background image

Self-Leveling Rotary Laser 

DCE080RS, DCE080GS

English GB

German D

French F

Italian I

            Spanish E

Português PT

Nederlands NL

Danish DK

Swedish SE

Finland FIN

Norwegian NO 

Turkish TR

Greek GR

GB

NL

GR

I

FIN

D

DK

ES

NO

F

SE

PT

TR

www.2helpU.com

Summary of Contents for DCE080GS

Page 1: ...Self LevelingRotaryLaser DCE080RS DCE080GS GB NL GR I FIN D DK ES NO F SE PT TR www 2helpU com ...

Page 2: ...Figures 2 8 A B C 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 6 7 4 3 5 7 6 4 3 2 5 1 8 9 ...

Page 3: ...3 3V CR2430 D DEWALT 18V 2Ah USB F E 5 7 6 6 8 DW0743GS 3 1 4 2 9 10 13 11 12 7 7 14 ...

Page 4: ...Figures 4 4 5 6 4 DW0743GS 5 8 11 1 2 3 G H 1 2 5 8 11 I 1 2 3 2 ...

Page 5: ...5 GB I DW0743GS 15m 30m 305m 30m 1 2 3 ...

Page 6: ...Figures 6 K 1 2 ...

Page 7: ...7 L ...

Page 8: ...Figures 8 L X AA BB L X A B M ...

Page 9: ...9 L Y A B L Y AA BB N ...

Page 10: ...Figures 10 O P ...

Page 11: ...11 Q 2 1 4 3 5 6 7 8 4 2 3 1 8 9 S R T ...

Page 12: ...w describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not...

Page 13: ...l tools such as a telescope or transit to view the laser beam Serious eye injury could result Do not place the laser in a position which may cause anyone to intentionally or unintentionally stare into the laser beam Serious eye injury could result Do not position the laser near a reflective surface which may reflect the laser beam toward anyone s eyes Serious eye injury could result Turn the laser...

Page 14: ...k are specifically designed to work together WARNING Carefully follow all instructions and warnings on the battery label and package and accompanying Battery Safety Manual 1 Slide the battery pack into the charger as described in the Battery Safety Manual 2 Wait until the battery pack is fully charged 3 Slide the battery pack out of the charger NOTE When ordering replacement battery packs be sure ...

Page 15: ...o position the and ends of each battery as noted inside the battery compartment Figure C 2 3 Push the battery compartment cover closed until it snaps into place Figure C 3 Charging the Detector The Digital Laser Detector is powered by a Li ion battery To charge the battery 1 Insert the USB end of the charging cable into a USB port Figure E 1 2 On the Detector pull the Micro USB port cover Figure E...

Page 16: ...buttons and Figure A 18 or 19 6 If you press the Slope Mode button to turn ON Slope Mode the unit automatically engages the X Axis This allows you to slope the laser in the direction of the X Axis as indicated by the X mark on the top roll cage In certain situations it may be desirable to slope the laser in the Y axis The direction of Slope Mode can be changed back and forth between the Y axis and...

Page 17: ... B 12 If your Total Error measurement is greater than the Allowable Error for the corresponding Distance Between Walls in the following table the laser must be serviced at an authorized service center L Distance Between Walls Allowable Error 15m 40 1 5mm 3 64 20m 50 2mm 1 16 25m 70 2 5mm 3 32 30m 100 3mm 1 8 Level Calibration Check Y axis 1 Set up a tripod between two walls that are at least 15m a...

Page 18: ... level The laser will self level only if the top of the tripod is within 5 of level If the laser is set up too far out of level it will beep when it reaches the limit of its leveling range No damage will be done to the laser but it will not operate in an out of level condition 3 Attach a tripod adapter Figure G 1 to the bottom of the laser unit Figure G 2 4 Place the laser with the attached adapte...

Page 19: ...de Slightly Above Grade On Grade Slightly Below Grade Below Grade Audible Signal Fast Beep Fast Beep Steady Tone Slow Beep Slow Beep Display Icon The DEWALT Digital Laser Detector can be used with or without the detector clamp When used with the clamp the detector can be positioned on a grade rod leveling pole stud or post Figure G To connect the detector to the clamp Push in the clamp latch Figur...

Page 20: ... your Bluetooth device to connect to the detector that is connected to the laser unit Figure I 3 You must press the Detector button Figure A 6 on the laser in order to connect the detector to the laser unit Controlling the Laser from up to 15m Away The DCE080RS GS remote control allows you to operate and set up the laser from up to 15m away The LED light on the remote control Figure B 1 indicates ...

Page 21: ...rivate connection with the same remote again The remote that had been paired with the laser unit will remain in Private mode with the Lock LED still lit but it will not be able to control any laser unit The laser unit will default to Public mode and can be controlled by any remote except the remote that is still in private mode To unlock the remote and reset it back to Public mode so it can be use...

Page 22: ...t ACTIONS If you are using more than one rotary laser and need to check which laser is paired with the application press the Identify button at the bottom of the screen On the paired laser the blue LED next to will blink If you need to you can enable disable or unpair the laser 7 Select Rotary Control to change the setting for the rotary laser When is selected choose the rotation speed 150 300 600...

Page 23: ...Select ACTIONS If you are using more than one rotary laser and need to check which laser is paired with the application press the Identify button at the bottom of the screen On the paired laser the blue LED next to will blink If you need to you can enable disable or unpair the laser 11 Select Rotary Control to change the setting for the rotary laser When is selected choose the rotation speed 150 3...

Page 24: ...material in addition to the clamp locking knob to help secure the laser level while mounting it to a wall Thread the wire through the handle of the laser level DO NOT thread the wire through the protective metal cage Additionally screws may be used to fasten the bracket directly to the wall as a backup Screw holes Figure P 9 are located at the top of the bracket 5 Using the base leveling knob Figu...

Page 25: ...s Maintenance Laser Cleaning and Storage Under some conditions the glass lens may collect some dirt or debris This will affect beam quality and operating range The lens should be cleaned with a cotton swab moistened with water The flexible rubber shield can be cleaned with a wet lint free cloth such as a cotton cloth USE WATER ONLY DO NOT use cleansers or solvents Allow the unit to air dry before ...

Page 26: ...a DEWALT service center Detector Emits Sound but Does Not Display 1 If the detector is very cold allow it to warm up in a heated area 2 If the LCD display window is still not functioning take the detector to a DEWALT service center Service and Repairs Laser Service Note Disassembling the laser level will void all warranties on the product To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs maintenanc...

Page 27: ...etector 600m 2000 diameter Leveling Accuracy 600 RPM 1 5mm per 30m 1 16 per 100 Power Source DeWALT18V battery Operating Temperature 10 C to 50 C 14 F to 122 F Storage Temperature 20 C to 70 C 4 F to 158 F Environmental Water Dust Resistant to IP67 Standard ambient conditions per MIL STD 810G Detector Specifications DW0743RS DW0743RG Accuracy High 1mm 30m Accuracy Low 2mm 30m Power Source Micro US...

Page 28: ...ie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt WARNUNG Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu...

Page 29: ...nal kann zu Verletzungen führen Ihr nächstgelegenes DEWALT Service Center finden Sie auf www 2helpU com Verwenden Sie keine optischen Werkzeuge wie Teleskope oder Tachymeter um den Laserstrahl zu sehen Es können schwere Augenverletzungen auftreten Bringen Sie den Laser nicht in eine Stellung in der jemand absichtlich oder unbeabsichtigt in den Laserstrahl blicken kann Es können schwere Augenverlet...

Page 30: ...ht vollständig aufgeladen Sie müssen den Akku mit einem DeWALT 18 Volt Ladegerät aufladen bevor Sie den Rotationslaser verwenden können Die Tabelle am Ende dieser Anleitung informiert Sie über die Kompatibilität von Ladegeräten und Akkus Lesen Sie alle Sicherheitshinweise bevor Sie das Ladegerät benutzen WARNUNG Versuchen Sie NICHT den Akku mit anderen als den in diesem Handbuch aufgeführten Ladeg...

Page 31: ... ein und befestigen Sie die Abdeckung mit den Schrauben an der Unterseite der Lasereinheit DIE BLUETOOTH WORTMARKE UND LOGOS SIND EINGETRAGENE WARENZEICHEN IM BESITZ VON BLUETOOTH SIG INC UND JEGLICHE VERWENDUNG SOLCHER KENNZEICHNUNGEN DURCH DEWALT ERFOLGT UNTER LIZENZ APPLE UND DAS APPLE LOGO SIND MARKEN VON APPLE INC REGISTRIERT IN DEN USA UND ANDEREN LÄNDERN APP STORE IST EINE DIENSTLEISTUNGSMA...

Page 32: ...en Kundendienstzentrum überprüfen Einschalten des Lasers 1 Setzen Sie den voll aufgeladenen DEWALT 18V Akku wie in Abbildung D gezeigt ein 2 Drücken Sie vorsichtig den Netzschalter um den Laser einzuschalten Die Netz LED Kontrollleuchte Abbildung A 3 leuchtet Der Selbstnivelliermodus wird automatisch aktiviert und die Lasereinheit nivelliert sich selbst Sobald die Lasereinheit nivelliert ist dreht...

Page 33: ...en Dieser Abschnitt enthält Anweisungen für die Durchführung von einfachen Feldkalibrierungsprüfungen für Ihren DeWALT Rotationslaser Bei Feldkalibrierungsprüfungen wird der Laser nicht kalibriert Das heißt diese Prüfungen korrigieren keine Fehler in Bezug auf die Nivellierungs oder Lotungsfähigkeit des Lasers Stattdessen zeigen die Prüfungen an ob der Laser eine korrekte waagerechte und senkrecht...

Page 34: ...ie Grenze seines Nivellierbereichs erreicht Dadurch entsteht kein Schaden an dem Laser aber in einem Zustand außerhalb der Waagerechten funktioniert er nicht 3 Bringen Sie einen Stativadapter Abbildung G 1 an der Lasereinheit an Der Adapter kann für den Waagerecht Modus unten bzw für den Senkrecht Modus an der Seite angebracht werden 4 Setzen Sie den Laser mit dem angebrachten Adapter auf das Stat...

Page 35: ...ngen Sie einen Stativadapter Abbildung G 1 auf den Boden der Lasereinheit Abbildung G 2 4 Setzen Sie den Laser mit dem angebrachten Adapter auf das Stativ und schrauben Sie den Gewindeteil am Stativ in das Innengewinde des Stativadapters 5 Schalten Sie den Laser ein und lassen Sie sich ihn im horizontalen Modus waagerecht selbst nivellieren Abbildung H 1 6 Wenn Sie den Laser im vertikalen Modus se...

Page 36: ...epen Schnelles Piepen Dauerton Lang sames Piepen Lang sames Piepen Anzeigesymbol Der DEWALT Digital Laser Detector kann mit oder ohne Halteklammer eingesetzt werden Bei Verwendung mit der Klammer kann er an einer Messlatte Nivellierstange einem Balken oder Pfosten angebracht werden Abbildung G So schließen Sie den Detektor an der Klammer an Drücken Sie den Klammerriegel Abbildung G 3 Schieben Sie ...

Page 37: ... Entfernung können Sie die DEWALT Tool Connect App auf Ihrem Bluetooth fähigen Gerät zur Verbindung mit der Lasereinheit nutzen Abbildung I 2 Aus bis zu 335m Entfernung können Sie die Lasereinheit über die DEWALT Tool Connect App auf Ihrem Bluetooth fähigen Gerät nutzen um eine Verbindung zum Detektor herzustellen der mit der Lasereinheit verbunden ist Abbildung I 3 Sie müssen auf dem Laser die De...

Page 38: ...dus dann wird die Fernbedienung automatisch zurück in den öffentlichen Public Modus versetzt Sie können die Fernbedienung dann nicht zur Steuerung der Lasereinheit verwenden Die Locked LED auf dem Bedienfeld des Lasers leuchtet weiterhin aber Sie können nur das Bedienfeld des Lasers zur Steuerung des Lasers verwenden Wenn Ergebnis direkt nach der Kopplung mit einer Lasereinheit auf der Fernbedienu...

Page 39: ...nd den Laser dann mit Ihrem Mobiltelefon steuern Abbildung I 2 1 Laden Sie entweder von oder von die DEWALT Tool Connect Anwendung auf Ihr Mobiltelefon herunter und öffnen Sie sie 2 Drücken Sie auf dem Bedienfeld des Lasers um den Laser einzuschalten 3 Koppeln Sie die DEWALT Tool Connect Anwendung über eine Bluetooth Verbindung mit dem Laser Erstmalige Kopplung Wurde bereits gekoppelt 1 Klicken Si...

Page 40: ...ool Connect Anwendung auf Ihrem Mobiltelefon zu koppeln und dann den Laser mit Ihrem Mobiltelefon zu steuern Abbildung J 3 1 Laden Sie von oder die DEWALT Tool Connect App auf Ihr Mobiltelefon herunter 2 Drücken Sie auf der Tastatur des Lasers um den Laser einzuschalten 3 Prüfen Sie auf dem Bedienfeld des Lasers ob die blaue LED neben leuchtet Wenn die blaue LED schon leuchtet wurde der Laser wahr...

Page 41: ...Slope Configuration Neigungskonfiguration oder Grad Grad als Zahl oder in 12 Nutzen Sie Ihr Mobiltelefon um den Laser zu steuern 13 Wenn Sie bereit sind schalten Sie den Laser über den Diagnose Bildschirm aus Entkoppeln des Detektors von der Anwendung Entkoppeln der Detektor Verbindung von der DEWALT Tool Connect Anwendung und um zum Koppeln der Anwendung mit der Lasereinheit zurückzukehren gehen ...

Page 42: ...rkzeug kann zum Arbeiten auf die gewünschte Höhe eingestellt werden Stützen Sie die Montageplatte ab und lösen Sie den Verriegelungsknopf auf der linken Seite der Halterung Abbildung P 1 7 Drehen Sie den Einstellknopf an der rechten Seite der Halterung Abbildung P 4 um den Laser nach oben und unten zu bewegen und die gewünschte Höhe einzustellen Verwenden Sie die Messskala Abbildung P 7 um Ihre Ma...

Page 43: ... Gummischutz kann mit einem fusselfreien Tuch zum Beispiel aus Baumwolle gereinigt werden BENUTZEN SIE NUR WASSER Verwenden Sie KEINE Reinigungs oder Lösemittel Lassen Sie das Gerät vollständig an der Luft trocknen bevor Sie es lagern Um die Genauigkeit Ihrer Arbeit zu gewährleisten überprüfen Sie häufig die Kalibrierung des Lasers Siehe Überprüfen der Kalibrierung Kalibrierungsprüfungen und ander...

Page 44: ...sen angezeigt wird Abbildung F 10 3 Vergewissern Sie sich dass der Rotationslaser sich dreht und einen Laserstrahl aussendet 4 Wenn der Detektor immer noch keinen Ton von sich gibt bringen Sie ihn zu einem DEWALT Servicecenter Detektor gibt Sound aus wird jedoch nicht angezeigt 1 Wenn der Detektor sehr kalt ist lassen Sie ihn in einem geheizten Bereich aufwärmen 2 Wenn das LCD Anzeigefenster immer...

Page 45: ...tnivellierbereich 5 Sichtbarer Bereich im Innenbereich 60m 200 Durchmesser 80m 250 Durchmesser Bereich mit Detektor 600m 2000 Durchmesser Nivelliergenauigkeit bei 600 U min 1 5mm pro 30m 1 16 pro 100 Stromquelle 18V DeWALT Akku Betriebstemperatur 10 C bis 50 C 14 F bis 122 F Lagertemperatur 20 C bis 70 C 4 F bis 158 F Umwelt Wasser staubbeständig gemäß IP67 Standardumgebungsbedingungen gemäß MIL S...

Page 46: ...n d avertissement Veuillez lire le manuel et faire attention à ces symboles DANGER Indique une situation de risque imminent qui conduit si elle n est pas évitée à la mort ou à de graves blessures AVERTISSEMENT Indique une situation de risque potentiel qui pourrait si elle n est pas évitée conduire à la mort ou à de graves blessures ATTENTION Indique une situation de risque potentiel qui peut si el...

Page 47: ...qualifiée peut engendrer des blessures Pour connaître l emplacement de votre centre d assistance DEWALT le plus proche consultez le site www 2helpU com N utilisez pas d instruments optiques comme un télescope ou une lunette pour regarder le faisceau laser De graves lésions oculaires pourraient en résulter Ne placez pas le laser dans une position permettant que quiconque puisse regarder volontairem...

Page 48: ...loc batterie n est pas complètement chargé à la livraison Vous devez utiliser un chargeur DeWALT 18 volts pour recharger le bloc batterie avant de pouvoir utiliser le laser rotatif Assurez vous de lire toutes les consignes de sécurité avant d utiliser le chargeur AVERTISSEMENT NE tentez PAS de recharger le bloc batterie à l aide de chargeurs autres que ceux indiqués dans ce manuel Le chargeur et l...

Page 49: ...ser LE MOT ET LES LOGOS BLUETOOTH SONT DES MARQUES COMMERCIALES DÉPO SÉES APPARTENANT À BLUETOOTH SIG INC ET DEWALT UTILISENT CES MARQUES SOUS LICENCE APPLE ET E LOGO APPLE SONT DES MARQUES COMMERCIALES APPARTENANT À APPLE INC ELLES SONT DÉPOSÉES AUX ÉTATS UNIS ET DANS D AUTRES PAYS APP STORE EST UNE MARQUE DE SERVICE APPARTENANT À APPLE INC ELLE EST DÉPOSÉE AUX ÉTATS UNIS ET DANS D AUTRES PAYS GO...

Page 50: ...aser Allumer le laser 1 Installez le bloc batterie DEWALT 18V complètement chargé comme illustré par la figure D 2 Appuyez doucement sur le bouton d alimentation pour allumer le laser Le voyant d alimentation Figure R 3 s allume alors Le mode Mise à niveau auto est automatiquement activé et le laser trouve alors le niveau automatiquement Une fois le laser de niveau le faisceau tourne dans le sens ...

Page 51: ... pas les erreurs de mise de niveau ou de mise à l aplomb du laser Ces vérifications indiquent si le laser indique ou no la bonne ligne de niveau ou d aplomb Ces vérifications ne peuvent pas remplacer le calibrage professionnel effectué par un centre d assistance DeWALT Contrôle du calibrage du niveau axe X 1 Placez un trépied de façon sûre au sol entre deux murs distants d au moins 15m Le position...

Page 52: ...u 7 Là où le faisceau apparaît sur le mur de gauche marquez le point A et là où le faisceau apparaît sur le mur de droite marquez le point B 8 Tournez l appareil laser de 180º de façon que l axe Y pointe directement vers le mur opposé Figure M 2 9 Patientez le temps que le laser soit de niveau 10 Là où le faisceau apparaît sur le mur de gauche marquez le point AA et là où le faisceau apparaît sur ...

Page 53: ...la plancher pour les applications de mise de niveau et d aplomb comme pour la pose d ossatures de cloisons par exemple 1 Placez le laser sur une surface relativement lisse et de niveau là il ne sera pas perturbé ou exposé à des vibrations 2 Positionnez le laser en configuration Niveau Figure H 1 3 Allumez le laser et laissez le se mettre de niveau à l horizontale automatiquement en mode Niveau 4 S...

Page 54: ... le laser et assurez vous qu il tourne et qu il émet bien un faisceau laser 2 Appuyez sur le bouton d alimentation du détecteur pour l allumer 3 Au bas de la fenêtre d affichage contrôlez l icône du haut parleur Figure F 10 Pour augmenter le volume du signal sonore appuyez sur le bouton Volume Figure F 4 les deux demi cercles à côté de l icône du haut parleur Figure F 10 disparaissent Pour couper ...

Page 55: ...ser est en mode Public Les voyants sur l appareil laser et la télécommande indiquent qu ils ne sont pas appairés DÉVERROUILLÉ en mode Public VERROUILLÉ en mode Privé Descriptif Un laser est en mode Public quand il n est pas appairé à une télécommande Un laser est en mode Privé quand il est appairé à une télécommande Une télécommande est en mode Public quand elle n est pas appairée à un laser Une t...

Page 56: ...e quelle télécommande à l exception de celle qui est toujours en mode Privé Pour déverrouiller la télécommande et la faire repasser en mode Public pour pouvoir à nouveau l utiliser pour commander n importe quel appareil laser maintenez enfoncé le bouton RPM sur le clavier de la télécommande Réinitialiser une télécommande depuis le mode Privé Lorsqu une télécommande est en mode Privé avec un appare...

Page 57: ...Sélectionnez ACTIONS Si vous utilisez plus d un laser rotatif et que vous souhaitez vérifier quel laser est appairé à l application appuyez sur le bouton Identifier au bas de l écran Sur le laser appairé le voyant bleu à côté de clignote alors Si vous le souhaitez vous pouvez activer désactiver ou désappairer le laser 7 Sélectionnez Commande Rotation pour modifier le paramétrage du laser rotatif S...

Page 58: ...ol Connect pour vous en informer Si la fonction Suivi est activée l application sait où se trouve le laser et elle vous avertir si le laser est pris et qu il est hors de portée La pile bouton sert à la fonction Traçage 10 Sélectionnez ACTIONS Si vous utilisez plus d un laser rotatif et que vous souhaitez vérifier quel laser est appairé à l application appuyez sur le bouton Identifier au bas de l é...

Page 59: ...desserrez le bouton de verrouillage de la fixation Figure P 8 pour ouvrir les mâchoires de fixation 4 Placez les mâchoires de fixation autour du rail mural ou de l équerre au plafond et serrez le bouton de verrouillage Figure P 8 pour fermer les mâchoires sur le rail Assurez vous que le bouton de verrouillage de la fixation est correctement serré avant de poursuivre ATTENTION Utilisez toujours un ...

Page 60: ...le logo DeWALT doit être face à vous Lunettes pour laser Certains kits laser incluent des lunettes pour laser Figure S Ces lunettes améliorent la visibilité du faisceau laser en cas de forte luminosité ou sur les longues distances lorsque le laser est utilisé à l intérieur Ces lunettes ne sont pas indispensables pour utiliser le laser ATTENTION Ces lunettes ne sont pas des lunettes de sécurité hom...

Page 61: ...ndant 3s pour éteindre le laser Le voyant d alimentation s éteint 2 Appuyez sur le bouton d alimentation pour rallumer le laser Dépannage du détecteur Le détecteur ne s allume pas 1 Assurez vous que la batterie Li Ion est bien chargée 2 Si le détecteur est très froid laissez le se réchauffer dans un endroit chauffé 3 Appuyez sur le bouton d alimentation Figure F 1 pour allumer le détecteur 4 Si le...

Page 62: ...otection de l environnement Contactez vos autorités locales pour connaître la façon la plus écologique de jeter vos piles batteries Caractéristiques du laser DCE080RS DCE080GS Longueur de l onde laser 630 680nm 515 530nm 630 680nm Puissance Classe laser 1mw CLASSE 2 Vitesse de rotation 150 300 600 1200 tr min Plage de mise à niveau auto 5 Portée visible à l intérieur Diamètre de 60m 200 Diamètre d...

Page 63: ... allerta rappresentato da ogni parola di segnalazione Leggere attentamente il manuale prestando attenzione a questi simboli PERICOLO indica una situazione di pericolo imminente che se non evitata provoca lesioni gravi o addirittura mortali alle persone AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata potrebbe provocare lesioni gravi o addirittura mortali alle persone A...

Page 64: ...rificarsi lesioni a persone Per trovare il centro di assistenza DEWALT più vicino visitare il sito web www 2helpU com Non utilizzare strumenti ottici come un telescopio o uno strumento di osservazione astronomico per guardare il raggio laser Potrebbero verificarsi lesioni gravi agli occhi Non collocare la livella laser in una posizione in cui qualcuno potrebbe intenzionalmente o accidentalmente fi...

Page 65: ...quisto la batteria non è completamente carica Per caricare la batteria prima dell uso della livella laser rotante occorre utilizzare un caricabatterie da 18 Volt DeWALT Leggere tutte le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il caricabatterie AVVERTENZA NON tentare di caricare la batteria con caricabatterie diversi da quelli elencati in questo manuale Il caricabatterie e il pacco batteria son...

Page 66: ... corretta e usare le viti per fissare il coperchio in sede nella parte inferiore della livella laser IL MARCHIO E I LOGHI BLUETOOTH SONO MARCHI REGISTRATI DI PROPRIETÀ DI BLUETOOTH SIG INC E QUALSIASI UTILIZZO DI TALI MARCHI DA PARTE DI DEWALT È CONCESSO IN LICENZA APPLE E IL LOGO APPLE SONO MARCHI COMMERCIALI DI APPLE INC REGISTRATI NEGLI STATI UNITI E IN ALTRI PAESI APP STORE È UN MARCHIO DI SER...

Page 67: ... La modalità di autolivellamento viene attivata in automatico e lo strumento si livella da solo Dopo l autolivellamento il raggio laser ruota in senso orario una volta a 600 RPM giri min 30 secondi dopo l ultima pressione del tasto viene attivata automaticamente la Modalità HI Altezza dello strumento sistema antideriva e si illumina il LED HI Figura A 2 È possibile disabilitare la Modalità HI tene...

Page 68: ...za La posizione esatta del treppiede non è fondamentale 2 Assicurarsi che la parte superiore del treppiede sia grossomodo in piano La livella laser si autolivella solo se la parte superiore del treppiede è angolata di 5 rispetto al piano Se la livella laser è installata fuori piano emette un bip quando raggiunge il limite del proprio campo di livellamento La livella laser non subirà danni ma non f...

Page 69: ...mpare il raggio laser sulla parete di sinistra segnare il punto AA mentre dove compare il raggio laser sulla parete di destra segnare il punto BB 11 Calcolare l Errore totale usando la seguente equazione Errore totale AA A BB B 12 Se il valore dell Errore totale è superiore a quello dell Errore permissibile per la Distanza tra le pareti corrispondente nella tabella riportata di seguito la livella ...

Page 70: ...come per esempio incorniciare delle pareti 1 Collocare la livella laser su una superficie relativamente uniforme e piana in una posizione in cui non sia disturbata o esposta a vibrazioni 2 Posizionare la livella laser per una messa in piano Figura H 1 3 Accendere la livella laser e consentirle di autolivellarsi nella modalità a livello orizzontale 4 Se si desidera utilizzare la livella laser nella...

Page 71: ... ruoti ed emetta un raggio laser 2 Premere il tasto di accensione sul rilevatore per accenderlo 3 Nella parte inferiore del display compare l icona dell altoparlante Figura F 10 Per abbassare il volume del segnale acustico premere il tasto del volume Figura F 4 entrambi i semicerchi a fianco dell icona dell altoparlante Figura F 10 scompariranno Per disattivare il segnale acustico premere il tasto...

Page 72: ...ociata ad alcun telecomando l unità laser è nella modalità Pubblica I LED sull unità laser e sul telecomando indicano che essi non sono associati SBLOCCATO A in modalità Pubblica BLOCCATO A in modalità privata Descrizione Una livella laser si trova nella modalità Pubblica se non è associata a un telecomando Una livella laser si trova nella modalità Privata se è associata a un telecomando Un teleco...

Page 73: ...ntrollare alcuna unità laser L unità laser passa automaticamente alla modalità Pubblica e potrà essere controllata da qualsiasi telecomando ad eccezione del telecomando che si trova ancora in modalità Privata Per sbloccare il telecomando e riportarlo in modalità Pubblica in modo che possa essere utilizzato di nuovo per controllare qualsiasi unità laser tenere premuto il tasto RPM sulla tastiera de...

Page 74: ...e Tool Connect per informare l utilizzatore Quando la funzionalità di tracciamento è attiva l applicazione sa dove si trova la livella laser e comunicherà all utilizzatore se è stata prelevata ed è fuori portata 6 Selezionare AZIONI Se si utilizzano più livelle laser rotanti e occorre verificare quale livella è associata all applicazione premere il pulsante Identifica nella parte inferiore dello s...

Page 75: ... quindi premere il tasto per attivare la connessione Bluetooth 9 L applicazione Tool Connect DEWALT visualizzerà le informazioni relative alla livella laser nella schermata Diagnostica Se le impostazioni correnti sono tra le impostazioni preferite salvate per la livella sarà visualizzato il nome dell impostazione ad esempio Main St Site 3 Imp Princ Cantiere 1 Se la livella laser dovesse cadere a t...

Page 76: ...azione che può essere usata per fissare lo strumento a una guida o a una griglia a soffitto utile per l installazione di controsoffitti acustici Per l uso della staffa di fissaggio attenersi alle istruzioni riportate di seguito ATTENZIONE prima di fissare la livella laser a una guida a parete o a un supporto angolare a soffitto assicurarsi che la guida o il supporto angolare sia opportunamente ser...

Page 77: ...ndere quella sezione fino a quando non si incastra nella sezione adiacente o fino a quando la barra graduata non tocca il soffitto o la trave La lettura dell altezza avviene quando l ultima sezione estesa esce dalla sezione precedente inferiore Figura Q Piastra di riscontro laser Alcune livelle laser includono una Piastra di riscontro laser Figura R che aiuta a localizzare e segnare il raggio lase...

Page 78: ...zolino morbido non di metallo Il Rivelatore di laser digitale DEWALT è a tenuta d acqua Se il rilevatore dovesse cadere nel fango nel calcestruzzo bagnato o in una sostanza simile basta pulirlo con un l acqua prelevata da un normale tubo in gomma per irrigazione Non utilizzare acqua ad alta pressione per esempio il getto di un idropulitrice Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto n...

Page 79: ...on qualificate possono dare luogo al rischio di lesioni personali Per trovare il centro di assistenza DEWALT più vicino visitare il sito web www 2helpU com Assistenza sul rilevatore Fatta eccezione per le batterie nel rilevatore di laser digitale non sono presenti parti che richiedono interventi di manutenzione da parte dell utilizzatore Non smontare l unità La manomissione non autorizzata del ril...

Page 80: ...0 m 2000 Accuratezza del livellamento a 600 RPM 1 5 mm per 30 m 1 16 per 100 Fonte di alimentazione Batteria da 18 V DeWALT Temperatura di esercizio Da 10 C a 50 C da 14 F a 122 F Temperatura di conservazione Da 20 C a 70 C da 4 F a 158 F Ambiente Resistente all acqua e alla polvere IP67 Condizioni ambientai standard secondo la specifica MIL STD 810G Specifiche tecniche del rilevatore DW0743RS DW0...

Page 81: ...ión describen el grado de intensidad correspondiente a cada término de alarma Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que de no evitarse ocasionará la muerte o una lesión grave ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse podría ocasionar la muerte o una lesión grave ATENCIÓN Indica una situación potencialme...

Page 82: ... a www 2helpU com No utilice herramientas ópticas tales como telescopios o teodolitos para ver el rayo láser Pueden producirse lesiones oculares graves No coloque el láser en una posición que pueda hacer que alguien mire fijamente el rayo láser de forma intencional o no intencional Pueden producirse lesiones oculares graves No coloque el láser cerca de una superficie reflectante que refleje el ray...

Page 83: ...este manual El cargador y la batería han sido especialmente diseñados para funcionar juntos ADVERTENCIA Siga atentamente todas las instrucciones y las advertencias indicadas en las etiquetas la batería y el Manual de Seguridad de la Batería que la acompaña 1 Para cargar la batería insértela en el cargador como se describe en el Manual de Seguridad de la Batería 2 Espere a que la batería se cargue ...

Page 84: ... la parte inferior del mando a distancia levante el enganche para abrir la tapa del compartimento de pilas Figura C 1 2 Introduzca dos pilas AAA nuevas de una marca de elevada calidad asegurándose de colocar los polos y de cada pila como se indica el interior del compartimento de las pilas Figura C 2 3 Cierre la tapa del compartimento de las pilas apretándolo hasta que encaje en su posición Figura...

Page 85: ... del haz del láser cuando está en modo autonivelación pulse o Figura A 18 o 19 5 Pulse el botón de modo de escaneo 15 45 90 Figura A 17 para configurar el láser en escanear en modo de ángulo a 0 15 45 o 90 15 45 90 se utiliza para hacer que el cabezal de láser se mueva hacia adelante y atrás creando una línea láser corta y brillante Esta línea corta es mucho más brillante y más visible que cuando ...

Page 86: ...a la unidad láser y deje que se autonivele 7 Donde el haz se ve en la pared izquierda marque el punto A y donde el haz se ve en la pared derecha marque el punto B 8 Gire la unidad láser a 180º para que el eje X apunte directamente hacia la pared opuesta Figura L 2 9 Deje que la unidad láser se autonivele 10 Donde el haz se ve en la pared izquierda marque el punto AA y donde el haz se ve en la pare...

Page 87: ... 7 gire el punto hacia arriba 5 Si el centro del punto se escanea sobre la marca de la parte superior de la pared el láser está calibrado correctamente Uso del láser Uso del láser sobre un trípode 1 Posicione bien el trípode y ajústelo a la altura deseada Compruebe que el trípode tenga un tornillo roscado de 5 8 11 para asegurar el montaje seguro de la unidad láser 2 Compruebe que la parte superio...

Page 88: ...ector no ha sido concebido para ser usado con láseres no rotatorios pero es compatible con la mayoría de los láseres rotatorios de haces rojos DCE080RS y haces verdes DCE080GS El detector se puede ajustar para indicar la localización del haz más cercano de 2 mm 5 64 o de 1 mm 3 64 El detector emite tanto señales visuales a través de la ventana de visualización Figura F 6 como señales de audio por ...

Page 89: ...gar el detector En el detector pulse durante 3 segundos Si un haz láser rotatorio no toca la ventana de detección del haz del detector o si no se pulsa ningún botón del detector este se apagará automáticamente en 30 minutos Control del láser en modo remoto Puede controlar la unidad láser en modo remoto en cualquiera de estas 3 formas Desde una distancia de hasta 15 m puede utilizar el mando a dist...

Page 90: ... controlar el láser figura L El LED de bloqueo del mando a distancia figura B 8 parpadeará dos veces y después se quedará en rojo Qué ocurre si deja de utilizar un mando a distancia emparejado Si deja de utilizar un mando a distancia que se haya emparejado con una unidad láser el mando a distancia se encuentra en el modoprivado el mando a distancia volverá automáticamente al modo público No podrá ...

Page 91: ...stancia se ha emparejado con otro láser giratorio Mantenga pulsado el botón RPM del mando a distancia para restablecerlo al modo público Control del láser desde una distancia de hasta 30 m Puede usar la función Bluetooth para emparejar el láser con la aplicación DEWALT Tool Connect de su teléfono móvil y después usar el teléfono móvil para controlar el láser Figura I 2 1 En o descargue la aplicaci...

Page 92: ...ono móvil para controlar el láser 9 Cuando esté preparado desconecte el láser de la pantalla de diagnósticos Control del láser desde una distancia de hasta 335 m Puede utilizar la función Bluetooth para emparejar el detector DW0743DR láser rojo o DW0743DG láser verde con la aplicación DEWALT Tool Connect de su teléfono móvil y a continuación utilizar su teléfono móvil para controlar el láser figur...

Page 93: ...0 15 45 90 o 360 y la dirección de rotación o Seleccione el botón y elija el ajuste de la pendiente el ajuste del eje X o Y y la configuración de la pendiente o grado 12 Utilice su teléfono móvil para controlar el láser 13 Cuando esté preparado desconecte el láser de la pantalla de diagnósticos Cómo desemparejar el detector de la aplicación Para desemparejar la conexión del detector de la aplicaci...

Page 94: ...a P 2 aproxímese a una posición nivelada desde la pared 6 La herramienta se puede ajustar hacia arriba y hacia abajo a la altura deseada para el trabajo Mientras sostiene la base de montaje afloje la perilla de bloqueo del lado izquierdo del soporte Figura P 1 7 Gire la perilla de ajuste del lado derecho del soporte Figura P 4 para mover el nivel láser hacia arriba y hacia abajo para ajustar la al...

Page 95: ... trapo húmedo sin pelusa como un trapo de algodón UTILICE AGUA EXCLUSIVAMENTE NO utilice limpiadores o disolventes Deje que la unidad se seque al aire antes de guardarla Para mantener la precisión de su trabajo compruebe la calibración del láser a menudo Consulte Comprobación de la calibración Las comprobaciones de calibración y otras reparaciones de mantenimiento pueden ser realizadas por los cen...

Page 96: ...gue sin emitir ningún sonido llévelo a un centro de servicios de DEWALT El detector emite sonido pero no visualiza nada 1 Si el detector está muy frío deje que se caliente en una zona cálida 2 Si la ventana de la pantalla LCD sigue sin funcionar lleve el detector a un centro de servicios de DEWALT Mantenimiento y reparaciones Mantenimiento del láser Nota Si desmonta el nivel láser anulará todas la...

Page 97: ...go visible en interiores 60 m 200 de diámetro 80 m 250 de diámetro Rango con detector 600 m 2000 de diámetro Precisión de nivelación 600 RPM 1 5 mm cada 30 m 1 16 cada 100 Fuente de alimentación Batería de 18 V DeWALT Temperatura de funcionamiento 10 C a 50 C 14 F a 122 F Temperatura de almacenamiento 20 C a 70 C 4 F a 158 F Medioambiental Resistente al agua y al polvo según IP67 Condiciones ambie...

Page 98: ...egurança As definições abaixo descrevem o nível de gravidade de cada aviso Leia o manual e preste atenção a estes símbolos PERIGO Indica uma situação de perigo eminente que se não for evitada irá resultar em morte ou ferimentos graves ATENÇÃO Indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou ferimentos graves CUIDADO Indica uma situação potencialmente p...

Page 99: ...da DEWALT mais próximo vá para www 2helpU com Não utilize ferramentas ópticas tais como um telescópio ou trânsito para ver o raio laser Podem ocorrer lesões oculares graves Não coloque o laser numa posição que possa fazer com que alguém fixe de maneira intencional ou não o raio laser Podem ocorrer lesões oculares graves Não posicione o laser perto de uma superfície com reflexo que possa reflectir ...

Page 100: ... com quaisquer carregadores que não sejam os indicados neste manual O carregador e a bateria foram concebidos especificamente para funcionar em conjunto ATENÇÃO Siga com atenção todas as instruções e avisos indicados na etiqueta da bateria e da embalagem e o Manual de segurança da bateria incluído 1 Desliza a bateria no carregador como descrito no Manual de segurança da bateria 2 Aguarde até a bat...

Page 101: ... Insira duas novas pilhas AA de elevada qualidade certificando se de que posiciona as polaridades e de cada bateria como indicado no interior do compartimento da bateria Figura C 2 3 Empurre a tampa do compartimento das pilhas até encaixar Figura C 3 Carregar o detector O detector laser digital é alimentado por uma bateria de iões de lítio Para carregar a bateria 1 Insira a extremidade USB do cabo...

Page 102: ...ara alterar a direcção do feixe laser no modo de nivelamento automático prima ou Figura A 18 ou 19 5 Prima o botão Modo de leitura 15 45 90 Figura A 17 para definir a leitura do laser para o modo de ângulo de 0 15 45 ou 90 15 45 90 é utilizado para deslocar a cabeça do laser para a frente e para trás formando uma linha laser curta e brilhante Esta linha fina é mais brilhante e visível do que a lin...

Page 103: ...edes Figura L 1 6 Ligue a unidade laser e aguarde até efectuar o nivelamento automático 7 No local onde o feixe aparece na parede esquerda assinale o ponto A e no local onde o feixe aparece aparece no ponto da marca B da parede direita 8 Rode a unidade laser 180º para que o eixo X aponte directamente para a parede oposta Figura L 2 9 Aguarde até a unidade efectuar o nivelamento automático 10 No lo...

Page 104: ...ância aproximada de 1 m 3 da parede 3 Ligue o laser e aponte o ponto laser para a marca na parte inferior da parte inferior da parede 4 Utilize a seta ou com o telecomando Figura B 6 ou 7 rode o ponto para cima 5 Se o centro do ponto ler a marca na parte superior da parede isso significa que o laser está calibrado correctamente Utilizar o laser Utilizar o laser num tripé 1 Posicione um tripé com f...

Page 105: ...como exteriores onde é difícil ver o raio laser O detector não deve ser utilizado com lasers não rotativos mas é compatível com a maioria dos lasers de feixe vermelho DCE080RS e de feixe verde DCE080GS rotativos O detector pode ser definido para indicar a localização do feixe para os valores de 2 mm 5 64 ou 1 mm 3 64 mais próximos O detector fornece ambos os sinais visuais através da janela do vis...

Page 106: ...gor 7 Para desligar o detector No detector prima durante 3 segundos Se o raio laser rotativo não atingir a janela de detecção do raio do detector ou se não premir qualquer botão do detector este desliga se após cerca de 30 minutos e desliga se Controlar o laser de maneira remota Pode controlar a unidade laser de maneira remota de uma das 3 seguintes maneiras Pode utilizar o telecomando para contro...

Page 107: ...emoto pode controlar o laser Figura L O LED bloqueado no comando remoto Figura B 8 começa a piscar duas vezes e depois permanece aceso a vermelho Se deixar de utilizar um comando remoto emparelhado Se deixar de utilizar um comando remoto que tenha sido emparelhado com uma unidade laser o comando remoto está no modo Privado o comando remoto é reposto automaticamente para o modo Público Não pode uti...

Page 108: ...aser com a aplicação DEWALT Tool Connect no telemóvel e em seguida utilizar o telemóvel para controlar o laser Figura I 2 1 Em ou em transfira a aplicação Tool Connect da DEWALT para o telemóvel e em seguida abra a aplicação 2 No teclado do laser prima para ligar o laser 3 Emparelha a aplicação Tool Connect da DEWALT para o laser através de uma ligação Bluetooth Emparelhamento pela primeira vez No...

Page 109: ...telemóvel 2 No teclado do laser prima para ligar o laser 3 No teclado do laser verifique se o LED azul junto a está aceso Se o LED azul estiver aceso o laser provavelmente já está emparelhado com outro dispositivo inteligente Vai ter de desemparelhar o laser do outro dispositivo antes de poder emparelhá lo com a aplicação Tool Connect da DEWALT 4 Emparelha a aplicação Tool Connect da DEWALT com o ...

Page 110: ...da DEWALT e voltar a emparelhar a aplicação com a unidade laser siga estes passos 1 Na aplicação Tool Connect da DEWALT desemparelhe a ligação no ecrã Diagnóstico 2 Desligue o detector 3 No teclado do laser prima Figura A 6 para desligar a ligação ao detector Quando o detector é desemparelhado do laser este muda automaticamente para ser emparelhado com a aplicação Tool Connect da DEWALT 4 Em segui...

Page 111: ...ocar um ponto nas réguas do laser O cartão alvo da DEWALT tem a marca de 1 1 2 38 mm para que seja mais fácil regular o desvio do laser para 1 1 2 38 mm abaixo da pista 8 Depois de posicionar o laser na altura pretendida aperte o botão de fixação Figura P 1 para manter esta posição Haste graduada para construção PERIGO NUNCA utilize uma haste graduada em caso de tempestade ou perto de fios eléctri...

Page 112: ...onjunto se o laser estiver molhado Seque a parte exterior com um pano macio e seco e deixe o a secar ao ar livre Não armazene o laser a uma temperatura inferior 0 F 18 C ou superior a 105 F 41 C ATENÇÃO Nunca utilize dissolventes ou outros produtos químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças Utilize um ...

Page 113: ... A desmontagem do nível do laser irá anular todas as garantias do produto Para garantir a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto os trabalhos de reparação manutenção e ajuste devem ser realizados por centros de assistência autorizados A assistência ou manutenção realizadas por pessoal que não possua as qualificações necessárias pode dar origem a ferimentos Para localizar o seu centro de assistência ...

Page 114: ...ento a 600 RPM 1 5 mm por 30 m 1 16 por 100 Fonte de alimentação eléctrica Bateria de 18 V da DeWALT Temperatura de funcionamento 10 C a 50 C 14 F a 122 F Temperatura de armazenamento 20 C a 70 C 4 F a 158 F Características ambientais Resistente à água e à poeira de acordo com a IP67 Condições ambiente padrão de acordo com MIL STD 810G Especificações do detector DW0743RS DW0743RG Rigor elevado 1 m...

Page 115: ... dreigende gevaarlijke situatie aan die als deze niet wordt vermeden een ongeluk met dodelijke afloop of ernstig letsel tot gevolg zal hebben WAARSCHUWING Duidt een mogelijk gevaarlijke situatie aan die als deze niet wordt vermeden een ongeluk met dodelijke afloop of ernstig letsel tot gevolg kan hebben VOORZICHTIG Duidt een mogelijk gevaarlijke situatie aan die als deze niet wordt vermeden aan li...

Page 116: ...eel kan dat letsel tot gevolg hebben Zoek het DEWALT servicecentrum bij u in de buurt ga naar www 2helpU com Kijk niet met behulp van optisch gereedschap zoals een telescoop naar de laserstraal Dit kan ernstig oogletsel veroorzaken Plaats de laser niet ergens waar iemand al dan niet opzettelijk in de laserstraal kan kijken Dit kan ernstig oogletsel veroorzaken Plaats de laserstraal niet bij een re...

Page 117: ... volgende batterijen Alle 1 5Ah 2Ah18 V lithium ion accu s van DeWALT De accu opladen De accu is niet volledig opgeladen wanneer u deze uit de doos haalt U moet de accu opladen met een 18V lader van DeWALT daarna kunt u de roterende laser pas gebruiken Lees vooral alle veiligheidsinstructies voordat u de lader gebruikt WAARSCHUWING Probeer NIET de accu op te laden met andere laders dan die in deze...

Page 118: ...roef het kapje met de schroeven vast in de onderzijde van de laser unit HET MERKTEKEN VAN HET WOORD BLUETOOTH EN DE LOGO S ZIJN GEDEPONEERDE HANDELSMERKEN DIE EIGENDOM ZIJN VAN BLUETOOTH SIG INC EN IEDER GEBRUIK VAN DERGELIJKE MERKTEKENS DOOR DEWALT IS ONDER LICENTIE APPLE EN HET APPLE LOGO ZIJN HANDELSMERKEN VAN APPLE INC GEREGISTREERD IN DE V S EN ANDERE LANDEN APP STORE IS EEN SERVICE VAN APPLE...

Page 119: ...je Aan Uit Afbeelding A 3 gaat branden De zelf nivellerende stand wordt automatisch geactiveerd en de laser unit stelt zichzelf waterpas Wanneer de laser unit waterpas staat zal de straal eenmaal naar rechts roteren bij 600TPM 30 sec na de laatste keer dat u de knop hebt ingedrukt wordt HI Mode Hoogte van instrument Anti Drift automatisch geactiveerd en gaat de HI LED Afbeelding A 2 branden U kunt...

Page 120: ...men van professionele kalibratie die worden uitgevoerd door een DeWALT servicecentrum Waterpas Kalibratiecontrole X as 1 Plaats een statief stevig op de vloer tussen twee wanden die ten minste 15m van elkaar zijn verwijderd De precieze locatie van het statief is niet van groot belang 2 Controleer dat de bovenzijde van het statief ongeveer waterpas staat De laser zal zichzelf alleen waterpas stelle...

Page 121: ...e laser unit in en laat de unit zichzelf waterpas stellen 7 Waar de straal terechtkomt op de linker wand markeert u punt A en waar de straal terechtkomt op de rechter wand markeert u punt B 8 Draai de laser unit 180º zo dat de Y as direct op de wand ertegenover is gericht Afbeelding M 2 9 Laat de laser unit zichzelf waterpas stellen 10 Waar de straal terechtkomt op de linker wand markeert u punt A...

Page 122: ...ieningsorganen naar wens in Afbeelding P De laser gebruiken op een vloer De laser waterpas kan direct op de vloer worden geplaatst voor toepassingen zoals het waterpas en in het lood stellen van wandstructuren 1 Plaats de laser op een betrekkelijk gelijkmatig en waterpas oppervlak waar de unit ongestoord kan staan en niet blootstaat aan trillingen 2 Plaats de laser voor waterpas opstelling Afbeeld...

Page 123: ...erstraal uitstuurt 2 Schakel de detector in door op de aan uit schakelaar te drukken 3 Aan de onderzijde van het display venster ziet u het luidspreker pictogram Afbeelding F 10 U kunt het volume van het hoorbare signaal laten afnemen door op de volumeknop te drukken Afbeelding F 4 de beide halve cirkels naast het luidsprekerpictogram Afbeelding F 10 zullen verdwijnen U kunt het hoorbare signaal u...

Page 124: ...p X Y as Afbeelding B 5 en tegelijkertijd op de knop Slope Mode Afbeelding B 2 te drukken De laser unit is niet standaard gekoppeld aan een afstandsbediening de laser unit is in de stand Openbaar LED s op de laser unit en de afstandsbediening geven aan dat zij niet gekoppeld zijn ONTGRENDELD in stand Openbaar VERGRENDELD in stand Privé Beschrijving Een laser staat in de stand Openbaar als het toes...

Page 125: ...ee bedienen door 15 45 90 op het toetsenblok van de afstandsbediening in te drukken en ingedrukt te houden Als u een gekoppelde laser unit uitschakelt OFF Als u met het toetsenblok van de laser een laser unit uitschakelt die met een afstandsbediening is gekoppeld zult u door de laser weer in te schakelen automatisch de Privéverbinding met dezelfde afstandsbediening weer tot stand brengen De afstan...

Page 126: ...t toetsenblok van de laser op en schakel de laser in 3 Koppel de applicatie DEWALT Tool Connect met een Bluetooth verbinding aan de laser De eerste koppeling Eerder gekoppeld 1 Klik op de applicatie DEWALT Tool Connect op 2 Selecteer in de lijst van DEWALT producttypen Roterende Laser 3 Voer een Naam in voor de roterende laser bijv DW080LRS LGS 4 Druk op het toetsenblok van de laser in en houd dez...

Page 127: ...t voltooid schakel de laser dan uit op het Diagnostische scherm De Laser bedienen van een afstand van tot wel 335m U kunt met Bluetooth de Detector DW0743DR Rode laser of DW0743DG Groene laser koppelen met de applicatie DEWALT Tool Connect op uw mobiele telefoon en dan met de mobiele telefoon de laser bedienen Afbeelding J 3 1 U kunt van of of de applicatie DEWALT Tool Connect naar uw mobiele tele...

Page 128: ...ng Instelling As X of Y Hellingconfiguratie of graden graad of 12 De laser bedienen met uw mobiele telefoon 13 Hebt u dit voltooid schakel de laser dan uit op het Diagnostische scherm De koppeling van de detector en de applicatie verbreken U kunt de koppeling van de detector en de applicatie DEWALT Tool Connect het bereiken en terugkeren naar het koppelen van de applicatie met de laser unit door a...

Page 129: ... de vergrendelingsknop aan de linkerzijde van de beugel los Afbeelding P 1 7 Verplaats door de stelknop aan de rechterzijde van de beugel Afbeelding P 4 te draaien de laser waterpas omhoog en omlaag naar de gewenste hoogte Stel met behulp van de schaalverdeling Afbeelding P 7 precies af op uw merkteken OPMERKING Het kan handig zijn de unit in te schakelen en de roterende kop te draaien zodat er ee...

Page 130: ...t met water Het flexibele rubberen schild kan worden gereinigd met een vochtige pluisvrije doek bijvoorbeeld van katoen GEBRUIK ALLEEN WATER GEBRUIK GEEN schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen Berg het apparaat pas op wanneer het aan de lucht is gedroogd Controleer de kalibratie van de laser vaak zodat de nauwkeurigheid van uw werkzaamheden behouden blijft Raadpleeg De Kalibratie controleren Controle...

Page 131: ...aserstraal uitstuurt 4 Als de detector dan nog geen geluid maakt breng het apparaat dan naar een DEWALT servicecentrum Detector geeft geluid maar geen weergave 1 Laat de detector als deze heel koud is op temperatuur komen in een verwarmde ruimte 2 Als het LCD weergavevenster dan nog niet functioneert breng de detector dan naar een DEWALT servicecentrum Service en reparaties Laser service Opmerking...

Page 132: ...eik automatische waterpasfunctie 5 Zichtbaar bereik binnenshuis 60m in diameter 80m in diameter Bereik met detector 600m in diameter Nauwkeurigheid van de waterpasfunctie 600 TPM 1 5mm per 30m Voeding 18V DeWALT accu Bedrijfstemperatuur 10 C tot 50 C Opslagtemperatuur 20 C tot 70 C Milieu Water stofbestendig volgens IP67 Standaard omgevingscondities volgens MIL STD 810G Specificaties van de Detect...

Page 133: ...ngen og vær opmærksom på disse symboler FARE Indikerer en yderst farlig situation som kan forårsage alvorlige kvæstelser eller ulykker med dødelig udgang hvis de ikke undgås ADVARSEL Indikerer en potentiel farlig situation som kan forårsage alvorlige kvæstelser eller ulykker med dødelig udgang hvis den ikke undgås FORSIGTIG Indikerer en potentiel farlig situation som kan forårsage mindre alvorlige...

Page 134: ... ind i laserstrålen Det kan medføre alvorlige øjenskader Laseren må ikke placeres i en position som udgør at uvedkommende med eller uden forsæt kigger ind i laserstrålen Det kan medføre alvorlige øjenskader Laseren må ikke anbringes i nærheden af en reflekterende overflade som forårsager at laserstrålen reflekteres hen mod uvedkommende personers øjne Det kan medføre alvorlige øjenskader Sluk for l...

Page 135: ...Følg omhyggeligt alle anvisninger og advarsler på batterimærkaten og pakken samt den medfølgende Sikkerhedsvejledning til batterier 1 Skub batteripakken ind i opladeren som beskrevet i Sikkerhedsvejledning til batterier 2 Vent til batteripakken er helt opladet 3 Skub batteripakken ud af opladeren BEMÆRK Når du bestiller nye batteripakker skal du sørge for at vedlægge katalognummer og spænding Inst...

Page 136: ...AAA batterier af høj kvalitet og sørg for at placere og enderne for hvert batteri i overensstemmelse med markeringerne inden i batterirummet ill C 2 3 Skub batterirummets dæksel lukket indtil det går i indgreb ill C 3 Opladning af detektoren Den digitale laserdetektor forsynes af et Li ion batteri Opladning af batteriet 1 Isæt opladningskablets USB ende i en USB port ill E 1 2 På detektoren skal d...

Page 137: ... når enheden er i fuld rotationstilstand Scanningszonens retning kan styres med pileknapperne og ill A 18 eller 19 6 Hvis du trykker på knappen Hældningstilstand for at slå Hældningstilstand til aktiverer enheden automatisk X aksen På denne måde kan du hælde laseren i retningen af X aksen som angivet af X mærket på det øverste rullebur I visse situationer kan det være ønskværdigt at hælde laseren ...

Page 138: ... BB 11 Beregn Total fejl ved hjælp af følgende ligning Total fejl AA A BB B 12 Hvis din Total fejl måling er større end den Tilladte afstand for den tilsvarende Afstand mellem væggene i følgende skema skal laseren serviceres hos et autoriseret servicecenter L Afstand mellem væggene Tilladt fejl 15m 40 1 5mm 3 64 20m 50 2mm 1 16 25m 70 2 5mm 3 32 30m 100 3mm 1 8 Kontrol af niveaukalibrering Y akse ...

Page 139: ...hvis toppen af stativet er inden for 5 af vater Hvis laseren er opsat for langt ude af vater bipper den når den når dens nivelleringsområdes grænse Der vil ikke ske nogen skade på laseren men den fungerer ikke i uden for vater tilstand 3 Fastgør en stativadapter ill G 1 i bunden af laserenheden ill G 2 4 Anbring laseren med den fastsatte adapter på stativet og skru den gevindskårne knap på stative...

Page 140: ...u Lidt under niveau Under niveau Lydsignal Hurtigt bip Hurtigt bip Fast tone Langsomt bip Langsomt bip Display ikon DEWALT digital laserdetektor kan anvendes med eller uden detektorklampen Når den bruges med klampen kan detektoren placeres på en niveaustang justeringsstang stolpe eller pæl ill G For at slutte detektoren til klampen Tryk klampeklinken ind ill G 3 Skub sporene på klampen ill G 4 omk...

Page 141: ...r sluttet til laserenheden ill I 3 Du skal trykke på detektorknappen ill A 6 på laseren for at slutte detektoren til laserenheden Styring af laseren fra en afstand på op til 15 m DCE080RS GS fjernbetjeningen giver dig mulighed for at betjene og opsætte laseren fra en afstand på op til 15 m LED lampen på fjernbetjeningen ill B 1 indikerer at der sendes et signal fra DCE080RS GS laserenheden Du kan ...

Page 142: ...erenhed Hvis du bruger lasertastaturet til at slukke en laserenhed som er parret med en fjernbetjening bliver den Private forbindelse med den samme fjernbetjening ikke automatisk genoprettet igen når laseren tændes igen Den fjernbetjening som blev parret med laserenheden forbliver i Privat tilstand mens den låste LED lampe stadigvæk lyser men den vil ikke kunne styre nogen laserenhed Laserenheden ...

Page 143: ...ser DEWALT Tool Connect appen information om laseren på skærmen Diagnostics Diagnose Hvis de nuværende indstillinger er en af de favoritindstillinger du har gemt for laseren viser den navnet på denne indstilling f eks Hovedgade Sted 1 Hvis laseren tabes bliver forstyrret osv sender den beskeder til Tool Connect appen for at informere dig Hvis sporingsfunktionen er slået til giver appen besked om h...

Page 144: ...V batteriet 5 På lasertastaturet skal du trykke på ill A 6 for at tænde for detektoren forbindelsen 6 På DEWALT Tool Connect appen skal du klikke på Tilføj en detektor 7 Angiv et Name Navn for detektoren og på Oprette forbindelse 8 Tænd for detektoren og tryk derefter på for at tænde for Bluetooth forbindelsen 9 Viser DEWALT Tool Connect appen information om laseren på skærmen Diagnostics Diagnose...

Page 145: ...r bedes du gå ind på vores website www 2helpU com Monteringsbeslag Nogle lasersæt indeholder et monteringsbeslag som kan bruges til at fastgøre værktøjet til et spor eller til et loftsgitter for at hjælpe med akustisk loftsmontering Følg anvisningerne herunder for at bruge monteringsbeslaget FORSIGTIG Inden du fastgør laservaterpasset til vægsporet eller loftsvinklen skal du sørge for at sporet el...

Page 146: ...e skalaer Laserstrålen passerer gennem den røde plast og reflekterer den reflektive tape på den modsatte side væk Magneten øverst på kortet er designet til at holde målkortet mod loftssporet eller stålstifter for at afgøre lod og vaterpositioner For at opnå den bedste ydeevne når du bruger målkortet bør DeWALT logoet vende mod dig Laserforstærkningsbriller Nogle lasersæt indeholder laserforstærkni...

Page 147: ...etektor Detektor vil ikke tænde 1 Sørg for at Li Ion batteriet er opladet 2 Hvis detektoren er meget kold skal du lade den varme op i et opvarmet område 3 Tryk på tænd sluk knappen ill F 1 for at tænde for detektoren 4 Hvis detektoren stadigvæk ikke tændes skal du tage detektoren med hen på et DEWALT servicecenter Detektor udsender ingen lyd 1 Sørg for at detektoren er tændt 2 Tryk på lydstyrkekna...

Page 148: ...ig bortskaffelse af batterier Laserspecifikationer DCE080RS DCE080GS Laserbølgelængde 630 680 nm 515 530nm 630 680nm Lasereffekt klasse 1mw KLASSE 2 Rotationshastighed 150 300 600 1200 o min Selvnivelleringsrækkevidde 5 Indendørs synlig rækkevidde 60m 200 diameter 80m 250 diameter Rækkevidde med detektor 600m 2000 diameter Nivelleringsnøjagtighed 600 o min 1 5 mm pr 30m 1 16 pr 100 Forsyningskilde...

Page 149: ...varje signalord Läs igenom manualen och var uppmärksam på dessa symboler FARA Indikerar en akut farlig situation som om den inte undviks resulterar i dödsfall eller allvarlig skada VARNING Indikerar en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada FÖRSIKTIGHET Indikerar en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan resultera i min...

Page 150: ... position där den kan göra att någon avsiktligt eller oavsiktligt stirrar in i laserstrålen Allvarliga ögonskador kan uppstå Placera inte lasern nära reflekterande ytor som kan reflektera laserstrålen mot någons ögon Allvarliga ögonskador kan uppstå Stäng av lasern när den inte används Lämna lasern påslagen ökar risken för att någon stirrar in i laserstrålen Modifiera inte lasern på något sätt Mod...

Page 151: ... 3 Glid batteripaketet ut från laddaren NOTERA Vid beställning av utbytesbatteripaket se till att inkludera katalognumret och spänning Installera 18 V DeWALT batteripaket 1 Placera det fulladdade 18V DEWALT batteripaket så att låsknappen bild D 1 är riktad från dig och åt höger 2 Tryck på och håll låsknappen nedtryckt bild D 1 på batteripaketet 3 Skjut batteripaketet hela vägen in i spåret på sida...

Page 152: ... batteriet 1 Sätt i USB änden av laddningskabeln i ett USB uttag bild E 1 2 På detektorn dra bort luckan till mikro USB uttaget bild E 2 och åt sidan 3 Sätt i mikro USB änden av laddningskabeln i detektorns mikro USB uttag bild E 3 4 Ge detektorn tid för att laddat fullt LED på detektorn kommer att förbli röd så länge som batteriet laddas bild F 13 5 När LED på detektorn lyser grön ta bort laddnin...

Page 153: ...Mode för att slå PÅ Slope Mode kommer enheten automatiskt att aktivera X axeln Detta gör att du kan luta lasern i x axelns riktning såsom indikeras av X märkningen ovanpå störtbågen I vissa situationer kan det vara önskvärt att luta lasern i Y axeln Riktningen på lutningsläget kan ändras fram och tillbaka mellan Y och X axeln genom att trycka på X Y axelknappen bild S 13 Om X axelns lutning använd...

Page 154: ... Om den totala felmätningen är större än tillåtna felet för motsvarande avstånd mellan väggar i följande tabell måste laseren lämnas för service hos ett auktoriserat servicecenter L avstånd mellan väggar Tillåtet fel 15m 40 1 5mm 3 64 20m 50 2mm 1 16 25m 70 2 5mm 3 32 30m 100 3 mm 1 8 Nivåkalibreringskontroll Y axel 1 Ställ ett stativ mellan två väggar som har ett avstånd på minst 15 m från varand...

Page 155: ...ngt utanför nivån kommer den att pipa när den når gränsen för dess nivelleringsområde Ingen skada kommer att ske på lasern men den kommer inte att fungera i ett förhållande utanför nivån 3 Fäst en stativadapter bild G 1 på under sidan av laserenheten bild G 2 4 Placera lasern med den fästa adaptern på stativet och skruva åt den gängade ratten på stativet i hongängan på stativadaptern 5 Slå PÅ lase...

Page 156: ...orna på baksidan av detektorn bild F 11 tills haken bild G 5 på klämman snäpper in i hålen för haken på baksidan av detektorn bild F 12 Vrid klämratten bild G 6 moturs för att öppna klämman Placera klämman på stången bild G 2 så att detektorn är placerad på den höjd som behövs för att arbeta med lasern Vrid klämratten bild G 6 medurs för att fästa klämman på stången Använda detektorn 1 Ställ in oc...

Page 157: ...inte laserenheten parkopplad till en fjärrkontroll laserenheten är i Allmänt läge LED på laserenheten och på fjärrkontrollen kommer att indikera att de inte är parkopplade UPPLÅST i allmänt läge LÅST i Privat läge Beskrivning En laser är i Allmänt läge om den inte är parkopplad med en fjärrkontroll En laser är i Privat läge om den är parkopplad med en fjärrkontroll En fjärrkontroll är i Allmänt lä...

Page 158: ... kommer som standard att vara i Allmänt läge och kan kontrolleras av vilka fjärrkontroller som helst förutom den som fortfarande är i Privat läge För att låsa upp fjärrkontrollen och återställa den till Allmänt läge så att den kan använda för att kontrollera vilka lasrar som helst igen tryck på och håll kvar RPM knappen på fjärrkontrollens knappsats Återställning av en fjärrkontroll till Privat lä...

Page 159: ...årningsfunktionen 6 Välj HANDLINGAR Om du använder fler än en rotationslaser och behöver kontrollera vilken laser som är parkopplad med applikationen tryck på knappen Identifiera nederst på skärmen På den parkopplade lasern kommer den blå LED bredvid att blinka Om du behöver kan du aktivera avaktivera eller ta bort parkopplingen av lasern 7 Välj Rotationskontroll för att ändra inställningen för ro...

Page 160: ...ogrammet att veta var lasern befinner sig och låter dig veta om lasern tagits och befinner sig utanför området Knappcellbatteriet möjliggör spårningsfunktionen 10 Välj HANDLINGAR Om du använder fler än en rotationslaser och behöver kontrollera vilken laser som är parkopplad med applikationen tryck på knappen Identifiera nederst på skärmen På den parkopplade lasern kommer den blå LED bredvid att bl...

Page 161: ...h dra åt klämlåsratten bild P 8 för att stänga klämkäftarna i spåret Se till att klämmans låsratt är åtdragen innan du fortsätter FÖRSIKTIGHET Använd alltid en trådhängare eller liknande material förutom klämlåsratten för att hjälpa till att säkra laserenheten medan den monteras på en vägg Trä tråden genom handtaget på laserenheten Trä INTE tråden genom den skyddande metallburen Dessutom kan skruv...

Page 162: ...g av lasern Under vissa förhållanden kan de samlas smuts eller skräp på glaslinsen Detta påverkar strålkvaliteten och driftområdet Linsen skall rengöras med en bomullssvabb fuktad med vatten Det flexibla gummiskyddet kan rengöras med en våt luddfri trasa såsom en bomullstrasa ANVÄND ENDAST VATTEN använd INTE rengöringsmedel eller lösningsmedel Låt enheten lufttorka innan förvaring För att bibehåll...

Page 163: ...n hos ett DEWALT servicecenter Detektor avger ljud men visar inget 1 Om detektorn är mycket kall låt den värmas upp i ett uppvärmt område 2 OM LCD displayfönstret fortfarande inte fungerar lämna den hos ett DEWALT servicecenter Service och reparationer Laserservice Notera Demontering av laserenheten kommer att göra alla garantier ogiltiga för produkten För att garantera produktens SÄKERHET och PÅL...

Page 164: ...00 diameter Nivellerande noggrannhet vid 600 RPM 1 5mm per 30m 1 16 per 100 Energikälla 18V DeWALT batteri Drifttemperatur 10 C till 50 C 14 F till 122 F Lagringstemperatur 20 C till 70 C 4 F till 158 F Miljö Vatten och dammmotståndskraftig till IP67 Standard omgivande förhållanden per MIL STD 810G Detektorspecifikationer DW0743RS DW0743RG Noggrannhet Hög 1mm vid 30m Noggrannhet Låg 2mm vid 30m En...

Page 165: ...anan tärkeystason Lue ohjekirja ja kiinnitä huomiota seuraaviin merkkeihin VAARA Ilmoittaa välittömästä vaarasta joka johtaa kuolemaan tai vakavaan vammautumiseen mikäli sitä ei vältetä VAROITUS Ilmoittaa mahdollisesta vaarasta joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammautumiseen mikäli sitä ei vältetä HUOMIO Ilmoittaa mahdollisesta vaarasta joka voi johtaa lievään tai kohtalaisen vakavaan vammau...

Page 166: ...itä kuten teleskooppia tai välilaitteita Vakavan silmävamman vaara Laseria ei saa asettaa asentoon jossa henkilöt voivat tarkoituksellisesti tai vahingossa katsoa lasersäteeseen Vakavan silmävamman vaara Laseria ei saa asettaa heijastavien pintojen lähelle sillä pinnat voivat heijastaa lasersäteen muiden silmiin Vakavan silmävamman vaara Kytke laser pois päältä kun sitä ei käytetä Jos laser jätetä...

Page 167: ...nut täyteen 3 Liu uta akku irti laturista HUOMAA Varmista vara akkujen tilaamisen yhteydessä että tilaus sisältää tuotenumeron ja jännitteen 18 V DeWALT akun asentaminen 1 Aseta täyteen ladattu 18 V DEWALT akku niin että vapautuspainike kuva D 1 osoittaa itsestäsi poispäin ja oikealle 2 Paina ja pidä alhaalla vapautuspainiketta kuva D 1 akussa 3 Liu uta akku kokonaan laserin sivulla olevaan kiskoo...

Page 168: ...3 4 Anna tunnistimen latautua täyteen Tunnistimen punainen LED merkkivalo jää palamaan akun latautumisen ajaksi kuva F 13 5 Kun tunnistimeen syttyy vihreä LED merkkivalo irrota latauskaapeli Käyttövinkkejä Akun käyttöiän pidentämiseksi kytke laser pois päältä kun sitä ei käytetä Tarkista laserin kalibrointi lyhyin aikavälein tarkkuuden takaamiseksi Katso osio Laserin kalibroiminen Varmista ennen l...

Page 169: ...s ja alas säädä lasersäteen korkeutta Kun painiketta tai painetaan nopeasti kaltevuus siirtyy 0 01º 1 16 30ft tai 1 6 mm 10 m Jos painat ja pidät alhaalla painiketta tai 2 10 sekuntia kaltevuus siirtyy 0 01º s 0 2º s Jos painat ja pidät alhaalla painiketta tai yli 10 sekuntia kaltevuus siirtyy 0 2º s 8 Laserlaite voidaan kytkeä pois päältä painamalla ja pitämällä alhaalla virtapainiketta 3 sekunni...

Page 170: ... luotaustilaa varten 4 Asenna sovittimella varustettu laser jalustaan ja ruuvaa jalustan kierteinen nuppi jalustan sovittimen sisäkierteisiin 5 Aseta jalustalla oleva laserlaite niin että laserin Y akseli osoittaa suoraan yhtä seinää kohti kuva M 1 6 Kytke laserlaite päälle ja anna sen tasoittua itsestään 7 Merkitse kohta A säteen osoittamassa kohdassa vasemmassa seinässä ja kohta B säteen osoitta...

Page 171: ...so voidaan asettaa suoraan lattialle tasaamista ja luotausta varten esim seinien suunnittelua varten 1 Aseta laser suhteellisen tasaiselle ja sileälle pinnalle jossa se ei altistu häiriölle tai tärinälle 2 Aseta laser tasausasetukseen kuva H 1 3 Kytke laser päälle ja anna sen tasautua itsestään vaakatasoon 4 Jos haluat käyttää laseria pystysuorassa luoti käännä laseria varoen niin että näppäimistö...

Page 172: ...ainiketta kuva F 4 kunnes kaiuttimen kuvake häviää näyttöikkunasta 4 Tarkista tarkkuustilan kuvake näyttöikkunan yläosassa kuva G 3 ilmoittaa että tunnistin tuottaa vain tasossa lukeman lasersäteen ollessa tasossa tai korkeintaan 1 mm 1 25 sen ylä tai alapuolella Voit vaihtaa tarkkuustilan tilaan jolloin tunnistin antaa tasolukeman lasersäteen ollessa tasolla tai likimäärin 3 mm 1 8 sen ylä tai al...

Page 173: ...alla julkisella kaukosäätimellä kuva K 1 Yksityistä laseria voidaan säätää ainoastaan kaukosäätimellä johon se on yhdistetty kuva L Julkisella kaukosäätimellä voidaan säätää useampaa julkista laseria kuva K 2 Yksityisellä kaukosäätimellä voidaan säätää ainoastaan laseria johon se on yhdistetty kuva L AUKI julkisessa tilassa LUKITTU yksityisessä tilassa LED merkkivalot Avauksen LED merkkivalo sytty...

Page 174: ...ilassa olevaa kaukosäädintä Avaa kaukosäädin ja nollaa se takaisin julkiseen tilaan minkä tahansa laseryksikön säätämistä varten painamalla ja pitämällä alhaalla kaukosäätimen näppäimistön painiketta RPM Kaukosäätimen nollaaminen yksityisestä tilasta Kun kaukosäädin on yksityisessä tilassa laseryksikön kanssa kaukosäädin voi olla tarpaan nollata sen käyttämiseksi uudelleen laseryksikön kanssa Tila...

Page 175: ...sto mahdollistaa jäljitystoiminnon 6 Valitse TOIMINNOT Jos käytössä on useampi tasolaser ja laserin yhteys sovellukseen halutaan tarkistaa paina näytön alaosassa olevaa painiketta Tunnista Sininen LED merkkivalo vilkkuu vieressä yhdistetyssä laserissa Voit tarvittaessa ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä laserin tai poistaa sen yhteyden 7 Valitse kierron hallinta tasolaserin asetuksen muuttamiseksi...

Page 176: ...ä sovellus paikantaa laserin ja ilmoittaa sen mahdollisesta siirrosta käyttöalueen ulkopuolelle Nappiparisto mahdollistaa jäljitystoiminnon 10 Valitse TOIMINNOT Jos käytössä on useampi tasolaser ja laserin yhteys sovellukseen halutaan tarkistaa paina näytön alaosassa olevaa painiketta Tunnista Sininen LED merkkivalo vilkkuu vieressä yhdistetyssä laserissa Voit tarvittaessa ottaa käyttöön ja poista...

Page 177: ...iristetty hyvin ennen jatkamista HUOMIO Käytä pidikkeen lukitusnupin lisäksi aina kattoripustinlankaa tai vastaavaa materiaalia lasertason varmistamiseksi seinäasennuksessa Kierrä lanka lasertason kahvan läpi ÄLÄ kierrä lankaa turvakaaren läpi Kannatin voidaan lisäksi kiinnittää suoraan seinään ruuveilla sen varmistamiseksi paikoilleen Ruuvireiät kuva P 9 sijaitsevat kannattimen yläosassa 5 Käytä ...

Page 178: ...ilman Huolto Laserin puhdistus ja säilytys Joissakin olosuhteissa lasilinsseihin voi kertyä likaa tai epäpuhtauksia Tämä vaikuttaa säteen laatuun ja käyttöväliin Linssit tulee puhdistaa veteen kostutetulla vanupuikolla Joustava kumisuojus voidaan puhdistaa märällä ja nukkaamattomalla liinalla esim puuvillapyyhe KÄYTÄ AINOASTAAN VETTÄ ÄLÄ käytä puhdistusaineita tai liuottimia Anna laitteen kuivua e...

Page 179: ...asersädettä 4 Jos tunnistimesta ei vieläkään kuulu äänimerkkejä vie se valtuutettuun DEWALT huoltoliikkeeseen Tunnistimesta kuuluu äänimerkkejä mutta sen näyttö ei toimi 1 Jos tunnistin on erittäin kylmä anna sen lämmetä lämmitetyssä tilassa 2 Jos LCD näyttöikkuna ei toimi vieläkään vie tunnistin valtuutettuun DEWALT huoltoliikkeeseen Huolto ja korjaus Laserin huolto Huomaa Jos lasertaso puretaan ...

Page 180: ...mella 600 m n 2000 halkaisija Tasaustarkkuus 600 kierr min 1 5 mm per 30 m 1 16 per 100 Virtalähde 18 V DeWALT akku Käyttölämpötila 10 C 50 C 14 F 122 F Säilytyslämpötila 20 C 70 C 4 F 158 F Ympäristö Luokan IP67 vedenkestävyys ja pölysuoja Tavalliset ympäristöolosuhteet MIL STD 810G n mukaisesti Tunnistimen tekniset tiedot DW0743RS DW0743RG Tarkkuus Korkea 1 mm 30 m Tarkkuus Matala 2 mm 30 m Virt...

Page 181: ... og legg spesielt merke til disse symbolene FARE Varsler om en umiddelbar farlig situasjon som hvis den ikke unngås kan føre til død eller alvorlig personskade ADVARSEL Varsler om en mulig farlig situasjon som hvis den ikke unngås kan føre til død eller alvorlig personskade FORSIKTIG Varsler om en mulig farlig situasjon som hvis den ikke unngås kan føre til mindre eller moderate personskader MERK ...

Page 182: ... en slik posisjon at noen tilsiktet eller utilsiktet stirrer inn i laserstrålen Dette kan føre til alvorlig øyeskade Ikke posisjoner laseren nær en reflekterende overflate som kan reflektere laserstrålen mot noens øyne Dette kan føre til alvorlig øyeskade Skru av laseren når den ikke er i bruk Ved å la laseren stå på øker du risikoen for å stirre inn i laserstrålen Du skal ikke modifisere laseren ...

Page 183: ...ende Batterisikkerhetsmanualen 1 Sett batteripakken i laderen som beskrevet i Batterisikkerhetsmanualen 2 Vent til batteripakken erhelt oppladet 3 Skyv batteripakken ut av sporet i laderen MERK Når du bestiller nye batteripakker må du være sikker på å få med katalognummeret og spenningen Installere 18V DeWALT batteripakke 1 Plasser den fulladede 18V DEWALT batteripakken slik at utløserknappen figu...

Page 184: ...lik det er vist inne i batterirommet figur C 2 3 Trykk batteriromdekselet ned til det klikker på plass figur C 3 Lade detektoren Den digitale laserdetektoren drives av et Li ion batteri Lade batteriet 1 Sett i USB enden av ladekabelen i en USB port figur E 1 2 På detektoren skal du dra mikro USB portdekselet figur E 2 av og til siden 3 Sett i mikro USB enden av ladekabelen i en detektorens mikro U...

Page 185: ...annesonen kan kontrolleres med piltastene og figur A 18 eller 19 6 Hvis du trykker på vinkel modus knappen for å skru PÅ vinkel modus vil enheten umiddelbart slå på X aksen Dette lar brukeren vinkle laseren i X aksen som angitt ved X merket på toppen av det øvre huset I visse situasjoner kan det være ønskelig å vinkle laseren i Y aksen Retningen for vinkelmodus kan endres frem og tilbake mellom Y ...

Page 186: ...AA A BB B 12 Dersom din totalfeil måling er større enn tillatt feil for den tilsvarende distansen mellom veggene i følgende tabell må laseren til service på et autorisert servicesenter L avstand mellom veggene Tillatt feil 15m 40 1 5mm 3 64 20m 50 2mm 1 16 25m 70 2 5mm 3 32 30m 100 3mm 1 8 Nivåkalibreringssjekk Y akse 1 Sett en trefot mellom to vegger som er minst 15m fra hverandre Den eksakte pla...

Page 187: ...ngt utenfor vater vil den pipe til den når grensen for vaterområdet Dette vil ikke skade laseren men den vil ikke virke hvis den ikke er i vater 3 Feste en trefotadapter figur G 1 på undersiden av laserenheten figur G 2 4 Plasser laseren med den festede adapteren på trefoten og skru den gjengede knotten på trefoten på hunngjengene på trefotadapteren 5 Slå PÅ laseren og la den selvrettende seg i ho...

Page 188: ...aterstang lekte eller stolpe figur G For å koble detektoren til klemmen Trykk inn klemmelåsen figur G 3 Skyv sporene på klemmen figur G 4 rundt sporet bak på detektoren figur F 11 til låsen figur G 5 på klemmen klikker i låsehullet bak på detektoren figur F 12 Skru på klemmeknotten figur G 6 mot klokken for å åpne kjevene på klemmen Plasser klemmen på stangen figur G 2 slik at detektoren er plasse...

Page 189: ...jernkontroll skal du trykke e X Y akseknappen figur B 5 og vinkelmodus knappen figur B 2 samtidig Som standard er laserenheten ikke paret til en fjernkontroll laseren er i offentlig modus LED lysene på laserenheten og fjernkontrollen vil vise at de ikke er paret ULÅST i offentlig modus LÅST i privat modus Beskrivelse En laser er i offentlig modus dersom den ikke er paret med en fjernkontroll En la...

Page 190: ...nntatt fjernkontrollen som fortsatt er i privat modus For å låse opp fjernkontrolle og sette den tilbake til offentlig modus slik at den kan brukes til å kontroller en laserenhet igjen trykk og hold RPM knappen på fjernkontrolltastaturet Tilbakestille en fjernkontroll fra privat modus Når en fjernkontroll er i privat modus med en laserenhet kan du måtte tilbakestille fjernkontrollen for å bruke de...

Page 191: ...r og trenger å sjekke hvilken laser som er paret med appen trykk identifisere knappen nederst på skjermen På den parede lasere vil det blå LED lyset ved siden av blinke Dersom du må kan du aktivere deaktivere eller upare laseren 7 Velg rotasjonskontroll for å endre innstillingen på rotasjonslaseren Når er valgt velg rotasjonshastighet 150 300 600 eller 1200 Velg 15 45 90 og velg rotasjonsvinkel 0 ...

Page 192: ... sporingsfunksjonen 10 Velg ACTIONS Dersom du bruker mer enn en roterende laser og trenger å sjekke hvilken laser som er paret med appen trykk identifisere knappen nederst på skjermen På den parede lasere vil det blå LED lyset ved siden av blinke Dersom du må kan du aktivere deaktivere eller upare laseren 11 Velg rotasjonskontroll for å endre innstillingen på rotasjonslaseren Når er valgt velg rot...

Page 193: ...tid bruke en takwirehenger eller lignende materiale i tillegg til klemmelåseknotten for å hjelpe til med å sikre laseren når du monterer den til en vegg Tre wiren gjennom håndtaket til laseren IKKE tre wiren gjennom det beskyttende metallburet Du kan også bruke skruer i tillegg for å feste braketten direkte til veggen som ekstra sikring Skruehull figur P 9 er på toppen av braketten 5 Bruk av innre...

Page 194: ...med en bomullsdott fuktet med vann Det fleksible gummilokket kan rengjøres med en fuktig lofri klut for eksempel en bomullsklut BRUK KUN VANN IKKE bruk rengjøringsmidler eller løsemidler La enheten få tørke før den legges bort for lagring Kontroller kalibreringen av lasere ofte for å opprettholde nøyaktigheten ved arbeidet Se Sjekke kalibrering Kalibreringskontroll annet vedlikehold og reparasjone...

Page 195: ...varmet område 2 Hvis LCD displayet fremdeles ikke viser noe skal du ta detektoren med til et DEWALT servicesenter Service og reparasjoner Laserservice Merk Ved å demontere laservateren bortfaller alle garantier på produktet For å sikre produktets SIKKERHET og PÅLITELIGHET skal alle reparasjoner vedlikehold og justeringer utføres av et godkjent servicesenter Service eller vedlikehold som utføres av...

Page 196: ...Rekkevidde med detektor 600m 2000 diameter Innrettingsnøyaktighet ved 600 OPM 1 5mm per 30m 1 16 per 100 Strømkilde 18V DeWALT batteri Brukstemperatur 10 C til 50 C 14 F til 122 F Lagringstemperatur 20 C til 70 C 4 F til 158 F Miljø Vann og støvtett til IP67 Standard områdeforhold per MIL STD 810G Detektorspesifikasjoner DW0743RS DW0743RG Nøyaktighet Høy 1mm ved 30m Nøyaktighet Lav 2mm ved 30m Str...

Page 197: ...gösterir Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz TEHLİKE Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir UYARI Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir DİKKAT Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bi...

Page 198: ...i optik aletleri kullanmayın Ciddi göz yaralanmasıyla sonuçlanabilir Lazeri kimsenin kasıtlı ya da kasıtsız bir şekilde doğrudan lazer ışınına bakabileceği bir konuma yerleştirmeyin Ciddi göz yaralanmasıyla sonuçlanabilir Lazeri lazer ışınının herhangi birinin gözlerine yansıtma yapabileceği bir yüzeyin yakınına yerleştirmeyin Ciddi göz yaralanmasıyla sonuçlanabilir Kullanılmadığı zaman lazeri kap...

Page 199: ...birlikte gelen Batarya Güvenlik Kılavuzunda belirtilen tüm talimat ve uyarıları dikkatli bir şekilde takip edin 1 Bataryayı Batarya Güvenlik Kılavuzu içerisinde belirtildiği şekilde şarj aletine takın 2 Bataryanın tam olarak şarj olduğundan emin olun 3 Bataryayı şarj cihazından dışarı kaydırın NOT Yedek batarya sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun 18V DeWALT Batar...

Page 200: ...il C 2 3 Pil bölmesi kapağını yerine tam oturana kadar itin Şekil C 3 Detektörün Şarj Edilmesi Dijital Lazer Detektörü için güç bir Lityum iyon pil ile sağlanır Pili şarj etmek için 1 Şarj kablosunun USB ucunu bir USB portuna takın Şekil E 1 2 Detektörde Mikro USB port kapağını Şekil E 2 çekerek yana doğru kaldırın 3 Şarj kablosunun Mikro USB ucunu Detektörün Mikro USB portuna takın Şekil E 3 4 De...

Page 201: ... ekseninde eğim vermek tercih edilebilir Eğim Modunun yönü X Y ekseni düğmesine Şekil A 13 basılarak X ekseni ve X ekseni arasında ileri ve geri değiştirilebilir Eğer X eksenli seviye ayarlama kullanıyorsanız X ekseni LED i Şekil A 15 veya Y eksenli seviye ayarlama kullanıyorsanız Y ekseni LED i Şekil A 14 yanar 7 Eğim Modu seçimi yapıldığında veya tuşuna basarak lazer kafasını yukarı ve aşağı eği...

Page 202: ... 3 32 30m 100 3mm 1 8 Seviye Kalibrasyon Kontrolü Y ekseni 1 Arasında en az 15 m aralık olan iki duvar arasında bir tripod kurun Tripodun tam yeri kritik değildir 2 Tripodun tepesinin kabaca düz olduğundan emin olun Lazer sadece tripodun tepesi 5 seviye dahilinde olduğunda otomatik seviye ayarlaması yapar Eğer lazer seviyenin çok dışında ayarlanmışsa seviye ayarlama aralığının sınırına geldiğinde ...

Page 203: ...2 4 Lazeri adaptör takılı şekilde tripod üzerine yerleştirin ve tripod üzerindeki vidalı düğmeyi tripod adaptörü üzerindeki somun dişine vidalayın 5 Lazeri çalıştırın ve yatay tesviye modunda otomatik seviye ayarlaması yapmasını bekleyin Şekil H 1 6 Lazeri dikey çekül modunda kullanmak istiyorsanız lazer halen AÇIK durumdayken aşağıdaki adımları izleyin Lazer ünitesini tripoddan dikkatlice çıkarın...

Page 204: ... çeneleri açmak için kelepçe topuzunu Şekil G 6 saat yönünün tersine çevirin Kelepçeyi ölçüm latası üzerinde Şekil G 2 detektör lazerle çalışmak için gereken yüksekliğe konumlandırılacak şekilde yerleştirin Kelepçeyi lata üzerinde sabitlemek için kelepçe topuzunu Şekil G 6 saat yönünde çevirin Detektörün Kullanılması 1 Döner lazeri üreticinin talimatlarına uygun kullanabileceğiniz şekilde ayarlayı...

Page 205: ... zamanlı olarak basın Varsayılan olarak lazer ünitesi bir uzaktan kumandayla eşleştirilmez lazer ünitesi Genel modda Lazer ünitesindeki ve uzaktan kumandadaki LED ler onların eşleştirilmediklerini gösterir Genel Modda KİLİT AÇIK Özel Modda KİLİTLİ Açıklama Bir lazer bir uzaktan kumandayla eşleştirilmemişse Genel Moddadır Bir lazer bir uzaktan kumandayla eşleştirilmişse Özel Moddadır Bir uzaktan ku...

Page 206: ...herhangi bir uzaktan kumanda ile kontrol edilebilir Uzaktan kumandanın kilidini açmak ve Genel moda geri alınarak herhangi bir lazer ünitesini tekrar kontrol etmek için kullanılabilmesi için uzaktan tuş takımındaki RPM tuşuna basın ve basılı tutun Bir Uzaktan Kumandayı Özel Moddan Sıfırlama Uzaktan kumanda bir lazer ünitesi ile Özel modda olduğunda tekrar lazer ünitesi ile kullanmak için uzaktan k...

Page 207: ...İŞLEMLER ekranını seçin Birden fazla döner lazer kullanıyorsanız ve uygulama ile hangi lazerin eşleştirildiğini kontrol etmeniz gerekiyorsa ekranın altındaki Tanımla düğmesine basın Eşleştirilen lazerde yanındaki mavi LED yanıp söner Gerekirse lazeri etkinleştirebilir devre dışı bırakabilir veya eşleştirmesini kaldırabilirsiniz 7 Döner lazer ayarını değiştirmek için Döner Lazer Kontrol öğesini seç...

Page 208: ...olduğunu bilecek ve eğer lazer kaldırılmışsa ve şu anda menzil dışındaysa bunu size bildirecektir Düğme Pil İzleme özelliğini etkinleştirir 10 EYLEMLER i seçin Birden fazla döner lazer kullanıyorsanız ve uygulama ile hangi lazerin eşleştirildiğini kontrol etmeniz gerekiyorsa ekranın altındaki Tanımla düğmesine basın Eşleştirilen lazerde yanındaki mavi LED yanıp söner Gerekirse lazeri etkinleştireb...

Page 209: ...tavan açısının etrafına konumlandırın ve kelepçe çenelerini rayın üzerine kapatmak için kelepçe kilitleme düğmesini Şekil P 8 sıkın Devam etmeden önce kelepçe kilitleme topuzunun sağlam şekilde sıkıldığından emin olun DİKKAT Bir duvara monte ederken lazer seviyesini sabitlemek için her zaman kelepçe kilitleme düğmesine ek olarak tavan tel askısı veya eşdeğer bir malzeme kullanın Teli lazer seviyes...

Page 210: ...lazer ışınlarına doğrudan bakmayın Bakım Lazeri Temizleme ve Saklama Bazı koşullarda cam mercekte iz veya kir oluşabilir Bu da ışın kalitesi ve çalışma aralığını etkiler Mercek suyla nemlendirilmiş bir pamuk bezle temizlenmelidir Esnek kauçuk kılıf bir pamuk bez gibi ıslak ve tiftiksiz bir bezle temizlenebilir SADECE SU KULLANIN Kimyasal temizlik maddeleri veya solventler KULLANMAYIN Depoya kaldır...

Page 211: ...çıkarmıyorsa bir DEWALT servis merkezine götürün Detektör Ses Çıkartıyor fakat Görüntü Yok 1 Detektör çok soğuksa ısıtmalı bir yerde ısınmasını sağlayın 2 LCD ekran yine de çalışmazsa detektörü bir DEWALT servis merkezine götürün Servis ve Onarımlar Lazer Bakımı Not Lazerli nivonun sökülmesi halinde ürünün bütün garantileri geçersiz olur Ürün GÜVENLİĞİ ve GÜVENİLİRLİĞİNİ sağlamak için onarım bakım...

Page 212: ...Seviye Ayarlama Hassasiyeti 600 RPM Her 30m için 1 5mm Her 100 için 1 16 Güç Kaynağı 18V DeWALT batarya Çalışma Sıcaklığı 10 C ila 50 C 14 F ila 122 F Saklama Sıcaklığı 20 C ila 70 C 4 F ila 158 F Çevresel Koruma Sınıfı IP67 Su ve Toza Karşı Dayanıklılık MIL STD 810G için standart ortam koşulları Detektör Teknik Özellikleri DW0743RS DW0743RG Hassasiyet Yüksek 1mm 30m Hassasiyet Düşük 2mm 30m Güç K...

Page 213: ...ς ασφαλείας Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη Διαβάστε το εγχειρίδιο και προσέξτε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια δυνητικά επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβ...

Page 214: ...αι άλλα μη εκπαιδευμένα άτομα Τα λέιζερ είναι επικίνδυνα στα χέρια μη εκπαιδευμένων χρηστών Το σέρβις του εργαλείου ΠΡΕΠΕΙ να διεξάγεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό επισκευών Το σέρβις ή η συντήρηση που διεξάγονται από μη εξειδικευμένο προσωπικό μπορεί να επιφέρουν σωματική βλάβη Για να εντοπίσετε το πλησιέστερο κέντρο σέρβις Stanley μεταβείτε στη διαδικτυακή διεύθυνση www 2helpU com Μη χρησι...

Page 215: ...εύματος Αυτό το περιστροφικό λέιζερ DeWALT μπορεί να δεχτεί όλες τις μπαταρίες ιόντων λιθίου 18 V αλλά έχει κατασκευαστεί να είναι πιο ανθεκτικό σε ζημιές από πτώση όταν χρησιμοποιείται με τις εξής μπαταρίες Όλες τις μπαταρίες 1 5 Ah και 2 Ah DeWALT 18 V ιόντων λιθίου Φόρτιση του πακέτου μπαταρίας Το πακέτο μπαταρίας δεν είναι πλήρως φορτισμένο κατά την παράδοσή του Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το πε...

Page 216: ...ος 4 Εάν το λέιζερ σας είναι νέο αφαιρέστε το προστατευτικό μπαταριών στρογγυλός δίσκος και τοποθετήστε έπειτα την ίδια μπαταρία κυττάρων νομισμάτων 5 Εάν το λέιζερ σας δεν είναι νέο Εισάγετε στο διαμέρισμα μπαταρίας μια νέα μπαταρία τύπου κέρματος 3V CR2430 6 Προσεκτικά τοποθετήστε το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας πάλι στη σωστή θέση και χρησιμοποιήστε τις βίδες για να ασφαλίσετε το κάλυμμα στη...

Page 217: ...ολές της θερμοκρασίας μπορούν να προκαλέσουν κίνηση ή μετατόπιση κατασκευών κτιρίων μεταλλικών τριπόδων εξοπλισμού κλπ κάτι που μπορεί να επηρεάσει την ακρίβεια Ελέγχετε συχνά την ακρίβεια κατά την εργασία Αν η μονάδα λέιζερ έχει πέσει ή έχει υποστεί δυνατό χτύπημα αναθέσετε σε εξειδικευμένο κέντρο σέρβις να ελέγξει το σύστημα βαθμονόμησης πριν χρησιμοποιήσετε το λέιζερ Ενεργοποίηση του λέιζερ 1 Ε...

Page 218: ...αι κατά 0 2º δευτ 8 Για να απενεργοποιήσετε τη μονάδα λέιζερ πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί τροφοδοσίας για 3 δευτ 9 ΠΡΙΝ χρησιμοποιήσετε τη μονάδα λέιζερ για την πρώτη σας εργασία ακολουθήστε τις οδηγίες για Έλεγχο της βαθμονόμησης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Όταν πατήσετε το κουμπί Λειτουργίας Κλίσης πάλι το λέιζερ θα επιστρέψει σε λειτουργία αυτόματου αλφαδιάσματος Έλεγχος της βαθμονόμησης Οι επιτόπιοι έ...

Page 219: ...α σε δύο τοίχους που απέχουν μεταξύ τους τουλάχιστον 15 m Η ακριβής θέση του τριπόδου δεν είναι καίριας σημασίας 2 Βεβαιωθείτε ότι η πάνω πλευρά του τριπόδου είναι κατά προσέγγιση οριζόντια Η μονάδα λέιζερ θα αλφαδιαστεί αυτόματα μόνον αν η πάνω πλευρά του τριπόδου είναι εντός 5 από το οριζόντιο επίπεδο Αν η μονάδα λέιζερ στηθεί πολύ εκτός αλφαδιάσματος θα εκπέμψει ήχο μπιπ όταν φθάσει το όριο του...

Page 220: ...οδο σταθερά και ρυθμίστε το στο επιθυμητό ύψος Βεβαιωθείτε ότι το τρίποδο έχει βίδα με σπείρωμα 5 8 11 για να διασφαλιστεί ασφαλής στερέωση της μονάδας λέιζερ 2 Βεβαιωθείτε ότι η πάνω πλευρά του τριπόδου είναι κατά προσέγγιση οριζόντια Η μονάδα λέιζερ θα αλφαδιαστεί αυτόματα μόνον αν η πάνω πλευρά του τριπόδου είναι εντός 5 από το οριζόντιο επίπεδο Αν η μονάδα λέιζερ στηθεί πολύ εκτός αλφαδιάσματο...

Page 221: ...τοπίσετε μια ακτίνα λέιζερ που εκπέμπεται από ένα περιστροφικό λέιζερ σε συνθήκες έντονου φωτισμού ή σε μεγάλες αποστάσεις Ο ανιχνευτής μπορεί να χρησιμοποιηθεί και σε εσωτερικούς και σε εξωτερικούς χώρους όταν είναι δύσκολο να διακρίνετε την ακτίνα λέιζερ Ο ανιχνευτής δεν προορίζεται για μη περιστρεφόμενα λέιζερ αλλά είναι συμβατός με τα περισσότερα περιστροφικά λέιζερ κόκκινης ακτίνας DCE080RS κ...

Page 222: ...στε το κουμπί Λειτουργίας Ακρίβειας Εικόνα F 3 μία φορά Κατόπιν εμφανίζεται Εικόνα F 9 στο παράθυρο οθόνης 5 Ρυθμίστε τη θέση του ανιχνευτή έτσι ώστε το παράθυρο ανιχνευτή Εικόνα F 14 να είναι στραμμένο προς την ακτίνα λέιζερ που παράγεται από το περιστροφικό λέιζερ Εικόνα G Μετακινήστε τον ανιχνευτή προς τα πάνω ή κάτω εντός της αναμενόμενης περιοχής της ακτίνας έως ότου τον έχετε κεντράρει 6 Χρη...

Page 223: ...γχεται από περισσότερα από ένα Δημόσια τηλεχειριστήρια Εικόνα K 1 Ένα Ιδιωτικό τηλεχειριστήριο μπορεί να ελέγχεται μόνο από το τηλεχειριστήριο με το οποίο είναι συζευγμένο Εικόνα L Ένα Δημόσιο τηλεχειριστήριο μπορεί να ελέγχει περισσότερα από ένα Δημόσια λέιζερ Εικόνα K 2 Ένα Ιδιωτικό τηλεχειριστήριο μπορεί να ελέγχει μόνο το λέιζερ με το οποίο είναι συζευγμένο Εικόνα L ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΕΝΟ σε Δημόσια λει...

Page 224: ...άδας ακόμα αναμμένη αλλά δεν θα μπορεί να ελέγχει καμία μονάδα λέιζερ Η μονάδα λέιζερ θα μεταβεί από προεπιλογή σε Δημόσια λειτουργία και θα μπορεί να ελέγχεται από οποιοδήποτε τηλεχειριστήριο εκτός από το τηλεχειριστήριο που είναι ακόμα σε ιδιωτική λειτουργία Για να ξεκλειδώσετε το τηλεχειριστήριο και να το επαναφέρετε σε Δημόσια λειτουργία ώστε να μπορεί να χρησιμοποιηθεί πάλι για τον έλεγχο οπο...

Page 225: ...ού σας τηλεφώνου με το DCE080RS GS 5 Η εφαρμογή DEWALT Tool Connect θα εμφανίζει πληροφορίες σχετικά με το λέιζερ στην οθόνη Διαγνωστικά Αν οι τρέχουσες ρυθμίσεις είναι μια από τις αγαπημένες ρυθμίσεις που έχετε αποθηκεύσει στο λέιζερ θα εμφανίζεται το όνομα αυτής της ρύθμισης π χ Main St Site 1 Αν το λέιζερ πέσει διαταραχτεί κλπ θα αποστείλει μηνύματα στην εφαρμογή Tool Connect για να σας πληροφο...

Page 226: ...t στο λέιζερ μέσω μια σύνδεσης Bluetooth Σύζευξη για πρώτη φορά Έχει συζευχθεί πριν 1 Στην εφαρμογή DEWALT Tool Connect κάντε κλικ στο 2 Στη λίστα των προϊόντων DEWALT επιλέξτε Rotary Laser Περιστροφικό λέιζερ 3 Καταχωρίστε ένα Name Όνομα για το περιστροφικό λέιζερ π χ DW080LRS LGS 4 Στο πληκτρολόγιο του λέιζερ πατήστε και κρατήστε πατημένο για 3 5 δευτερόλεπτα έως ότου ενεργοποιηθεί η σύζευξη Blu...

Page 227: ...ε το κινητό σας τηλέφωνο για τον έλεγχο του λέιζερ 13 Όταν τελειώσετε απενεργοποιήστε το λέιζερ από την οθόνη Diagnostic Διαγνωστικά Αποσύζευξη του ανιχνευτή από την εφαρμογή Για να αποσυζεύξετε τη σύνδεση Ανιχνευτή με την εφαρμογή DEWALT Tool Connect και να επιστρέψετε στη σύζευξη της εφαρμογής με τη μονάδα λέιζερ ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα 1 Στην εφαρμογή DEWALT Tool Connect καταργήστε τη σύ...

Page 228: ...Εικόνα P 9 βρίσκονται στην πάνω πλευρά του στηρίγματος 5 Χρησιμοποιώντας το περιστροφικό κουμπί οριζοντίωσης βάσης Εικόνα P 2 δώστε μια κατά προσέγγιση οριζόντια θέση σε σχέση με τον τοίχο 6 Το εργαλείο μπορεί να ρυθμιστεί προς τα πάνω και κάτω στο επιθυμητό ύψος για την εργασία Ενώ υποστηρίζετε τη βάση στερέωσης λασκάρετε το περιστροφικό κουμπί ασφάλισης στην αριστερή πλευρά του στηρίγματος Εικόν...

Page 229: ...ά δεν εμποδίζουν την είσοδο της ακτίνας λέιζερ στα μάτια σας ΠΡΟΣΟΧΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού ποτέ μην κοιτάζετε απευθείας μέσα στην ακτίνα λέιζερ με ή χωρίς αυτά τα γυαλιά Συντήρηση Καθαρισμός και αποθήκευση του λέιζερ Υπό ορισμένες συνθήκες στο γυάλινο φακό μπορεί να συλλεχθούν κάποιες ακαθαρσίες ή υπολείμματα Αυτό θα επηρεάσει την ποιότητα της ακτίνας και την εμβέλεια λε...

Page 230: ...τροφοδοσίας Εικόνα F 1 για να ενεργοποιήσετε τον ανιχνευτή 4 Αν ο ανιχνευτής και πάλι δεν ενεργοποιείται παραδώστε τον σε ένα κέντρο σέρβις DEWALT Ο ανιχνευτής δεν παράγει ήχο 1 Βεβαιωθείτε ότι ο ανιχνευτής είναι ενεργοποιημένος 2 Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας Εικόνα F 4 Η ρύθμιση έντασης θα αλλάξει διαδοχικά από υψηλή σε χαμηλή και σε σίγαση Βεβαιωθείτε ότι στο εικονίδιο μεγαφώνου εμφανίζονται δύ...

Page 231: ...υ είναι ασφαλής για το περιβάλλον Προδιαγραφές του λέιζερ DCE080RS DCE080GS Μήκος κύματος λέιζερ 630 680 nm 515 530 nm 630 680 nm Ισχύς κατηγορία λέιζερ 1 mW Κατηγορία 2 Ταχύτητα περιστροφής 150 300 600 1200 σ α λ Εύρος αυτόματου αλφαδιάσματος 5 Εμβέλεια σε εσωτ χώρο 60 m 200 πόδια διάμετρος 80 m 250 πόδια διάμετρος Εμβέλεια με ανιχνευτή 600 m 2000 πόδια διάμετρος Ακρίβεια αλφαδιάσματος στις 600 σ...

Page 232: ... 2019 DeWALT Industrial Tool Co DeWALT Europe D 65510 Idstein Germany 65509 Made in China N639383 April 2019 ...

Reviews: