background image

Français

22

• 

Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.

• 

Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher 
le chargeur.

 Cela permet de réduire les risques d’endommager la 

fiche ou le cordon d’alimentation.

• 

S’assurer que le cordon est protégé de manière à ce que 
personne ne marche ni ne trébuche dessus, ou à ce qu’il ne 
soit ni endommagé ni soumis à aucune tension.

• 

N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité absolue.

 

L’utilisation d’une rallonge inadéquate comporte des risques d’in-
cendie, de chocs électriques ou d’électrocution.

• 

Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans un 
endroit sec et utiliser une rallonge conçue pour l’extérieur. 

L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduit les risques 
de chocs électriques. 

• 

Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de 
calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge [calibrage 
américain normalisé des fils électriques]). 

Plus le calibre est 

petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, 
a une capacité supérieure à un calibre 18. L’usage d’une rallonge 
de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera 
perte de puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée 
pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque rallonge 
présente au moins le calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous 
illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l’inten-
sité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, 
utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge 
peut supporter de courant.

Directives de sécurité importantes 
propres à tous les chargeurs de piles

CONSERVER CES INSTRUCTIONS  : 

ce manuel contient des 

directives de sécurité et d’utilisation importantes propres aux 
chargeurs de piles.
•  Avant d’utiliser le chargeur, lire toute consigne et tout avertissement 

apposés sur le chargeur, le bloc-piles et le produit utilisant le bloc-
piles.

AVERTISSEMENT : 

risques de chocs électriques. Ne laisser aucun 

liquide pénétrer dans le chargeur, des chocs électriques pourraient en 
résulter.

ATTENTION  : 

risques de brûlure. Pour réduire tout risque de 

dommages corporels, ne recharger que des blocs-piles rechargeables 
D

E

WALT. Tout autre type de piles pourrait exploser et causer des 

dommages corporels et matériels.

AVIS :

 

sous certaines conditions, lorsque le chargeur est connecté au 

bloc d’alimentation, des matériaux étrangers pourraient court-circuiter 
le chargeur. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais pas 
limité à) poussières de rectification, débris métalliques, laine d’acier, 
feuilles d’aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques 
doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur. Débrancher 
systématiquement le chargeur lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. 
Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien.

  NE PAS tenter de charger de bloc-piles avec des chargeurs 

autres que ceux décrits dans ce manuel.

 Le chargeur et son 

bloc-piles ont été conçus tout spécialement pour fonctionner 
ensemble. 

• 

Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une utilisation 
autre que recharger les blocs-piles rechargeables D

E

WALT. 

Toute autre utilisation comporte des risques d’incendie, de chocs 
électriques ou d’électrocution.

Summary of Contents for DCD985M2

Page 1: ... 1 2 pulg 13 mm para trabajos pesados de 20 V Máx DCD980 Taladro percusor taladro destornillador inalámbrico de 1 2 pulg 13 mm para trabajos pesados de 20 V Máx DCD985 INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact ...

Page 2: ......

Page 3: ...and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Nev...

Page 4: ...fically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use ...

Page 5: ...lica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive condition...

Page 6: ...in summer For best life store battery packs in a cool dry location Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power...

Page 7: ...he trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position WARNING Fire hazard Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is cracked or damaged do not insert into the charger Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced wi...

Page 8: ...ng the charger read all instructions and cautionary markings on the charger battery pack and product using the battery pack WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside the charger Electric shock may result CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury charge only DEWALT rechargeable battery packs Other types of batteries may overheat and burst resulting in personal injury and pro...

Page 9: ... indicator showing Pack Charged Do not operate the charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center Do not disassemble the charger take it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Disconnect the charger from the outl...

Page 10: ...mmended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results WEAK BATTERY PACKS Weak batteries will continue to function but should not be expected to perform as much work FAULTY BATTERY PACKS This charger will not charge a faulty battery pack The charger will indicate faulty battery pack by refusing to light or by displaying problem pack or charger NOTE...

Page 11: ...o so may result in the side handle slipping during tool operation and subsequent loss of control Hold tool with both hands to maximize control Side handle H clamps to the front of the gear case and may be rotated 360 to permit right or left hand use Side handle must be tightened sufficiently to resist the twisting action of the tool if the accessory binds or stalls Be sure to grip the side handle ...

Page 12: ...everse control button on the left side of the tool The center position of the control button locks the tool in the OFF position When changing the position of the control button be sure the trigger is released NOTE The first time the tool is run after changing the direction of rotation you may hear a click on start up This is normal and does not indicate a problem Worklight Fig 2 There is a worklig...

Page 13: ...se numbers are used to set the clutch to deliver a torque range The higher the number on the collar the higher the torque and the larger the fastener which can be driven To select any of the numbers rotate until the desired number aligns with the arrow Three Speed Gearing Fig 3 5 The three speed feature of your tool allows you to shift gears for greater versatility To select speed 1 highest torque...

Page 14: ... using only the screw M provided to accommodate left or right handed users If the hook or bit clip is not desired at all it can be removed from the tool To move belt hook or bit clip remove the screw M that holds it in place then reassemble on the opposite side Be sure to securely tighten the screw OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool fr...

Page 15: ...Set the mode control collar to the hammer symbol IMPORTANT Use carbide tipped or masonry bits rated for percussion drilling only NOTE The fuel gauge is only an indication of the charge left on the battery pack It does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components temperature and end user application For more information regarding fuel gauge battery packs p...

Page 16: ...These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid CHARGER CLEANING INSTRUCTIONS WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or ...

Page 17: ...on to the warranty DEWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 2 YEARS FREE SERVICE ON DEWALT BATTERY PACKS DC9071 DC9091 DC9096 DC9280 DC9360 DC9180 DCB120 and DCB201 3 YEARS FREE SERVICE ON DEWALT BATTERY PACKS DCB200 DEWALT BATTERY PACKS Product warranty voide...

Page 18: ...blessure grave CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Le terme outil électrique cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL a Tenir l aire de travail propre et bien éclairée Les lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas fair...

Page 19: ...réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil électrique d Ne pas utiliser le cordon de façon abusive Ne jamais utiliser le cordon pour transporter tirer ou débrancher un outil électrique Tenir le cordon éloigné de la chaleur de l huile des bords tranchants et des pièces mobiles Les cordons endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques de choc électrique e Pour l utilisation d un out...

Page 20: ...aîtrise de l outil d Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants et ne permettre à aucune personne n étant pas familière avec un outil électrique ou son mode d emploi d utiliser cet outil Les outils électriques deviennent dangereux entre les mains d utilisateurs inexpérimentés e Entretien des outils électriques Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées si des piè...

Page 21: ...lors de l utilisation du produit Dans certaines conditions et selon la durée d utilisation le bruit émis par ce produit peut contribuer à une perte auditive Porter des lunettes de sécurité ou une autre protection oculaire Le martelage et la perforation peuvent projeter des fragments Les particules projetées peuvent endommager les yeux irréversiblement Tenir fermement l outil en tout temps Ne pas u...

Page 22: ...ur Ne pas écraser laisser tomber ou endommager les blocs piles Ne pas utiliser un bloc piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent ou si l appareil est tombé a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit p ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné Les blocs piles endommagés doivent être renvoyés à un centre de réparation pour y être recyclés ATTENTION lorsque l outil n ...

Page 23: ...bles au Canada AVERTISSEMENT risques d incendie Au moment de ranger ou transporter le bloc piles s assurer qu aucun objet métallique n entre en contact avec les bornes à découvert du bloc piles Par exemple éviter de placer un bloc piles dans un tablier une poche une boîte à outils ou un tiroir etc contenant des objets tels que des clous des vis des clés etc Le fait de transporter des bloc piles co...

Page 24: ...bre est petit plus la rallonge peut supporter de courant Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles CONSERVER CES INSTRUCTIONS ce manuel contient des directives de sécurité et d utilisation importantes propres aux chargeurs de piles Avant d utiliser le chargeur lire toute consigne et tout avertissement apposés sur le chargeur le bloc piles et le produit utilisant le b...

Page 25: ...é en ampères Volts Longeur totale de cordon en metres pieds 120V 7 6 25 15 2 50 30 5 100 45 7 150 240V 15 2 50 30 5 100 61 0 200 91 4 300 Supérieur à Inférieur à AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé Ne poser aucun objet sur le chargeur Ne pas mettre le chargeur sur une surface molle qui pourrait en bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe inte...

Page 26: ...ie du bloc piles et optimiser son rendement le recharger à une température ambiante de 18 à 24 C 65 F à 75 F NE PAS recharger le bloc piles à une température inférieure à 4 5 C 40 F ou supérieure à 40 5 C 105 F C est important pour prévenir tout dommage sérieux au bloc piles Fonctionnement du voyant x Voyants de charge Ce chargeur a été conçu pour détecter les problèmes pouvant survenir Un voyant ...

Page 27: ... et ne représente en aucun cas une défaillance du produit Pour faciliter le refroidissement du bloc piles après utilisation éviter de laisser le chargeur ou le bloc piles dans un local où la température ambiante est élevée comme dans un hangar métallique ou une remorque non isolée 3 Un bloc piles froid se rechargera deux fois moins vite qu un bloc piles chaud Le bloc piles se rechargera à un rythm...

Page 28: ...îner la perte du contrôle de celui ci Maintenir l outil fermement à deux mains pour un contrôle maximum La poignée latérale H s accroche à l avant du carter d engrenage et peut effectuer une rotation de 360 pour permettre d être utilisée par un gaucher ou un droitier La poignée latérale doit être suffisamment resserrée pour résister à toute torsion de l outil si l accessoire cale ou se bloque Assu...

Page 29: ...util Pour choisir la marche arrière relâchez la gâchette puis appuyez sur le bouton de marche avant arrière sur le côté gauche de l outil La position centrale du bouton de commande verrouille l outil en position d ARRÊT Avant de changer la position du bouton de commande assurez vous que la gâchette est bien relâchée REMARQUE lorsque l outil est remis en marche après un changement de direction un c...

Page 30: ...ple E peut être ajustée sur n importe quel numéro Bague de réglage de couple Fig 3 5 Votre outil est équipé d un mécanisme de couple réglable pour visser ou dévisser une grande variété de formes et de tailles de vis Il y a autour de la bague de réglage de couple E des numéros Ces numéros sont utilisés pour régler l embrayage sur une plage de couple Plus le numéro sur la bague est élevé plus le cou...

Page 31: ...ommages corporels graves arrêter l outil et déconnecter le bloc piles avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves NE PAS suspendre l outil au dessus de la tête ou suspendre des objets au crochet de ceinture Suspendre le crochet de ceinture de l outil UNIQUEMENT à une ceinture porte outils AVE...

Page 32: ...e modèle ne comporte pas de poi gnée latérale saisir la poignée de la perceuse avec une main et placer l autre sur le bloc piles AVERTISSEMENT la perceuse est susceptible de se bloquer en fonction d une surcharge produisant ainsi une rotation brusque Il faut toujours prévoir l éventualité d un blocage Empoigner fermement la perceuse pour maîtriser sa rotation et ainsi éviter des blessures 5 SI LA ...

Page 33: ...tesse du marteau venait à baisser retirez la mèche partiellement du trou alors que l outil est toujours en marche pour aider l expulsion des débris REMARQUE une évacuation continue de poussière par le trou indiquera que votre vitesse de perçage est adéquate ENTRETIEN AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil avant tout réglage ou avant de ret...

Page 34: ...r des pièces de rechange identiques Garantie limitée de trois ans DEWALT réparera sans frais tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d achat La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de plus amples renseignements ...

Page 35: ...ou de la cloueuse DEWALT celui ci peut le retourner accompagné d un reçu dans les 90 jours à compter de la date d achat pour obtenir un remboursement intégral sans aucun problème AMÉRIQUE LATINE cette garantie ne s applique aux produits vendus en Amérique latine Pour ceux ci veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l emballage appeler l entreprise locale...

Page 36: ...éctrica incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente con cable eléctrico o a las herramientas eléctricas operadas con baterías inalámbricas 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas co...

Page 37: ...ecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar accesorios o almacenar d No maltrate el cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado del calor el aceite los bordes filosos y las piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de des...

Page 38: ...to con un hilo eléctrico oculto Los accesorios de corte que entren en contacto con un la herramienta eléctrica Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental d Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen...

Page 39: ...da aprobada por NIOSH OSHA en su ferretería local hilo eléctrico activo podrían hacer que las partes metálicas de la herramienta eléctrica también se activen con electricidad y que el operador sufra una descarga eléctrica Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la e...

Page 40: ...ERTENCIA Peligro de incendio Nunca intente abrir la unidad de batería por ningún motivo Si la caja exterior de la unidad de batería se triza o daña no la introduzca en el cargador No triture deje caer o dañe la unidad de batería No use una unidad de batería o un cargador que haya sido golpeado dejado caer atropellado o ADVERTENCIA Durante el uso use SIEMPRE protección auditiva adecuada que cumpla ...

Page 41: ...pisado Lleve sus unidades de batería dañadas al centro de servicio para que sean recicladas ADVERTENCIA Peligro de incendio No guarde ni transporte la unidad de batería de manera que objetos metálicos puedan hacer contacto con los terminales expuestos de la batería Por ejemplo no ponga la unidad de batería en delantales bolsillos cajas de herramientas estuches de productos cajones etc junto con cl...

Page 42: ...ongitud del cable y del amperaje nominal de la placa de identificación Si tiene dudas sobre cuál calibre usar use un calibre mayor Cuanto menor sea el número del calibre más resistente será el cable Instrucciones importantes de seguridad para todos los cargadores de baterías GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones de seguridad y operación importantes para los cargadores de ba...

Page 43: ...sta AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 No recomendado No coloque ningún objeto encima del cargador ni coloque a este sobre una superficie blanda que pudiera bloquear las ranuras de ventilación y resultar en un calor interno excesivo Coloque el cargador en un lugar alejado de cualquier fuente de calor El cargador se ventila a través de las ranuras que se encuentran e...

Page 44: ...de los límites Notas importantes sobre la carga 1 Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue la unidad de batería a una temperatura ambiental inferior a 4 5 C 40 F o superior a 40 5 C 105 F Esto es importante y evitará causar daños graves a la batería Operación de la luz indicadora x Indicadore...

Page 45: ...de la unidad de batería después del uso evite colocar el cargador o la unidad de batería en un lugar cálido como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico 3 Una unidad de batería fría se demora el doble del tiempo en cargarse que una unidad de batería caliente La unidad de batería se cargará a ese ritmo más lento durante todo el ciclo de carga y no volverá a cargarse a la velocid...

Page 46: ...l se suelte durante la operación de la herramienta y que el operador pierda el control como consecuencia Sostenga la herramienta con ambas manos para maximizar control El mango lateral H se prende de la parte de adelante de la caja de engranaje y puede ser rotado 360 grados para permitir su uso con la mano derecha o izquierda El mango lateral debe ser ajustado de modo que resista la acción de tors...

Page 47: ...nte suelte el interruptor tipo gatillo y apriete el botón de control de avance y reversa situado en el lado derecho de la herramienta Para seleccionar la rotación hacia atrás suelte el interruptor tipo gatillo y apriete el botón de control de avance y reversa situado en el lado izquierdo de la herramienta La posición del botón de control en el centro bloquea la herramienta en OFF Cuando cambie la ...

Page 48: ...reloj con una mano mientras sujeta la herramienta con la otra Siga rotando el mango del mandril hasta escuchar varios clics de trinquete para verificar que esté completamente firme TALADRADO DE PERCUSIÓN FIG 5 ATENCIÓN Cuando el collarín de modalidades esté en modalidad de taladro taladro percutor el taladro no desactivará el embrague sin importar la posición del collarín de ajuste del par de tors...

Page 49: ...el interior del mango de la herramienta y deslícela en el mango hasta que la unidad de batería quede firmemente insertada en la herramienta verifique que ésta no se salga sola Para retirar la unidad de alimentación de la herramienta presione los botones de liberación J y tire firmemente de la unidad de batería para sacarla del mango de la herramienta Insértela en el cargador tal como se describe e...

Page 50: ... percusión 3 Siempre aplique presión en línea recta con la broca Use suficiente presión para que la broca siga perforando pero no tanta como para que el motor se atasque o la broca se desvíe 4 Sujete firmemente la herramienta con ambas manos para controlar la acción de torsión del taladro Si el modelo no está equipado con mango lateral sujete el taladro con una mano en el mango y la otra sobre el ...

Page 51: ... a la velocidad adecuada 5 SI EL TALADRO SE ATASCA probablemente se deba a una sobrecarga SUELTE EL GATILLO DE INMEDIATO retire la broca de la pieza de trabajo y determine la causa del atascamiento NO ENCIENDA Y APAGUE LA HERRAMIENTA CON EL GATILLO PARA INTENTAR DESATASCAR LA BROCA YA QUE SE PODRÍA DAÑAR EL TALADRO 6 Para minimizar los atascamientos o las roturas del material reduzca la presión y ...

Page 52: ...rios que no sean los que ofrece DEWALT el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios recomendados por DEWALT Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado Si nece...

Page 53: ...t _________________ Marca ______________________ Núm de serie _________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto _____________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualqu...

Page 54: ...ulos gastados por la clavadora tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador no están cubiertas 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9280 DC9360 DC9180 DCB120 y DCB201 3 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT DCB200 UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT La garantía del producto quedará nula si la unidad de alimentación ha...

Page 55: ... 34 000 bpm SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO IMPORTADO POR BLACK DECKER S A DE C V AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE SANTA FÉ CÓDIGO POSTAL 01210 DELEGACIÓN ALVARO OB REGÓN MÉXICO D F TEL 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla ...

Page 56: ... X 60 X 60 X X DC9096 18 X X X 60 60 60 20 60 60 60 X 60 60 X X 60 X X X 60 60 DC9099 18 X X X 45 45 45 15 45 45 45 X 45 45 X X 45 X X X 45 45 DC9180 18 X X X X X X X X X X X 60 60 X X 60 X X X X 60 DC9181 18 X X X X X X X X X X X 30 30 X X 30 X X X X 30 DCB200 20 X X X X X X X X X X X X X X 60 60 X 90 X X X DCB201 20 X X X X X X X X X X X X X X 30 30 X 45 X X X DW9096 18 X X X 60 60 60 20 60 60 6...

Reviews: