background image

ITALIANO

115

Rotazione della scatola del cambio 
(fi g. 1)

  1. Rimuovere le quattro viti angolari che fissano la 

scatola del cambio all’alloggiamento del motore.

  2. Senza separare la scatola del cambio 

dall’alloggiamento del motore, ruotare la 
testa della scatola del cambio alla posizione 
desiderata.

NOTA: 

Se la scatola del cambio e l’alloggiamento 

del motore si distaccano di oltre 1/8” (3,17 mm), 
l’apparato deve essere riparato e riassemblato 
da un centro di assistenza autorizzato D

E

WALT. 

La mancata riparazione dell’apparato potrebbe 
causare un guasto delle spazzole, del motore e dei 
cuscinetti.

  3. Reinserire le viti per fissare la scatola del cambio 

all’alloggiamento del motore. Serrare le viti a 
una coppia di serraggio pari a 20 in.-lbs. Un 
serraggio eccessivo potrebbe causare la rottura 
delle viti.

Montaggio e rimozione della 
protezione (fi g. 3)

 

  

AVVERTENZA: per ridurre il rischio 
di gravi lesioni personali, spegnere 
l’apparato e staccare la spina 
dalla presa di corrente prima di 
eseguire qualsiasi regolazione 
o rimozione/installazione di 
dotazioni o accessori. 

Prima di 

ricollegare l’apparato, premere e 
rilasciare l’interruttore di accensione per 
assicurarsi che sia spento.

 

  

ATTENZIONE: 

Le protezioni vanno 

usate con questa smerigliatrice.

Quando si utilizza la smerigliatrice DCG412 per il 
taglio di metallo o muratura, si DEVE utilizzare una 
protezione di Tipo 1. Le protezioni di Tipo 1 sono 
disponibili come accessori a pagamento presso i 
distributori D

E

WALT.

NOTA: 

vedere 

Guida accessori per la 

smerigliatura

 al termine di questa sezione per 

gli altri accessori da poter utilizzare con queste 
smerigliatrici.

  1. Poggiare l’apparato su un banco, con l’alberino 

(d) in su.

  2. Aprire il dispositivo di chiusura della protezione 

(k), e allineare le alette (l) sulla protezione alle 
fessure sulla scatola
del cambio (m).

  3. Premere la protezione verso il basso finché 

le alette della protezione non si innestano e 

ruotano liberamente nella scanalatura sul mozzo 
della scatola del cambio.

  4. Con il dispositivo di chiusura della protezione 

aperto, ruotare la protezione (i) nella posizione di 
lavoro desiderata.

  5. Chiudere il dispositivo di chiusura della 

protezione per fissare la protezione sulla scatola 
del cambio.

 

  

ATTENZIONE:

 se non si riesce a 

stringere la protezione con la vite di 
regolazione, non utilizzare l’apparato. 
Per ridurre il rischio di lesioni personali, 
portare l’apparato e la protezione a 
un centro di assistenza per riparare o 
sostituire la protezione.

 

 

 AVVISO: 

Non serrare la vite di 

regolazione (n) con la leva di serraggio in 
posizione aperta. Potrebbero conseguire 
dei danni non visibili alla protezione o al 
mozzo di montaggio.

NOTA:

 È possibile eseguire la smerigliatura e il 

taglio dei bordi con le mole di Tipo 27 progettate 
appositamente per tale scopo; le mole con 
spessore di 6,35 mm (1/4”) sono progettate per la 
smerigliatura superficiale mentre le mole da 3,17 mm 
(1/8”) sono progettate per la smerigliatura dei bordi.

Montaggio di mole di smerigliatura a 
centro depresso

NOTA: 

La protezione di Tipo 27 fornita in dotazione 

con la smerigliatrice 

DEVE

 essere utilizzata.

MONTAGGIO E RIMOZIONE DELLE MOLE CON MOZZO 
(FIG. 1, 4)

Le mole con mozzo si installano direttamente 
sull’alberino filettato M14.

  1. Filettare la mola sull’alberino (d) manualmente.

  2. Premere il tasto di blocco dell’alberino (c) e 

utilizzare una chiave per serrare il mozzo della 
mola.

  3. Invertire la procedura di sopra per rimuovere la 

mola.

 

 

 AVVISO: 

Il mancato posizionamento 

corretto della mola prima 
dell’accensione dell’apparato può 
provocare danni all’apparato o alla mola.

MONTAGGIO DI MOLE SENZA MOZZO (FIG. 1, 4)

NOTA: 

La protezione di Tipo 27 fornita in dotazione 

con la smerigliatrice 

DEVE

 essere utilizzata.

NOTA: 

vedere 

Guida accessori per la 

smerigliatura

 al termine di questa sezione per 

gli altri accessori da poter utilizzare con queste 
smerigliatrici.

Summary of Contents for DCG412M2

Page 1: ...www eu DCG412 www eu ...

Page 2: ...inale 83 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 104 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 124 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 145 Português traduzido das instruções originais 163 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 184 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 201 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 220 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτ...

Page 3: ...1 Figure 1 s o j e f c b a j i h g h j e Figure 2 d ...

Page 4: ...2 Figure 4 k m m l n i h g d k m l i n 3 7 MM 1 8 3 7 mm 1 8 Figure 3 g g h h Figure 5 f d ...

Page 5: ...3 b a Figure 6 Figure 7 ...

Page 6: ...des dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge LEDNINGSFRI SLIBEMASKINE DCG412 eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Identifi...

Page 7: ...trisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj danner gnister der kan antænde støv eller dampe c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig mod...

Page 8: ...ske i øjnene skal der desuden søges lægehjælp Batterivæske kan forårsage irritation eller forbrænding 3 PERSONLIG SIKKERHED a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig p...

Page 9: ...otationsplan og elværktøjet køres ved maksimal tomgangshastighed i et minut Beskadiget tilbehør vil normalt gå i stykker under denne testkørsel h Anvend personligt beskyttelsesudstyr Afhængig af brugen bør du anvende ansigtsskærm eller sikkerhedsbriller Hvis det er nødvendigt skal du anvende støvmaske hørebeskyttelse handsker og et arbejdsforklæde der kan modstå småt slibemateriale eller arbejdsem...

Page 10: ...anter osv Undgå at bumpe eller blokere tilbehøret Hjørner skarpe kanter eller bump har en tendens til at blokere det roterende tilbehør og kan forårsage mangel på kontrol eller tilbageslag e Påsæt ikke en savkædes snitteblad eller en savklinge med tænder Sådanne klinger forårsager ofte tilbageslag og mangel på kontrol Særlige sikkerhedsadvarsler til slibning og slibeskæring a Brug kun hjultyper de...

Page 11: ...holdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås Disse omfatter Hørenedsættelse Risiko for personskade som følge af flyvende partikler Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør der bliver varmt under betjening Risiko for personskade som følge af forlænget brug Risiko for støv fra farlige stoffer Mærkning på værktøjet Følgende piktogramme...

Page 12: ...il et autoriseret værksted Demontér ikke opladeren tag den med til et autoriseret værksted når service eller reparation er påkrævet Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok livsfarlige elektriske stød eller brand Hvis ledningen beskadiges skal den omgående udskiftes af producenten hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko Tag stikket til o...

Page 13: ...n Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader Oplad kun batteripakker i DEWALT opladere Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40 C 105 F som f eks uden ...

Page 14: ...oblem ledningsnet Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande Beskadigede batteripakker må ikke oplades Må kun anvendes med DEWALT batteripakker andre kan eksplodere og medføre person og materielskader Må ikke udsættes for vand Defekte ledninger skal udskiftes omgående Oplad kun mellem 4 C og 40 C Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse af batteripakken Destruér ikke batteripakken Kan o...

Page 15: ...en godkendt forlængerledning der er egnet til strømforsyningen til din oplader se Tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjern...

Page 16: ...jet For at reducere risikoen for personskade skal du indlevere værktøjet og beskyttelsesskærmen til et servicecenter og få beskyttelsesskærmen repareret eller udskiftet BEMÆRK Spænd ikke indstillingsskruen n med fastspændingsgrebet i åben position Det kan forårsage skjult beskadigelse af beskyttelsesskærmen eller monteringsnavet BEMÆRK Hjørneslibning og skæring kan udføres med type 27 hjul der er ...

Page 17: ...du tænder for værktøjet Montering af skære type 1 hjul Skærehjul omfatter diamanthjul og slibelameller Der findes slibeskærehjul til metal og beton Diamantklinger til skæring i beton kan også anvendes Dette udstyr kan købes hos din lokale forhandler eller hos et autoriseret servicecenter ADVARSEL En lukket beskyttelsesskærm ved tosidet skærehjul er påkrævet når der anvendes skærehjul Dette udstyr ...

Page 18: ...ARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr Før værktøjet tilsluttes igen skal du trykke på udløserkontakten og slippe den igen for at sikre at værktøjet er slukket ADVARSEL Sørg for at alle materialer der skal slibes eller skæres sidder godt fast Be...

Page 19: ...g kan knække eller få tilbageslag hvis de bøjes eller vrides når værktøjet bruges til afskæringsarbejde eller dybdeslibning Du nedsætter risikoen for alvorlig personskade ved at begrænse brugen af disse hjul med en beskyttelsesskærm af standard type 27 til fladskæring og udskæring under 13 mm 1 2 i dybden Den åbne side på beskyttelsesskærmen skal være anbragt på afstand af brugeren Til dybere skær...

Page 20: ...igheden ved at styre det forurenede støv Børn og gravide kvinder er udsat for den største risiko for blyforgiftning 2 Da det kan være vanskeligt at finde ud af hvorvidt en maling indeholder bly uden en kemisk analyse anbefaler vi de følgende forholdsregler ved stålbørstning af maling PERSONLIG SIKKERHED 1 Ingen børn eller gravide kvinder må opholde sig i arbejdsområdet når der foretages fjernelse ...

Page 21: ...s af brugeren Tag værktøjet til en autoriseret DEWALT reparatør Smøring Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere Rengøring ADVARSEL Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tør luft lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure ADVARSEL Brug aldrig opløsningsmidler eller andre krafti...

Page 22: ...r det på vore vegne Du kan finde ud af hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DEWALT kontor på den adresse der er angivet i denne manual Alternativt findes der en liste over autoriserede DEWALT serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse www 2helpU com Genopladelig batteripakke Denn...

Page 23: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 24: ...rm Støtteflange Type 27 hjul med nedtrykket midte Gevindskåret klemmemøtrik Stålhjul Stålhjul med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålhjul Stålkop med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålbørste TYPE 1 BESKYTTELSESSKÆRM Skæreskive til murværk Type 1 beskyttelsesskærm Støtteflange Skærehjul Gevindskåret klemmemøtrik Skæreskive til metal Diamantskærehjul ...

Page 25: ...ung des Gerätes Wenn das Gerät jedoch für andere Anwendungen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in...

Page 26: ...TEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 SICHERHEIT IM ARBEITSBEREICH a Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährd...

Page 27: ...e Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Ihre Haare Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Wenn Geräte für den Anschluss an eine Staubabsaugung und Staubsammlung vorgesehen sind vergewissern Sie sich dass diese richtig angeschlossen sind und verwendet werde...

Page 28: ...ehör das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen wurde Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können garantiert das keine sichere Verwendung d Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl Zubehör das sich schneller als zulässig dreht kann zerbrechen ...

Page 29: ...g führen q Benutzen Sie an diesem Werkzeug keine Scheiben vom Typ 11 Bördelbecher Die Benutzung von ungeeignetem Zubehör kann zu Verletzungen führen r Benutzen Sie immer den Zusatzhandgriff Ziehen Sie den Griff richtig fest Der Zusatzhandgriff sollte immer benutzt werden um das Werkzeug immer unter Kontrolle zu haben WEITERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ALLE ANWENDUNGEN Ursachen und Vermeidung des ...

Page 30: ...erkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt und können brechen Zusätzliche Sicherheitswarnhinweise für Trennschleifarbeiten a Vermeiden Sie ein Blockieren der Trennscheibe oder zu hohen Anpressdruck Führen Sie keine übermäßig tiefen Schnitte aus Eine Überlastung der Trennscheibe erhöht deren Beanspruchung und die Anfälligkeit zum Verkanten oder Blockier...

Page 31: ... zur Folge haben VORSICHT Verbrennungsgefahr Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von DEWALT verwendet werden Andere Akkutypen können sich überhitzen und bersten was zu Verletzungen und Sachschäden führen kann Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden VORSICHT Lassen Sie nicht zu dass Kinder mit dem Werkzeug spielen HINWEIS Unter bestimmten Umständen können...

Page 32: ...men des Akkus wird dieses Risiko nicht reduziert Versuchen Sie NIEMALS 2 Ladegeräte miteinander zu verbinden Das Ladegerät wurde für den Betrieb mit standardmäßigem 230 V Netzstrom konzipiert Es darf mit keiner anderen Spannung verwendet werden Dies gilt nicht für das Fahrzeugladegerät BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Ladegeräte Das Ladegerät DCB105 kann folgende Akkus laden 10 8 V 14 4 V und 18...

Page 33: ...den Sie die Akkus nur in ausgewiesenen Ladegeräten von DEWALT auf Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen und NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Das Werkzeug und den Akku niemals in Bereichen lagern oder verwenden in denen die Temperatur 40 ºC überschreiten könnte z B Scheunen oder Metallgebäude im Sommer Um beste Ergebnisse zu erzielen sollte der Akku vor der Verwendung vollstä...

Page 34: ...degerät und Akku Zusätzlich zu den in dieser Betriebsanleitung verwendeten Bildzeichen befinden sich die folgenden Bildzeichen auf dem Ladegerät und dem Akku Vor der Verwendung die Betriebsanleitung lesen Akku wird geladen Akku ist geladen Temperaturverzögerung x Problem mit Akku oder Ladegerät Problem mit der Stromversorgung Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren Beschädigte Akkus n...

Page 35: ...ische Sicherheit Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert Überprüfen Sie immer ob die Spannung des Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht Stellen Sie auch sicher dass die Spannung Ihres Ladegeräts der Netzspannung entspricht Ihr DEWALT Ladegerät ist gemäß EN 60335 doppelt isoliert Es muss deshalb nicht geerdet werden Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss...

Page 36: ...sern dass das Gerät ausgeschaltet ist VORSICHT An diesem Schleifgerät müssen Schutzabdeckungen verwendet werden Beim Einsatz der Schleifmaschine DCG412 zum Schneiden von Metall oder Mauerwerk MUSS eine Schutzvorrichtung vom Typ 1 benutzt werden Schutzvorrichtungen vom Typ 1 gibt es gegen zusätzliche Kosten bei DEWALT Händlern HINWEIS Beachten Sie bitte die Übersicht über Schleif und Schneidzubehör...

Page 37: ...ie Gewindespannmutter h mit einem Schraubenschlüssel fest wobei der Spindelarretierungsknopf c gedrückt wird 6 Um die Scheibe zu entfernen drücken Sie den Spindelarretierungsknopf und lösen die Gewindespannmutter mit einem Schraubenschlüssel HINWEIS Wenn sich die Scheibe dreht nachdem die Gewindspannmutter befestigt worden ist überprüfen Sie die Orientierung der Gewindespannmutter Wenn eine dünne ...

Page 38: ...n der Schutzvorrichtung eingreifen und sich frei in der Nut an der Nabe des Getriebegehäuses drehen 3 Drehen Sie die Schutzvorrichtung i in die gewünschte Arbeitsposition Der Körper der Schutzvorrichtung sollte zwischen der Spindel und dem Bediener positioniert werden damit der Bediener maximal geschützt ist 4 Schließen Sie die Arretierung der Schutzvorrichtung um die Schutzvorrichtung am Getriebe...

Page 39: ...ie richtige Haltung der Hände bedeutet dass eine Hand am Zusatzgriff e liegt während die andere Hand am Gerätegehäuse liegt wie in Abbildung 6 Schalter WARNUNG Vor Verwendung des Werkzeugs prüfen Sie bitte ob der Griff fest angezogen ist SCHALTERARRETIERUNG UND AUSLÖSESCHALTER ABB 7 Ihr Schneidwerkzeug ist mit einer Schalterarretierung b ausgestattet Zum Sperren des Auslöseschalters a drücken Sie ...

Page 40: ...ringern beschränken Sie die Anwendung dieser Scheiben mit einer Standardschutzeinrichtung vom Typ 27 auf ebenes Schneiden und Kerben weniger als 1 2 13 mm Tiefe Die offene Seite der Schutzvorrichtung muss vom Bediener weg zeigen Für tieferes Schneiden mit einer Schneidscheibe vom Typ 1 benutzen Sie eine geschlossene Schutzvorrichtung vom Typ 1 Beachten Sie bitte die Übersicht über Schleif und Schn...

Page 41: ...und eine Kerbe im Werkstück gebildet worden ist ändern Sie nicht den Schnittwinkel Die Änderung des Winkels bewirkt dass sich die Scheibe verbiegt und zerbrechen kann 4 Heben Sie das Werkzeug von der Oberfläche ab bevor Sie es ausschalten Lassen Sie das Gerät zum Stillstand bekommen bevor Sie es ablegen Vorsichtsmaßnahmen beim Entfernen von Farbe mit Drahtbürsten 1 Das Entfernen von Farben auf Ble...

Page 42: ... zu reinigen Siehe unter Wartung WARTUNG Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellu...

Page 43: ...ng zu vermeiden und mindert die Nachfrage nach Rohstoffen Lokale Vorschriften regeln möglicherweise die getrennte Entsorgung von Elektroprodukten und Haushaltsabfall an kommunalen Entsorgungsstellen oder beim Einzelhändler wenn Sie ein neues Produkt kaufen DEWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von DEWALT Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung Um diesen S...

Page 44: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Page 45: ...YP 27 Schutz Aufnahmeflansch Typ 27 Scheibe mit vertiefter Mitte Gewindespannmutter Drahtscheiben Drahtscheiben mit Gewindemutter TYP 27 Schutz Drahtscheibe Drahttopf mit Gewindemutter TYP 27 Schutz Drahtbürste TYP 1 SCHUTZ Mauerwerk Trennscheibe TYP 1 Schutz Aufnahmeflansch Trennscheibe Gewindespannmutter Metall Trennscheibe Diamant Trennscheibe ...

Page 46: ... the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety mea...

Page 47: ... Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as ...

Page 48: ...power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working ...

Page 49: ...area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation j Hold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool l...

Page 50: ...wheel Abrasive cut off wheels are intended for peripheral grinding side forces applied to these wheels may cause them to shatter d Always use undamaged wheel flanges that are of correct size and shape for your selected wheel Proper wheel flanges support the wheel thus reducing the possibility of wheel breakage Flanges for cut off wheels may be different from grinding wheel flanges e Do not use wor...

Page 51: ...arger Electric shock may result CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury charge only DEWALT rechargeable battery packs Other types of batteries may overheat and burst resulting in personal injury and property damage CAUTION Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance NOTICE Under certain conditions with the charger plugged in to the power supply the exp...

Page 52: ...ed by the red light remaining ON continuously The pack is fully charged and may be used at this time or left in the charger NOTE To ensure maximum performance and life of Li Ion batteries charge the battery pack fully before first use Charging Process Refer to the table below for the state of charge of the battery pack State of charge charging fully charged hot cold pack delay x problem pack or ch...

Page 53: ... ION Li Ion Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash the area with mild soap and water If the battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for ...

Page 54: ... c Spindle lock button d Spindle e Side handle f Abrasive wheel g Backing flange h Threaded clamp nut i Guard j Battery pack k Guard catch l Lugs m Gear case slots n Adjusting screw o Battery release button INTENDED USE The DCG412 heavy duty angle grinder has been designed for professional grinding and cutting applications DO NOT use grinding wheels other than centre depressed wheels and flap disc...

Page 55: ...ig 2 2 Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage TO REMOVE THE BATTERY PACK FROM THE TOOL 1 Press the battery release button o and firmly pull the battery pack out of the tool handle 2 Insert battery pack into the charger as described in the charger section of this manual Attaching Side Handle fig 1 WARNING Before using the to...

Page 56: ...EELS FIG 1 4 NOTE The Type 27 guard supplied with grinder MUST be used NOTE Please refer to the Grinding and Cutting Accessory Chart at the end of this section to see other accessories that can be used with these grinders 1 Place the tool on a table guard up 2 Install the unthreaded backing flange g on spindle d with the raised centre against the wheel 3 Place wheel f against the backing flange ce...

Page 57: ...h slots on the gear case cover Position the guard facing backward 2 Push the guard down until the guard lug engages and rotates freely in the groove on the gear case hub 3 Rotate guard i into desired working position The guard body should be positioned between the spindle and the operator to provide maximum operator protection 4 Close the guard latch to secure the guard on the gear case cover You ...

Page 58: ...t is unlocked The lock off button is colored red to indicate when the switch is in its unlocked position Pull the trigger switch a to turn the motor ON Releasing the trigger switch turns the motor OFF NOTE This tool has no provision to lock the switch in the ON position and should never be locked ON by any other means WARNING Hold the side handle and body of the tool firmly to maintain control of ...

Page 59: ... rust scale and paint and for smoothing irregular surfaces NOTE Please refer to Precautions To Take When Wire Brushing Paint 1 Allow the tool to reach full speed before touching the tool to the work surface 2 Apply minimum pressure to work surface allowing the tool to operate at high speed Material removal rate is greatest when the tool operates at high speed 3 Maintain a 5 to 10 angle between the...

Page 60: ...laced in sealed refuse receptacles and disposed of through regular trash pick up procedures During clean up children and pregnant women should be kept away from the immediate work area 3 All toys washable furniture and utensils used by children should be washed thoroughly before being used again Metal Applications When using the tool in metal applications make sure that a residual current device R...

Page 61: ...or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electr...

Page 62: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Page 63: ... disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush TYPE 1 GUARD Masonry cutting disc Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Threaded clamp nut Metal cutting disc Diamond cutting wheels ...

Page 64: ...ibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta...

Page 65: ...es graves CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS El término herramienta eléctrica que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con batería sin cable 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas en...

Page 66: ...to permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Vístase debidamente No se ponga ropa suelta o joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa suelta las joyas y el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo asegú...

Page 67: ...ndican a continuación podría provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves b No se recomienda el uso de esta herramienta eléctrica para operaciones de lijado y pulido Su uso para operaciones para las que la herramienta no ha sido diseñada puede ocasionar peligro y lesiones personales c No utilizar accesorios que no estén diseñados y recomendados específicamente por el fabricante ...

Page 68: ...nflamables Las chispas podrían prender fuego a estos materiales p No utilice accesorios que requieran líquidos refrigerantes El utilizar agua u otros refrigerantes líquidos puede ocasionar electrocución o descarga q No utilice las ruedas de Tipo 11 cónicas con esta herramienta El uso de accesorios inadecuados podrá provocar daños r Utilice siempre el asa lateral Apriete el asa con seguridad El asa...

Page 69: ...ramienta más pequeña y puede explotar Advertencias de seguridad adicionales para operaciones de corte abrasivo a No atasque la muela de corte ni aplique excesiva presión No intente hacer un corte de profundidad excesiva El ejercer demasiada presión sobre la muela aumenta la carga y la susceptibilidad de giro o bloqueo de la muela en el corte y la posibilidad de rebote o rotura de la muela b No pos...

Page 70: ...al incluye instrucciones importantes de seguridad y funcionamiento para el cargador de pilas DCB105 Antes de utilizar el cargador lea todas las instrucciones y advertencias del cargador del paquete de baterías y del producto que utiliza el paquete de baterías ADVERTENCIA Peligro de electrocuciones No permita que ningún líquido penetre en el cargador Podrá conllevar electrocuciones ATENCIÓN Peligro...

Page 71: ...el paquete de baterías no reducirá este riesgo NO intente nunca conectar 2 cargadores juntos El cargador ha sido diseñado para funcionar con la red eléctrica normal de 230V No intente utilizarlo con cualquier otro voltaje Esto no se aplica al cargador de vehículos GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES Cargadores El cargador DCB105 acepta los paquetes de pilas de 10 8 V 14 4 V y 18 V de litio ión DCB1...

Page 72: ...es designados por DEWALT NO salpique ni sumerja en agua ni en otros líquidos No guarde ni utilice la herramienta y el paquete de baterías en lugares en los que la temperatura pueda alcanzar o superar los 40º C 105º F como por ejemplo en los cobertizos de exterior o en las instalaciones metálicas en verano Para obtener mejores resultados compruebe que el paquete de pilas está completamente cargado ...

Page 73: ...mas Antes de usarse leer el manual de instrucciones La batería se está cargando La batería está cargada Retraso por batería caliente fría x Problema en el paquete o el cargador Problema en la línea de alimentación No realizar pruebas con objetos conductores No cargar baterías deterioradas Usar sólo baterías DEWALT cualquier otra puede estallar y provocar lesiones corporales y daños materiales No e...

Page 74: ...ones Asegúrese también de que el voltaje del cargador coincida con el de la red eléctrica Su cargador DEWALT tiene doble aislamiento conforme a la norma EN 60335 por lo que no se requiere conexión a tierra Si el cable de suministro está dañado debe reemplazarse por un cable especialmente preparado disponible a través de la organización de servicios de DEWALT Uso de un alargador No debe utilizarse ...

Page 75: ...DCG412 para cortar metal o mampostería DEBE usarse un protector de Tipo 1 Los protectores Tipo 1 pueden obtenerse por un precio adicional de los distribuidores de DeWALT NOTA Consulte la Tabla de accesorios de amolado y corte al final de esta sección para ver otros accesorios que pueden utilizarse con estas amoladoras 1 Coloque la herramienta en una mesa con la aguja d hacia arriba 2 Abra la fijac...

Page 76: ...s metálicas con un centro roscado M14 En su distribuidor local o centro de servicio autorizado puede adquirir estos accesorios a un coste adicional NOTA El protector de Tipo 27 es necesario cuando utilice cepillos y ruedas metálicas ATENCIÓN Para reducir el riesgo de daños personales lleve guantes de trabajo cuando manipule los cepillos y ruedas metálicas Podrán estar afiladas ATENCIÓN Para reduci...

Page 77: ...a Podrá provocar daños indetectables al protector o al puerto de montaje INSTALACIÓN DE RUEDAS DE CORTE FIG 1 4 ATENCIÓN Para las ruedas de corte deberá utilizarse un perno de fijación y una brida de soporte con el mismo diámetro incluida con la herramienta 1 Coloque la brida de soporte no roscada sobre el eje con el centro levantado hacia arriba El centro levantado sobre la brida de soporte deber...

Page 78: ...egúrese de que la muela se haya parado por completo antes de tumbar la herramienta ADVERTENCIA Deje que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de ponerla en contacto con la superficie de trabajo Levante la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla Bloqueo del eje fig 1 El bloqueo del eje c sirve para evitar que el eje gire cuando se instalen o saquen muelas Utilice el bloq...

Page 79: ...superficie de trabajo permitiendo que la herramienta pueda operar a la mayor velocidad La velocidad de retirada del material será mayor cuando la herramienta opere a mayor velocidad 3 Mantenga un ángulo de entre 5º y 10º entre la herramienta y la superficie de trabajo para los cepillos metálicos 4 Mantenga un contacto entre el borde de la rueda y la superficie de trabajo con ruedas metálicas 5 Mue...

Page 80: ...años de plástico deberán reunirse y eliminarse junto con cualquier resto de polvo u otros restos de la eliminación Deberán colocarse en recipientes de desecho sellados y eliminarse utilizando los procedimientos de recogida habituales Durante la limpieza los niños y las mujeres embarazadas deberán mantenerse alejados de la zona próxima a la zona de trabajo 3 Todos los juguetes suministros lavables ...

Page 81: ...los suministrados por DEWALT no han sido sometidos a pruebas con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DEWALT Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Proteger el medio ambiente Recogida select...

Page 82: ...izaban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las pilas de litio ión son reciclables Llévelas a su distribuidor o punto de reciclaje local Los paquetes de pilas recogidos serán reciclados o eliminados adecuadamente ...

Page 83: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Page 84: ...uela abombada Tipo 27 Tuerca de presión roscada Ruedas de alambre Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Rueda de alambre Copa de alambre con tuerca roscada Protector Tipo 27 Escobilla de alambre PROTECTOR TIPO 1 Disco de corte para mampostería Protector Tipo 1 Brida de soporte Muela de corte Tuerca de presión roscada Disco de corte para metal Muelas para cortar diamante ...

Page 85: ...rations déclaré correspond aux applications principales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures ...

Page 86: ...incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ci après se rapporte aux outils alimentés sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 SÉCURITÉ AIRE DE TRAVAIL a Maintenir l aire de travail propre et bien éclairée Les lie...

Page 87: ...s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché et utilisé correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières 4 UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil appropri...

Page 88: ...esse nominale peuvent éclater ou se détacher de l outil e Le diamètre externe et l épaisseur de l accessoire utilisé doivent se conformer aux spécifications de la plaque signalétique de l outil électrique Les accessoires aux spécifications incorrectes ne peuvent être ni maintenus ni contrôlés de façon adéquate f L alésage des meules brides tampons de soutien ou de tout autre accessoire doit corres...

Page 89: ...être utilisée pour conserver le contrôle de l outil en permanence CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES Causes et prévention anti rebonds Les rebonds sont la conséquence du grippage ou coinçage d une meule d un tampon de soutien d une brosse en rotation ou de tout autre accessoire Tout grippage ou coinçage causera rapidement le blocage de l accessoire en rotation ce qui lancera l outil n...

Page 90: ...e dans la coupe et par conséquent les rebonds et bris b Ne pas aligner le corps avec la meule en rotation ou se placer derrière elle Lorsque la meule au point d exécution s éloigne du corps tout rebond possible pourrait propulser la meule en rotation et l outil électrique directement sur l utilisateur c En cas de grippage de meule ou si une coupe est interrompue pour quelque raison que ce soit arr...

Page 91: ...entraînant des blessures et des dégâts matériels Ne pas recharger les batteries non rechargeables ATTENTION les enfants doivent être surveiller pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil AVIS dans certaines conditions avec le chargeur branché dans la prise le chargeur peut être court circuité par un matériel étranger Les matériaux étrangers de nature conductrice comme sans limitation la l...

Page 92: ...enant soin que le bloc sont complètement inséré dans le chargeur Le témoin rouge charge clignote en continu pour indiquer que le processus de charge a commencé 3 Lorsque le voyant rouge RESTE ALLUMÉ en continu il indique que la charge est terminée La batterie est alors complètement chargée et peut être immédiatement utilisée ou laissée dans son chargeur REMARQUE Pour garantir les meilleures perfor...

Page 93: ...de quelque façon que ce soit par ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné Risque de choc électrique ou d électrocution Les blocs batterie endommagés doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés ATTENTION après utilisation ranger l outil à plat sur une surface stable là où il ne pourra ni faire tomber ni faire trébucher personne Certains outils équipés d une ...

Page 94: ...poser à l eau Remplacer systématiquement tout cordon endommagé Recharger seulement entre 4 C and 40 C Mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Ne jetez pas le bloc batterie au feu Charge les batteries Li Ion Consulter la Caractéristiques techniques pour les temps de charge Utiliser uniquement à l intérieur Contenu de l emballage Ce carton comprend 1 M...

Page 95: ... du service après vente DEWALT CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils CH En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI Utilisation d une rallonge N utiliser une rallonge qu en cas de nécessité absolue Utiliser un...

Page 96: ...eulage et de tronçonnage en fin de section pour obtenir la liste des accessoires pouvant être utilisés avec ces meuleuses 1 Disposez l outil sur une table avec l arbre d sur le dessus 2 Ouvrez le verrou du carter k et alignez les patins l sur le carter avec les fentes sur le boîtier d engrenage m 3 Enfoncez le carter jusqu à ce que les patins du carter s engagent et pivotent librement dans la rain...

Page 97: ...M14 Ces accessoires sont disponibles en option chez votre revendeur ou centre de service autorisé REMARQUE Le carte type 27 est nécessaire lors de l utilisation des brosses métalliques ou des brosses métalliques à mèches ATTENTION Pour réduire le risque de blessures portez des gants de travail lors de la manipulation des brosses métalliques et brosses métalliques à mèches Elles peuvent devenir tra...

Page 98: ...errez pas la vis de réglage n avec le levier de blocage en position ouverte Des dégâts indétectables peuvent se produire sur le carter ou le moyeu de montage MONTAGE DES MEULES À TRONÇONNER FIG 1 4 ATTENTION Le diamètre de la bride de support et de l écrou de blocage inclus avec l outil doivent correspondre pour les meules à tronçonner 1 Placez la bride de support non filetée sur l arbre avec le c...

Page 99: ...r que la meule s est complètement arrêtée de tourner AVERTISSEMENT laisser l outil tourner à plein régime avant de le mettre en contact avec la surface à travailler Retirer l outil de la surface de travail avant de l arrêter Bouton de blocage de l arbre fig 1 Le bouton de blocage de l arbre c est destiné à empêcher la broche de tourner lors de l installation ou du retrait de la meule N utilisez le ...

Page 100: ...ue de la peinture 1 Laisser l outil tourner à plein régime avant de le mettre en contact avec la surface à travailler 2 Appuyez un minimum sur la surface de travail et laissez l outil fonctionner à grande vitesse Le retrait du matériau est meilleur lorsque l outil fonctionne à grande vitesse 3 Conservez un angle de 5 à 10 entre l outil et la surface de travail pour les brosses métalliques à soucou...

Page 101: ...ces de la zone de travail doivent être aspirées et nettoyées à fond chaque jour pendant toute la durée du travail de brossage métallique Les sac filtrants des aspirateurs doivent être remplacés fréquemment 2 Les toiles de protection en plastique doivent être rassemblées et jetées avec les poussières copeaux et autres débris Elles doivent être placées dans des récipients de rebut scellés et jetées ...

Page 102: ...que ceux offerts par DEWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse Pour réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas ...

Page 103: ...facilement auparavant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Décharger complètement la batterie puis la retirer de l outil Les cellules Li Ion sont recyclables Les apporter au revendeur ou dans un centre de recyclage local Les blocs batterie collectés seront recyclés ou mis au rebut correctement ...

Page 104: ... à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter...

Page 105: ...le de type 27 à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique CARTER DE TYPE 1 Disque à maçonnerie Carter de type 1 Bride de soutien Meule à tronçonner Écrou de blocage fileté Disque à métal Meule à tronçonner diamantée ...

Page 106: ...e applicazioni principali dell apparato Tuttavia se l apparato viene utilizzato per applicazioni diverse con diversi accessori o non riceve adeguata manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche consid...

Page 107: ...o elettrico utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente con cavo elettrico sia a quelli a batteria senza cavo 1 SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO a Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di...

Page 108: ...Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime 4 USO E MANUTENZIONE DELL APPARATO ELETTRICO a Non forzare l apparato Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire L apparato lavora meglio e con maggior sic...

Page 109: ...ma indicata sull apparato Gli accessori fatti funzionare a una velocità superiore rispetto a quella nominale possono rompersi e disintegrarsi e Il diametro esterno e lo spessore dell accessorio devono rientrare nei limiti previsti per l apparato Non è possibile proteggere o controllare adeguatamente gli accessori di dimensioni errate f Il diametro dell asse di mole flange platorelli o di qualsiasi...

Page 110: ...re il controllo dell apparato in qualsiasi momento ISTRUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER TUTTE LE LAVORAZIONI Cause del rimbalzo e salvaguardia dell operatore Il rimbalzo è una reazione improvvisa provocata da mole platorelli spazzole o qualsiasi altro accessorio in rotazione che rimanga pinzato o impigliato Ciò provoca un arresto immediato dell accessorio rotante che a sua volta provoca la perdi...

Page 111: ...a Quando la mola si muove nella direzione di allontanamento dal corpo il possibile rimbalzo può spingere la mola in rotazione e l apparato proprio verso di se c Quando la mola si inceppa o quando un taglio si interrompe per qualsiasi ragione spegnere l apparato e tenerlo immobile fino al suo completo arresto Non tentare mai di rimuovere il disco da taglio mentre la mola è in movimento altrimenti p...

Page 112: ...il caricabatterie può essere cortocircuitato da corpi estranei Materiali estranei di natura conduttiva come a titolo esemplificativo ma non esaustivo polvere di smerigliatura schegge metalliche lana di acciaio lamine di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche dovrebbero essere eliminati dalle cavità del caricabatterie Staccare sempre il caricabatterie dalla presa quando il pacco bat...

Page 113: ...ntinuo Il pacco è completamente carico e va utilizzato subito o lasciato nel caricabatteria NOTA Per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li Ion caricare completamente la batteria prima di utilizzarla per la prima volta Procedura di carica Vedere la tavola seguente per lo stato di carica del pacco batteria Stato di carica in carica carica completa ritardo per pacco caldo freddo...

Page 114: ...anneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio ATTENZIONE quando non viene usato appoggiare l apparato di fianco su una superficie stabile dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER IONI DI LITI...

Page 115: ...bruciare il pacco batteria Carica i pacchi batteria Li Ion Vedere i Dati tecnici per il tempo di ricarica Solo per uso interno Contenuto dell imballo La confezione contiene 1 Smerigliatrice angolare 1 Protezione da 125 mm Tipo 27 1 Impugnatura laterale 1 Set di flange 1 Chiave doppia 1 Manuale di istruzioni 1 Disegno esploso NOTA i pacchi batteria i caricabatteria e le cassette di trasporto sono i...

Page 116: ...rtatili utilizzati in ambiente esterno devono essere collegati ad un interruttore differenziale Utilizzo di un cavo di prolunga Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non assolutamente necessario Utilizzare un cavo di prolunga omologato adatto alla presa di ingresso del caricabatterie vedere i Dati tecnici La sezione minima del conduttore è 1 mm2 e la lunghezza massima è 30 m Se si ...

Page 117: ...mere la protezione verso il basso finché le alette della protezione non si innestano e ruotano liberamente nella scanalatura sul mozzo della scatola del cambio 4 Con il dispositivo di chiusura della protezione aperto ruotare la protezione i nella posizione di lavoro desiderata 5 Chiudere il dispositivo di chiusura della protezione per fissare la protezione sulla scatola del cambio ATTENZIONE se no...

Page 118: ... ATTENZIONE per ridurre il rischio di danni all apparato la mola o la spazzola non deve toccare la protezione durante il montaggio o l uso Potrebbero conseguire dei danni non visibili all accessorio causando la frattura delle parti metalliche dalla mola o dalla lamella dell accessorio MONTAGGIO DI SPAZZOLE DI FERRO E MOLE E SPAZZOLA 1 Poggiare l apparato su un tavolo con l alberino in su 2 Filetta...

Page 119: ...entro sollevato sulla flangia di sostegno sarà appoggiato contro la mola quando quest ultima viene inserita 2 Posizionare la mola sulla flangia di sostegno centrando la mola sul centro sollevato 3 Inserire il dado di serraggio filettato con il centro sollevato lontano dalla mola 4 Premere il tasto di blocco dell alberino c e serrare il dado di serraggio con una chiave 5 Per rimuovere la mola preme...

Page 120: ...blocco dell alberino durante il funzionamento Altrimenti si danneggia l apparato e gli accessori presenti potrebbero schizzare via causando possibili lesioni Per inserire il blocco premere il pulsante di blocco dell alberino c e ruotarlo fino a quando non gira più Utilizzo di mole di smerigliatura a centro depresso SMERIGLIATURA DI SUPERFICIE CON MOLE DI SMERIGLIATURA 1 far raggiungere la massima ...

Page 121: ...ruciatura e impronte circolari sulla superficie di lavoro 6 Rimuovere l apparato dalla superficie da lavorare prima di spegnerlo Attendere che la rotazione dell apparato sia terminata prima di appoggiarlo ATTENZIONE prestare particolare attenzione durante la lavorazione su un bordo siccome è possibile che si verifichi un movimento brusco improvviso della smerigliatrice Utilizzo di dischi da taglio...

Page 122: ...abili e gli utensili utilizzati dai bambini devono essere lavati accuratamente prima di essere riutilizzati Lavorazioni su metalli Nelle lavorazioni su parti metalliche assicurarsi che sia stato inserito un interruttore differenziale per evitare i rischi residui causati da sfridi metallici Se la corrente è stata interrotta dall interruttore differenziale portare l apparato presso un centro di assi...

Page 123: ...o con i rifiuti domestici Smaltirlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi Secondo le normative locali la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio ...

Page 124: ...o presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o...

Page 125: ...i sostegno Mola a centro depresso tipo 27 Dado di serraggio filettato Mole a spazzola Mole a spazzola con dado filettato Protezione tipo 27 Mola a spazzola Spazzola di ferro con dado filettato Protezione tipo 27 Spazzola PROTEZIONE TIPO 1 Disco da taglio per muratura Protezione tipo 1 Flangia di sostegno Disco da taglio Dado di serraggio filettato Disco da taglio per metalli Dischi da taglio diama...

Page 126: ... Het verklaarde vibratie emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap Als het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient...

Page 127: ...gen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu 1 VEILIGHEID WE...

Page 128: ...rdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan leiden tot persoonlijk letsel e Rek u niet te ver uit Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Losz...

Page 129: ...d AANVULLENDE SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Veiligheidsvoorschriften voor alle handelingen a Dit elektrische gereedschap is bedoeld als slijpmachine gereedschap voor gebruik van een draadborstel en afkortgereedschap Lees alle veiligheidswaarschuwingen instructies illustraties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan lei...

Page 130: ...onddraaiende accessoire kan mogelijk in contact met de oppervlakte komen waardoor u de controle over het gereedschap verliest m Gebruik het gereedschap niet terwijl u het aan uw zijde draagt Per ongeluk contact met het ronddraaiende accessoires kan uw kleding grijpen waardoor het accessoire naar uw lichaam wordt getrokken n Maak de luchtgaten van het gereedschap regelmatig schoon De ventilator van...

Page 131: ... perifeer slijpen zijwaartse krachten kunnen ervoor zorgen dat deze wielen barsten d Gebruik altijd onbeschadigde wielflenzen van de juiste grootte en vorm voor het wiel van uw keuze De juiste wielflenzen ondersteunen het wiel en verminderen zo de mogelijkheid dat het wiel breekt Flenzen voor snijdwielen kunnen verschillen van wielflenzen voor slijpen e Gebruik geen versleten wielen van grotere el...

Page 132: ... geprint Voorbeeld 2012 XX XX Jaar van fabricage Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle acculaders BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor de veiligheid en voor de bediening van de DCB105 acculader Lees voordat u de lader gebruikt alle instructies en aanwijzingen voor de veiligheid op de lader de accu en het product dat de accu gebruikt WAARSCHUWING Gevaar...

Page 133: ... uit het stopcontact voordat u de lader gaat schoonmaken Er is dan minder risico van een elektrische schok Het risico is niet minder wanneer u de accu verwijderd Probeer NOOIT 2 laders op elkaar aan te sluiten De lader is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning Probeer de lader niet te gebruiken op een andere spanning Dit geldt niet voor de 12V lader BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Laders ...

Page 134: ...offen Gebruik of bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur 40 C of meer kan bereiken bijvoorbeeld in een schuurtje of een metalen loods in de zomer Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu vóór ingebruikname volledig oplaadt WAARSCHUWING Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd zet de...

Page 135: ...cu of lader Probleem elektriciteitssnoer Niet doorboren met geleidende voorwerpen Laad geen beschadigde accu s op Gebruik uitsluitend DEWALT accu s andere modellen kunnen uit elkaar spatten en persoonlijk letsel of schade veroorzaken Niet blootstellen aan water Zorg dat defecte snoeren onmiddellijk worden vervangen Uitsluitend opladen tussen 4 ºC en 40 ºC Bied de accu als chemisch afval aan en hou...

Page 136: ...eïsoleerd in overeenstemming met EN 60335 daarom is geen aarding nodig Als het stroomsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum Een verlengsnoer gebruiken U dient geen verlengsnoer te gebruiken tenzij dit absoluut noodzakelijk is Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw op...

Page 137: ...e 1 zijn tegen meerprijs verkrijgbaar bij DEWALT distributeurs OPMERKING Raadpleeg de Tabel accessoires Slijpen en Zagen aan het einde van dit hoofdstuk daar vindt u andere accessoires die met deze haakse slijpmachines kunnen worden gebruikt 1 Plaats het gereedschap op een tafel met de as d omhoog 2 Open de vergrendeling van de beschermkap k en houd de nokken l op de beschermkap tegenover de sleuv...

Page 138: ...an Draadborstels en Draadschijven afb 1 Draadborstels of draadschijven worden direct op de as met schroefdraad geplaatst zonder dat flenzen worden gebruikt Gebruik alleen de draadborstels of draadschijven die voorzien zijn van een naaf met M14 schroefdraad Deze accessoires zijn tegen meerprijs verkrijgbaar bij uw dealer ter plaatse of bij het officiële servicecentrum OPMERKING De beschermkap Type ...

Page 139: ...len tegenover elkaar staan en de beschermkap op te tillen OPMERKING De beschermkap is van tevoren in de fabriek afgesteld op de diameter van de tandwielkastnaaf Als na verloop van tijd de beschermkap los komt te zitten draai dan de stelschroef n vast terwijl de klemhendel gesloten is en de beschermkap op het gereedschap is gemonteerd KENNISGEVING Beperk het risico van beschadiging van het gereedsc...

Page 140: ...lotje is het gereedschap niet vergrendeld De vergrendelknop is rood van kleur zodat u kunt zien dat de schakelaar in de niet vergrendelde stand staat Schakel de motor in door aan de Aan Uit schakelaar a te trekken Laat de Aan Uit schakelaar los en de motor wordt uitgeschakeld OFF OPMERKING Dit gereedschap heeft geen voorziening voor het vergrendelen van de schakelaar in de ON stand en mag nooit op...

Page 141: ...chijven voor het slijpen van randen zijn niet bestand tegen zijdelingse druk die wordt veroorzaakt door buigen 5 Til het gereedschap van het werkoppervlak voordat u het gereedschap uitschakelt Geef het gereedschap de tijd om te stoppen met draaien voordat u het neerlegt WAARSCHUWING Gebruik schijven voor het zagen slijpen van randen niet voor het slijpen van oppervlakken omdat deze schijven niet b...

Page 142: ... geschikt zijn voor het werken met stof van loodhoudende verf en dampen Gewone stofmaskers bieden deze bescherming niet Ga naar de gereedschapswinkel bij u in de buurt en vraag naar het stofmasker met de juiste bescherming van de luchtwegen 3 EET DRINK EN ROOK NIET op de werkplek zodat u geen verontreinigde verfdeeltjes binnen kunt krijgen Personen die dit werk uitvoeren moeten zich wassen en moet...

Page 143: ...t dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert WAARSCHUWING Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet metalen onderdelen van het gereedschap Deze chemicaliën kunnen het materiaal dat in deze onderdelen is gebruikt verzwakken Gebruik een doek die uitsluiten...

Page 144: ...van de erkende reparateur die het dichtste bij u in de buurt is opzoeken door contact op te nemen met uw plaatselijke DEWALT kantoor zoals vermeld in deze handleiding Een lijst van erkende DEWALT reparateurs en volledige details over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via www 2helpU com Herlaadbare accu Deze duurzame accu moet herladen worden als hij niet krachtig genoeg blijk...

Page 145: ...a uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of o...

Page 146: ...dersteunende flens Type 27 niet ingedrukt middenwiel Klemmoer met schroefdraad Draadwielen Draadwielen met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Draadbus met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadborstel TYPE 1 BEVEILIGING Snijdschijf voor metselwerk Type 1 beveiliging Ondersteunende flens Snijdwiel Klemmoer met schroefdraad Snijdschijf voor metaal Diamanten snijdwielen ...

Page 147: ...an øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon som f eks Holde ved lik...

Page 148: ...u bruker et elektrisk verktøy Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHET a Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som ...

Page 149: ...er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere e Vedlikehold elektriske verktøy Kontroller om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig...

Page 150: ...edforkle som kan stoppe små slipefragmenter eller deler fra arbeidsstykket Øyebeskyttelsen må kunne stoppe flygende biter som kan løsne fra arbeidsstykket Støvmasken eller åndedrettsvernet må kunne filtrere partikler som oppstår under arbeid Langvarig eksponering for høyintensiv støy kan føre til hørselstap i Hold tilskuere på trygg avstand fra arbeidsområdet Personer som går inn i arbeidsområdet ...

Page 151: ...til tilbakeslag eller at du mister kontrollen e Ikke fest et sagkjedeblad eller et tannet sagblad Slike blad fører ofte til tilbakeslag og at du mister kontrollen Sikkerhetsadvarsler spesielt for sliping og slipende kappeoperasjoner a Bruk kun skivetyper som anbefales for ditt elektroverktøy og den spesifiserte verneanordningen for den valgte skiven Skiver som elektroverktøyet ikke ble laget for e...

Page 152: ...are for personskade pga flygende partikler Fare for brannskader fordi utstyr blir varmt under bruk Fare for personskade ved langvarig bruk Støvfare fra farlige stoffer Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Les instruksjonshåndboken før bruk Bruk hørselvern Bruk vernebriller DATOKODE PLASSERING FIG 1 Datokoden s som også inkluderer produksjonsåret er trykket på huset Eksempe...

Page 153: ...nen spenning Dette gjelder ikke billaderen TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Ladere Laderen DCB105 kan bruke 10 8 V 14 4 V og 18 V Li Ion DCB121 DCB123 DCB140 DCB141 DCB180 og DCB181 batteripakker Denne laderen trenger ingen justeringer og er designet til å være så enkle som mulig å bruke Ladeprosedyre fig 2 1 Plugg inn laderen i en passende 230 V stikkontakt før du setter inn batteripakken 2 Sett ...

Page 154: ...nvinning FORSIKTIG Legg verktøyet på siden på et stabilt underlag hvor det ikke utgjør noen fare for snubling eller velting Noen verktøy med store batteripakker står oppreist på batteripakken men kan lett slås over ende SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR LITIUM ION Li Ion Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet eller fullstendig utslitt Batteripakken kan eksplodere i en brann Gi...

Page 155: ... forstå denne håndboken før bruk Beskrivelse fig 1 6 ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskader a Vippebryter b Låseknapp c Spindellåseknapp d Spindel e Sidehåndtak f Slipehjul i Bakre flens h Gjenget festemutter i Beskyttelse j Batteripakke k Beskyttelseslås l Knaster m Girkassespor n Justeringsskrue o Låseknapp for batteriet BRU...

Page 156: ...ekk batteriet bestemt ut av håndtaket 2 Sett batteripakken i laderen som beskrevet i laderavsnittet i denne manualen Montering av sidehåndtak fig 1 ADVARSEL Før bruk av verktøyet kontroller at håndtaket er forsvarlig festet Skru sidehåndtaket e stramt inn i ett av hullene g på hver side av girkassen For bedre brukerkomfort roter girkassen 90 for kapping Rotere girkassen fig 1 1 Ta av de fire hjørnes...

Page 157: ...en 3 Plasser skiven f mot støtteflensen slik at den sentetrerer skiven på det forhøyede senteret på støtteflensen 4 Trykk ned låseknappen på spindelen c samtidig som du skrur på festemutteren h Hvis skiven du bruker er er over 1 8 3 17mm tykk plasser den gjengede festemutteren på spindelen slik at det forhøyede senteret passer med skivens senter Hvis skiven du bruker er 1 8 3 17mm tykk eller mindr...

Page 158: ...or hånd når låsen er låst Ikke bruk slipemaskinen med løs beskyttelse eller med låsen i åpen posisjon 5 For å åpne beskyttelsen vri beskyttelsen slik at pilene står overens og trekk opp låsen MERK Beskyttelsen er forjustert til diameteren til girkassens nav fra fabrikken IfDersom beskyttelsen løsner etter en tid trekk til justeringsskruen n med festespaken i lukket posisjon med beskyttelsen instal...

Page 159: ...røre arbeidsoverflaten Løft verktøyet fra arbeidsflaten før du slår verktøyet av Spindellås fig 1 Spindellåsen c skal hindre spindelen fra å rotere ved installasjon eller fjerning av skiver Bruk spindellåsen kun når verktøyet er slått av plugget ut fra strømforsyningen og har stoppet helt MERK For å redusere risikoen for skade på verktøyet slå ikke på spindellåsen når verktøyet er i bruk Dette vil ...

Page 160: ... ved arbeid på en kant da en plutselig rask bevegelse av slipemaskinen kan oppleves Bruk av kappeskiver type 1 ADVARSEL Ikke bruk skiver for kantsliping kapping for sliping av overflater da slike skiver ikke er designet for sidetrykk som oppstår ved overflatesliping Det kan føre til at skivene brekker og til personskader 1 La verktøyet komme opp i full hastighet før du lar det berøre arbeidsoverfl...

Page 161: ...oen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Før du kobler verktøyet til igjen trykk ned og slipp utløserbryteren for å sikre at verktøyet er av Laderen og batteripakken er vedlikeholdsfrie Det er ingen deler inne i den som kan vedlikeholdes Pop off børster Motoren slås av au...

Page 162: ...ar en ordning for å samle inn og resirkulere DEWALT produkter når de har nådd slutten på livsløpet For å benytte deg av denne tjenesten vennligst returner produktet til en autorisert reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss Du kan finne nærmeste autoriserte reparatør ved å ta kontakt med dit lokale DEWALT kontor på den adressen som du finner i denne brukerhåndboken Alternativt er en liste o...

Page 163: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Page 164: ...27 verneanordning Bakre flens Type 27 skive med nedsenket senter Gjenget klemmemutter Trådhjul Trådhjul med gjenget mutter Type 27 verneanordning Trådhjul Trådkopp med gjenget mutter Type 27 verneanordning Stålbørste TYPE 1 VERNEANORDNING Kappeskive for murverk Type 1 verneanordning Bakre flens Kappeskive Gjenget klemmemutter Kappeskive for metall Kappeskiver av diamant ...

Page 165: ...ilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações po...

Page 166: ...instruções Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas ATENÇÃO leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta a...

Page 167: ...antenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado Desta forma será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas f Use vestuário apropriado Não use roupa larga nem jóias Mantenha o cabelo e a roupa incluindo luvas afastados das peças móveis As roupas largas as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças g Se forem fornecidos acessórios para a ligaç...

Page 168: ... a segurança da ferramenta eléctrica REGRAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS ADICIONAIS Instruções de segurança para todas as operações a Esta ferramenta eléctrica foi concebida para funcionar como uma afiadora escova metálica ou ferramenta de corte Leia todos os avisos de segurança instruções ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta eléctrica O não cumprimento de todas as instruções in...

Page 169: ...ste o cabo de alimentação do acessório rotativo Se perder o controlo da ferramenta o cabo poderá ser cortado ou ficar preso no acessório puxando a sua mão ou o seu braço na direcção do acessório rotativo l Nunca pouse a ferramenta eléctrica antes de o acessório ficar completamente imobilizado Caso contrário o acessório rotativo poderá ficar preso na superfície onde pousou a ferramenta eléctrica e ...

Page 170: ...ífica concebida para o disco seleccionado Os discos para os quais a ferramenta eléctrica não foi concebida não podem ser protegidos de forma adequada e consequentemente não são seguros b A protecção tem de ser fixa com segurança à ferramenta eléctrica e posicionada de forma a proporcionar a máxima segurança possível de modo a que apenas esteja exposta uma superfície mínima do disco na direcção do ...

Page 171: ...otecção nas operações de decapagem não deixe que a catrabucha circular interfira com a protecção A catrabucha circular poderá expandir em diâmetro como resultado da respectiva utilização e das forças centrífugas Riscos residuais Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança alguns riscos residuais não podem ser evitados Estes riscos sã...

Page 172: ... de ventilação no carregador As aberturas de ventilação encontram se na parte superior e laterais do carregador Coloque o carregador num local afastado de fontes de calor Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados substitua os de imediato Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco se o deixar cair ou se ficar de algum modo danificado Leve o para um centro de...

Page 173: ...egador até esta ficar totalmente carregada Uma bateria fria fica carregada a cerca de metade da taxa de uma bateria quente A bateria irá carregar a essa taxa mais lenta durante todo o ciclo de carga e não recupera a taxa de carga máxima mesmo que a bateria aqueça Instruções de segurança importantes para todas as baterias Ao encomendar baterias sobresselentes certifique se de que inclui a referênci...

Page 174: ...com pilhas de 18 volts Pode utilizar as pilhas DCB180 ou DCB181 Consulte a secção Dados técnicos para obter mais informações Recomendações de armazenamento 1 O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias guarde as à temperatura ambiente quando não e...

Page 175: ...resença de gases ou líquidos inflamáveis Esta rebarbadora angular de uso industrial é uma ferramenta eléctrica profissional NÃO permita que crianças entrem em contacto com as mesmas É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que sofram de capacidades físicas sensoriais ou mentai...

Page 176: ...ixa de engrenagens para a posição pretendida NOTA Se a caixa de engrenagens e a carcaça do motor se soltarem a uma distância superior a 3 17 mm a ferramenta deverá ser reparada e montada novamente num centro de assistência autorizado da DEWALT Se não reparar a ferramenta poderá ocorrer uma falha das escovas do motor e dos rolamentos 3 Volte a apertar os parafusos para montar a caixa de engrenagens...

Page 177: ... apoio 4 Mantendo premido o botão de bloqueio do veio c enrosque a porca de fixação h no veio Se o disco que pretende instalar tiver mais de 3 17 mm de espessura coloque uma porca de fixação roscada no veio para que a parte central levantada encaixe na parte central do disco Se o disco que pretende instalar tiver mais de 3 17 mm de espessura ou menos coloque a porca de fixação roscada no veio para...

Page 178: ...ne a protecção virada para trás 2 Empurre a protecção para baixo até a alça da protecção encaixar e rodar livremente na ranhura no cubo da caixa de engrenagens 3 Rode a protecção i para a posição de trabalho pretendida A estrutura da protecção deve ser posicionada entre o veio e o operador para proporcionar a máxima protecção do operador 4 Feche a patilha de protecção para fixar a protecção na tam...

Page 179: ...BOTÃO DE DESBLOQUEIO E INTERRUPTOR DE ACCIONAMENTO FIG 7 A sua ferramenta de corte está equipada com um botão de desbloqueio b Para bloquear o interruptor de pressão a prima o botão de desbloqueio tal como indicado na Figura 7 Se premir o botão de desbloqueio para o ícone de bloqueio a unidade fica bloqueada Bloqueie sempre o interruptor de pressão quando transportar ou armazenar a ferramenta de m...

Page 180: ...os de desbaste e de corte no fim desta secção para saber que outros acessórios podem ser utilizados com estas rebarbadoras 1 Deixe a ferramenta alcançar a velocidade máxima antes de tocar na superfície de trabalho 2 Aplique uma pressão mínima na superfície de trabalho para que a ferramenta funcione a uma velocidade elevada A velocidade de esmerilagem é a mais elevada se a ferramenta funcionar a um...

Page 181: ...er tinta SEGURANÇA PESSOAL 1 As crianças e grávidas só devem entrar na área de trabalho onde estiver a ser efectuada a remoção de tinta até todo o processo de limpeza estar concluído 2 Deve ser usada uma máscara anti poeira ou uma máscara respiratória por todas as pessoas que entrem na área de trabalho O filtro deve ser substituído todos os dias ou sempre que o utilizador tenha dificuldades respir...

Page 182: ...r irá desligar se automaticamente quando as escovas de carbono estiverem praticamente gastas e a ferramenta necessitar de manutenção As escovas de carbono não são passíveis de serem reparadas ou substituídas pelo utilizador Leve a ferramenta a um agente de reparação autorizado da DEWALT Lubrificação A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional Limpeza ATENÇÃO retire os detrito...

Page 183: ...stes tiverem atingido o fim da sua vida útil Para tirar partido deste serviço entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado o qual procederá à respectiva recolha em nome da DEWALT Poderá verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si contactando o representante local da DEWALT através da morada indicada neste manual Em alternativa poderá encontrar na...

Page 184: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Page 185: ...o de centro côncavo do Tipo 27 Porca de fixação roscada Catrabuchas circulares Catrabuchas circulares com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha circular Catrabucha tipo taça com porca roscada Protecção do Tipo 27 Catrabucha PROTECÇÃO DO TIPO 1 Disco de corte para alvenaria Protecção do Tipo 1 Encaixe de apoio Disco de corte Porca de fixação roscada Disco de corte para metal Discos de corte...

Page 186: ...iinnitetty erilaisia lisävarusteita tai jos sitä on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen va...

Page 187: ...ulliset kaukana käyttäessäsi sähkötyökalua Keskittymiskyvyn herpaantuminen voi aiheuttaa hallinnan menettämisen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasio...

Page 188: ...unnossa Tarkista liikkuvat osat niiden kiinnitys osien eheys ja muut toimintaan vaikuttavat tekijät Jos havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu ennen niiden käyttämistä Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee ja niitä on helpo...

Page 189: ...gitysteihin Pitkäaikainen altistuminen melulle voi heikentää kuuloa i Pidä sivulliset turvallisen etäisyyden päässä työskentelyalueesta Työskentelyalueella on käytettävä henkilösuojavarusteita Työstettävän kappaleen tai särkyneen varusteen singahtavat osat voivat aiheuttaa henkilövahinkoja j Jos laitteen terä voi osua piilotettuihin sähköjohtoihin tai sen omaan sähköjohtoon tartu työkalun eristett...

Page 190: ...kkoutumisen vaara vähenee Katkaisulaikat voivat olla erilaisia kuin hiomalaikat e Älä käytä suuremmissa sähkötyökaluissa käytettyjä kuluneita laikkoja Suurempien sähkötyökalujen laikat eivät kestä pienemmän työkalun suurempaa nopeutta joten ne voivat särkyä Erityiset varoitukset katkaistaessa a Älä jumiuta katkaisulaikkaa tai paina sitä liikaa Älä yritä katkaista liian paksua kappaletta Laikan yli...

Page 191: ...io tai muu metallipartikkeleiden kasaantuma tulee pitää poissa laturin aukoista Irrota laturi aina tehonsyötöstä kun laturissa ei ole akkuyksikköä Irrota laturi tehonsyötöstä ennen kuin yrität puhdistaa sitä ÄLÄ YRITÄ ladata akkuyksikköä millään muulla laturilla kuin tässä käyttöohjeessa mainituilla Laturi ja akkuyksikkö on suunniteltu erityisesti toimimaan yhdessä Näitä latureita ei ole tarkoitet...

Page 192: ... viallisesta akusta tai sen merkkivalo vilkkuu HUOMAUTUS Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa Jos laturi ilmoittaa ongelmasta vie laturi ja akku testattavaksi valtuutettuun huoltopalveluun Liian kuumaa tai kylmää akkua ei ladata Jos latauslaite tunnistaa että akku on liian kuuma tai kylmä latautuminen aloitetaan vasta akun saavutettua oikean lämpötilan Kun oikea lämpötila on saavutettu latautumine...

Page 193: ...on hakeuduttava lääkärin hoitoon ilmoita että akun elektrolyytti on nestemäisten orgaanisten karbonaattien ja litiumsuolojen seosta Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää hengitysteitä Hakeudu raittiiseen ilmaan Jos oireet jatkuvat ota yhteys lääkäriin VAROITUS Palovamman vaara Akkuneste voi syttyä altistuessaan kipinälle tai liekille Akkuyksikkö AKKUTYYPPI DCG412 toimivat 18 voltin akulla DCB180 ...

Page 194: ...Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus ja tai tietämys tai taidot ovat rajalliset Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa oleva henkilö Lapsia ei koskaan saa jättää yksin tämän tuotteen kanssa Sähköturvallisuus Sähkömo...

Page 195: ...öydälle kara d ylöspäin 2 Avaa suojan salpa k ja kohdista suojan kiinnityskorvakkeet l ketjukotelon m aukkoihin 3 Paina suojaa alaspäin kunnes suojan kiinnityskorvakkeet kiinnittyvät ja ne pyörivät vapaasti ketjukotelon navassa olevassa urassa 4 Kun suojan salpa on auki kierrä suoja i haluttuun työstöasemaan 5 Sulje suojan salpa kiinnittääksesi suojan ketjukoteloon HUOMIO Jos suojusta ei voi kiris...

Page 196: ...aikka karaan käsin 3 Paina karan lukituspainiketta c ja kiristä laikka säätämällä teräslaikan tai harjan napaa avaimella 4 Poista laikka toimimalla päinvastaisessa järjestyksessä HUOMAUTUS Työkalun vaurioitumisvaaran välttämiseksi tulee laikan napa asentaa oikein ennen työkalun käynnistämistä Leikkuulaikkojen tyyppi 1 asentaminen Leikkuulaikkoihin kuuluvat timanttilaikat ja hiomalaikat Saatavilla ...

Page 197: ...istoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Ennen työkalun pistokkeen työntämistä pistorasiaan paina liipaisinta ja vapauta se sen varmistamiseksi että virta on katkaistu VAROITUS Varmista että hiottava tai katkaistava kappale on tiukasti kiinni Paina työkalua vain varovaisesti Älä paina laikkaa sivusuunnassa Vältä ylikuormittamista Jos työkalu kuumenee anna ...

Page 198: ...späin Kun tyypin 1 leikkuulaikkaa käytetään syväleikkuuseen käytä suljettua tyypin 1 suojaa Muiden varusteiden käyttämisestä näissä hiomakoneissa on lisätietoja hioma ja leikkausvarustekaaviossa tämän osion lopussa 1 Anna työkalun pysähtyä kokonaan ennen kuin työkalu koskettaa työpintaa 2 Paina työpintaa mahdollisimman vähän jotta työkalu toimii korkealla nopeudella Hiomateho on suurin kun työkalu...

Page 199: ...a tätä suojaa Hanki paikallisesta rautakaupasta kunnollinen hengityssuojain 3 Työalueella EI SAA SYÖDÄ JUODA tai TUPAKOIDA jotta estetään saastuneiden maalipartikkeleiden joutuminen elimistöön Työntekijöiden tulee peseytyä ja siistiytyä ENNEN syömistä juomista tai tupakointia Ruokia juomia tai tupakointivälineitä ei tule jättää työalueelle jossa pöly voi päästä niihin YMPÄRISTÖN TURVALLISUUS 1 Maa...

Page 200: ...steet VAROITUS Muita kuin DEWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DEWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Toimita tämä laite kierrätykseen Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Jos DEWALT tuote o...

Page 201: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Page 202: ...ippa Tyypin 27 alas painetttu keskilaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Vaijeripyörät Vaijeripyörät ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Vaijeripyörä Teräskuppi ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Teräslankaharja TYYPIN 1 SUOJUS Tiilen katkaisulaikka Tyypin 1 suojus Tukilaippa Katkaisulaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Metallin katkaisulaikka Timanttikatkaisulaikka ...

Page 203: ... verktyget emellertid används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponer...

Page 204: ...lyckor b Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer såsom i närvaron av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna c Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen 2 ELEKTRISK SÄKERHET a Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget Modifiera ...

Page 205: ...skar risken att oavsiktligt starta elverktyget d Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat bristning hos delar ...

Page 206: ...nsplan och kör elverktyget med maximal tomgångshastighet under en minut Skadade tillbehör kommer normalt att falla sönder under denna testkörning h Bär individuell skyddande utrustning Beroende på tillämpning använd ansiktsskydd skyddsglasögon eller säkerhetsglasögon Efter vad som är lämpligt bär dammfilterskydd hörselskydd handskar och verkstadsförkläde som klarar av att stoppa små slipande delar...

Page 207: ...riktning mot hjulets rörelse vid klämpunkten d Använd speciell försiktighet när du bearbetar hörn vassa kanter etc Undvik att tillbehöret studsar och kör fast Hörn vassa kanter eller studsande har en tendens att hugga tag i det roterande tillbehöret och orsaka förlust av kontroll eller rekyl e Sätt inte på sågkedja för träskärningsklinga eller tandad sågklinga Sådana klingor ger ofta upphov till r...

Page 208: ...orstning tillåt inte någon kontakt mellan trådtrissan eller borsten och skyddet Trådtrissans eller borstens diameter kan expandera på grund av arbetet och på grund av centrifugalkrafter Inneboende risker Trots applicering av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas Dessa är Hörselnedsättning Risk för personskada på g...

Page 209: ...r tappats eller skadats på annat sätt Ta den till ett auktoriserat servicecenter Demontera inte laddaren ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar dödsfall via elektricitet eller brand Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren dess serviceombud eller liknande kvalificerad pe...

Page 210: ...ripaketet in i laddaren Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador Ladda endast batteripaketet i därför avsedd DEWALT laddare Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska Förvara inte eller använd verktyget och batteripaketet på platser där temperaturen kan nå upptill eller öve...

Page 211: ...oblem med paket eller laddare Problem med strömledning Stick inte in ledande föremål Ladda inte skadade batteripaket Använd endast med DEWALTs batteripaket andra kan spricka och orsaka personskada och skador Utsätt inte för vatten Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut Ladda endast mellan 4 C och 40 C Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön Bränn inte batteripaketet L...

Page 212: ...a den inte är absolut nödvändig Använd en godkänd förlängningssladd lämplig för din laddares strömmatning se Tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 mm2 maximala längden är 30 m Vid användning av en sladdvinda dra alltid ut sladden helt och hållet HOPMONTERING OCH JUSTERINGAR VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du ...

Page 213: ...t minska risken för personskada tag verktyget och skyddet till ett servicecenter för att reparera eller byta ut skyddet OBSERVERA Dra inte åt justerskruven n med klämspaken i öppet läge Dold skada på skyddet eller monteringsnavet kan uppstå OBSERVERA Kantslipning och kapning kan utföras med Typ 27 skivor som designats och specificerats för detta syfte 6 35 mm 1 4 tum tjocka skivor är designade för...

Page 214: ...lgängliga Diamantblad för betonkapning kan också användas Dessa tillbehör finns tillgängliga att köpa hos din lokala återförsäljare eller auktoriserat servicecenter VARNING Ett stängt tvåsidigt kapskiveskydd krävs när kapskivor används Dessa tillbehör finns tillgängliga att köpa hos din lokala återförsäljare eller auktoriserat servicecenter Om inte korrekt fläns och skydd används kan det resultera...

Page 215: ...ing fig 1 6 VARNING För att minska risken för allvarlig personskada använd ALLTID korrekt handställning så som visas VARNING För att minska risken för allvarlig personskada håll ALLTID verktyget säkert för att förekomma en plötslig reaktion Korrekt handplacering innebär en hand på sidohandtaget e och den andra handen på själva verktyget så som visas i figur 6 Strömbrytare VARNING Innan du använder ...

Page 216: ...med tryck på arbetsytan låt verktyget arbeta med hög hastighet Sliphastigheten är bäst när verktyget arbetar med hög hastighet 3 Placera dig själv så att den öppna undersidan på skivan riktas bort från dig 4 När kapningen börjar och en skåra skapats i arbetsstycket ändra inte vinkeln på kapningen Ändring av vinkeln kommer att göra att skivan böjs och kan gå sönder Kantslipningsskivor är inte desig...

Page 217: ... INNAN de äter dricker eller röker Livsmedel dryck eller röktillbehör bör inte lämnas kvar i arbetsområdet eftersom damm kan fastna på dem MILJÖSÄKERHET 1 Färg bör tas bort på ett sådant sätt att mängden damm som genereras minimeras 2 Områden där färgborttagning sker bör förseglas med plastskynken som är 4 milimeter tjocka 3 Stålborstning bör utföras på ett sådant sätt att spår av färgdamm reducer...

Page 218: ...e har testats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Denna produkt får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfal...

Page 219: ...om tidigare lätt utförts Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Li jon celler är återvinningsbara Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller avyttras korrekt ...

Page 220: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 221: ...Skydd av typ 27 Stödfläns Trissa av typ 27 med försänkt nav Gängad klämmutter Trådtrissor Trådtrissor med gängad mutter Skydd av typ 27 Trådtrissa Trådkopp med gängad mutter Skydd av typ 27 Stålborste SKYDD AV TYP 1 Kaprondell för murverk Skydd av typ 1 Stödfläns Kaptrissa Gängad klämmutter Kaprondell för metall Kaptrissor med diamanter ...

Page 222: ...nsıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir...

Page 223: ...ANININ GÜVENLİĞİ a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli aletler toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıc...

Page 224: ...ite ayarında kullanıldığında daha iyi ve güvenli çalışacaktır b Düğme açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli aleti kullanmayın Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir c Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri ...

Page 225: ...oyutlu aksesuarlar dengesiz çalışacak aşırı titreşim oluşturacak ve kontrol kaybına neden olabilecektir g Hasarlı aksesuar kullanmayın Her kullanımdan önce aksesuarı kontrol edin örneğin taşlama çarkında çatlak olup olmadığını zımpara tabanında çatlak aşınma veya aşırı eskime olup olmadığını ve tel fırçalarda gevşek veya kırık teller olup olmadığını kontrol edin Elektrikli alet veya aksesuar düşür...

Page 226: ...a şartlarından kaynaklanır ve aşağıda verilen uygun tedbirler alınarak önlenebilir a Elektrikli aleti sağlam bir şekilde tutun ve vücudunuz ile kolunuzu geri tepme güçlerine dayanacak şekilde yerleştirin Geri tepmeye veya başlama sırasında tork tepkisine karşı her zaman varsa yardımcı tutamağı kullanın Gerekli tedbirlerin alınması durumunda kullanıcı tork tepkisini veya geri tepme güçlerini kontro...

Page 227: ...a geri tepme yapabilir e Diskin sıkışma veya geri tepme ihtimalini en aza indirmek için panelleri veya büyük parçaları destekleyin Büyük parçalar kendi ağırlıklarından dolayı bel vermeye meyillidirler Parçanın kesim hattına yakın bir noktaya ve diskin her iki tarafınca olacak şekilde parçanın kenarlarına destek yerleştirilmelidir f Mevcut duvar veya diğer kör alanlarda dalarak kesme yaparken daha ...

Page 228: ...altır Kablonun üzerine basılmayacak ortalıkta gezinmeyecek veya başka şekilde hasara ve gerginliğe maruz kalmayacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun Kesinlikle gerekli olmadıkça uzatma kablosu kullanmayın Yanlış uzatma kablosu kullanımı yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir Şarj cihazını açık ortamlarda çalıştırırken her zaman kuru bir mekan sağlayın ve açık havada kullanmaya uygun b...

Page 229: ...ruma Sistemi ile birlikte tasarlanmıştır Elektronik Koruma Sisteminin devreye girmesi durumunda alet otomatik olarak kapanır Bu durumla karşılaşırsanız Li Ion aküyü şarj cihazına yerleştirin ve tam olarak şarj olmasını bekleyin Soğuk bir akü takımı sıcak bir akü takımının yarısı oranında şarj olacaktır Akü takımı tüm şarj döngüsü boyunca daha yavaş bir hızda şarj olacaktır ve akü ısındığında bile ...

Page 230: ... alın UYARI Yanık tehlikesi Akü sıvısı kıvılcıma veya ateşe maruz kalırsa yanıcı olabilir AKÜ AKÜ TIPI DCG412 18 volt batarya paketleriyle çalışır DCB180 veya DCB181 batarya paketleri kullanılabilir Daha fazla bilgi için Teknik Veriler bölümüne bakın Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı almayan aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir Optimum akü performansı v...

Page 231: ...arkı KULLANMAYIN Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda KULLANMAYIN Bu ağır hizmet tipi avuç içi taşlama makinesi profesyonel bir elektrikli alettir Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Bu ürün güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında fiziksel çocuklar dahil algıs...

Page 232: ...ndan bakımı yapılmalı ve yeniden monte edilmelidir Aletin bakımının yapılmaması durumunda fırça motor ve yatak arızalanabilir 3 Dişli kutusunu motor gövdesine takmak için vidalarını yerlerine takın Vidaları 20 inç lbs torkla sıkın Aşırı sıkmak vidaların soyulmasına neden olabilir Siperin Takılıp Çıkarılması şek 3 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça ve...

Page 233: ...ne c bastırırken sıkma somununu h bir anahtarla sıkın 6 Diski çıkartmak için mil kilitleme düğmesine basın ve takılan sıka somununu bir anahtarla gevşetin NOT Disk sıkma somunu sıkıldıktan sonra dönerse dişli takılan sıkma somununun yönünü kontrol edin İnce disk sıkma somunu üzerindeki kalkık orta kısım dike gelecek şekilde takılmışsa kalkık orta kısmın yüksekliği sıkma somununun diski tutmasına e...

Page 234: ...ık pozisyondayken çalıştırmayın 5 Siperi çıkartmak için siper mandalını açın siperi oklar hizalanana kadar döndürün ve siperi yukarı doğru çekin NOT Siper fabrikada dişli kutusu göbeğinin çapına göre önceden ayarlanmıştır Bir süre sonra siper gevşerse siper alete takılı ve sıkma kolu kapalı pozisyondayken ayar vidasını n sıkın İKAZ Alete zarar görme riskini azaltmak için sıkma kolu açık pozisyonda...

Page 235: ...nmemelidir UYARI Alet çalıştırılırken kullanım sırasında ve disk ya da aksesuar dönüşü durana dek aleti kontrol altında tutmak için yan tutamak ve aletin gövdesini sıkıca tutun Aleti yere bırakmadan önce diskin tamamen durduğundan emin olun UYARI Üzerinde işlem yapılacak yüzeye dokunmadan önce taşlama makinesinin tam hıza çıkmasını bekleyin Aleti kapatmadan önce işlem yapılan yüzeyden aleti kaldır...

Page 236: ...el Fırçalama Yaparken Alınacak Önlemlerbölümüne başvurun 1 Üzerinde işlem yapılacak yüzeye dokunmadan önce taşlama makinesinin tam hıza çıkmasını bekleyin 2 Aletin yüksek hızda çalışmasını sağlamak için çalışma yüzeyine minimum basınç uygulayın Alet yüksek hızda çalışırken materyal atma hızı en yüksek seviyededir 3 Alet ve tel fırçalamak için çalışma yüzeyi arasında 5 10 açı olmasını sağlayın 4 Di...

Page 237: ...ı sık sık değiştirilmelidir 2 Plastik örtüler diğer toz yonga ve atıklarla birlikte toplanmalı ve atılmalıdır Ağzı kapalı çöp torbalarına konup normal çöp atma işlemleri izlenerek atılmalıdır Temizlik sırasında çocuklar ve hamile kadınlar çalışma alanından uzak tutulmalıdır 3 Çocuklar tarafından kullanılan tüm oyuncak yıkanabilir mobilyalar ve kap kacak tekrar kullanılmadan önce iyice yıkanmalıdır...

Page 238: ...emelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz durumdaysa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı...

Page 239: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 240: ...ki Tip 27 siper Destek flanşı Tip 27 basık merkezli disk Dişli tespit somunu Telli diskler Dişli somunlu telli diskler Tip 27 siper Telli disk Dişli somunlu telli çanak Tip 27 siper Telli fırça TİP 1 SİPER Çimento bazlı malzeme kesim diski Tip 1 siper Destek flanşı Kesim diski Dişli tespit somunu Metal kesim diski Elmas kesim diskleri ...

Page 241: ... μεταξύ εργαλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης ΤΡΟΧΟΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ DCG412 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντ...

Page 242: ...ω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 14 02 2012 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Γενικ...

Page 243: ...κτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμακευτικής αγωγής Μια μόνο στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας για τη σκόνη αντιολισθητικών υποδημάτω...

Page 244: ...και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα η Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τα τρυπάνια κ λπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες...

Page 245: ... το ηλεκτρικό εργαλείο δεν διατηρούν την ισορροπημένη θέση τους δονούνται υπερβολικά και μπορεί να οδηγήσουν σε απώλεια του ελέγχου η Μη χρησιμοποιείτε κατεστραμμένα παρελκόμενα Πριν από κάθε χρήση επιθεωρήστε τα παρελκόμενα όπως το λειαντικό τροχό για θραύσματα και ρωγμές τα προστατευτικά υποστήριξης για ρωγμές οπές ή υπερβολική φθορά και τη συρματόβουρτσα για χαλαρά ή σπασμένα σύρματα Σε περίπτω...

Page 246: ...μοποιείτε πάντα την πλευρική λαβή ώστε να διατηρείτε σε κάθε περίπτωση τον έλεγχο του εργαλείου ΕΠΙΠΛΕΟΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ Αιτίες της ανάδρασης και πρόληψή της από το χειριστή Η ανάδραση κλότσημα είναι μια ξαφνική αντίδραση λόγω σύνθλιψης ή εμπλοκής του περιστρεφόμενου τροχού του προστατευτικού υποστήριξης της βούρτσας ή οποιουδήποτε άλλου παρελκόμενου Η σύνθλιψη ή η εμπλο...

Page 247: ...χό που επιλέξατε Οι κατάλληλες φλάντζες τροχού στηρίζουν τον τροχό ελαττώνοντας κατ αυτόν τον τρόπο την πιθανότητα θραύσης του τροχού Οι φλάντζες για τους τροχούς κοπής ενδέχεται να διαφέρουν από τις φλάντζες για τους τροχούς τροχίσματος ε Μη χρησιμοποιείτε μικρότερους τροχούς από μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία Οι τροχοί που προορίζονται για μεγαλύτερα ηλεκτρικά εργαλεία δεν είναι κατάλληλοι για τι...

Page 248: ...δυνοι Παρά τη συμμόρφωση προς τους σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας και την εφαρμογή μηχανισμών ασφαλείας δεν είναι δυνατή η αποφυγή ορισμένων κινδύνων Αυτοί είναι οι εξής Εξασθένηση της ακοής Κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού λόγω ιπτάμενων σωματιδίων Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω του ότι τα παρελκόμενα θερμαίνονται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού λόγω παρατεταμένης χρή...

Page 249: ...ίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Όταν χρησιμοποιείτε ένα φορτιστή σε εξωτερικό χώρο πάντα εξασφαλίζετέ του μια στεγνή θέση και χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Μη φράζετε τα ανοίγματα αερισμού του φορτιστή Τ...

Page 250: ...μαίνει πρόβλημα με φορτιστή Αν ο φορτιστής υποδηλώνει πρόβλημα δώστε το φορτιστή και το πακέτο μπαταριών για έλεγχο σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Καθυστέρηση λόγω θερμής ψυχρής μπαταρίας Όταν ο φορτιστής ανιχνεύσει μια πολύ θερμή ή ψυχρή μπαταρία εκκινεί αυτόματα την καθυστέρηση λόγω θερμής ψυχρής μπαταρίας έως ότου η θερμοκρασία της μπαταρίας προσεγγίσει την κατάλληλη τιμή Τότε ο φορτιστής μετ...

Page 251: ...ή του κινδύνου ανατροπής ή πτώσης Ορισμένα εργαλεία με μπαταρίες μεγάλου μεγέθους μπορούν να σταθούν όρθια επάνω στην μπαταρία αλλά ανατρέπονται εύκολα ΕΙΔΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΙΟΝΤΟΣ ΛΙΘΙΟΥ Li Ion Μην αποτεφρώσετε την μπαταρία ακόμη και εάν έχει υποστεί σοβαρή ζημιά ή έχει φθαρεί εντελώς Σε περίπτωση πυρκαγιάς η μπαταρία μπορεί να εκραγεί Κατά την καύση μπαταριών ιόντων λιθίου δημι...

Page 252: ...αι μόνο σε θερμοκρασία από 4 C έως 40 C Απορρίψτε την μπαταρία με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο Μην πετάτε το πακέτο μπαταριών σε φωτιά Φορτίζει μπαταρίες Li Ion Ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα για το χρόνο φόρτισης Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο Περιεχόμενα συσκευασίας Στη συσκευασία περιέχεται 1 Γωνιακό τροχό 1 Προφυλακτήρα 125 mm τύπου 27 1 Πλευρική λαβή 1 Σετ φλάντζας 1 Μηχανικό κλειδί δύο ...

Page 253: ...εν απαιτείται καλώδιο γείωσης Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικά διαμορφωμένο καλώδιο που διατίθεται μέσω της υπηρεσίας εξυπηρέτησης της DEWALT Χρήση προέκτασης Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται προεκτάσεις εκτός και αν είναι απολύτως απαραίτητο Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη προέκταση κατάλληλη για την είσοδο ρεύματος του φορτιστή σας ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομ...

Page 254: ...νασυνδέσετε το εργαλείο πιέστε και απελευθερώστε το διακόπτη ενεργοποίησης για να βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας ΠΡΟΣΟΧΗ Με τον τροχιστή αυτό πρέπει να χρησιμοποιούνται προστατευτικά Όταν χρησιμοποιείτε τον τροχό DCG412 για κοπή μετάλλου ή τοιχοποιίας ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιείτε προφυλακτήρα Τύπου 1 Οι προφυλακτήρες Τύπου 1 διατίθενται με πρόσθετη χρέωση από τους διανομείς DEWALT...

Page 255: ...ο κουμπί c ασφάλισης του άξονα βιδώστε πάνω στον άξονα το παξιμάδι σύσφιξης h Αν ο τροχός που εγκαθιστάτε έχει πάχος μεγαλύτερο από 3 17 mm 1 8 τοποθετήστε το παξιμάδι σύσφιξης με σπείρωμα πάνω στον άξονα ώστε το υπερυψωμένο κέντρο να εφαρμόσει μέσα στο κέντρο του τροχού Αν ο τροχός που εγκαθιστάτε έχει πάχος 3 17 mm 1 8 ή μικρότερο τοποθετήστε το παξιμάδι σύσφιξης με σπείρωμα πάνω στον άξονα ώστε...

Page 256: ... ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΛΕΙΣΤΟΥ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑ ΤΥΠΟΥ 1 ΕΙΚ 5 1 Ανοίξτε την ασφάλιση του προφυλακτήρα k και ευθυγραμμίστε τις ωτίδες l του προφυλακτήρα με τις εγκοπές στη θήκη γραναζιών m Έτσι οι ωτίδες θα ευθυγραμμιστούν με τις εγκοπές στο κάλυμμα θήκης γραναζιών Τοποθετήστε τον προφυλακτήρα ώστε να βλέπει προς τα πίσω 2 Σπρώξτε τον προφυλακτήρα προς τα κάτω έως ότου η ωτίδα του προφυλακτήρα να συμπλεχτεί και ...

Page 257: ...θέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Προτού επανασυνδέσετε το εργαλείο πιέστε και απελευθερώστε το διακόπτη ενεργοποίησης για να βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι εκτός λειτουργίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι όλα τα υλικά προς τρόχισμα ή κοπή έχουν στερεωθεί με ασφάλεια στη θέση τους Μην εφαρμόζετε μεγάλη πίεση στο εργαλείο Μην ασκείτε πλευρική πίεση στο δίσκο Αποφεύγετε την υπερφόρτωση ...

Page 258: ... προκύψει βλάβη στο εργαλείο και το προσαρτημένο παρελκόμενο μπορεί να αποσυνδεθεί περιστρεφόμενο από το εργαλείο οδηγώντας ενδεχομένως σε τραυματισμό Για να ενεργοποιήσετε την ασφάλεια πιέστε το κουμπί ασφάλισης άξονα c και περιστρέψτε τον άξονα έως ότου δεν είναι δυνατή η περαιτέρω περιστροφή του άξονα Χρήση τροχών τροχίσματος με βυθισμένο κέντρο ΤΡΟΧΙΣΜΑ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΜΕ ΤΡΟΧΟΥΣ ΤΡΟΧΙΣΜΑΤΟΣ 1 Αφήσ...

Page 259: ...φαρμόστε ελάχιστη πίεση στην επιφάνεια εργασίας επιτρέποντας στο εργαλείο να λειτουργήσει σε υψηλή ταχύτητα Η ταχύτητα αφαίρεσης υλικού είναι μέγιστη όταν το εργαλείο λειτουργεί σε υψηλή ταχύτητα 3 Διατηρήστε μια γωνία 5 έως 10 μεταξύ του εργαλείου και της επιφάνειας εργασίας όταν χρησιμοποιείτε συρματόβουρτσες σχήματος κυπέλλου 4 Διατηρείτε επαφή ανάμεσα στο άκρο του τροχού και την επιφάνεια εργα...

Page 260: ...καπνίσματος γιατί θα μπορούσαν να μολυνθούν με σκόνη ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ 1 Το χρώμα θα πρέπει να αφαιρείται με τέτοιο τρόπο ώστε να ελαχιστοποιείται η ποσότητα της παραγόμενης σκόνης 2 Οι περιοχές όπου αφαιρείται χρώμα πρέπει να απομονώνονται με πλαστικά φύλλα πάχους 4 mils 3 Η χρήση συρματόβουρτσας θα πρέπει να γίνεται με τρόπο ώστε να μειώνεται η μεταφορά σκόνης χρώματος έξω από την περιο...

Page 261: ...T Λίπανση Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανση Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την αφαίρεση ρύπων και σκόνης χρησιμοποιήστε ξηρό αέρα κάθε φορά που διαπιστώνετε συγκέντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή...

Page 262: ...LT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις ο οποίος θα το συλλέξει εκ μέρους μας Μπορείτε να βρείτε τη διεύθυνση του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου σέρβις μέσω επικοινωνίας με το τοπικό γραφείο της DEWALT στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγ...

Page 263: ...ρόπο Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των χωρών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών 30 ΗΜΕΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΤΙΚΗΣ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Αν δεν είστε πλήρως ικανοποιημένοι με την απόδοση του εργαλείου σας DEWALT απλά επιστρέψτε το εντός 30 ημερών πλήρες με όλα τα αρχικά του μέρη όπως το αγοράσατε στο σημείο αγοράς για πλήρη επιστροφή χρημάτων ή ανταλλαγή Το προϊόν ...

Page 264: ...υθισμένο κέντρο Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρμάτινος ακτινωτός τροχός Συρματόβουρτσα καμπάνα με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρματόβουρτσα ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΤΥΠΟΥ 1 Δίσκος κοπής τοιχοποιίας Προστατευτικό τύπου 1 Φλάντζα υποστήριξης Τροχός κοπής Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμ...

Page 265: ...263 ...

Page 266: ...264 ...

Page 267: ...265 ...

Page 268: ...ewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsg...

Reviews: