background image

 

GB

 

Impact Driver 

INSTRUCTION MANUAL

 

S

 

Slagskruvdragare BRUKSANVISNING

 

N

 

Slagskrutrekker BRUKSANVISNING

 

FIN

 

Iskuväännin KÄYTTÖOHJE

 

LV

 

Triecienskr

ū

vgriezis LIETOŠANAS 

INSTRUKCIJA

 

LT

 

Sm

ū

ginis suktuvas 

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

 

EE

 

Löökkruvikeeraja KASUTUSJUHEND

 

RUS

 

Ударный

 

шуруповерт

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

6952 

Summary of Contents for 6952

Page 1: ...e BRUKSANVISNING N Slagskrutrekker BRUKSANVISNING FIN Iskuväännin KÄYTTÖOHJE LV Triecienskrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LT Smūginis suktuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA EE Löökkruvikeeraja KASUTUSJUHEND RUS Ударный шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 6952 ...

Page 2: ...2 1 1 004353 1 A B 2 004354 3 004521 1 2 4 011406 1 2 3 5 011407 1 6 004355 1 7 001145 1 2 8 004357 ...

Page 3: ...ccording to EN60745 Work mode impact tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool Vibration emission ah 11 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 ENG901 1 The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard test method and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of e...

Page 4: ...ION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Switch action Fig 1 CAUTION Before plugging in the tool always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the OFF position when released To start the tool simply pull the switch trigger Tool speed is increased by increasing pressure on the switch trigger Relea...

Page 5: ...ove it To install the hook follow the removal procedure in reverse OPERATION Hold the tool firmly and place the point of the driver bit in the screw head Apply forward pressure to the tool to the extent that the bit will not slip off the screw Start the tool slowly and then increase the speed gradually Release the switch trigger just as the screw bottoms out The proper fastening torque differs dep...

Page 6: ...acing brushes plug in the tool and break in brushes by running tool with no load for about 10 minutes Then check the tool while running and electric brake operation when releasing the switch trigger If electric brake is not working well ask your local Makita service center for repair To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makit...

Page 7: ...EN60745 Arbetsläge maskinens maximala moment för slagåtdragning Vibrationsemission ah 11 5 m s2 Mättolerans K 1 5 m s2 ENG901 1 Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan Det deklarerade vibrationsemissionsvärdet kan också användas i preliminär bedömning av exponering för vibration VARNING Vib...

Page 8: ... allvarliga personskador FUNKTIONSBESKRIVNING FÖRSIKTIGT Se alltid till att maskinen är avstängd och nätsladden urdragen innan du justerar eller funktionskontrollerar maskinen Avtryckarens funktion Fig 1 FÖRSIKTIGT Innan du ansluter maskinen till elnätet ska du kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår till läget OFF när du släpper den Tryck in avtryckaren för att starta maskinen Hastighete...

Page 9: ...ngaren lossnar den från maskinen Följ demonteringsproceduren i omvänd ordning för att montera hängaren ANVÄNDNING Håll maskinen stadigt och placera spetsen på skruvbitset i skruvhuvudet Tryck maskinen framåt så att bitset inte glider av skruven Starta maskinen sakta och öka sedan hastigheten gradvis Släpp avtryckaren precis när skruven är helt iskruvad Det korrekta åtdragningsmomentet kan variera ...

Page 10: ...in genom att maskinen körs utan belastning under cirka 10 minuter Kontrollera sedan maskinen när den körs och den elektroniska bromsfunktionen när avtryckaren släpps Om den elektroniska bromsen inte fungerar bra kontaktar du ditt lokala Makita servicecenter och ber om att få den reparerad För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls och justeringsarbete utföras...

Page 11: ...emt i henhold til EN60745 Arbeidsmåte Slagstramming av festemidler med maskinens maksimale kapasitet Genererte vibrasjoner ah 11 5 m s2 Usikkerhet K 1 5 m s2 ENG901 1 Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene er blitt målt i samsvar med standardtestmetoden og kan brukes til å sammenlikne et verktøy med et annet Den angitte verdien for de genererte vibrasjonene kan også brukes til en forelø...

Page 12: ...en kan resultere i alvorlige helseskader FUNKSJONSBESKRIVELSE FORSIKTIG Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og støpselet trukket ut av kontakten før du justerer maskinen eller kontrollerer dens mekaniske funksjoner Bryterfunksjon Fig 1 FORSIKTIG Før du kobler maskinen til strømnettet må du alltid kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på riktig måte og går tilbake til AV stillin...

Page 13: ...delen av kroken i begge retninger og ta den av Monter kroken ved å følge fremgangsmåten for demontering i motsatt rekkefølge BRUK Hold verktøyet fast og plasser spissen på skrutrekkerboret i skruehodet Beveg verktøyet frem slik at boret ikke glir av skruen Start verktøyet langsomt og øk hastigheten gradvis Slipp startbryteren når skruen er helt inne Riktig tiltrekkingsmoment varierer avhengig av s...

Page 14: ...ømnettet og kjøre inn børstene ved å la maskinen gå uten belastning i ca 10 minutter Sjekk deretter maskinen mens den går og at den elektriske bremsen fungerer når du slipper startbryteren Hvis den elektriske bremsen ikke fungerer skikkelig må du henvende deg til ditt lokale Makita servicesenter for å få den reparert For å opprettholde produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET må reparasjoner vedlikeho...

Page 15: ...ehotaso LWA 104 dB A Virhemarginaali K 3 dB A Käytä kuulosuojaimia ENG900 1 Tärinä Värähtelyn kokonaisarvo kolmiakselivektorin summa on määritelty EN60745mukaan Työtila työkalun maksimipotkukapasiteetin kiinnittimien kiristys Värähtelynpäästö ah 11 5 m s2 Epävakaus K 1 5 m s2 ENG901 1 Ilmoitettu tärinäpäästöarvo on mitattu standarditestausmenetelmän mukaisesti ja sen avulla voidaan vertailla työka...

Page 16: ...RINKÄYTTÖ tai tämän käyttöohjeen turvamääräysten laiminlyönti voi johtaa vakaviin henkilövahinkoihin TOIMINTOJEN KUVAUS HUOMIO Varmista aina ennen koneen säätöjen ja toiminnallisten tarkistusten tekemistä että kone on sammutettu ja irrotettu pistorasiasta Kytkimen käyttäminen Kuva1 HUOMIO Tarkista aina ennen työkalun liittämistä virtalähteeseen että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja palaa asento...

Page 17: ... Kuva6 Venytä koukun ylempää osaa molempiin suuntiin ja irrota se Koukku kiinnitetään päinvastaisessa järjestyksessä TYÖSKENTELY Pidä työkalua lujasti ja asenna vääntimen terän kärki ruuvin kantaan Paina työkalua eteenpäin kunnes terä ei enää liu u pois ruuvista Käynnistä työkalu varovasti ja lisää nopeutta asteittain Vapauta liipaisinkytkin ennen kuin ruuvin loppupää uppoaa kokonaan Oikea kiinnit...

Page 18: ...keen kytke työkaluun ja totuta harjat ajamalla työkalua ilman kuormitusta noin 10 minuutin ajan Tarkista sitten työkalu ajon aikana ja sähköjarrujen toimintaa samalla kun vapautat liipaisinkytkintä Jos sähköjarrut eivät toimi hyvin korjauta se paikallisessa Makitan huoltopisteessä Koneen TURVALLISUUDEN ja LUOTETTAVUUDEN säilyttämiseksi korjaukset sekä muu huoltotoimet ja säädöt on jätettävä Makita...

Page 19: ...udas līmenis LWA 104 dB A Mainīgums K 3 dB A Lietojiet ausu aizsargus ENG900 1 Vibrācija Vibrācijas kopējā vērtība trīs asu vektora summa noteikta saskaņā ar EN60745 Darba režīms rīka maksimālās jaudas stiprinājumu pievilkšana Vibrācijas emisija ah 11 5 m s2 Nenoteiktību K 1 5 m s2 ENG901 1 Paziņotā vibrācijas emisijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot lai ...

Page 20: ...KSTS UZMANĪBU Pirms regulējat vai pārbaudāt instrumenta darbību vienmēr pārliecinieties vai instruments ir izslēgts un atvienots no barošanas Slēdža darbība Att 1 UZMANĪBU Pirms instrumenta pieslēgšanas vienmēr pārbaudiet vai slēdža mēlīte darbojas pareizi un atgriežas izslēgtā stāvoklī kad tiek atlaista Lai iedarbinātu darbarīku vienkārši pavelciet slēdža mēlīti Darbarīka ātrums palielinās paliel...

Page 21: ...ūru apgrieztā secībā EKSPLUATĀCIJA Cieši turiet darbarīku un ievietojiet skrūvgrieža uzgali skrūves galviņā Uzspiediet uz darbarīka tik daudz kamēr uzgalis neslīd nost no skrūves Iedarbiniet darbarīku lēnām un tad pakāpeniski palieliniet ātrumu Tiklīdz skrūve ir pilnībā ieskrūvēta atlaidiet slēdža mēlīti Pareizais stiprinājuma griezes moments atšķiras atkarībā no skrūves bultskrūves veida vai liel...

Page 22: ... suku nomainīšanas pievienojiet darbarīku barošanas avotam un darbinot to bez noslodzes apmēram 10 minūtes ļaujiet sukām iestrādāties Pēc tam pārbaudiet darbarīku kamēr tas darbojas kā arī elektrobremžu darbību atlaižot slēdža mēlīti Ja elektrobremzes nedarbojas labi lūdziet vietējam Makita apkopes centram tās salabot Lai saglabātu produkta DROŠU un UZTICAMU darbību remontdarbus apkopi un regulēša...

Page 23: ...pagal EN60745 Garso slėgio lygis LpA 93 dB A Garso galios lygis LWA 104 dB A Paklaida K 3 dB A Dėvėkite ausų apsaugas ENG900 1 Vibracija Vibracijos bendroji vertė trijų ašių vektorinė suma nustatyta pagal EN60745 Darbo režimas įrankio didžiausios galios fiksatorių poveikį darantis suveržimas Vibracijos skleidimas ah 11 5 m s2 Paklaida K 1 5 m s2 ENG901 1 Paskelbtasis vibracijos emisijos dydis nust...

Page 24: ...TINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisyklių nesilaikymo kurios pateiktos šioje instrukcijoje galima rimtai susižeisti VEIKIMO APRAŠYMAS DĖMESIO Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo veikimą visada patikrinkite ar įrenginys išjungtas o laido kištukas ištrauktas iš elektros lizdo Jungiklio veikimas Pav 1 DĖMESIO Prieš jungdami įrenginį visada patikrinkite ar jungiklis gerai įsijungia o atleista...

Page 25: ...ždėti kablį vykdykite išėmimo procedūrą atvirkščia tvarka NAUDOJIMAS Tvirtai laikydami įrankį įstatykite grąžto galą į varžto galvutę Spauskite įrankį tiek kad grąžtas neišslystų iš varžto Pradėkite dirbti įrankiu mažu greičiu ir palaipsniui didinkite greitį Atlaisvinkite gaiduką kai varžtas įlenda į medžiagą Tinkamas veržimo sukimo momentas kinta priklausomai nuo varžto sraigto rūšies ir dydžio r...

Page 26: ...į Pav 8 Pakeitę šepetėlius įjunkite įrankį į elektros lizdą ir parenkite šepetėlius leisdami įrankiui veikti maždaug 10 minučių be apkrovos Po to apžiūrėkite veikiantį įrankį ir patikrinkite elektrinio stabdžio veikimą atleidę gaiduką Jei elektrinis stabdys veikia netinkamai kreipkitės į Makita techninio aptarnavimo centrą kad jį pataisytų Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS jį taisyti apžiūrėti ...

Page 27: ...ste vektorite summa määratud vastavalt EN60745 Töörežiim fiksaatorite hetkkinnitus tööriista täisvõimsuse korral Vibratsioonitase ah 11 5 m s2 Määramatus K 1 5 m s2 ENG901 1 Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtus on mõõdetud kooskõlas standardse testimismeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega Deklareeritud vibratsiooniemissiooni väärtust võib kasutada ka mürataseme ...

Page 28: ...t ja kontrollimist välja lülitatud ja vooluvõrgust lahti ühendatud Lüliti funktsioneerimine Joon 1 HOIATUS Kontrollige alati enne tööriista vooluvõrku ühendamist kas lüliti päästik funktsioneerib nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi väljalülitatud asendisse Tööriista töölelülitamiseks on vaja lihtsalt lüliti päästikut tõmmata Tööriista kiirus kasvab siis kui suurendate survet lüliti pääs...

Page 29: ...e osa mõlemas suunas laiali ning eemaldage konks Konksu paigaldamiseks järgige eemaldamise protseduuri vastupidises järjekorras TÖÖRIISTA KASUTAMINE Hoidke tööriista tugevalt ja asetage kruvikeeramisotsaku tipp kruvipeasse Suruge tööriista ette et see ei libiseks kruvi pealt maha Käivitage tööriist aeglaselt ja seejärel suurendage järk järgult kiirust Vabastage lüliti päästik hetkel mil kruvi on l...

Page 30: ...e Joon 8 Pärast harjade vahetamist ühendage tööriist vooluvõrku ja töötage harjad sisse lastes tööriistal ilma koormuseta umbes 10 minut töötada Seejärel kontrollige töötavat tööriista ja elektrilise piduri tööd lüliti päästiku vabastamisel Kui elektriline pidur ei tööta korralikult viige see parandamiseks kohalikku Makita teeninduskeskusesse Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud...

Page 31: ...азного переменного тока Они имеют двойную изоляцию и поэтому может подключаться к розеткам без заземления ENG905 1 Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с EN60745 Уровень звукового давления LpA 93 дБ A Уровень звуковой мощности LWA 104 дБ A Погрешность К 3 дБ A Используйте средства защиты слуха ENG900 1 Вибрация Суммарное значение вибрации сумма векторов п...

Page 32: ...едет к тому что металлические детали инструмента также будут под напряжением что приведет к поражению оператора электрическим током 2 При выполнении работ всегда занимайте устойчивое положение При использовании инструмента на высоте убедитесь в отсутствии людей внизу 3 Крепко держите инструмент 4 Всегда используйте средства защиты слуха СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ НЕ ДОПУСКАЙТЕ чтобы...

Page 33: ...вьте его в муфту до упора Процедура 2 В дополнение к вышеописанной процедуре 1 установите вставку в муфту заостренным концом внутрь Рис 5 Для снятия биты потяните втулку в направлении указанном стрелкой и решительно вытяните биту Примечание Если не вставить биту во втулку достаточно глубоко втулка не возвратится в первоначальное положение и бита не будет закреплена В данном случае попытайтесь повт...

Page 34: ...мации и появлению трещин Замена угольных щеток Рис 7 Регулярно вынимайте и проверяйте угольные щетки Заменяйте их если они изношены до ограничительной отметки Содержите угольные щетки в чистоте и в свободном для скольжения в держателях положении При замене необходимо менять обе угольные щетки одновременно Используйте только одинаковые угольные щетки Используйте отвертку для снятия крышек щеткодерж...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884513A982 ...

Reviews: