background image

109

PORTUGUÊS

NOTA:

 as baterias não devem ser armazenadas 

totalmente sem carga. É necessário recarregar a 
bateria antes de a utilizar.

Etiquetas no carregador e na bateria

Além dos símbolos indicados neste manual, 
os rótulos no carregador e na bateria podem 
apresentam os seguintes símbolos:

 Leia o manual de instruções antes de 
utilizar este equipamento.

 Consulte os 

Dados técnicos

 para ficar 

a saber o tempo de carregamento.

Bateria a carregar.

Bateria carregada.

Bateria defeituosa.

 Suspensão do carregamento devido a 
bateria quente/fria.

 Não toque nos contactos com objectos 
condutores.

 Não carregue baterias danificadas.

 Não exponha o equipamento à água. 

 Mande substituir imediatamente 
quaisquer cabos danificados.

 Carregue a bateria apenas com uma 
temperatura ambiente entre 4 ˚C e 40 ˚C.

Apenas para uso dentro de casa.

 Desfaça-se da bateria de uma forma 
ambientalmente responsável.

 Carregue as baterias da D

E

WALT 

apenas com os carregadores D

E

WALT 

concebidos para o efeito. 
O carregamento de baterias que não 
sejam as baterias específicas D

E

WALT 

com um carregador da D

E

WALT pode 

fazer com que rebentem ou dar origem a 
situações de perigo.

 Não queime a bateria.

no que respeita ao Transporte de Mercadorias 
Perigosas: Manual de Ensaios e Critérios. 

Na maioria dos casos, a expedição de uma pilha 
D

E

WALT será isenta de classificação como material 

perigoso de Classe 9 inteiramente regulamentado. 
Em geral, as duas instâncias que requerem a 
expedição de Classe 9 são:

  1. Transporte aéreo de mais de duas pilhas de 

iões de lítio D

E

WALT se a embalagem incluir 

apenas (sem ferramentas) e

  2. Qualquer expedição que inclua uma pilha 

de iões de lítio com classificação energética 
superior a 100 watts/hora (Wh). Todas as pilhas 
de iões de lítio têm a classificação de watts por 
hora indicadas na embalagem.

Independentemente de uma expedição ser 
considerada isenta ou totalmente regulamentada, 
é da responsabilidade do expedidor consultar 
as mais recentes regulamentações para a 
embalagem, etiquetagem/marcação e exigências de 
documentação.

O transporte das pilhas pode dar origem a um 
incêndio se os terminais da pilha entrarem em 
contacto inadvertidamente com os materiais 
condutores. Quando transportar as pilhas, certifique-
se de que os terminais da pilha estão protegidos 
e devidamente isolados de materiais que possam 
entrar em contacto com eles e causar um curto-
circuito.

As informações indicadas nesta secção do manual 
são fornecidas de boa fé e acredita-se que são 
precisas aquando da elaboração do documento. No 
entanto, não é fornecida qualquer garantia, expressa 
ou implícita. É da responsabilidade do comprador 
garantir que as respectivas actividades estão em 
conformidade com as regulamentações aplicáveis.

Bateria

TIPO DE BATERIA

O modelo DCD710 funciona com pilhas de 10,8 volt.   

Recomendações de armazenamento

  1. O melhor local de armazenamento será um 

local fresco e seco, afastado da luz directa do 
sol e de fontes de calor ou de frio. Para obter 
o máximo desempenho e a maior vida útil 
possíveis das baterias, guarde-as à temperatura 
ambiente quando não estiverem a ser utilizadas. 

  2. Para um armazenamento prolongado, é 

recomendável armazenar a bateria totalmente 
carregada num local fresco, seco e afastado do 
carregador para obter os melhores resultados.

Summary of Contents for DCD710

Page 1: ...DCD710 ...

Page 2: ...d instructions originale 52 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 65 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 78 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 91 Português traduzido das instruções originais 102 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 115 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 126 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 138 Ελληνικά μετάφρ...

Page 3: ...1 Figure 1 b a e c g f d i h Figure 2 g j ...

Page 4: ...2 c d Figure 6 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 7 f g Figure 8 ...

Page 5: ...Ah 4 0 Ah Vægt kg 0 49 Oplader DCB107 Netspænding VAC 230 V Batteritype Li Ion Ca opladningstid min 60 70 90 af batteripakke 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah 140 185 3 0 Ah 4 0 Ah Vægt kg 0 29 Tillykke Du har valgt et DEWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske data DCD710 Spænding VDC 10...

Page 6: ...ler dampe c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med Oplader DCB112 Netspænding VAC 230 V Batteritype Li Ion Ca opladningstid min 40 45 60 af batteripakke ...

Page 7: ...tere at styre g Brug elektrisk værktøj tilbehør bor osv i overensstemmelse med disse instruktioner idet der tages hensyn til jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordf...

Page 8: ...egnet til kan resultere i en farlig situation 5 ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE AF BATTERI a Må kun genoplades med den oplader som er angivet af fabrikanten En oplader der er beregnet til en bestemt type batteripakke kan udgøre en brandrisiko hvis den bruges med en anden type batteripakke b Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker der er beregnet til hver enkelt type Brug af andre batteripakk...

Page 9: ...ibestøv metalspåner ståluld aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten når der ikke er indsat en batteripakke Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøre den Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem der er omtalt i denne manual Opladeren og batteripak...

Page 10: ...eripakken kan eksplodere i åben ild Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium ion batteripakker Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden skal området omgående vaskes Ladeindikatorer DCB107 DCB112 oplader fuldtopladet forsinkelseved varmt koldtbatteri DCB107 DCB112 Det røde lys vil fortsætte med at blinke men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling N...

Page 11: ...alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af industrien og juridiske standarder som omfatter FN s anbefalinger om transport af farligt gods den internationale lufttransportforening IATA farligt gods regulativer de internationale maritime farligt gods IMDG regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen ADR Litium ion celler og batterier er blevet t...

Page 12: ...il din oplader se Tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL Inden samling og justering skal batteripakken altid tages ud Sluk altid for værktøjet inden batteripakken isættes eller fjernes ADVARSEL Anvend kun DEWALT batteripakker og opladere Oplad kun mellem 4 C og 40 C Ku...

Page 13: ...gskravens drejemoment fig 1 Justeringskravens drejemoment c er tydeligt markeret med numre og et borehovedsymbol Kraven skal drejes indtil den ønskede indstilling er fundet øverst på værktøjet Der er anbragt positionsindikatorer i kraven for at du ikke skal gætte dig frem til valget af fastgørelsesdrejemomentet Jo højere tallet er på kraven jo højere drejemoment og jo hurtigere går Indsættelse og f...

Page 14: ...edet 3 Hold godt fast på værktøjet med begge hænder så du kan styre borets vridninger fastgørelsen Du låser koblingen til boringsopgaver ved at flytte den til maks boreposition BEMÆRK Når du bruger boret drivværket til at bore huller kontrollér at drejemomentets justeringskrave er indstillet så borets figur er på linje med midterlinjen øverst på værktøjet Hvis du undlader at gøre dette kan kobling...

Page 15: ...ger en pludselig vridning Forvent altid motorstop Hold godt fast på boret med begge hænder for at styre vridningerne og undgå skader 4 HVIS BORET GÅR I STÅ er årsagen normalt at den er overbelastet eller anvendes forkert UDLØS OMGÅENDE UDLØSEREN fjern borehovedet fra arbejdet og fastslå årsagen til motorstoppet TÆND OG SLUK IKKE FOR UDLØSEREN I ET FORSØG PÅ AT STARTE ET STOPPET BOR DETTE KAN ØDELÆ...

Page 16: ...terialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For ...

Page 17: ...eden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DCD710 Spannung VGS 10 8 Typ 2 3 4 Akkutyp Li Ion Leerlaufdrehzahl 1 Gang min 1 0 400 2 Gang min 1 0 1500 Max Drehmoment hart weich Nm 24 15 Abgabeleistung W 180 Bohrfutterspannweite mm 10 Maximale Bohrleistung Holz...

Page 18: ...as Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und Zuschauer fern während Sie ein Elektrogerät betreiben Ladegerät DCB112 Netzspannung VWS 230 V Gewicht Li Ion Ungefähre Lade min 40 45 60 dauer der Akkus 1 3 Ah 1 5 Ah 2...

Page 19: ...ie Akkus vom Elektrogerät bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen Zubehör wechseln oder es aufbewahren Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die Ablenkung kann dazu führen dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT a Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen Ändern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Form Verwenden Sie keinerlei Adapterstecker an gee...

Page 20: ...zu dass Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen Elektrogeräte sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich e Warten Sie die Elektrogeräte Prüfen Sie ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann Bei Beschädigungen lassen Sie d...

Page 21: ...en qualifizierten Person ausgetauscht werden Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose Dadurch wird das Risiko eines Stromschlags reduziert Durch alleiniges Herausnehmen des Akkus wird dieses Risiko nicht reduziert Beispiel 2015 XX XX Herstelljahr Wichtige Sicherheitshinweise für alle Akku Ladegeräte BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Diese Anleitung enthält wic...

Page 22: ...ithium Ionen Akku in das Ladegerät bis es vollständig aufgeladen ist Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle Akkus Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf dass Sie die Katalognummer und die Spannung angeben Wenn Sie den Akku aus dem Karton auspacken ist er nicht vollständig geladen Lesen Sie die unten aufgeführten Sicherheitsanweisungen bevor Sie den Akku und das Ladegerät verwenden Befo...

Page 23: ...ort gemäß Klasse 9 erforderlich ist folgende 1 Lufttransport von mehr als zwei DEWALT Lithium Ion Akkupacks wenn das Paket nur Akkupacks und keine Werkzeuge enthält und 2 Jeder Transport in dem ein Lithium Ionen Akku mit einer Energiebewertung von mehr als 100 Wattstunden Wh enthalten ist Für alle Lithium LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährde...

Page 24: ...n Brände entstehen wenn die Batterieanschlüsse unbeabsichtigt Kontakt mit leitfähigen Materialien bekommen Stellen Sie beim Transportieren von Akkus sicher dass die Batterieanschlüsse geschützt und gut isoliert sind damit sie nicht in Kontakt mit Materialien kommen können durch die ein Kurzschluss entstehen kann Die Informationen in diesem Abschnitt des Handbuchs werden in gutem Glauben zur Verfüg...

Page 25: ...e oder Zubehör anbringen oder entfernen Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Prüfen Sie das Gerät die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen die beim Transport entstanden sein könnten Nehmen Sie sich Zeit die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen Beschreibung Abb 1 WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte...

Page 26: ...hrbits angebracht Das Spannfutter muss gedreht werden bis die gewünschte Einstellung oben auf dem Werkzeug angezeigt wird Positionsanzeiger im Spannfutter vereinfachen die Auswahl des korrekten Drehmoments Je höher die Zahl am Spannfutter um so höher ist das Drehmoment und umso größer können die Schrauben sein Um die Kupplung für Bohrarbeiten zu verriegeln verwenden Sie die Position mit dem Bohrbi...

Page 27: ...r verankert oder festgeklemmt ist Verwenden Sie beim Bohren in dünnem Material hinter dem Werkstück zur Unterstützung einen HINWEIS Stellen Sie beim Bohren von Löchern sicher dass der Drehmomenteinstellring so eingestellt ist dass das Bohrersymbol mit der Mittellinie oben auf dem Werkzeug ausgerichtet ist Wenn das nicht der Fall ist kann das Werkzeug bei einem Bohrversuch abrutschen Zweiganggetrie...

Page 28: ... Wählen Sie den gewünschten Drehzahl Drehmomentbereich durch den Gangschalter um die für die vorgesehene Arbeit passende Geschwindigkeit und das passende Drehmoment einzustellen 1 Verwenden Sie nur scharfe Bohrerbits Bei HOLZ verwenden Sie Schlangenbohrer Flachbohrer oder Lochsägen Bei METALL verwenden Sie Schlangenbohrer aus Stahl für hohe Drehzahlen oder Lochsägen 2 Üben Sie Druck immer in gerad...

Page 29: ...den Akku sich vollständig entladen und entfernen Sie ihn dann vom Werkzeug Li Ionen Zellen sind recycelbar Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunalen Recycling Sammelstelle ab Dort werden die gesammelten Akkus recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt Reinigung WARNUNG Blasen Sie mit Trockenluft immer dann Schmutz und Staub aus dem Hauptgehäuse wenn sich Schmutz sichtba...

Page 30: ...ons You have chosen a DEWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DEWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCD710 Voltage VDC 10 8 Type 2 3 4 Battery type Li Ion No load speed 1st gear min 1 0 400 2nd gear min 1 0 1500 Max torque hard soft Nm 24 15 Power output MWO W 180 Chuck capacity mm 10 Maximum drilling capa...

Page 31: ...se the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mai...

Page 32: ...quid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power to...

Page 33: ...t use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger 6 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person usi...

Page 34: ...position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorised service centre Do not disassemble charger take it to an authorised service cent...

Page 35: ...att hour rating marked on the pack Regardless of whether a shipment is considered excepted or fully regulated it is the shipper s responsibility to consult the latest regulations for packaging labeling marking and documentation requirements The tool will automatically turn off if the Electronic Protection System engages If this occurs place the lithium ion battery on the charger until it is fully ...

Page 36: ...n contact with conductive materials When transporting batteries make sure that the battery terminals are protected and well insulated from materials that could contact them and cause a short circuit The information provided in this section of the manual is provided in good faith and believed to be accurate at the time the document was created However no warranty expressed or implied is given It is...

Page 37: ...ersonal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or d Gear shifter e Keyless chuck f Battery release button g Battery pack h Worklight INTENDED USE This drill driver is designed for light fastening and drilling applications DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases This drill driver is a professional power tool DO NOT let chi...

Page 38: ... the chuck with one hand To release the accessory repeat step 2 above WARNING Do not attempt to tighten drill bits or any other accessory by gripping the front part of the chuck and turning the tool on Damage to the chuck and personal injury may result Always lock off trigger switch when changing accessories removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Pro...

Page 39: ... Be sure to tighten chuck with one hand on the chuck sleeve and one hand holding the tool for maximum tightness CHUCK REMOVAL FIG 6 Turn the adjustment collar to the drill position and gear shifter to position 1 low speed Tighten the chuck around the shorter end of a hex key not supplied of 6 35 mm 1 4 or greater size Using a wooden mallet or similar object strike the longer end in the clockwise d...

Page 40: ...are for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury The cha...

Page 41: ...iempo aprox de min 25 30 40 carga de los 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah paquetes de baterías 55 70 3 0 Ah 4 0 Ah Peso kg 0 49 Enhorabuena Ha elegido una herramienta DEWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DEWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCD710 Voltaje VDC 10 8 Tipo 2 3 4 Tipo ...

Page 42: ...S CONSULTAS El término herramienta eléctrica que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con batería sin cable Cargador DCB107 Voltaje VAC 230 V de la red Tipo de batería Li Ion Tiempo aprox de min 60 70 90 carga de los 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah paquetes de baterías 140 185 3 0 Ah 4 0...

Page 43: ...e la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo ga...

Page 44: ...ioro auditivo se utiliza de acuerdo con sus características técnicas b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderse y apagarse con el interruptor Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes cambiar acceso...

Page 45: ...entamiento interno excesivo Coloque el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de calor El cargador se ventila mediante las ranuras ubicadas en la parte superior e inferior de la carcasa No opere el cargador con un cable o enchufe dañado haga que se lo reparen de inmediato Riesgo de lesión personal debido a partículas volantes Riesgo de quemaduras debido a los accesorios que se calienta...

Page 46: ...as grandes descargas No opere el cargador si ha recibido un gran golpe si se ha caído o si se ha dañado de cualquier otro modo Llévelo a un centro de servicio autorizado No desmonte el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado cuando necesite repararlo Un ensamblaje inadecuado podrá provocar riesgos de electrocución choques o incendios Si el cable de suministro está dañado deberá sustitu...

Page 47: ...ransporte de mercancías peligrosas de la ONU En muchos casos el transporte de paquetes de baterías DEWALT esta exento de la clasificación de completamente regulado como material peligroso La herramienta se apagará automáticamente si se activa el sistema de protección electrónica Si esto ocurre coloque la batería de iones de litio en el cargador y déjela hasta que se recargue totalmente Instruccion...

Page 48: ...enen indicada la calificación de vatios por hora en el paquete Independientemente de si el transporte se considera exento o completamente regulado el expedidor será responsable de consultar las normas recientes sobre los requisitos de embalaje etiquetado o marcado y documentación El transporte de baterías podría ser causa de incendios si los terminales de la batería entran accidentalmente en conta...

Page 49: ...pletamente recargado PARA INSTALAR EL PAQUETE DE BATERÍAS EN EL ASA DE LA HERRAMIENTA 1 Alinee el paquete de batería con los rieles ubicados en el interior del asa 1 Cargador 1 Batería de Litio Ion modelo C1 S1 D1 2 Baterías de Litio Ion modelo C2 S2 D2 3 Baterías de Litio Ion modelo C3 S3 D3 1 Caja de herramientas 1 Manual de instrucciones NOTA Las baterías y los cargadores no van incluidos en lo...

Page 50: ...do de forma que el número de la broca quede alineado con la línea central en la parte superior de la herramienta Si no lo hace hará que el mandril se deslice cuando intente taladrar Engranaje de doble serie fig 1 4 La función de doble serie de su broca direccionadora le permite aumentar las velocidades para gozar de una mayor versatilidad 2 Deslícelo firmemente en su lugar hasta que oiga el clic de...

Page 51: ...esiva ya que podrá atrancar el motor o romper la broca Para seleccionar la velocidad baja con un valor de par alto apague la herramienta y deje que se detenga Ponga la palanca del engranaje d hacia delante frente al mandril Para seleccionar la velocidad alta con un valor de par bajo apague la herramienta y deje que se detenga Ponga la palanca de engranajes hacia detrás lejos del mandril NOTA No ca...

Page 52: ...con ambas manos para controlar la acción de giro de la broca ADVERTENCIA La broca podrá atrancarse si registra una sobrecarga que de lugar a un giro repentino Inspeccione siempre el calado Agarre la broca firmemente con ambas manos para controlar la acción de giro y evitar daños 4 SI LA BROCA CALA normalmente se deberá a una sobrecarga o a un uso inadecuado SUELTE EL INTERRUPTOR DE INMEDIATO retir...

Page 53: ...ALT Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos normales Si un día descubre que tiene que cambiar su producto DEWALT o ya no le sirve no lo deseche con los desechos domésticos Saque el producto para la recogida selectiva La recogida selectiva de ...

Page 54: ...0 recharge approximative 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah des blocs batterie 55 70 3 0 Ah 4 0 Ah Poids kg 0 49 Félicitations Vous avez choisi un outil DEWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DEWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Caractéristiques technique DCD710 Tension VDC 10 8 Type 2 3 4 Type de batterie L...

Page 55: ...s de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves Chargeur DCB107 Tension VAC 230 V secteur Type de batterie Li Ion Durée de min 60 70 90 recharge approximative 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah des blocs batterie 140 185 3 0 Ah 4 0 Ah Poids kg 0 29 Chargeur DCB112 Tension VAC 230 V secteur Type de batterie Li Ion Durée de min 40 45 60 recharge approximative 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah des bloc...

Page 56: ...r un outil électrique dont l interrupteur est défectueux Tout appareil dont l interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ci après se rapporte aux outils alimentés sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 SÉCURITÉ AIRE DE TRAVAIL a Maintenir l aire de ...

Page 57: ...ant de le ranger Ces mesures préventives réduiront tout risque de démarrage accidentel de l appareil d Après utilisation ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement ou sa notice d instructions de l utiliser Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées e Entretenir les outils électriques Vérifi...

Page 58: ... de choc électrique Le retrait du bloc batterie ne réduira pas les risques NE JAMAIS tenter de relier 2 chargeurs ensemble Le chargeur est conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard Exemple 2015 XX XX Année de fabrication Consignes de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de batteries CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ce manuel contient des instructions importantes con...

Page 59: ...uivre la procédure de charge ci après LIRE TOUTES CES CONSIGNES Ne pas charger ou utiliser une batterie dans un milieu déflagrant comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Insérer ou retirer le bloc pile du chargeur peut enflammer la poussière ou des émanations Ne jamais forcer le bloc batterie dans le chargeur Ne modifier le bloc batterie d aucune manière que ce soit pour le fa...

Page 60: ...ent accidentellement en contact avec des matériaux conducteurs Lors du transport des batteries s assurer que les bornes de la batterie sont protégées et bien isolées des matériaux qui pourraient les toucher et causer un court circuit bloc batterie peut se casser et causer de graves blessures Charger le bloc batterie uniquement dans les chargeurs DEWALT NE PAS l éclabousser ou l immerger dans l eau...

Page 61: ...matériels Les informations fournies dans cette section du manuel sont fournies en bonne foi et sont considérées précises au moment de la rédaction de ce document Toutefois aucune garantie explicite ou implicite ne peut être fournie L acheteur a la responsabilité de s assurer que ses activités sont conformes aux réglementations applicables Batterie TYPE DE BATTERIE Le modèle DCD710 fonctionne avec ...

Page 62: ...vitesse b Bouton vissage dévissage c Bague de réglage du couple d Sélecteur de vitesse e Mandrin sans clé f Bouton de libération de la batterie g Bloc batterie h Eclairage USAGE PRÉVU Cette perceuse visseuse a été conçue pour les applications légères de fixation et de perçage NE PAS utiliser ces outils en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables Cette perceuse visseu...

Page 63: ...rêter l outil et le laisser s immobiliser Faire coulisser le sélecteur de vitesse d vers l avant vers le mandrin Pour sélectionner la vitesse élevée soit un couple faible arrêter l outil et le laisser s immobiliser Faire coulisser le sélecteur de vitesse vers l arrière l éloigner du mandrin REMARQUE Ne pas changer de vitesse lorsque l outil fonctionne En cas de problème pour changer les vitesses s...

Page 64: ...nchon simple fig 5 Votre outil comprend un mandron sans clé avec un manchon rotatif pour l utilisation du mandrin à une seule main Pour insérer une mèche ou un autre accessoire suivre les étapes ci dessous 1 Verrouiller la gâchette en position OFF comme décrit auparavant 2 Saisir le manchon noir du mandrin avec une main et utiliser l autre main pour fixer l outil Faire tourner le manchon dans le se...

Page 65: ...SUR LA GACHETTE POUR TENTER DE DEMARRER UNE PERCEUSE CALEE CELA PEUT ENDOMMAGER LA PERCEUSE 5 Pour réduire le calage ou la rupture du matériel réduire la pression sur la perceuse afin que la mèche pénètre lentement dans la dernière partie du trou 6 Tenir le moteur en marche lors du retrait de la mèche hors du trou réalisé Cela permettra d éviter les blocages 7 Pour les perceuses à vitesse variable...

Page 66: ...e et le recyclage des produits DEWALT en fin de vie Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l adresse indiquée dans cette notice d instructions ou consulter la liste des centres de r...

Page 67: ...i Ion Tempo di min 25 30 40 caricamento 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah approssimativo 55 70 dei pacchi batteria 3 0 Ah 4 0 Ah Peso kg 0 49 Congratulazioni Per aver scelto un apparato DEWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DEWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCD710 Tensione VDC 10 8 Tip...

Page 68: ...o elettrico sia a quelli a batteria senza cavo 1 SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO a Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti Caricabatteria DCB107 Tensione VAC 230 V di rete Tipo batterie Li Ion Tempo di min 60 70 90 caricamento 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah approssimativo 140 185 dei pacchi batteria 3 0 Ah 4 0 Ah Peso kg 0 ...

Page 69: ...di regolazione prima di cambiare gli accessori o di riporlo Queste misure di sicurezza preventive b Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi c Durante l uso di un apparato elettrico tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle v...

Page 70: ... uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l apparato elettrico e con le presenti istruzioni Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesperte e Eseguire una manutenzione adeguata degli apparati elettrici Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili la rottura di componenti e ogni altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparat...

Page 71: ...rd di rete Non tentare di utilizzarlo con una tensione diversa Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e d uso per i caricabatteria DCB105 DCB107 e DCB112 Prima di utilizzare il caricatore leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti...

Page 72: ...ire poi le procedure di carica descritte LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili L inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria Non modificare il pacco batteria in modo da farl...

Page 73: ...trebbero entrare in contatto con essi e causare un corto circuito Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite in buona fede e si ritengono accurate al momento della creazione del documento Tuttavia non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita È di responsabilità dell acquirente caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi...

Page 74: ... velocità variabile b Pulsante avanti indietro c Collare regolazione coppia d Selettore marce e Mandrino autoserrante assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore Pacco batteria TIPO BATTERIE Il modello DCD710 funziona con batterie da 10 8 volt Istruzioni per la conservazione 1 Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto non illuminato direttame...

Page 75: ...ruppo batterie h Torcia DESTINAZIONE D USO Questo avvitatore trapano a batteria è stato studiato per applicazioni leggere di avvitatura e foratura NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili Questo avvitatore trapano a batteria è un apparato elettrico professionale NON consentire a bambini di entrare in contatto con l apparato L uso di questo apparato da par...

Page 76: ...durante il tentativo di foratura Selettore marce a due intervalli fig 1 4 La funzione del selettore marce a due intervalli dell avvitatore trapano a batteria consente di cambiare marce per una maggiore versatilità Per selezionare la bassa velocità impostazione alta della coppia spegnere l apparato e consentirne l arresto Far scorrere il selettore marce d in avanti verso il mandrino Per selezionare ...

Page 77: ...sivamente in modo da non bloccare il motore o deformare la punta 3 Tenere saldamente l apparato con entrambe le mani per controllare il movimento rotatorio del trapano impostazione bassa della coppia spegnere l apparato e consentirne l arresto Far scorrere il selettore marce indietro lontano dal mandrino NOTA non cambiare marce quando l apparato è in funzione In caso di difficoltà con il cambio de...

Page 78: ...esso Tenere sempre presente questa eventualità Afferrare saldamente il trapano con entrambe le mani per controllare l azione di torsione ed evitare lesioni 4 IN CASO DI STALLO DEL TRAPANO il motivo è da ricercarsi in un sovraccarico o in un uso improprio dell apparato RILASCIARE IMMEDIATAMENTE L INTERRUTTORE allontanare la punta dall area di lavoro e determinare la causa dello stallo NON ACCENDERE...

Page 79: ...to ambientale Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Smaltirlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di ...

Page 80: ...ewicht kg 0 29 Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DEWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DEWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCD710 Voltage VDC 10 8 Type 2 3 4 Accutype Li Ion Snelheid onbelast 1st versnelling min 1 0 400 2de versnelling min 1 0 1500 Max aanhaalm...

Page 81: ...ngelukken b Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden Lader DCB112 Netspanning VAC 230 V Accutype Li Ion Laadtijd bij min 40 45 60 benadering 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah van accu s 90 120 3 0 Ah 4 0 Ah Gewicht kg 0 36 Zeke...

Page 82: ...p dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Haal de stekker uit het stopcontact en of neem de accu uit het gereedschap c Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in ...

Page 83: ...ccessoires verwisselt of het elektrische gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart d Bewaar gereedschap dat niet wordt gebruikt buiten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen Elektrische geree...

Page 84: ...beschadigd is Breng de lader naar een erkend servicecentrum Haal de lader niet uit elkaar breng de lader naar een erkend servicecentrum wanneer service of reparatie nodig is Onjuiste montage kan leiden tot het risico van een elektrische schok elektrocutie of brand Als het netsnoer is beschadigd moet het onmiddellijk worden vervangen door de fabrikant een servicemonteur van de fabrikant Markering o...

Page 85: ...t zet u de Lithium ion accu op de lader totdat deze volledig geladen is Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu s Als u vervangende accu s bestelt zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt Voordat u de accu en oplader gebruikt dient u de onderstaande of een dergelijk vakbekwaam persoon zodat risico is...

Page 86: ...g vermeld Ongeacht of een verzending wordt geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking labeling markering en vereisten ten aanzien van documentatie veiligheidsinstructies te lezen Volg vervolgens de oplaadprocedures zoals die zijn uitgelegd LEES ALLE INSTRUCTIES Laad de accu niet op en ...

Page 87: ...dat tijdens het transport de aansluitingen van de accu afgeschermd zijn en goed geïsoleerd van materialen die ermee in contact kunnen komen en kortsluiting kunnen veroorzaken De informatie die in dit hoofdstuk van de handleiding wordt verstrekt wordt verstrekt in goed vertrouwen en wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment dat het document werd opgesteld Er wordt echter geen garantie gegeven i...

Page 88: ...HUWING Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften Beschrijving afb 1 WAARSCHUWING Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben a Schakelaar voor variabele snelheid aan uit b Vooruit achteruit knop c Stelkraag voor aanhaalmoment d Versnellingswissel e Sleutelloze boorkop f Accu ontgrendelknop g Ac...

Page 89: ...jkheden op Zet het gereedschap uit en laat het tot stilstand komen als u een lage snelheid en een hoog koppel wilt kiezen Schuif de versnellingswissel d naar voren naar de boorkop toe Zet het gereedschap uit en laat het tot stilstand komen als u een hoge snelheid en een laag koppel wilt kiezen Schuif de versnellingswissel naar achteren weg van de boorkop WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig perso...

Page 90: ... Houd het gereedschap stevig met beide handen vast zodat u de draaibeweging van de boortje kunt beheersen OPMERKING Wissel geen versnellingen wanneer het gereedschap draait Als het wisselen van versnelling niet gemakkelijk verloopt is het belangrijk dat u controleert dat de versnellingswissel geheel naar voren of geheel naar achteren is geduwd Sleutelloze boorkop met een enkele mof afb 5 Uw gereed...

Page 91: ...g ontstaan Wees altijd voorbereid op het vastlopen Grijp de boormachine stevig met beide handen vast zodat u de draaibeweging kunt beheersen en letsel kunt vermijden 4 ALS DE BOORMACHINE VASTLOOPT is dat meestal omdat het gereedschap wordt overbelast of niet goed wordt gebruikt LAAT DE AAN UIT SCHAKELAAR ONMIDDELLIJK LOS haal het boortje uit het werkstuk en kijk wat de oorzaak van het vastlopen is...

Page 92: ...s die niet door DEWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DEWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires Bescherming van het milieu Gescheiden...

Page 93: ...Du har valgt et DEWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DEWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCD710 Spenning VDC 10 8 Type 2 3 4 Batteritype Li Ion Ubelastet hastighet 1 gir min 1 0 400 2 gir min 1 0 1500 Maks moment hard myk Nm 24 15 Effekt MWO W 180 Chuck kapasitet mm 10 Maksimum borekapasitet Tre...

Page 94: ...ner elektriske verktøy for regn eller våte forhold Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy vil det øke risikoen for elektrisk sjokk d Ikke bruk ledningen feil Aldri bruk ledningen til å bære trekke eller dra ut støpselet til det elektriske verktøyet Hold ledningen borte fra varme olje skarpe kanter eller bevegelige deler Skadede eller Sikringer Europa 230 V verktøy 10 Ampere nettspenning...

Page 95: ...r som kan skape en forbindelse fra en batteripol til en annen Å kortslutte batteripolene kan føre til brannskader eller brann innviklede ledninger øker risikoen for elektrisk sjokk e Når du bruker et elektrisk verktøy utendørs bruk en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk Bruk av en skjøteledning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk sjokk f Dersom bruk av et elektrisk...

Page 96: ...dningen når du kople laderen fra strømmen Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen Påse at ledningen er plassert slik at den ikke tråkkes på snubles i eller på annen måte utsettes for skade eller påkjenning d Ved hardhendt behandling kan det komme væske ut fra batteriet Unngå kontakt med denne Dersom du ved et uhell kommer i kontakt med væsken skyll med vann Dersom du får væsken i...

Page 97: ...eledning med mindre det er helt nødvendig Bruk av feil skjøteledning kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke plasser noe på laderen og ikke plasser laderen på en myk overflate som kan blokkere ventilasjonsslissene og resultere i for høy innvendig temperatur Plasser laderen et sted unna varmekilder Laderen ventileres fjennom slisser i toppen og bunnen av huset Ikke bruk lader med ska...

Page 98: ...og dokumentasjon Transport av batterier kan kanskje føre til brann dersom batteripolene utilsiktet kommer i kontakt med elektrisk ledende materialer Ved transport av batterier pass på at batteripolene er beskyttet og godt isolerte fra materialer som kan komme i kontakt og føre til kortslutning Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når...

Page 99: ...rbeidslys Informasjonen i dette avsnittet av manualen er gitt i god tro og ansett som nøyaktig på tidspunktet dokumentet ble opprettet Men det gis ingen garantier hverken eksplisitt eller implisitt Det er kjøperens ansvar å sikre at aktivitetene samsvarer med de gjeldende retningslinjer Batteripakke BATTERITYPE DCD710 bruker en 10 8 volts batteripakke Anbefalinger for lagring 1 Den ideelle lagring...

Page 100: ... designet for lett skruing og boring SKAL IKKE brukes under våte forhold eller ved nærvær av brennbare væsker eller gasser Denne bor trekker er et profesjonelt elektroverktøy IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet Tilsyn er nødvendig når uerfarne brukere skal bruke dette verktøy Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer inkludert barn med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evne...

Page 101: ...chucken for hånd så langt det går og sett inn skruen venstre gjenget Stram skruen godt til Stram til chucken rundt den korte enden på en 6 35 mm 1 4 eller større sekskantnøkkel ikke Bryteren for variabel hastighet lar deg velge beste hastighet for en bestemt bruk Jo mer du klemmer avtrekksbryteren desto raskere roterer verktøyet For maksimum levetid på verktøyet bruk variabel hastighet kun for å s...

Page 102: ...r alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør ADVARSEL For å redusere risikoen for personskade pass på at arbeidsstykket ALLTID er festet eller klemt godt fast Dersom du borer i tynt materiale bruk en støtteblokk bak for å hindre skade på materialet Vri kragen til drillbit symbolet ...

Page 103: ...eren fra nettilførselen før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra utsiden av laderen ved hjelp av en klut eller en myk ikke metallisk børste Ikke bruk vann eller noen rengjøringsmidler Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DEWALT kan være farlig ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet For å redusere faren for skader bør kun tilleggsutstyr so...

Page 104: ... de min 25 30 40 carga aprox 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah das baterias 55 70 3 0 Ah 4 0 Ah Peso kg 0 49 Parabéns Optou por uma ferramenta da DEWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DEWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados ...

Page 105: ...E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica com fios ou por uma bateria sem fios Carregador DCB107 Voltagem VCA 230 V da rede eléctrica Tipo de bateria Li Ion Tempo de min 60 70 90 carga aprox 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah das baterias 140 185 3 0 Ah 4 0 Ah Peso kg 0 29 Carregador DCB112 Voltage...

Page 106: ...adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poe...

Page 107: ...ramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada c Retire a ficha da tomada de electricidade e ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes substituir acessórios ou guardar a ferramenta Estas medidas de segurança preventiv...

Page 108: ... carregador é ventilado através de ranhuras na parte superior e inferior da estrutura Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados substitua os de imediato Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco se o deixar cair ou se ficar de algum modo danificado Leve o para um centro de assistência autorizado Risco de ferimentos causados por partículas voadoras Risco de...

Page 109: ...axa de carga máxima mesmo que a bateria aqueça Não desmonte o carregador leve o para um centro de assistência autorizado no caso de ser necessário assistência ou reparação Uma nova montagem incorrecta pode resultar em choque eléctrico electrocussão ou incêndio Se o cabo de alimentação ficar danificado deve enviá lo de imediato para o fabricante agente de assistência ou um responsável devidamente q...

Page 110: ...cordo europeu relativo ao transporte rodoviário internacional de mercadorias perigosas ADR As pilhas de iões de lítio foram testadas de acordo com a secção 38 3 das Recomendações da ONU APENAS BATERIAS DE IÕES DE LÍTIO As baterias de iões de lítio XR foram concebidas com um Sistema de protecção electrónica que protege a bateria contra sobrecarga sobreaquecimento ou descarga profunda A ferramenta d...

Page 111: ... se a embalagem incluir apenas sem ferramentas e 2 Qualquer expedição que inclua uma pilha de iões de lítio com classificação energética superior a 100 watts hora Wh Todas as pilhas de iões de lítio têm a classificação de watts por hora indicadas na embalagem Independentemente de uma expedição ser considerada isenta ou totalmente regulamentada é da responsabilidade do expedidor consultar as mais r...

Page 112: ...desbloqueio ou então desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou remover instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Berbequim 1 Carregador 1 Bateria de Li Ion modelos C1 S1 D1 2 Baterias de Li Ion modelos C2 S2 D2 3 Baterias de Li Ion modelos C3 S3 D...

Page 113: ... ser rodado até a regulação pretendida estar localizada na parte superior da ferramenta O anel tem marcas que facilitam a selecção do binário de aperto Quanto maior for o número no anel maior é o binário e maior será o ajuste do parafuso de fixação Para bloquear o mandril para operações de perfuração coloque o na posição da broca de perfuração NOTA certifique se de que a bateria g está totalmente ...

Page 114: ...ça de velocidade para corresponder a velocidade e o binário à operação pretendida NOTA se utilizar o berbequim para fazer furos certifique se de que o anel de ajuste do binário está regulado de modo a que a figura do berbequim fique alinhada com a linha central na parte superior da ferramenta Se não o fizer o mandril pode deslizar ao tentar fazer o trabalho de perfuração Mudança de velocidade dupl...

Page 115: ...2 Aplique sempre pressão numa linha recta com a broca Aplique pressão suficiente para manter o movimento de perfuração da broca mas não a empurre demasiado porque o motor pode bloquear ou a broca pode desvia se 3 Segure a ferramenta firmemente com ambas as mãos de modo a controlar a acção de torção da broca ATENÇÃO a chave de fendas pode bloquear se ocorrer uma sobrecarga devido a uma torção súbit...

Page 116: ...issolventes ou outros químicos abrasivos para limpar as peças não metálicas da ferramenta Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido INSTRUÇÕES DE LIMPEZA DO CARREGADOR ATENÇÃO risco...

Page 117: ...nut DEWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DEWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedot DCD710 Jännite VDC 10 8 Tyyppi 2 3 4 Akkutyyppi Li Ion Kuormittamaton nopeus 1 vaihde väh 1 0 400 2 vaihde väh 1 0 1500 Enimmäisvääntö suuri pieni Nm 24 15 Antoteho MWO W 180 Istukan kapasiteetti mm 10 Enimmäisporauskapasiteetti Puu m...

Page 118: ...le tai kosteudelle Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa d Älä vaurioita sähköjohtoa Älä kanna työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta pistorasiasta sähköjohdon avulla Pidä sähköjohto kaukana kuumuudesta öljystä terävistä reunoista tai liikkuvista osista Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa e Jos käytät sähkötyökalua ulkona käytä vain ulkokäyttöön tarko...

Page 119: ...kkuneste voi ärsyttää tai aiheuttaa palovamman Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 HENKILÖSUOJAUS a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai...

Page 120: ...see niin että sen päälle ei astuta siihen ei kompastu tai että siihen ei muuten kohdistu vaurioita tai rasitusta Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman välttämätöntä Jatkojohdon virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin Älä laita mitään esineitä laturin päälle tai laita laturia pehmeälle pinnalle joka 6 HUOLTO a Korjauta työkalu valtuutetulla asentaj...

Page 121: ...latautunut saattaa tukkia ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa liiallisen sisäisen lämmön Sijoita laturi pois lämpölähteiden läheltä Laturi tuulettuu kotelon päällä ja pohjassa olevien aukkojen kautta Älä käytä laturia jos johto tai pistoke on vahingoittunut vaihdata ne välittömästi Älä käytä laturia jos siihen on kohdistunut terävä isku se on pudotettu tai muuten vahingoittunut millään tavalla Vie se va...

Page 122: ...iheuttaa oikosulun Tämän ohjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä uskossa ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä Mitään takuita välillisiä tai suoria ei kuitenkaan anneta Ostajan vastuulla on taata että toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä Kun tilaat uutta akkua ilmoita tuotenumero ja jännite Kun uusi akku ote...

Page 123: ...nnin on suunniteltu kevyisiin kiinnitys ja poraussovelluksiin ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja Akkuyksikkö AKUN TYYPPI DCD710 toimii 10 8 voltin akkuyksiköillä Säilytyssuositukset 1 On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta Akku toimii mahd...

Page 124: ...kalu ÄLÄ anna lasten koskea työkaluun Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus ja tai tietämys tai taidot ovat rajalliset Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa oleva henkilö Lapsia ei koskaan saa jättää yksin leikkimää...

Page 125: ...ä istukka 6 35 mm n 1 4 tai suuremman kuusiokulma avaimen ei toimituksessa lyhyen pään ympärille ja lyö pidempää päätä puisella vasaralla myötäpäivään kuten kuvassa Kiristä ruuvi uudelleen kääntämällä vastapäivään HUOMAA Säädettävän nopeuden jatkuvaa käyttöä ei suositella Se saattaa vahingoittaa kytkintä ja sitä tulee välttää Suunnanvaihtopainike kuva 1 Suunnanvaihtopainike b määrittää työkalun su...

Page 126: ...ROITUS Jotta vähennät henkilöloukkaantumisen riskiä varmista AINA että työkalu on kiinnitetty tai puristettu paikalleen tiukasti Jos poraat ohutta materiaalia käytä puista tukikappaletta joka estää materiaalin vahingoittumisen Käännä rengas poranteräkuvan kohdalle porausta varten Valitse suunniteltuun käyttöön sopiva nopeus vääntö nopeuskytkimen avulla 1 Käytä vain teräviä poranteriä Käytä PUULLE ...

Page 127: ... pistoke sähköpistorasiasta ennen puhdistamista Voit poistaa lian ja rasvan latauslaitteen ulkopinnasta pyyhkimällä kankaalla tai harjaamalla pehmeällä muulla kuin metallista valmistetulla harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DEWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kans...

Page 128: ...n gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCD710 Spänning VDC 10 8 Typ 2 3 4 Batterityp Li Ion Varvtal obelastad 1 ans växel min 1 0 400 2 ans växel min 1 0 1500 Max motstånd hård mjukt Nm 24 15 Uteffekt MWO W 180 Chuckkapacitet mm 10 Maximal borrkapacitet Trä mm 20 Metall mm 10 Vikt utan batteripaket kg 0 91 Buller och vibrationsvärd...

Page 129: ... arbetar med ett elverktyg Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen 2 ELEKTRISK SÄKERHET a Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade Laddare DCB112 Starkströms VAC 230 V spänning Batterityp Li Ion Ungefärlig min 40 45 60 laddningstid 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 ...

Page 130: ...verktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad c Utsätt inte elektriska verktyg för regn el...

Page 131: ...som är specificerad av tillverkaren En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara när den används tillsammans med ett annat batteripaket b Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda c När batteripaketet inte används håll det borta från andra metallföremål såsom gem mynt nyckl...

Page 132: ...adda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DEWALT laddningsbara batterier All annan användning kan resultera i barndrisk elektriska stötar eller död med elektrisk ström Utsätt inte laddaren för regn eller snö Dra i sjä...

Page 133: ...Tillhandahåll frisk luft Om symtom kvarstår sök medicinsk vård DCB107 DCB112 Den röda lampan fortsätter att blinka men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation När batteriet har nått lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptar laddningsproceduren Den de kompatibla laddar en na kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket Laddaren kommer att ...

Page 134: ...la föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss IMDG samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg ADR Litiumjon celler och batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38 3 i FN s testhandbok för transport av farligt gods I de flesta instanser kommer transporten av ett DEWALT batteripaket att und...

Page 135: ... batteripaketet VARNING Använd endast DEWALTs batteripaket och laddare Montering och borttagning av batteriet från verktyget fig 3 VARNING För att minska risken för allvarlig personskada placera framåt bakåt knappen låst position eller stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör Ladda endast DEWALT batteripak...

Page 136: ...ren används för att borra hål se till att vridmomentreglaget är inställt så att figuren på borren är i linje med mittlinjen längst upp på verktyget Om detta inte görs kan kopplingen slira när du ska borra Hastighetsväljare med två lägen fig 1 4 Den här borren har två olika hastighetslägen vilket gör den mer flexibel En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada OBSERVERA Se till att batteripak...

Page 137: ...N SKADA VERKTYGET Så här väljer du en låg hastighet och ett högt vridmoment Stäng av verktyget och vänta tills det har stannat Skjut hastighetsväljaren d framåt mot chucken Så här väljer du en hög hastighet och ett lågt vridmoment Stäng av verktyget och vänta tills det har stannat Skjut tillbaka hastighetsväljaren bort från chucken NOTERA Flytta inte hastighetsväljaren när verktyget är påslaget Om...

Page 138: ...igenom materialet minska trycket på borren och för sakta bitsen genom det sista delen av hålet 6 Kör motorn medan bitsen dras tillbaka ut ur hålet Detta hjälper till att förhindra att den fastnar 7 Med borrmaskiner med variabel hastighet finns det inget behov av att stansa mittpunkten där borrning skall ske Använd en långsam hastighet för att börja borrningen och öka hastigheten genom att trycka p...

Page 139: ...t utnyttja denna tjänst återsänd din vara till något behörigt reparationsombud som kommer att tillvarata den å dina vägnar Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga reparationsombud finns genom att kontakta det lokala kontoret för DEWALT på den adress som anges i denna handbok Alternativt finns en förteckning över behöriga reparationsombud för DEWALT och komplett information om vår service eft...

Page 140: ...neyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DEWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik veriler DCD710 Voltaj VDC 10 8 Tip 2 3 4 Akü tipi Li Ion Yüksüz hız 1 vites dev dak 0 400 2 vites dev dak 0 1500 Maks tork sert yumuşak Nm 24 15 Güç Çıkışı MWO W 180 Mandren kapasitesi mm 10 Maksimum delme kapasitesi Ahşap m...

Page 141: ...i yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli aletler toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir Şarj Cihazı DCB112 Ana şebeke VAC 230 V voltajı Akü tipi Li Ion Bataryaların dak 40 45 60 yaklaşık şarj 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah olma süreleri 90 ...

Page 142: ...kli aletleri iyi durumda muhafaza edin Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını ve tutuklukları parçalardaki 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Borular radyatörle...

Page 143: ...ektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır f Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır g Elektrikli aleti aksesuarlarını ve aletin diğer parçalarını kullanırken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne...

Page 144: ...men kullanılabilir veya şarj cihazında bırakılabilir UYARI Elektrik çarpması tehlikesi Şarj cihazının içine sıvı kaçmasına izin vermeyin Elektrik çarpmasına neden olabilir UYARI Bir kaçak akım cihazının 30mA veya daha az kaçık akımla kullanılmasını öneriyoruz DIKKAT Yanma tehlikesi Yaralanma riskini azaltmak için yalnızca DEWALT şarjlı akülerini şarj edin Diğer akü türleri patlayarak kişisel yaral...

Page 145: ... vermeyin Sert bir darbe almış düşmüş çiğnenmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş örn çiviyle delinmiş çekiçle vurulmuş veya üzerine basılmış bir aküyü veya şarj cihazını kullanmayın Elektrik çarpmasına yol açabilir Hasarlı aküler NOT Lityum iyon akülerden maksimum performans almak ve akülerin kullanım ömrünü uzatmak için kullanmadan önce tam olarak şarj edin Şarj İşlemi Bataryanın şarj durum...

Page 146: ...erindeki resimli grafikler aşağıdakileri gösterebilir geri dönüşüm için servis merkezine gönderilmelidir DIKKAT Aleti kullanmadığınız zaman devrilme veya düşme tehlikesine yol açmayacağı dengeli bir yüzeye yan tarafının üzerine yerleştirin Büyük akülere sahip bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir ancak bunlar kolayca devrilebilir LİTYUM İYON İÇİN ÖZEL GÜVENLİK TALİMATLARI Li Ion Önemli ölçüde...

Page 147: ...olan veya yeterince deneyim ve bilgisi bulunmayan kişiler çocuklar dahil tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir Bu tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir Çocuklar aletle oynamalarını önlemek amacıyla kontrol altında tutulmalıdır Kullanmadan önce kullan...

Page 148: ...l Düğmesi şek 1 Bir ileri geri kontrol düğmesi b aletin yönünü belirler ve aynı zamanda kilitleme düğmesi olarak görev yapar Elektrik emniyeti Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır Her zaman akü voltajının alet etiketindeki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin Ayrıca şarj cihazınızın voltajının şebeke voltajı ile aynı olmasına dikkat edin DEWALT şarj cihazınız EN60335 sta...

Page 149: ... ucunu mandrene sıkıştırın anahtarın uzun ucuna gösterildiği şekilde ahşap İleri dönüşü seçmek için tetik düğmesini bırakın ve aletin sağ tarafındaki ileri geri kontrol düğmesine basın Geriyi seçmek için aletin sol tarafındaki ileri geri kontrol düğmesine basın Kontrol düğmesinin ortadaki konumu aleti kapalı konumda kilitler Kontrol düğmesinin konumunu değiştirirken tetiğin serbest olduğundan emin...

Page 150: ... bir tokmakla saat yönünde vurun Vidayı saat yönü tersi istikametinde tekrar sıkın Delme İşlemi UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın UYARI Kişisel yaralanma riskini azaltmak için DAİMA üzerinde çalışılan parçanın sıkıca sabitlendiğinden veya sıkıştırıldığından emin olun İnce ...

Page 151: ...aküler geri dönüştürülür ve uygun şekilde bertaraf edilir Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar ...

Page 152: ...ικού δικτύου Τύπος μπαταρίας Li Ion Προσεγγιστικός min 25 30 40 χρόνος φόρτισης 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah πακέτων μπαταριών 55 70 3 0 Ah 4 0 Ah Βάρος kg 0 49 Συγχαρητήρια Επιλέξατε ένα εργαλείο DEWALT Τα έτη εμπειρίας η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DEWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγγελματικών ηλεκτρικών εργαλείων Τεχνικά δεδομένα D...

Page 153: ...LT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 09 04 2015 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Φορτιστής DCB107 Τάση VAC 230 V ηλεκτρικού δικτύου Τύπος μπαταρίας Li Ion Προσεγγιστικός min 60 70 90 χρόνος φόρτισης 1 3 Ah 1 5 Ah 2 0 Ah πακέτων μπαταριών 140 185 3 0 Ah 4 0 Ah Βάρος kg 0 29 Φορτιστής DCB112 Τάση VAC 230 V ηλεκτρικού δικτύου Τύπο...

Page 154: ...κόπτης βρίσκεται στη θέση Off προτού συνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα ή και στην μπαταρία καθώς και προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση όλων των προειδοποιήσεων και των οδηγιών ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκ...

Page 155: ...ύπο μπαταριών β Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με τις ειδικά καθορισμένες μπαταρίες Η χρήση μπαταριών άλλου δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα εργαλείων με το διακόπτη στη θέση On ενέχουν κίνδυνο ατυχήματος δ Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Ένα κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί που έχει αφεθεί προσαρτημένο σε κινητό τμήμ...

Page 156: ...ταν η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται διατηρείτε την μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτρική επαφή μεταξύ των δύο ακροδεκτών της μπαταρίας Η βραχυκύκλωση των ακροδεκτών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή και πυρκαγιά δ Κάτω από συνθήκες κακομεταχείρισης μπορεί να εκτοξευτεί ...

Page 157: ...α τον χρησιμοποιήσετε με οποιαδήποτε άλλη τάση Αυτό δεν ισχύει για το φορτιστή οχήματος ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Συνιστούμε τη χρήση διάταξης προστασίας από ρεύμα διαρροής με διαβάθμιση έντασης ρεύματος διαρροής 30 mA ή μικρότερη ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος εγκαυμάτων Για να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού φορτίζετε μόνο επαναφορτιζόμενες μπαταρίες DEWALT Άλλοι τύποι μπαταριών μπορεί να εκρα...

Page 158: ...τε τη μπαταρία λιθίου ιόντων στο φορτιστή έως ότου φορτιστεί πλήρως Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτιστή Φορτιστές Οι φορτιστές DCB105 DCB107 και DCB112 δέ...

Page 159: ...ταρίες λιθίου ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφωνα με το τμήμα 38 3 του Εγχειριδίου και κριτηρίων δοκιμών των συστάσεων των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών διαβάστε τις παρακάτω πληροφορίες ασφαλείας Στη συνέχεια ακολουθήστε τις διαδικασίες φόρτισης που περιγράφονται ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Μη φορτίσετε ή χρησιμοποιήσετε μπαταρία σε εκρηκτική ατμόσφαιρα όπως με παρουσία εύφλε...

Page 160: ... ιόντων DEWALT όταν η συσκευασία περιέχει μόνο πακέτα μπαταριών όχι εργαλεία και 2 Οποιαδήποτε μεταφορά περιλαμβάνει ένα πακέτο μπαταριών λιθίου ιόντων με ενεργειακή διαβάθμιση μεγαλύτερη των 100 Βαττωρών Wh Σε όλες τις μπαταρίες λιθίου ιόντων η διαβάθμιση Βαττωρών επισημαίνεται πάνω στο πακέτο μπαταριών Ανεξάρτητα από το αν μια αποστολή θεωρείται εξαιρούμενη ή πλήρως ρυθμιζόμενη αποτελεί ευθύνη τ...

Page 161: ... προέκτασης Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται προεκτάσεις εκτός και αν είναι απολύτως απαραίτητο Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη προέκταση κατάλληλη για την είσοδο ρεύματος του φορτιστή σας ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα Το ελάχιστο μέγεθος του αγωγού είναι 1 mm2 ενώ το μέγιστο μήκος είναι 30 m Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό να ξετυλίγετε πάντοτε το καλώδιο εντελώς Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών DEWAL...

Page 162: ...λείο Για μέγιστη ωφέλιμη ζωή του εργαλείου χρησιμοποιείτε μεταβλητή ταχύτητα μόνο για την έναρξη διάτρησης ή βιδώματος ΣΗΜΕΙΩΣΗ Δεν συνιστάται η συνεχής χρήση με μεταβλητή ταχύτητα Αυτό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο διακόπτη και θα πρέπει να αποφεύγεται ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν από τη συναρμολόγηση και τη ρύθμιση να αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία Να απενεργοποιείτε πάντοτε τ...

Page 163: ...πενεργοποίηση το διακόπτη σκανδάλης όταν αλλάζετε αξεσουάρ Κουμπί ελέγχου κίνησης εμπρός όπισθεν εικ 1 Το κουμπί ελέγχου κίνησης εμπρός όπισθεν b καθορίζει την κατεύθυνση περιστροφής του εργαλείου και επίσης χρησιμεύει ως κουμπί ασφάλισης στην απενεργοποιημένη κατάσταση Για να επιλέξετε περιστροφή προς τα εμπρός απελευθερώστε το διακόπτη σκανδάλης και πιέστε το κουμπί ελέγχου κίνησης εμπρός όπισθε...

Page 164: ...μύτη τρυπανιού στο τελευταίο τμήμα της οπής Για μέγιστη σύσφιξη του αξεσουάρ φροντίζετε οπωσδήποτε να σφίγγετε με το ένα χέρι το χιτώνιο του τσοκ ενώ με το άλλο χέρι συγκρατείτε το εργαλείο ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΤΣΟΚ ΕΙΚ 6 Περιστρέψτε το κολάρο ρύθμισης στη θέση τρυπάνι και τον επιλογέα ταχυτήτων στη θέση 1 χαμηλή ταχύτητα Σφίξτε το τσοκ γύρω από το πιο κοντό τμήμα ενός κλειδιού Άλεν δεν παρέχεται μεγέθους...

Page 165: ...τσι θα αποτραπεί το σφήνωμα 7 Με τα δράπανα ρυθμιζόμενης ταχύτητας δεν υπάρχει ανάγκη να σημαδεύετε με ζουμπά το σημείο διάτρησης Χρησιμοποιήστε αργή ταχύτητα για να ξεκινήσετε την οπή και επιταχύνετε πιέζοντας περισσότερο τη σκανδάλη όταν η οπή έχει αρκετό βάθος ώστε να επιτυγχάνεται διάτρηση χωρίς να γλιστρά προς τα έξω η μύτη διάτρησης Λειτουργία σαν κατσαβίδι Επιλέξτε την επιθυμητή περιοχή ταχ...

Page 166: ...αρελκόμενα που συνιστώνται από την DEWALT Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα παρελκόμενα συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε Για την προστασία του περιβάλλοντος Ξεχωριστή συλλογή Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Εάν διαπιστώσετε κάποια μέρα ότι το προϊόν σας της DEWALT χρειάζεται αντικατάσταση ή εάν δεν το χρειάζ...

Page 167: ...165 ...

Page 168: ...0 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DEWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DEWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DEWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 0...

Reviews: