116
sVEnska
Arbetsbelysning (Fig. A)
Det finns tre arbetsbelysningar
7
placerade runt 6,35 mm
sexkantschucken
4
. Arbetsbelysningen är aktiverad när
avtryckaren är nedtryckt.
När avtryckaren släpps fortsätter arbetsbelysningen att lysa i upp
till 20 sekunder.
OBs:
Arbetsbelysningen är till för att belysa det omedelbara
arbetsområdet och är inte avsedd att användas som ficklampa.
Lägesväljare (Fig. A, D)
Ditt verktyg är utrustat med en lägesväljare
11
som du
använda för att välja mellan tre olika lägen. Välj läge baserat på
tillämpning och kontrollera hastigheten på verktyget med den
variabla hastighetsavtryckaren
1
.
Precisionsåtdragning (Fig. D)
Utöver vanliga åtdragningslägen har detta verktyg ett
precisionsåtdragningsläge som ger bättre kontroll vid
lättare tillämpningar och undviker att skada materialet
eller fastsättningselementen. Det är optimalt att använda
vid lätta tillämpningar, t.ex. gångjärn till skåpsluckor eller
maskinskruvar. Precisionsläget fungerar som en skruvmejsel
vid lätta tillämpningar. Innan skruven når arbetsytan stannar
verktyget upp och (vid behov) gör en långsam och kontrollerad
kontaktmanöver som säkerställer att skruven skruvas i helt rakt.
OBs:
Detta läge lämpar sig för lätta skruvåtdragningar.
Om verktyget inte kan skruva in ett fastsättningselement
i precisionsläge, växla till läge 2 för att få den extra kraft
som krävs.
DCF850
Läge 1
Precisionsåtdragning
vpm
0–1000
Läge 2
Normal drift
vpm
0–2 800
Läge 3
Höghastighetsdrift
vpm
0–3 250
Snabbfrikopplingschuck (Fig. A, E, F)
VARNING:
Använd endast slagtillbehör. Icke- slagtillbehör
kan brista och utgöra fara. Inspektera tillbehöret innan
användning för att säkerställa att ingen sprickbildning
har ägt rum.
OBs:
Chucken accepterar endast 6,35 mm sexkantstillbehör.
Sätt väljarknappen framåt/bakåt
2
i låst position (mitten) eller
avlägsna batteripaketet innan du byter tillbehör.
Sätt i tillbehöret ordentligt vid byte av tillbehör. Tillbehöret låses
på plats (Fig. E).
För att avlägsna ett tillbehör drar du bort chuckhylsan
3
från
fronten av verktyget. Avlägsna tillbehör (Fig. F).
Användning
Ditt slagverktyg genererar följande maximala vridmoment:
kat #
nm
DCF850
206,2
SE UPP:
Säkerställ att fästelementet och/eller strukturerna
håller för vridmomentet som verktyget genererar. För högt
vridmoment kan få något att gå sönder och eventuellt
orsaka personskador.
1. Placera tillbehöret i chuckhylsan. Håll verktyget riktat rakt
mot arbetsytan.
2. Tryck på brytaren för att starta maskinen. Släpp brytaren för
att stoppa driften. Kontrollera alltid vridmomentet med en
momentnyckel, eftersom vridmomentet är beroende av bl.a.
följande faktorer:
-
spänning:
Låg spänning beroende på
att batteriet är nästan tomt, kommer att
reducera åtdragningsmomentet.
-
hylsans storlek:
Om korrekt hylsa inte används
kommer åtdragningsmomentet att reduceras.
-
Bultstorlek:
Större bultdiametrar kräver i allmänhet
högre åtdragningsmoment. Åtdragningsmomentet
varierar också beroende på längd, vinkel
och momentkoefficient.
-
Bult:
Se till att gängorna är fria från rost och annat smuts
så att korrekt åtdragningsmoment uppnås.
-
Material:
Materialtypen och ytans struktur kommer att
påverka åtdragningsmomentet.
-
Åtdragningstid:
Längre åtdragningstid resulterar i
högre åtdragningsmoment. Om längre åtdragningstid
än rekommenderat används kan fastsättningselementen
överbelastas, brista eller skadas.
UNDERHÅLL
Ditt elverktyg från
D
e
WALT
har konstruerats för att arbeta
över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig
tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och
regelbunden rengöring.
VARNING: För att minska risken för allvarlig
personskada, stäng av verktyget och koppla bort
batteripaketet innan du gör några justeringar
eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör.
En
oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
Laddaren och batteripaketet är inte servicebara.
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.
Rengöring
VARNING:
Blås bort smuts och damm från huvudkåpan
med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och
runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt
dammfilterskydd när du utför denna procedur.
Summary of Contents for DCF850
Page 1: ...DCF850 ...
Page 3: ...1 Fig A Fig B 13 5 6 8 9 9 12 14 10 5 11 3 7 1 2 4 7 7 6 ...
Page 4: ...2 Fig C Fig D Fig E Fig F 11 3 4 3 4 10 ...
Page 142: ...140 ...
Page 143: ...141 ...