background image

10

English

subject to variation based on product components, temperature 
and end‑user application.

Variable Speed Trigger Switch (Fig. A)

To turn the tool “ON”, squeeze the trigger switch 

 7 

. To turn 

the tool “OFF” release the trigger. Your tool is equipped with 
a variable speed switch which enables you to select the best 
speed for a particular application. The farther you squeeze the 
trigger, the faster the tool will operate.

Lock‑on button

To lock the switch in the ON position for continuous operation, 
fully depress the trigger switch 

 7 

 and push up the lock‑on 

button 

 8 

. The tool will continue to run. To turn the tool off, 

from a locked‑on condition, squeeze and release the trigger 
once. Before using the tool (each time), be sure that the locking 
button release mechanism is working freely.

 

CAUTION: 

Be sure to release the locking mechanism 

before removing the battery from the tool. Failure to do so 
will cause the tool to start immediately the next time the 
battery is installed. Damage or injury could result.

Forward/Reverse Control Lever (Fig. A)

A forward/reverse control lever 

 6 

 determines the direction of 

the tool and also serves as a lock‑off.

To select forward rotation,

 release the trigger switch

  7  

and 

slide the forward/reverse control lever

 (

 6  

to the left (viewing the 

tool from the rear), toward the forward arrow.

To select reverse rotation,

 release the trigger switch

  7  

and 

slide the forward/reverse control lever

  6  

to the right (viewing 

the tool from the rear), toward the reverse arrow. The centre 
position of the control lever locks the trigger switch

  7  

in the 

off position.
When changing the position of the control lever, be sure the 
trigger is released.

nOTE:

 The first time the tool is run after changing the direction 

of rotation, you may hear a click on start up. This is normal and 
does not indicate a problem.

LED Worklight (Fig. A)

 

CAUTION: Do not stare into worklight.

 Serious eye 

injury could result.

There is a worklight

  9  

located on the foot of the tool. The 

worklight is activated when the trigger switch is depressed, and 
will automatically turn off 20 seconds after the trigger switch is 
released. If the trigger switch remains depressed, the worklight 
will remain on.

nOTE: 

The worklight is for lighting the immediate work surface 

and is not intended to be used as a flashlight.

Belt Hook (Fig. A)

 

WARNING: To reduce the risk of serious personal 
injury, DO NOT 

suspend tool overhead or suspend 

objects from the belt hook. 

ONLY

 hang tool’s belt hook 

from a work belt. DO NOT use the belt hook for tethering 
or securing the tool to a person or object during use.

Inserting and Removing the Battery Pack 

from the Tool (Fig. D)

nOTE:

 Make sure your battery pack 

 11 

 is fully charged.

To Install the Battery Pack into the Tool Handle

1.  Align the battery pack 

 11 

 with the rails inside the tool’s 

handle (Fig. D).

2.  Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated 

in the tool and ensure that you hear the lock snap into place.

To Remove the Battery Pack from the Tool

1.  Press the release button 

 10 

 and firmly pull the battery pack 

out of the tool handle.

2.  Insert battery pack into the charger as described in the 

charger section of this manual.

Fuel Gauge Battery Packs (Fig. C)

Some 

D

e

WALT

 battery packs include a fuel gauge which 

consists of three green LED lights that indicate the level of 
charge remaining in the battery pack.
To actuate the fuel gauge, press and hold the fuel gauge 
button  

 14 

. A combination of the three green LED lights will 

illuminate designating the level of charge left. When the level 
of charge in the battery is below the usable limit, the fuel gauge 
will not illuminate and the battery will need to be recharged.

nOTE: 

The fuel gauge is only an indication of the charge left on 

the battery pack. It does not indicate tool functionality and is 

Inserting and Removing the Battery Pack 

from the Tool (Fig. B)

nOTE:

 Make sure your battery pack 

 11 

 is fully charged.

To Install the Battery Pack into the Tool Handle

1.  Align the battery pack 

 11 

 with the rails inside the tool’s 

handle (Fig. B).

2.  Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated 

in the tool and ensure that you hear the lock snap into place.

To Remove the Battery Pack from the Tool

1.  Press the release button 

 12 

 and firmly pull the battery pack 

out of the tool handle.

2.  Insert battery pack into the charger as described in the 

charger section of this manual.

Fuel Gauge Battery Packs (Fig. B)

Some 

D

e

WALT

 battery packs include a fuel gauge which 

consists of three green LED lights that indicate the level of 
charge remaining in the battery pack.
To actuate the fuel gauge, press and hold the fuel gauge 
button 

 14 

. A combination of the three green LED lights will 

illuminate designating the level of charge left. When the level 
of charge in the battery is below the usable limit, the fuel gauge 
will not illuminate and the battery will need to be recharged.

nOTE: 

The fuel gauge is only an indication of the charge left on 

the battery pack. It does not indicate tool functionality and is 
subject to variation based on product components, temperature 
and end‑user application.

Summary of Contents for DCF622NT

Page 1: ...Final Page size A5 148mm x 210mm DCF622 ...

Page 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 Українська переклад з оригінальної інструкції 13 ...

Page 3: ...1 Fig B Fig A Fig C 11 10 14 Fig D 10 11 Fig E 15 15 I N C R E A S E M I N M A X 4 6 2 3 5 7 8 9 10 11 12 1 4 13 ...

Page 4: ...2 Fig F 2 1 Fig G I N C R E A S E M I N M A X 4 5 3 4 ...

Page 5: ...th a standardised test given in EN62841 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and or noise emission may differ T...

Page 6: ... below may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work Area Safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as...

Page 7: ...es A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch ...

Page 8: ... to the indicators below for the charge status of the battery pack Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plug...

Page 9: ...re the yellow light will turn off and the charger will resume the charging procedure The compatible charger s will not charge a faulty battery pack The charger will indicate faulty battery by refusing to light NOTE This could also mean a problem with a charger If the charger indicates a problem take the charger and battery pack to be tested at an authorised service centre Hot Cold Pack Delay When ...

Page 10: ...cks will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over Transportation WARNING Fire hazard Transporting batteries can possibly cause fire if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials When transporting batteries make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit ...

Page 11: ...e Position Fig A The date code 13 which also includes the year of manufacture is printed into the housing Example 2020 XX XX Year of Manufacture Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool a Read instruction manual before use g Wear ear protection f Wear eye protection n Visible radiation Do not stare into light Package Contents The package contains 1 Cordless self drilling scr...

Page 12: ...tool s belt hook from a work belt DO NOT use the belt hook for tethering or securing the tool to a person or object during use Inserting and Removing the Battery Pack from the Tool Fig D NOTE Make sure your battery pack 11 is fully charged To Install the Battery Pack into the Tool Handle 1 Align the battery pack 11 with the rails inside the tool s handle Fig D 2 Slide it into the handle until the ...

Page 13: ...andle Take care to not block the air vents 15 Quick Change Chuck Fig A F NOTE The chuck accepts 6 35 mm hex accessories Place the forward reverse control lever 6 in the lock off centre position and remove battery pack before changing accessories To install an accessory pull the quick change sleeve 2 away from the front of the tool then fully insert the accessory into the quick change chuck 1 When ...

Page 14: ...sufficient power on jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly Optional Accessories WARNING Since accessories oth...

Page 15: ...я режиму роботи Значення вібрації та або шуму наведене в цьому документі було виміряне згідно зі стандартизованим тестом викладеним в EN62841 та може використовуватись для порівняння інструментів Це значення вібрації можна також використовувати для попередньої оцінки впливу вібрації ПОПЕРЕДЖЕННЯ Заявлене значення вібрації та або шуму відповідає вимогам цільового використання інструмента Однак якщо...

Page 16: ...специфікаціями які поставляються з даним електричним інструментом Невиконання нижченаведених інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або серйозних тілесних ушкоджень ЗБЕРІГАЙТЕ ВСІ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ТА ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ Термін електричний інструмент в усіх попередженнях стосується використовуваних вами інструментів що живляться від мережі енергопостачанн...

Page 17: ...т лише за допомогою зарядного пристрою вказаного виробником Зарядний пристрій що підходить до одного типу 3 Особиста безпека a Будьте в стані готовності дивіться що ви робите та будьте розсудливі працюючи з електричним інструментом Не використовуйте електричний інструмент коли ви втомлені або знаходитесь під впливом наркотичних речовин алкоголю або ліків Втрата уваги під час роботи з електричним і...

Page 18: ...ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ в інструменті та ураження оператора електричним струмом Додаткові правила з техніки безпеки при роботі зі шурупокрутами Під час виконання операції коли кріпильний елемент може контактувати зі схованою електропроводкою тримайте електроінструмент на ізольованій поверхні Контакт кріпильних елементів з проводкою під напругою може призвести до появи напруги акумуляторів може пр...

Page 19: ...ратури ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ми рекомендуємо використовувати пристрій з керуванням диференційним струмом з номінальним значенням диференційного струму 30 мА або менше УВАГА Небезпека опіку Для зниження ризику виникнення травм заряджайте лише акумулятори DeWALT акумуляторні батареї Інші типи акумуляторів можуть вибухнути спричинивши тілесні ушкодження та пошкодження майна УВАГА Уважно слідкуйте за тим щоб д...

Page 20: ...истрій відновить процес зарядки Сумісний зарядний пристрій не буде заряджати несправний акумулятор Зарядний пристрій розпізнає несправну батарею та не ввімкне світловий індикатор ПРИМІТКА Це також може свідчити про проблему з зарядним пристроєм Якщо виявлено проблему із зарядним пристроєм віднесіть зарядний пристрій та акумулятор для перевірки в авторизований сервісний центр Затримка через надмірн...

Page 21: ...бути вказаний як 108 Вт год 1 акумулятор Приклад маркування способів використання та транспортування Вміст відкритого акумулятора може спричинити подразнення дихальних шляхів Вийдіть на свіже повітря Якщо симптоми не зникнуть зверніться до лікаря ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека опіку Рідина з акумулятора може спалахнути якщо на неї потрапить іскра або полум я ПОПЕРЕДЖЕННЯ За жодних умов не намагайтесь відк...

Page 22: ...ля транспортування Приклад Значення Вт год становить 108 Вт год 1 акумулятор потужністю 108 Вт год A ТРАНСПОРТУВАННЯ зі встановленою кришкою для транспортування Приклад Значення Вт год становить 3 36 Вт год 3 акумулятори потужністю 36 Вт год Рекомендації щодо зберігання 1 Найкращим місцем для зберігання інструмента є прохолодне сухе місце куди не потрапляють прямі сонячні промені та немає доступу ...

Page 23: ...ПРИМІТКА Індикатор рівня зарядки показує лише рівень зарядки що залишився в акумуляторі Він не показує функціональність інструмента а його показники можуть змінюватись відповідно до комплектності інструмента температури та способу застосування МОНТАЖ ТА НАЛАШТУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Щоб знизити ризик серйозних тілесних ушкоджень вимкніть інструмент та відключіть акумулятор перед виконанням будь яких н...

Page 24: ...айтесь що гвинт надійно затягнутий горіти відповідним чином відображаючи рівень зарядки акумулятора Коли рівень заряду акумулятора нижче відповідного ліміту індикатор рівня заряду не горить а акумулятор потрібно зарядити ПРИМІТКА Індикатор рівня заряду показує лише рівень заряду що залишився в акумуляторі Він не показує функціональність інструмента а його показники можуть змінюватись відповідно до...

Page 25: ...ром 6 35 мм Перед заміною насадок переведіть реверсивний важіль 6 в положення блокування центральне положення та видаліть акумулятор з інструмента Для установки насадки витягніть швидкозмінну муфту 2 з передньої частини інструменту а потім повністю вставте насадку в швидкозмінний патрон 1 Після відпускання муфти насадка фіксується рис F Для зняття насадки витягніть швидкозмінну муфту 2 з передньої...

Page 26: ... можна отримати на сайті www 2helpU com Придатність акумулятора для перезарядки Дана модель акумулятора підлягає перезарядці у випадку зниження його потужності при виконанні завдань що попередньо не вимагали особливих зусиль Наприкінці терміну служби акумулятора утилізуйте його у спосіб безпечний для навколишнього середовища Повністю розрядіть акумулятор потім витягніть його з інструменту Літій іо...

Page 27: ......

Page 28: ...530914 84 RUS UA 04 20 ...

Reviews: