background image

114

TüRkçE

AT Uygunluk Beyanatı

Makıne Dırektıfı

Fırçasız Kablosuz Kompakt Darbeli Matkap 
DCF886

D

e

WALT,

 Teknik Özellikleri bölümünde açıklanan bu ürünlerin 

aşağıda belirtilen yönergelere uygun olduğunu beyan eder: 

 

2006/42/EC, EN62841-1-2015, EN62841-2-2:2014

.

Bu ürünler ayrıca 2014/30/EU ve 2011/65/EU Direktiflerine de 
uygundur. Daha ayrıntılı bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten 

D

e

WALT

 ile temas kurun veya kılavuzun arka kapağına bakın.

Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik dosyanın 
derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı 

D

e

WALT

 

adına vermiştir.

Markus Rompel 
PTE-Avrupa, Mühendislik Birimi Genel Müdür Yardımcısı 

D

e

WALT

, Richard-Klinger-Straße 11, 

D-65510, Idstein, Almanya 
28.06.2019

UYARI: 

Yaralanma riskini azaltmak için, kullanım 

kılavuzunu okuyun.

Tanımlar: Güvenlik Talimatları

Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini 
gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz.

 

TEHLİKE: 

Engellenmemesi halinde 

ölüm veya ciddi 

yaralanma

 ile sonuçlanabilecek 

çok yakın bir tehlikeli 

durumu

 gösterir.

 

UYARI: 

Engellenmemesi halinde 

ölüm veya ciddi 

yaralanma

 ile sonuçlanabilecek 

potansiyel bir tehlikeli 

durumu

 gösterir.

 

DİKKAT: 

Engellenmemesi halinde 

önemsiz veya orta 

dereceli yaralanma 

ile sonuçlanabilecek 

potansiyel bir 

tehlikeli durumu

 gösterir.

İKAZ: 

Engellenmemesi halinde 

maddi hasara 

neden olabilecek, yaralanma ile ilişkisi olmayan 

durumları gösterir.

 

Elektrik çarpması riskini belirtir.

 

Yangın riskini belirtir.

Tebrikler!

Bir 

D

e

WALT

 aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, sürekli ürün 

geliştirme ve yenilik 

D

e

WALT

 markasının profesyonel elektrikli 

alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline 
gelmesini sağlamaktadır.

Teknik Özellikleri

DCF886

Voltaj

V

DC

18

Tip

2

Akü tipi

Li-Ion

Çıkış gücü

W

280

Yüksüz hız

min

-1

0–2800

Darbe oranı

min

-1

0–3200

Maksimum tork

Nm

165

Uç tutucu

6,35 mm

Ağırlık (akü hariç) 

kg

0,96

Bu standart uyarınca gürültü ve/veya titreşim değerleri (triaks vektör toplamı): 
EN62841-2-2

L

PA

   (ses basıncı düzeyi)

dB(A)

91

L

WA

   (akustik güç düzeyi)

dB(A)

102

K  (akustik gücü belirsizliği)

dB(A)

3

Titreşim emisyon değeri a

h

 =

m/s

2

13,5

Belirsizlik K =

m/s

2

3,8

Bu bilgi sayfasında verilen titreşim ve/veya gürültü emisyonu 
düzeyi, EN62841’de belirtilen standart teste uygun olarak 
ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. 
Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir.

 

UYARI:

 Beyan edilen titreşim emisyon ve/veya gürültü 

düzeyi, aletin maksimum kapasitesini kullanarak bağlantı 
malzemelerini darbeli sıkmasını ifade eder. Bununla 
birlikte alet farklı uygulamalar için, farklı aksesuarla 
veya yeterince bakım yapılmadan kullanıldığında, 
titreşim ve/veya gürültü emisyonu değişebilir. Bu, toplam 
çalışma süresindeki maruz kalma seviyesini önemli 
ölçüde artırabilir.
Titreşim ve/veya gürültü maruz kalma seviyesine ilişkin bir 
tahminde bulunurken aletin kapalı kaldığı veya çalıştığı 
ancak gerçekte işi yapmadığı zamanlar da dikkate 
alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresindeki maruziyet 
düzeyini önemli ölçüde azaltabilir.
Operatörü titreşim ve/veya gürültünün etkilerinden 
korumak için aşağıdakiler gibi ilave güvenlik önlemleri 
tanımlayın: aleti ve aksesuarları iyi koruyun, ellerinizi 
sıcak tutun (titreşim için uygundur), çalışma sürelerini iyi 
organize edin.

Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir)

FIRÇASIZ KABLOSUZ KOMPAKT DARBELI MATKAP 
DCF886

Summary of Contents for DCF886

Page 1: ...DCF886 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Page 2: ... instructions originale 44 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 54 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 64 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 75 Português traduzido das instruções originais 84 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 95 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 104 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 114 Ελληνικά μετάφραση...

Page 3: ...1 Fig A Fig B 1 2 3 4 7 11 5 6 7 8 9 9 5 6 12 10 13 ...

Page 4: ...2 Fig C Fig D 3 4 3 4 ...

Page 5: ...e mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCF886 Spænding VDC 18 Type 2 Batteritype Li Ion Afgiven effekt W 280 Tomgangshastighed min 1 0 2800 Stødhastighed min 1 0 3200 Maks drejemoment Nm 165 Værktøjsholder 6 35 mm Vægt uden batteripakke kg 0 96 Støjværdier og eller vibrationsværdier triax vector sum i henhold til EN62841 2 2 LPA emissions lydtryksniveau dB...

Page 6: ...udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sun...

Page 7: ... værktøj til andre opgaver end dem det er beregnet til kan resultere i en farlig situation h Hold håndtag og håndtagsflader tørre rene og fri for olie og smørelse Glatte håndtag og gribeflader giver ikke mulighed for sikker håndtering og styring af værktøjet i uventede situationer 5 Anvendelse og Vedligeholdelse af Batteri a Må kun genoplades med den oplader som er angivet af fabrikanten En oplade...

Page 8: ...ld aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten når der ikke er indsat en batteripakke Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøre den Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem der er omtalt i denne manual Opladeren og batteripakken er specielt designet ...

Page 9: ...ladning Værktøjet vil automatisk slå fra hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres Hvis dette sker anbring li ion batteriet på opladeren indtil det er helt opladet Vægmontering Disse opladere er designet til montering på en væg eller til at stå oprejst på et bord eller en arbejdsflade Hvis vægmontering anbring opladeren inden for rækkevidde af en stikkontakt og på afstand af et hjørne ell...

Page 10: ...lser der indeholder et litium ion batteri med en energivurdering på over 100 watt timer wt der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9 Alle litium ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen Desuden på grund af regulativers kompleksiteter anbefaler DeWALT at man ikke sender litium ion batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering Forsendelser af værktøj med batterier c...

Page 11: ...3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modeller 1 Brugsvejledning BEMÆRK Batteripakker opladere og værktøjskasser følger ikke med N modeller Batteripakker og opladere følger ikke med NT modeller B modeller omfatter Bluetooth batteripakker BEMÆRK Bluetooth mærket og logoerne er registrerede varemærker der ejes af Bluetooth SIG Inc og al brug af sådanne mærker af DeWALT er under licens Andre varemærker og handelsnavne...

Page 12: ...ndelse Bæltekrog og boreclips Fig A ADVARSEL For at mindske risikoen for alvorlige personskader MÅ DU IKKE hænge værktøjet op i loftet eller hænge objekter i bæltekrogen Du måKUN hænge værktøjets bæltekrog i et arbejdsbælte ADVARSEL For at mindske risikoen for alvorlige personskader skal du sikre at skruen der holder bæltebøjlen er fastskruet VIGTIGT Ved fastgørelse eller fjernelse af bæltekrogen ...

Page 13: ...nge faktorer inklusive de følgende Spænding Lav spænding på grund af et næsten afladet batteri vil reducere fastgørelseselementets drejemoment Størrelse tilbehør Hvis du ikke anvender den korrekte tilbehørsstørrelse vil fastgørelsesdrejemomentet blive reduceret Boltstørrelse Større boltdiametre kræver generelt højere fastgørelsesdrejemoment Fastgørelsesdrejemomentet vil også variere i henhold til ...

Page 14: ...en können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Genopladelig batteripakke Dette batteri har en lang levetid men skal udskiftes når det ikke afgiver tilstrækkelig effekt ved opgaver der før var lette at udføre Ved afslutningen af batteriets rimelige leveti...

Page 15: ...WALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DCF886 Spannung VGS 18 Typ 2 Akkutyp Li Ion Abgabeleistung W 280 Leerlaufdrehzahl min 1 0 2800 Schlagfrequenz min 1 0 3200 Max Drehmoment Nm 165 Werkzeugaufnahme 6 35 mm Gewicht ohne Akku kg 0 96 Lärmwer...

Page 16: ...Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 Sicherheit im Arbeitsbereich a Halten Sie den Arbei...

Page 17: ...kzeuge und Zubehör müssen gepflegt werden Prüfen Sie ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber R...

Page 18: ...te nur verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme Ihres Ladegerätes geeignet ist siehe Technische Daten Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 mm und die Höchstlänge beträgt 30 m Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden wickeln Sie das Kabel vollständig ab Wichtige Sicherheitshinweise für alle Akku Ladegeräte B...

Page 19: ...ie den Akku Löseknopf 5 am Akkupack HINWEIS Um die maximale Leistung und Lebensdauer der Li Ionen Akkus zu gewährleisten laden Sie das Akkupack vor der ersten Verwendung vollständig auf Bedienung des Ladegeräts Siehe Anzeigen unten zum Ladezustand der Akkus Anzeigen am Ladegerät Wird geladen Vollständig aufgeladen Verzögerung heißer kalter Akku Die rote Leuchte blinkt in der Zeit weiter aber eine ...

Page 20: ...n oder bis die Reizung nachlässt mit Wasser Falls Sie sich in ärztliche Behandlung begeben müssen Das Akkuelektrolyt besteht aus einer Mischung von organischen Karbonaten und Lithiumsalzen Der Inhalt einer geöffneten Akkuzelle kann Atemwegsreizungen verursachen Sorgen Sie für Frischluft Wenn die Symptome anhalten begeben Sie sich in ärztliche Behandlung WARNUNG Verbrennungsgefahr Die Akkuflüssigke...

Page 21: ...OLTTM Akku angebracht ist befindet sich der Akku im Transportmodus Bewahren Sie die Kappe für den Versand auf Im Transportmodus werden Zellensegmente im Akkupack elektrisch voneinander getrennt sodass 3 Akkus mit einer geringeren Wattstundenzahl Wh entstehen statt 1 Akku mit einer größeren Wattstundenzahl Diese höhere Anzahl von 3 Akkus mit einer niedrigeren Wattstundenzahl kann das Akkupack bei b...

Page 22: ...Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen 1 Auslöseschalter 2 Rechts Links Schalter 3 Spannfutter 4 6 35 mm Innensechskant Spannfutter mit Schnellspannung 5 Akku Löseknöpfe 6 Akku 7 Arbeitsleuchte 8 Riemenhaken 9 Schraube 10 Magnet Bithalter 11 Haupthandgriff 12 Kraftstoffanzeig Bestimmungsgemässe Verwendung Ihr Schlagsc...

Page 23: ...en Vorschriften WARNUNG Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Richtige Haltung der Hände Abb A D WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern beachten Sie IMMER die richtige Haltung der Hände...

Page 24: ...rem Durchmesser erfordern in der Regel ein höheres Anziehdrehmoment Ferner kann das Anziehdrehmoment infolge der Länge Güte und des Drehmomentkoeffizienten unterschiedlich sein Schraube Achten Sie darauf dass die Gewindegänge frei von Rost oder anderen Verunreinigungen sind damit das richtige Anziehdrehmoment gewährleistet wird Material Die Art des Materials und die Oberflächenbeschaffenheit wirke...

Page 25: ...ie zurückgewonnen oder recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Akku Dieser langlebige Akku muss aufgeladen werden wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten ausreicht die bei voller Ladung leicht durchgeführt werden konnten Am Ende des...

Page 26: ...ALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCF886 Voltage VDC 18 Type 2 Battery type Li Ion Power output W 280 No load speed min 1 0 2800 Impact rate min 1 0 3200 Max torque Nm 165 Tool holder 6 35 mm Weight without battery pack kg 0 96 Noise values and vibration values triax vector sum according to EN62841 2 2 LPA emission sound pressure level dB A 91 L...

Page 27: ... are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protec...

Page 28: ...cts like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from t...

Page 29: ... expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric ...

Page 30: ...e slots on the back of the charger with the exposed screws and fully engage them in the slots Charger Cleaning Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Never let any liquid get inside the tool never im...

Page 31: ... regulated it is the shipper s responsibility to consult the latest regulations for packaging labeling marking and documentation requirements The information provided in this section of the manual is provided in good faith and believed to be accurate at the time the document was created However no warranty expressed or implied is given It is the buyer s responsibility to ensure that its activities...

Page 32: ...wing pictograms are shown on the tool Read instruction manual before use Wear ear protection Wear eye protection Visible radiation Do not stare into light Date Code Position Fig A The date code 13 which also includes the year of manufacture is printed into the housing Example 2019 XX XX Year of Manufacture Description Fig A B WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal...

Page 33: ...applicable regulations WARNING To reduce the risk of serious personal injury place the forward reverse button in the lock off position or turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Proper Hand Position Fig A D WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper...

Page 34: ...o reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury The charger and battery pack are not serviceable Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often...

Page 35: ... que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCF886 Voltaje VDC 18 Tipo 2 Tipo de batería Li Ion Potencia de salida W 280 Velocidad en vacío min 1 0...

Page 36: ...una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una h...

Page 37: ...as eléctricas que no esté utilizando fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen la herramienta eléctrica las personas que no estén familiarizadas con ella o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas e Mantenga en buen estado las herramientas eléctricas y los accesorios Compruebe si hay desalineación o bloqueo de las piezas ...

Page 38: ...ra Si el cable de alimentación está dañado debe reemplazarlo DeWALT o un servicio técnico autorizado exclusivamente Uso de un alargador No debe utilizarse un alargador a menos que sea absolutamente necesario Use un alargador adecuado a la potencia del cargador consulte los Datos técnicos El tamaño mínimo del conductor es 1 mm2 la longitud máxima es 30 m Si utiliza un carrete de cable desenrolle si...

Page 39: ...conocer el estado de carga de la batería Indicadores de carga cargando completamente cargado retraso por batería caliente fría La luz roja sigue parpadeando pero el indicador de luz amarilla queda encendido durante esta operación Cuando la batería está a una temperatura adecuada la luz amarilla se apaga y el cargador retoma el procedimiento de carga Los cargadores compatibles no cargan las batería...

Page 40: ...a batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas ADVERTENCIA No intente nunca abrir el paquete de baterías por ningún motivo Si la carcasa del paquete de baterías está rota o dañada no lo introduzca en el cargador No golpe tire ni dañe el paquete de baterías No utilice un paquete de baterías o cargador que haya recibido un gran golpe se haya caído o se haya dañado de algún modo por e...

Page 41: ...debería indicar 3 x 36 Wh lo que significa 3 baterías de 36 Wh cada una La capacidad en Wh para el uso debería indicar 108 Wh 1 batería Recomendaciones para el almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería guarde las baterías a tem...

Page 42: ...nal de rápida liberación de 6 35 mm 5 Botón de liberación de batería 6 Bloque de baterías 7 Luz de trabajo 8 Gancho de cinturón 9 Tuerca 10 Soporte de broca magnético 11 Empuñadura principal 12 Nivel de combustible Uso Previsto Estos destornilladores de impacto han sido diseñados para aplicaciones profesionales de destornillado de impacto La función de impacto hace que esta herramienta sea particu...

Page 43: ...antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios La puesta en marcha accidental puede causar lesiones Posición adecuada de las manos Fig A D ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave sujete SIEMPRE bien en caso de que haya u...

Page 44: ...de apriete mayor será el par de apriete Si utiliza una duración de apriete más larga de lo aconsejado podría ejercer una presión excesiva en las sujeciones doblarlas o dañarlas MANTENIMIENTO Su herramienta eléctrica DeWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de su limpieza p...

Page 45: ...o con las disposiciones locales Para más información vaya a www 2helpU com Batería recargable Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las bate...

Page 46: ...ls mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCF886 Tension VDC 18 Type 2 Type de batterie Li Ion Puiss...

Page 47: ... de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT veuillez lire tous les avertissements de sécurité toutes les instructions illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique Le non respect des instructions listées ci dessous peut conduire à des chocs électriques des incendies et ou de graves blessures CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRE...

Page 48: ...breux accidents sont causés par des outils mal entretenus f Maintenir tout organe de coupe propre et bien affûté Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser un outil électrique ses accessoires mèches etc conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d outil électrique ...

Page 49: ...onsignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ce manuel contient d importantes consignes de sécurité et de fonctionnement concernant les chargeurs de batterie compatibles consulter les Caractéristiques Techniques Avant d utiliser le chargeur lire toutes les instructions et les marquages d avertissement sur le chargeur le bloc batterie et le p...

Page 50: ...ut de la batterie en refusant de s allumer REMARQUE cela peut également signifier un problème sur un chargeur Si le chargeur indique un problème portez le chargeur et le bloc batterie pour un test dans un centre d assistance agréé Délai Bloc chaud froid Lorsque le chargeur détecte que la batterie est trop chaude ou trop froide il démarre automatiquement un délai Bloc Chaud Froid suspendant la char...

Page 51: ...n pour y être recyclés AVERTISSEMENT risque d incendie Ne rangez et ne transportez pas le bloc batterie s il est possible que des objets métalliques entrent en contact avec les bornes de la batterie Ne placez par exemple pas le bloc batterie dans des tabliers poches boîtes à outils boîtes de kits d accessoires tiroirs etc en présence de clous vis clés etc ATTENTION après utilisation ranger l outil...

Page 52: ...ultats REMARQUE les blocs batterie ne doivent pas être stockés complètement déchargés Le bloc batterie devra être rechargé avant l utilisation Étiquettes sur le chargeur et la batterie En plus des pictogrammes utilisés dans ce manuel les étiquettes sur le chargeur et le bloc batterie peuvent montrer les pictogrammes suivants Lire la notice d instructions avant toute utilisation Exemple de marquage...

Page 53: ...est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacité physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit MONTAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages cor...

Page 54: ...de vie de l outil n utiliser le variateur de vitesse que pour le début du perçage ou pour les éléments de fixation REMARQUE Une utilisation continue avec une gamme de vitesse variable n est pas recommandée Cela peut endommager l interrupteur et doit être évité Bouton de contrôle droite gauche Fig A Un bouton de contrôle droite gauche 2 détermine la direction de l outil et sert également de bouton ...

Page 55: ...e fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués au cours de cette procédure AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l outil Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés Utiliser un chiffo...

Page 56: ...rovocare danni materiali Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCF886 Tensione VDC 18 Tipo 2 Tipo di batterie Li Ion Potenza resa W 280 Velocità a vuoto min 1 0 2800 Tasso d impatto min 1 0 3200 ...

Page 57: ...lettrico lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se è non è possibile evitare l uso...

Page 58: ... sul funzionamento degli apparati Se danneggiato far riparare l apparato elettrico prima dell uso Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione f Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo g Utilizza...

Page 59: ...izzare un cavo di prolunga omologato adatto alla presa di ingresso del caricabatterie vedere i Dati tecnici La sezione minima del conduttore è 1 mm2 e la lunghezza massima è 30 m Se si utilizza un cavo in bobina srotolarlo completamente Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e d...

Page 60: ...iprenderà la procedura di caricamento I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso Il caricabatteria indicherà una batteria difettosa e non si illuminerà NOTA questo potrebbe anche indicare un problema del caricabatteria Se il caricabatteria indica un problema portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati Ritard...

Page 61: ...ia stato travolto o danneggiato in qualche modo per esempio forato con un chiodo battuto con un martello calpestato Pericolo di scossa elettrica o folgorazione I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio AVVERTENZA pericolo d incendio Non conservare o trasportare il pacco batteria in modo tale che degli oggetti metallici possano entrare a contatt...

Page 62: ... batteria completamente carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali NOTA i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica Il pacco batteria dovrà essere ricaricato prima dell uso Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria Oltre ai simboli utilizzati nel presente manuale le etichette sul caricabatteria e il pacco batteria r...

Page 63: ...siche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e s...

Page 64: ...tenza o di fissaggio NOTA l utilizzo continuativo a velocità variabile è sconsigliato Può danneggiare l interruttore e deve essere evitato Pulsante di controllo avanti indietro Fig A Un pulsante di controllo avanti indietro 2 determina il verso di rotazione dell apparato e serve anche come pulsante di blocco Per selezionare la rotazione in avanti rilasciare l interruttore di azionamento e premere ...

Page 65: ...ggiamento con aria compressa non appena vi sia sporco visibile all interno e intorno alle prese d aria di ventilazione Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati AVVERTENZA non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell apparato Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzat...

Page 66: ...an de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCF886 Spanning VDC 18 Type 2 Accutype Li Ion Uitgangsvermogen W 280 Impactratio min 1 0 2800 Tasso d impatto min 1 0 3200 Max aanhaalmoment Nm 165 Gereedschapshouder 6 35 mm Gewicht zonder accuset kg 0 96 Geluidswaarden en of vibratiewaarden triax vectorsom volgen EN62841 2 2 LPA emissie geluidsdrukniv...

Page 67: ...gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van ee...

Page 68: ...dschap of deze instructies het gereedschap bedienen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers e Onderhoud elektrisch gereedschap en accessoires goed Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden Zorg dat het gereedschap voor ...

Page 69: ...en door DeWALT of door een geautoriseerd servicebedrijf Een verlengsnoer gebruiken U dient geen verlengsnoer te gebruiken tenzij dit absoluut noodzakelijk is Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader zie Technische gegevens De minimale geleidergrootte is 1 mm2 de maximale lengte is 30 m Als u een haspel gebruikt dient u het snoer altijd volledig af te...

Page 70: ...n gebruik neemt Werking van de lader Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van de accu Laadindicaties bezig met opladen volledig opgeladen hete koude accuvertraging Het rode lampje blijft knipperen maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneer de functie actief is Wanneer de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt gaat het gele lampje uit en hervat de lader de laadproced...

Page 71: ... openen Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd zet de accu dan niet in de lader Klem een accu niet vast laat een accu niet vallen beschadig een accu niet Gebruik een accu of lader waar hard op is geslagen die is gevallen waar overheen is gereden of die op welke manier dan ook is beschadigd dat wil zeggen doorboord met een spijker geraakt met een hamer vertrapt niet Een elektrische...

Page 72: ...ruik kan 108 Wh aangeven 1 batterij Aanbevelingen voor opslag 1 De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog uit direct zonlicht en niet in overmatige hitte of koude Voor optimale accuprestaties en levensduur bergt u accu s op bij kamertemperatuur als deze niet in gebruik zijn 2 Wanneer u de accu lange tijd opbergt kunt u deze voor optimale resultaten het beste volledig opgeladen ...

Page 73: ...n ontvlambare vloeistoffen of gassen Deze slagschroevendraaiers zijn professioneel elektrisch gereedschap LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen die verminderde fysieke sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan er...

Page 74: ...abele snelheid aan uit Afb A U kunt het gereedschap in werking zetten door de Aan Uit schakelaar in te knijpen 1 U kunt het gereedschap uitschakelen door de Aan Uit schakelaar los te laten Uw gereedschap is voorzien van een rem De boorhouder stopt zodra u de aan uit schakelaar geheel loslaat Met de schakelaar voor de variabele snelheid kunt u de toepassing op een langzame snelheid starten Hoe verd...

Page 75: ...n om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud Het continu naar bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert ins...

Page 76: ...het einde van zijn technische levensduur dient u dit werktuig weg te gooien met respect voor het milieu Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig Lithium ion cellen recyclebaar Breng ze terug bij uw leverancier of naar het milieupark bij u in de buurt De ingezamelde accu s zullen worden gerecycled of op juiste wijze tot afval worden verwerkt ...

Page 77: ...verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCF886 Spenning VDC 18 Type 2 Batteritype Li Ion Utgangseffekt W 280 Ubelastet hastighet min 1 0 2800 Slaghastighet min 1 0 3200 Maks moment Nm 165 Redskapholder 6 35 mm Vekt uten batteripakke kg 0 96 Støyverdier og vibrasjonsverd...

Page 78: ...ning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk sjokk f Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy ...

Page 79: ... utrygg håndtering og manglende kontroll over verktøyet i uventede situasjoner 5 Bruk og vedlikehold av batteridrevne verktøy a Bruk kun laderen som er spesifisert av produsenten En lader som passer for en type batteripakke kan føre til brannfare dersom den brukes med en annen batteripakke b Bruk kun elektriske verktøy sammen med de spesifiserte batteripakkene Bruk av andre batteripakker kan skape...

Page 80: ...en Disse ladere er ikke ment for annen bruk enn lading av DeWALT oppladbare batterier Annen bruk kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke utsett laderen for regn eller snø Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes på snubles i eller på annen måte ...

Page 81: ...ra laderen ved hjelp av en klut eller en myk metallfri børste Ikke bruk vann eller rengjøringsvæsker Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske Batteripakke Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen Les si...

Page 82: ...te avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet Men det gis ingen garantier hverken eksplisitt eller implisitt Det er kjøperens ansvar å sikre at aktivitetene samsvarer med de gjeldende retningslinjer Transport av FLEXVOLTTM batteriet DeWALT FLEXVOLTTM batteriet har to moduser Bruk og transport Bruks modus Når FLEXVOLTTM batteriet står alen...

Page 83: ...g Ikke se inn i lyset Datokode plassering Fig A Datokoden 13 som også inkluderer produksjonsåret er trykket på huset Eksempel 2019 XX XX Produksjonsår Beskrivelse Fig A B ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskader 1 Avtrekker bryter 2 Fremover bakover knapp 3 Chuck krage 4 6 35 mm sekskant hurtiglåschuck 5 Festeknapp for batterie...

Page 84: ...al man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon som vist ADVARSEL For å redusere faren for personskade skal man ALLTID holde godt fast for å være forberedt på en plutselig reaksjon Riktig håndstilling er å ha en hånd på hovedhåndtaket 11 Avtrekksbryter for variabel hastighet Fig A For å bruke verktøyet klem avtrekksbryteren 1 For å slå av verktøyet slipp avtrekksbryteren Verktøyet er utstyrt med en br...

Page 85: ... Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materi...

Page 86: ...s materiais Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos DCF886 Voltagem VCC 18 Tipo 2 Tipo de bateria Li Ion Potência W 280 Veloc...

Page 87: ...ortar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de ch...

Page 88: ... não permita que sejam utilizadas por pessoas não familiarizadas com as mesmas ou com estas instruções As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear e Faça a manutenção das ferramentas eléctricas e dos acessórios Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram bem como se existem peças p...

Page 89: ...o à terra Se o cabo de alimentação estiver danificado este deve ser substituído apenas pela DeWALT ou por uma organização de serviço autorizada Utilizar uma extensão Não deve ser utilizada qualquer extensão a menos que seja absolutamente necessário Utilize uma extensão aprovada adequada para a potência da alimentação do seu carregador consulte os Dados técnicos O diâmetro mínimo do fio condutor é ...

Page 90: ... antes de utilizar o produto pela primeira vez Funcionamento do carregador Consulte os indicadores abaixo para saber qual é o estado do processo de carga da bateria Indicadores de carga em carga totalmente carregada retardação de calor frio da bateria O indicador luminoso vermelho continua a piscar mas acende se um indicador luminoso amarelo durante esta operação Quando a bateria atingir a tempera...

Page 91: ...respiratória Respire ar fresco Se os sintomas persistirem procure assistência médica ATENÇÃO risco de queimadura O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama ATENÇÃO nunca tente abrir a bateria seja qual for o motivo Se a bateria estiver rachada ou danificada não a insira no carregador Não esmague deixe cair nem danifique a bateria Não utilize uma bateria ou u...

Page 92: ... determinadas regras de transporte impostas às baterias de watt hora de maior capacidade Por exemplo a classificação Wh watt hora de transporte pode indicar 3 x 36 Wh o que significa 3 pilhas de 36 Wh cada A classificação de Wh de utilização pode indicar 108 Wh é necessário utilizar 1 pilha Recomendações de armazenamento 1 O melhor local de armazenamento será um local fresco e seco afastado da luz...

Page 93: ... Mandril hexagonal de libertação rápida de 6 35 mm 5 Patilha de libertação das baterias 6 Compartimento das pilhas 7 Indicador luminoso 8 Gancho de correia 9 Parafuso 10 Suporte de brocas magnético 11 Pega principal 12 Indicador do nível de carga Utilização Adequada Estas chaves de impacto foram concebidas para aplicações profissionais de aparafusamento de impacto A função de impacto torna esta fe...

Page 94: ...cessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Posição correcta das mãos Fig A D ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta exemplificada na figura ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves segure SEMPRE a ferramenta com segurança antecipando uma reacção súbita por parte da mesma A posição cor...

Page 95: ...Material O tipo de material e o acabamento da superfície do material afectam o binário de aperto Tempo de aperto Um maior tempo de aperto resulta num maior binário de aperto Se for utilizado um tempo de fixação superior ao recomendado pode fazer com que os parafusos de fixação sofram um excesso de tensão e descarnados ou danificados MANUTENÇÃO A sua ferramenta eléctrica da DeWALT foi concebida par...

Page 96: ...s locais Estão disponíveis mais informações em www 2helpU com Bateria recarregável Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quando deixar de produzir energia suficiente nas tarefas que anteriormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias...

Page 97: ...uotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCF886 Jännite VDC 18 Tyyppi 2 Akkutyyppi Li Ion Virransyöttö W 280 Kuormittamaton nopeus min 1 0 2800 Iskuteho min 1 0 3200 Vääntö enintään Nm 165 Laitteen pidike 6 35 mm Paino ilman akkupakkausta kg 0 96 Ääni ja tai tärinäarvot triaksiaalinen vektorisumma seuraavan mukaisesti EN62841 2 2 mukaisesti LPA äänenpainetaso dB A 91 LWA äänitehot...

Page 98: ...skun vaaraa e Jos käytät sähkötyökalua ulkona käytä vain ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilösuojaus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkal...

Page 99: ...iukkaat kahvat ja pinnat heikentävät työkalun hallinnan ja ohjauksen turvallisuutta odottamattomissa tilanteissa 5 Akkukäyttöisten Työkalujen Käyttäminen ja Niistä Huolehtiminen a Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa latauslaitetta Tietyntyyppiselle akulle soveltuva latauslaite voi aiheuttaa tulipalon vaaran käytettynä yhdessä toisen akun kanssa b Käytä sähkötyökalussa vain siihen tarkoitett...

Page 100: ...tettu käytettäväksi mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ladattavien DeWALT akkujen lataamiseen Muu voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen Vedä pistokkeesta äläkä johdosta kun irrotat laturia verkkovirrasta Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä Varmista että johto sijaitsee niin että sen päälle ei astuta siihen ...

Page 101: ...tai pehmeällä ei metallisella harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Akkuyksikkö Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutta akkua ilmoita tuotenumero ja jännite Kun uusi akku otetaan pakkauksesta sitä ei ole ladattu täyteen Lue seuraavat turvaohjeet ennen akun ja latauslaittee...

Page 102: ...austa merkkiä merkintää sekä dokumentaatiota koskevista määräyksistä Tämän ohjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä uskossa ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä Mitään takuita välillisiä tai suoria ei kuitenkaan anneta Ostajan vastuulla on taata että toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista FLEXVOLTTM akun kuljetus DeWALT FLEXVOLTTM akkuja on kahdenmallisia Käyttö ja ...

Page 103: ...an valoon Päivämääräkoodin Sijainti Kuva A Päivämääräkoodi 13 on merkitty koteloon Se sisältää myös valmistusvuoden Esimerkki 2019 XX XX Valmistusvuosi Kuvaus Kuvat A B VAROITUS Älä tee työkaluun tai sen osiin mitään muutoksia Tällöin voi aiheutua omaisuus tai henkilövahinkoja 1 Liipaisukytkin 2 Suunnanvaihtopainike 3 Istukan holkki 4 1 4 tuuman 6 35 mm pikavapautusistukka 5 Akun vapautuspainike 6...

Page 104: ... A D VAROITUS Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa pitämällä kädet AINA oikeassa asennossa VAROITUS Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa pitelemällä työkalua AINA tiukassa otteessa Käsien oikea asento tarkoittaa toisen käden pitämistä pääkahvassa 11 Säädettävä nopeuden liipaisukytkin Kuva A Käynnistä työkalu painamalla liipaisukytkintä 1 Sammuta työkalu vapauttamalla liipaisukytkin...

Page 105: ...käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen Laturia tai akkua ei voida huoltaa Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella Puhdistaminen VAROITUS Puhalla lika ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien t...

Page 106: ... gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCF886 Spänning VDC 18 Typ 2 Batterityp Li jon Strömmatning W 280 Varvtal obelastad min 1 0 2800 Slaghastighet min 1 0 3200 Maximalt vridmoment Nm 165 Verktygshållare 6 35 mm Vikt utan batteripaket kg 0 96 Buller och vibrationsvärden triax vektorsumma i enlighet med EN62841 2 2 LPA emissionslju...

Page 107: ...ed ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppmärksamhet nä...

Page 108: ...tade situationer 5 Användning och Skötsel av Batteridrivna Verktyg a Ladda endast med den laddare som är specificerad av tillverkaren En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara när den används tillsammans med ett annat batteripaket b Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsv...

Page 109: ... denna manual Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DeWALT laddningsbara batterier All annan användning kan resultera i barndrisk elektriska stötar eller död med elektrisk ström Utsätt inte laddaren för regn eller snö Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur Detta k...

Page 110: ...ll för placering av monteringsskruvarna på väggen Montera laddaren säkert med gipsskruvar köps separat som är minst 25 4 mm långa med ett skruvhuvud med en diameter på 7 9 mm skruvade i trä till ett optimalt djup som lämnar ungefär 5 5 mm av skruven synlig Rikta in öppningarna på baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och för in dem helt i öppningarna Rengöringsinstruktioner för laddaren...

Page 111: ...d av bestämmelsens komplexitet rekommenderar inte DeWALT flygtransport av endast litium jonbatteripaket oavsett märkning av wattimmar Leverans av verktyg med batterier kombisatser kan accepteras för flygtransporter om märkningen av wattimmarna inte är större än 100 Wh Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuell...

Page 112: ...yper tillhör Bluetooth SIG Inc och DeWALT använder dessa märken under licens Övriga varumärken och varumärkesnamn tillhör respektive ägare Kontrollera med avseende på skada på verktyget på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget Läs instrukt...

Page 113: ...n dras åt ordentligt Bälteskroken 8 och bitshållaren 10 kan monteras på båda sidorna av verktyget med endast den medföljande skruven 9 för att anpassas för höger eller vänsterhänta personer Om kroken eller bitshållaren inte önskas kan den tas bort från verktyget För att ta bort bälteskroken eller bitshållaren ta bort skruven 9 som håller bälteskroken på plats och montera den sedan på motsatt sida ...

Page 114: ...el och momentkoefficient Bult Se till att gängorna är fria från rost och annat smuts så att korrekt åtdragningsmoment uppnås Material Materialtypen och ytans struktur kommer att påverka åtdragningsmomentet Åtdragningstid Längre åtdragningstid resulterar i högre åtdragningsmoment Om längre åtdragningstid än rekommenderat används kan fastsättningselementen överbelastas brista eller skadas UNDERHÅLL ...

Page 115: ...ipaket Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt utförts Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid slutet av dess fungerande livslängd Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinni...

Page 116: ...markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCF886 Voltaj VDC 18 Tip 2 Akü tipi Li Ion Çıkış gücü W 280 Yüksüz hız min 1 0 2800 Darbe oranı min 1 0 3200 Maksimum tork Nm 165 Uç tutucu 6 35 mm Ağırlık akü hariç kg 0 96 Bu standart uyarınca gürültü ve veya titreşim değerleri triaks vektör toplamı EN62841 ...

Page 117: ...ık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun y...

Page 118: ...lara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir h Tüm tutamakları ve tutma yerlerini kuru temiz ve üzerinde yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri beklenmedik durumlarda aletin güvenli bir şek...

Page 119: ...cık birikimi gibi yabancı maddeler şarj cihazının yuvalarından uzak tutulmalıdır Yuvada akü yokken şarj cihazını daima güç kaynağından çıkarın Şarj cihazının fişini temizlemeden önce çıkarın Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN Şarj cihazı ve akü özellikle birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır Bu şarj cihazları DeWALT şarj edilebilir akülerini şarj et...

Page 120: ...ki yerini belirlemek amacıyla şablon olarak kullanın Şarj aletini ayrıca satın alınan en az 25 4 mm uzunluğunda ve 7 9 mm bir vida başı çapına sahip ahşap üzerine vidalandığında vida başının açıkta olan kısmı yaklaşık 5 5 mm optimal bir derinlik bırakacak şekilde vidalayarak monte edin Şarj cihazının arkasındaki yuvaları vidaların açıkta olan kısımlarıyla hizalayın ve onları yuvalara tam olarak ot...

Page 121: ...ermez Bataryası bulunan aletlerin kombo setler havayoluyla nakliyesi ancak bataryanın sahip olduğu Watt Saati değerinin 100 Watt Saatinden yüksek olmaması şartıyla yapılabilir Nakliyat kapsam dışında da kalsa tamamen düzenlenmiş de olsa paketleme etiketleme ve belgeleme gereklilikleri hakkındaki son düzenlemeleri takip etmek nakliyatçıların sorumluluğudur Kılavuzun bu bölümünde bulunan bilgiler iy...

Page 122: ...si tescili ve logoları Bluetooth SIG Inc in tescilli markalarıdır ve bunların DeWALT tarafından kullanımı lisanslıdır Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahibine aittir Alet parçalar ve aksesuarlarda nakliye sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın Alet Üzerindeki Etiketler Alet üzerinde aşağıdaki uyarı sembo...

Page 123: ...suretiyle aletin her iki tarafına da takılabilir Kanca veya uç klipsi istenmiyorsa aletten kaldırılabilir Kemer kancasını veya uç klipsini taşımak için kemer kancasını yerinde tutan vidayı 9 sökün ardından ters tarafa tekrar monte edin Vidanın emniyetli bir şekilde sıkıldığından emin olun KULLANMA Kullanma Talimatları UYARI Güvenlik talimatlarına ve geçerli yönetmeliklere daima uyun UYARI Ciddi ya...

Page 124: ...enli temizliğe bağlıdır UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Şarj cihazı ve akü bakım geriktirmezler Yağlama Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz top...

Page 125: ...ο εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί αλλά στην πραγματικότητα δεν εκτελεί εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης για τη συνολική περίοδο εργασίας Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών και ή του θορύβου όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χεριών θερμών αφορά τους κραδασμούς οργάνωση τω...

Page 126: ...ημένα βύσματα και κατάλληλες πρίζες ελαττώνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας β Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ ...

Page 127: ...ιείτε το κατάλληλο εργαλείο ανάλογα με την εφαρμογή Η εργασία θα πραγματοποιηθεί με καλύτερο και πιο ασφαλή τρόπο όταν εκτελείται από το σωστά επιλεγμένο ηλεκτρικό εργαλείο με τον προβλεπόμενο ρυθμό β Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο εάν ο διακόπτης δεν μεταβαίνει στις θέσεις On Ενεργοποίηση και Off Απενεργοποίηση Οποιοδήποτε εργαλείο δεν μπορεί να ελεγχθεί μέσω του διακόπτη του είναι επικίνδυνο και ...

Page 128: ...θουν σε επαφή με καλώδιο υπό τάση μπορεί να τεθούν υπό ηλεκτρική τάση και τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου και να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και την εφαρμογή διατάξεων ασφαλείας ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν μπορούν να αποφευχθούν Αυτοί είναι Βλάβη της ακοής Κίνδυνος σωματικής βλάβης λ...

Page 129: ...λο τρόπο Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Μην αποσυναρμολογήσετε το φορτιστή Παραδώστε τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις όταν απαιτείται σέρβις ή επισκευή Η λανθασμένη συναρμολόγηση μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς Σε περίπτωση που το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά αυτό πρέπει να αντικατασταθεί άμεσα από τον κατασκευαστή το...

Page 130: ...δυνος ηλεκτροπληξίας Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα ρεύματος AC πριν τον καθαρισμό Οι ρύποι και το γράσο μπορούν να αφαιρεθούν από τις εξωτερικές επιφάνειες του φορτιστή με χρήση ενός πανιού ή μιας μαλακής μη μεταλλικής βούρτσας Μη χρησιμοποιείτε νερό ή οποιαδήποτε καθαριστικά διαλύματα Ποτέ μην αφήσετε οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο Ποτέ μη βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε...

Page 131: ... μπαταρία λιθίου ιόντων με ονομαστική τιμή ενέργειας μεγαλύτερη από 100 βατώρες Wh θα απαιτεί να γίνονται ως πλήρως ελεγχόμενα φορτία Κλάσης 9 Σε όλες τις μπαταρίες λιθίου ιόντων η ονομαστική τους τιμή σε βατώρες επισημαίνεται πάνω στη συσκευασία Επιπλέον λόγω κανονιστικών περιπλοκών η DeWALT δεν συνιστά τη μεταφορά δι αέρος ξεχωριστών πακέτων μπαταριών λιθίου ιόντων ανεξάρτητα από την ονομαστική ...

Page 132: ... V Αυτά τα πακέτα μπαταριών μπορούν να χρησιμοποιηθούν DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα Περιεχόμενα συσκευασίας Στη συσκευασία περιέχεται 1 Κρουστικό κατσαβίδι 1 Φορτιστής 1 Μαγνητική υποδοχή αξεσουάρ 1 Άγκιστρο ζώνης 1 Πακέτο μπαταρίας Li Ion C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 μοντέλα 2 Πακέτα...

Page 133: ...ίτε ότι δεν θα απασφαλιστεί Για να αφαιρεσετε το πακετο μπαταριων απο το εργαλειο 1 Πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης 5 της μπαταρίας και τραβήξτε σταθερά το πακέτο μπαταριών έξω από τη λαβή του εργαλείου 2 Εισάγετε το πακέτο μπαταριών μέσα στο φορτιστή όπως περιγράφεται στο τμήμα περί φορτιστή του παρόντος εγχειριδίου Πακετα μπαταριων με δεικτη φορτιου Εικ B Ορισμένα πακέτα μπαταριών DeWALT περιλαμβ...

Page 134: ...βεβαιώνεστε ότι έχει ελευθερωθεί η σκανδάλη ΣΗΜΕΙΩΣΗ Την πρώτη φορά που το εργαλείο λειτουργεί μετά την αλλαγή κατεύθυνσης περιστροφής μπορεί να ακούσετε έναν ήχο κλικ κατά την εκκίνηση Αυτό είναι κανονικό δεν είναι ένδειξη προβλήματος Φώτα εργασίας εικ A Υπάρχουν τρία φώτα εργασίας 7 που βρίσκονται γύρω από το κολάρο του τσοκ 3 Τα φώτα εργασίας θα ενεργοποιούνται όταν πιέζετε το διακόπτη σκανδάλη...

Page 135: ...υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν δοκιμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DeWALT η χρ...

Page 136: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Reviews: