background image

FRAnçAis

17

Registre en ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant 
votre produi:

• 

RÉPARATiOns sOUs gARAnTiE:

 cette carte 

remplie vous permettra de vous prévaloir du service de 
réparations sous garantie de façon plus efficace dans le 
cas d’un probléme avec le produit.

• 

COnFiRMATiOn DE PROPRiÉTÉ:

 en cas de perte 

provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, 
cette preuve de propriété vous servira de preuve auprès 
de votre compagnie d’assurances.

• 

sÉCURiTÉ: 

l’enregistrement de votre produit nous 

permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité 
peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi 
par la loi fédérale américaine de la protection 
des consommateurs.

•  Registre en ligne à 

www.dewalt.com

.

Réparations

Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables. Le 
chargeur ou le bloc-piles ne comportent aucune 
pièce réparable. 

 

AVERTISSEMENT : 

pour assurer la SÉCURITÉ et 

la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien 
et les réglages doivent être réalisés (cela comprend 
l’inspection et le remplacement du balai, le cas 
échéant) par un centre de réparation en usine 

D

e

WALT

 

ou un centre de réparation agréé 

D

e

WALT

. Toujours 

utiliser des pièces de rechange identiques.

Accessoires à percussion

 

AVERTISSEMENT :

 utiliser exclusivement des 

accessoires à percussion. Tout autre type d’accessoires 
pourrait se briser et poser des risques sérieux. Avant 
toute utilisation, vérifier qu’ils ne comportent 
aucune fissure.

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT : 

enlever les saletés et la poussière 

hors des évents au moyen d’air comprimé propre et sec, 
au moins une fois par semaine. Pour minimiser le risque 
de blessure aux yeux, toujours porter une protection 
oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors 
du nettoyage.

MAINTENANCE

 

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de 

blessure corporelle, éteignez l’appareil et retirez le 

bloc‑piles avant d’effectuer tout ajustement ou de 

retirer/installer des pièces ou des accessoires.

 Un 

déclenchement accidentel du démarrage peut causer 
des blessures.

Anneau de suspension (Fig. G)

 

AVERTISSEMENT :

 

afin de réduire le risque de 

blessure grave à la personne, N’UTILISEZ PAS 

l’anneau de suspension pour arrimer ou sécuriser 

l’outil sur une personne ou un objet pendant 

l’utilisation en hauteur.

L’anneau de suspension 

 8 

 permet de déplacer l’outil dans 

des espaces difficiles d’accès. Arrimez fermement le dispositif 
de levage à l’anneau avant de déplacer l’outil. Respectez les 
règles du site de travail.

Votre outil à chocs peut générer les valeurs de couple 
maximum suivantes (Vitesse 3, Vitesse 2, Vitesse 1).

REMARQUE : 

le couple délivré dépend de la vitesse choisie, 

le plus haut étant fourni avec la Vitesse 3.

Ft.-Lbs.

Nm

CAT #

VITESSE 1/2/3

VITESSE 1/2/3

DCF898

100/300/500

130/400/680

Accessoires

 

AVERTISSEMENT : 

puisque les accessoires autres que 

ceux offerts par 

D

e

WALT

 n’ont pas été testés avec ce 

produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. 
Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement 
les accessoires 

D

e

WALT

 recommandés avec le 

présent produit.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont 
vendus séparément au centre de service de votre 
région. Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un 
accessoire, communiquer avec 

D

e

WALT

, composer le 

1 800 433-9258 (1 800 4-

D

e

WALT

) ou visiter notre site Web : 

www.dewalt.com.

systématiquement le couple à l’aide d’une clé 
dynamométrique, car le couple de vissage peut être 
affecté par beaucoup de facteurs, y compris les suivants :

 

Tension : 

une tension réduite, due à un bloc-piles 

déchargé, réduira le couple de vissage.

 

Taille d’accessoire : 

l’utilisation d’une taille 

incorrecte d’accessoire réduira le couple de vissage.

 

Taille de boulon : 

les boulons de diamètres 

supérieurs requièrent des couples supérieurs. Le 
couple de vissage variera aussi en fonction de la 
longueur, la qualité et du coefficient de couple.

 

Boulon : 

vérifier que le filetage ne comporte 

ni débris ni rouille pour assurer un couple de 
serrage adéquat.

 

Matériau : 

le type de matériau et son fini affectera le 

couple de vissage.

 

Durée de vissage : 

plus la durée de vissage 

sera longue, plus le couple de vissage sera élevé. 
Utiliser une durée de vissage supérieure à celle 
recommandée pourra endommager, foirer ou 
surcharger l’attache.

 

AVERTISSEMENT : 

ne jamais utiliser de solvants ni 

d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer 
les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits 
chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique 
utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté 
uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser 
de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune 
partie de l’outil dans un liquide.

Summary of Contents for DCF898

Page 1: ...tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCF898 7 16 11 mm 20V Max Cordless Impact Wrench Clé à chocs sans fil de 11 mm 7 16 po 20 V max Llave de Impacto Inalámbrica de 11 mm 7 16 20 V Máx Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...tions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 19 Scan the QR code on the tool to access the manual online Balayez le code à barres 2D sur l outil pour accéder au guide en ligne Escanee el código QR de la herramienta para tener acceso al manual en línea ...

Page 3: ...eau de levage Componentes 1 Unidad de batería 2 Botón de destrabado de la batería 3 Interruptor de gatillo 4 Botón de avance y reversa 5 Mandril 6 Luz de trabajo 7 Selector de velocidad 8 Anillo de elevación Components 1 Battery pack 2 Battery release button 3 Trigger switch 4 Forward reverse control button 5 Chuck 6 Worklight 7 Speed selector 8 Lift ring 4 3 1 2 6 5 7 8 ...

Page 4: ...ged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Page 5: ...p your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructions illustrat...

Page 6: ...urer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the ...

Page 7: ...aring protection a read all documentation n avoid staring at light lor AC alternating current Ah amp hours The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows BPM beats per minute V volts min minutes jor DC direct current min per minute RPM revolutions per minute A amperes Hz hertz W watts Wh watt hours Additional Safety Information WARNING Nev...

Page 8: ... battery at the Watt hour rating labeled Use Example battery pack label USE 120 Wh SHIPPING 3 x 40 Wh In this example the battery pack is three batteries with 40 Watt hours each when using the cap Otherwise the battery pack is one battery with 120 Watt hours Shipping the DeWALT FLEXVOLT Battery Pack The DeWALT FLEXVOLT battery pack has a battery cap that should be used when shipping the battery pa...

Page 9: ...ng Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions to use depending on total length of all extension cords plugged together and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge Minimum Gauge for...

Page 10: ...ng the Battery Pack Fig D NOTE For best results make sure your battery pack is fully charged To install the battery pack 1 into the tool handle align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit ...

Page 11: ...LT factory service center or a DeWALT authorized service center Always use identical replacement parts Impact Accessories WARNING Use only impact accessories Non impact accessories may break and cause a hazardous condition Inspect accessories prior to use to ensure that they contain no cracks Your impact tool can generate the following maximum torque values Speed 1 Speed 2 Speed 3 NOTE Output torq...

Page 12: ...dicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de...

Page 13: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 14: ...aînera pas un risque de trébuchement ou de chute Certains outils avec de gros blocs piles se tiendront debout sur le bloc piles mais ils peuvent facilement être renversés Porter des lunettes de protection ou toute autre protection oculaire Le martelage et le perçage peuvent faire voltiger des éclats Ces particules volantes pourraient occasionner des dommages oculaires permanents Ne pas utiliser ce...

Page 15: ...métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Blocs piles du niveau de la jauge de carburant Fig B Certains blocs piles incluent une jauge de carburant Lorsque vous appuyez et maintenez les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante Cela n indique pas la fonctionnalité de l outil et peut varier selon les accessoires utilisés la température et l utilisation de l ...

Page 16: ...ilé grâce aux fentes du dessus et du bas du boîtier Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une fiche endommagé Faites les remplacer immédiatement Consignes de sécurité importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les consignes de sécurité les instructions et les symboles d avertissements du bloc piles du chargeur et du produit Ne pas suivre les avertissements et l...

Page 17: ...le non métallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un choc violent s il a été échappé ou est autrement endommagé de quelque façon que ce soit Apportez le dans un centre de services autorisé Ne pas démonter le chargeur apportez le dans un centre de services autorisé lorsqu un entretien ou une réparation est nécessaire Un mauvais réassemblage pe...

Page 18: ...anquants ou endommagés doivent être remplacés avant l utilisation Placez la gâchette en position verrouillée centre et retirez le bloc piles avant de changer les accessoires REMARQUE Le mandrin à dégagement rapide accepte seulement les accessoires hexagonaux 7 16 po 11 mm Pour installer un accessoire tirez le collier du mandrin à l écart de l avant de l outil insérez entièrement l accessoire et re...

Page 19: ...pendant l utilisation en hauteur L anneau de suspension 8 permet de déplacer l outil dans des espaces difficiles d accès Arrimez fermement le dispositif de levage à l anneau avant de déplacer l outil Respectez les règles du site de travail Votre outil à chocs peut générer les valeurs de couple maximum suivantes Vitesse 3 Vitesse 2 Vitesse 1 REMARQUE le couple délivré dépend de la vitesse choisie l...

Page 20: ...ie allez à https www dewalt com Legal Warranty 3 Year Limited Warranty Pour demander une copie écrite des conditions de la garantie contactez le service à la clientèle au DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 ou appelez au 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 ...

Page 21: ...de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especificaci...

Page 22: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Page 23: ...rtilleo y perforación pueden causar que vuelen rebabas Las partículas expulsadas pueden causar daño permanente a los ojos No opere esta herramienta por largos períodos de tiempo La vibración causada por la acción de la herramienta puede ser dañina para sus manos y brazos Use guantes para proporcionar un amortiguamiento adicional y limite la exposición tomando periodos de descanso frecuentes Los ac...

Page 24: ...ción de limpieza Paquetes de Baterías de Indicador de Combustible Fig B Algunos paquetes de batería incluyen un indicador de combustible Cuando se presiona y sostiene el botón de indicador de combustible las luces LED indicarán el nivel de carga aproximado restante Éste no indica la funcionalidad LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Paquetes de Batería ...

Page 25: ...a placa de identificación Si tiene duda use el calibre más pesado siguiente El Sello RBRC Lleve sus paquetes de batería agotados a un centro de servicio autorizado DeWALT o a su minorista local para reciclarlas En algunas áreas es ilegal colocar paquetes de batería gastados en la basura También puede comunicarse con su centro de reciclaje local para obtener información sobre dónde dejar el paquete...

Page 26: ...Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza Calibre mínimo para juegos de cable Voltios Longitud total de cable en pies metros 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 Clasificación de amperes American Wire Gauge Mayor a No mayor a 0 6 18...

Page 27: ...a SIEMPRE lasmanosenunaposición adecuadacomosemuestra ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave sujete SIEMPRE bienencasodequehayauna reacciónrepentina La posición correcta de la mano requiere una mano en el mango principal 9 Instalación y Desinstalación de Paquete de Batería Fig D NOTE Para mejores resultados asegúrese que su paquete de batería esté completamente cargado Para instalar...

Page 28: ...rruptor para detener la operación Siempre revise el par torsor con una llave de ajuste dinamométrica ya que el par de ajuste es afectado por muchos factores incluyendo los siguientes Voltaje El bajo voltaje por una batería o pila casi completamente descargada reducirá el par de ajuste Tamaño del accesorio El no utilizar el tamaño de accesorio correcto causará una reducción en el par de ajuste Tama...

Page 29: ... relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por DeWALT Tool Co S A de C V Avenida Antonio Dovali Jaime 70 Torre B Piso 9 Colonia La Fe Santa Fé Código Postal 01210 Delegación Alvaro Obre...

Page 30: ...CIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con su producto CONFIRMATCIÓN DE PROPIEDAD En caso de una pérdida que cubra el seguro como un incendio una inundacíon o un robo el registro de propiedad servirá como comprobante de compra PARA SU SEGURIDAD Si registra el producto podremos comunicarnos con usted en el caso ...

Page 31: ......

Page 32: ...ion nominale est de 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos ar...

Reviews: