Par exemple éviter de placer le...

Page 19: ...u au lithium ion usagées à un centre de réparation autorisé DeWALT ou chez votre détaillant afin qu elles y soient recyclées On peut en outre se renseigner auprès d un centre de recyclage local pour connaître d autres sites les acceptant SRPRC est une marque déposée de l Appel à Recycler Canada Inc Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT Lire toutes l...

Page 20: ...0 30 5 100 61 0 200 91 4 300 Ampères AWG Plus que Pas plus que 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé Ne poser aucun objet sur le chargeur Ne pas mettre le chargeur sur une surface molle qui pourrait en bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe interne Éloigner le chargeur de toute source de chaleur Le chargeur dispose d orifices d aération sur le de...

Page 21: ...séparément d au moins 25 4 mm 1 po de long et de diamètre de tête de 7 9 mm 0 28 0 35 po que vous visserez dans le bois en laissant une longueur optimale d environ 5 5 mm 7 32 po exposée Alignez les orifices à l arrière du chargeur sur les vis exposées et insérez à fond ces dernières dans les orifices Instructions d entretien du chargeur AVERTISSEMENT risques de chocs électriques Débrancher le cha...

Page 22: ...outil et en faire perdre le contrôle Maintenir l outil fermement à deux mains pour un contrôle optimal La poignée latérale 3 s accroche à l avant du carter d engrenage et peut effectuer une rotation de 360 pour permettre d être utilisée par un gaucher ou un droitier La poignée latérale doit être suffisamment resserrée pour résister à toute torsion de l outil si l accessoire venait à caler ou se bl...

Page 23: ...rez le manchon 15 vers l arrière puis retirez l embout Fig F 11 15 UTILISATION AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le bloc piles avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Installation et retrait du bloc piles Fig G REMARQUE pour des résultats optimums s assurer que...

Page 24: ...respondant au mode désiré Fig J 7 6 REMARQUE la flèche sur le cadran de sélection de mode 6 doit systématiquement pointer sur un symbole de mode Il n existe aucune position d utilisation entre les symboles Il pourra s avérer nécessaire de faire tourner brièvement le moteur après être passé du mode martelage seulement aux modes rotatifs pour réaligner les pignons Travailler sur une application Fig ...

Page 25: ... liquide Accessoires AVERTISSEMENT puisque les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires DeWALT recommandés avec le présent produit Il existe en option différents types d embout de perçage et de burins SDS Plus Les accessoires et embouts...

Page 26: ...açon que ce soit DeWALT ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique du laser ou de la cloueuse DeWALT celui...

Page 27: ...si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AVISO Se refiere a una práctica no relacion...

Page 28: ...húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o bajo el efecto de drogas alcoho...

Page 29: ...busivas el líquido puede ser expulsado de la batería Evite su contacto Si entra en contacto accidentalmente enjuague con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos busque atención médica El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras 6 Mantenimiento a Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que s...

Page 30: ...ojos o quede sobre la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos ADVERTENCIA La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio así como otras lesiones Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo u OSHA Administración de ...

Page 31: ... a chispas o llamas ADVERTENCIA Peligro de incendio Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo Si la caja exterior de la unidad de batería se triza o daña no la introduzca en el cargador No triture deje caer o dañe la unidad de batería No use una unidad de batería o un cargador que haya sido golpeado dejado caer atropellado o dañado en cualquier forma por ejemplo perforado por un c...

Page 32: ...ría al llegar al final de su vida de servicio ya ha sido pagado por DeWALT En algunas áreas es ilegal depositar baterías de níquel cadmio níquel e hidruro metálico o de iones de litio gastadas en la basura o la corriente de residuos sólidos urbanos el programa Call 2 Recycle proporciona una alternativa ecológica Call 2 Recycle Inc en cooperación con DeWALT y otros usuarios de baterías han establec...

Page 33: ...intente conectar 2 cargadores entre sí El cargador está diseñado para operar con una corriente eléctrica estándar residencial de 120 V No intente usarlo con ningún otro voltaje Esto no aplica al cargador vehicular ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica No permita que ningún líquido se introduzca en el cargador Puede producir descargas eléctricas ADVERTENCIA Peligro de quemaduras No sumerja la u...

Page 34: ...e coloque la batería de iones de litio en el cargador hasta que esté totalmente cargada Montaje en la pared DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 Estos cargadores están diseñados para montarse en la pared o colocarse en posición vertical sobre una mesa o superficie de trabajo Si lo monta en la pared coloque el cargador al alcance de una toma de corriente eléctrica y alejado de las esquinas u o...

Page 35: ...erador no tiene experiencia operando esta herramienta su uso deberá ser supervisado MONTAJE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones Mango lateral y barra de profundidad Fig A D ADVERTENCIA Pa...

Page 36: ...a broca unos 19 mm 3 4 en el portaherramientas SDS Plus 11 2 Empuje la broca y gírela hasta que se bloquee en su sitio La broca quedará bien sujeta 3 Para soltar la broca tire hacia atrás del manguito 15 y retírela Fig F 11 15 OPERACIÓN ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar insta...

Page 37: ...ción deseada Símbolo Modalidad Aplicación Taladrado rotativo Atornillado Taladrado en acero madera y plásticos Martilleo rotativo Taladrado en concreto y mampostería Martilleo solamente Corte por capas ligero Para seleccionar una modalidad de funcionamiento 1 Presione el botón de liberación del selector de modalidad 7 2 Rote el dial selector de modalidad para que la flecha apunte al símbolo corres...

Page 38: ...MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y retire el paquete de baterías antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el r...

Page 39: ...os siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servi...

Page 40: ...ho con el desempeño de su máquina herramienta láser o clavadora DeWALT cualquiera sea el motivo podrá devolverlo hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta AMÉRICA LATINA Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe ...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...DCB205 20 X X X X 95 95 95 240 150 112 X 75 75 47 75 150 X DCB207 20 X X X X 30 30 30 60 40 30 X 22 22 22 X X DC9182 18 X 40 40 X X X 40 X X X X X X X X 40 DCB120 12 X X X X 30 30 30 60 45 35 X 20 X X 45 X DCB127 12 X X X X 35 35 35 90 60 50 X 30 X X 60 X DCB080 8 X X X 60 X X X X X X X X X X X X BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth S...

Reviews: