background image

FRAnçAis

18

e ) 

Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres 

et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les 

pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, 

si des pièces sont brisées ou présentent toute 

autre condition susceptible de nuire au bon 

fonctionnement de l’outil électrique. En cas de 

dommage, faire réparer l’outil électrique avant 

toute nouvelle utilisation. 

Beaucoup d’accidents 

sont causés par des outils électriques mal entretenus.

f ) 

S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et 

propres. 

Les outils de coupe bien entretenus et affûtés 

sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles 

à maîtriser.

g ) 

Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, 

etc. conformément aux présentes directives en 

tenant compte des conditions de travail et du 

travail à effectuer. 

L’utilisation d’un outil électrique 

pour toute opération autre que celle pour laquelle il a 

été conçu est dangereuse.

h ) 

Garder vos mains et les surfaces de prise sèches, 

propres et libres de graisse et de poussière.

 Les 

mains et les surfaces de prise glissante ne permettent 

pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l’outil 

dans les situations imprévues.

5)  Utilisation et entretien du bloc‑piles

a ) 

Ne recharger l’outil qu’au moyen du chargeur 

précisé par le fabricant. 

L’utilisation d’un chargeur 

qui convient à un type de bloc‑piles risque de 

provoquer un incendie s’il est utilisé avec un autre type 

de b loc‑piles.

b ) 

Utiliser les outils électriques uniquement avec 

les blocs‑piles conçus à cet effet. 

L’utilisation de 

tout autre bloc‑piles risque de causer des blessures ou 

un incendie.

c ) 

Lorsque le bloc‑piles n’est pas utilisé, le tenir 

éloigné des objets métalliques, notamment 

des trombones, de la monnaie, des clés, des 

clous, des vis ou autres petits objets métalliques 

qui peuvent établir une connexion entre les 

deux bornes. 

Le court‑circuit des bornes du bloc‑piles 

risque de provoquer des brûlures ou un incendie.

d ) 

En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler 

hors du bloc‑piles; éviter tout contact avec ce 

liquide. Si un contact accidentel se produit, laver 

à grande eau. Si le liquide entre en contact avec 

les yeux, obtenir également des soins médicaux. 

Le liquide qui gicle hors du bloc‑piles peut provoquer 

des irritations ou des brûlures.

e ) 

Ne pas utiliser de bloc‑piles ou outil qui a été 

endommagé ou modifié.

 Les unités endommagées 

ou modifiées peuvent avoir une réaction imprévisible 
résultant en un incendie, une explosion ou un potentiel 
de blessure.

f ) 

Ne pas exposer de bloc‑piles ou l’outil aux 

flammes ou à des températures excessives.

 

L’exposition aux flammes ou à une température 

au‑dessus de 130 °C (265 °F) pourrait causer 

une explosion.

antidérapantes, un casque de sécurité ou des 

protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert 

réduira les risques de blessures corporelles.

c ) 

Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer 

que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt 

avant de relier l’outil à une source d’alimentation 

et/ou d’insérer un bloc‑piles, de ramasser ou de 

transporter l’outil. 

Transporter un outil électrique 

alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher 

un outil électrique dont l’interrupteur est à la position 

de marche risque de provoquer un accident.

d ) 

Retirer toute clé de réglage ou clé avant de 

démarrer l’outil. 

Une clé ou une clé de réglage 

attachée à une partie pivotante de l’outil électrique 

peut provoquer des blessures corporelles.

e ) 

Ne pas trop tendre les bras. Conserver son 

équilibre en tout temps. 

Cela permet de mieux 

maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.

f ) 

S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter 

de vêtements amples ni de bijoux. Garder les 

cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des 

pièces mobiles. 

Les vêtements amples, les bijoux ou 

les cheveux longs risquent de rester coincés dans les 

pièces mobiles.

g ) 

Si des composants sont fournis pour le 

raccordement de dispositifs de dépoussiérage 

et de ramassage, s’assurer que ceux‑ci sont bien 

raccordés et utilisés. 

L’utilisation d’un dispositif de 

dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par 

les poussières.

h ) 

Ne pas laisser votre connaissance acquise suite 

l’utilisation fréquente des outils vous permettre 

de baisser la garde et ignorer les principes de 

sécurité de l’outil.

 Un acte irréfléchi peut causer une 

blessure grave en une fraction de seconde.

4)  Utilisation et entretien d’un 

outil électrique

a ) 

Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil 

électrique approprié à l’application. 

L’outil 

électrique approprié effectuera un meilleur travail, 

de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a 

été conçu.

b ) 

Ne pas utiliser un outil électrique dont 

l’interrupteur est défectueux. 

Tout outil électrique 

dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit 

être réparé.

c ) 

Débranchez la fiche de la prise électrique et, si 

amovible, retirez le bloc‑piles de l’outil avant 

d’effectuer tout ajustement, changement et 

entreposage de celui‑ci. 

Ces mesures préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de 

l’outil électrique.

d ) 

Ranger les outils électriques hors de la portée 

des enfants et ne permettre à aucune personne 

n’étant pas familière avec un outil électrique ou 

son mode d’emploi d’utiliser cet outil. 

Les outils 

électriques deviennent dangereux entre les mains 

d’utilisateurs inexpérimentés.

Summary of Contents for DCCS672

Page 1: ...oute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCCS672 DCCS677 60V Max Chain Saw Scie à chaîne 60 V max Sierra de Cadena de 60 V Máx Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Page 2: ...English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 17 Español traducido de las instrucciones originales 32 ...

Page 3: ...s de tension de la chaîne 9 Témoin de niveau d huile 10 Bouchon du réservoir d huile 11 Fourreau du guide chaîne 12 Poignée arrière 13 Poignée avant 14 Logement du bloc piles 15 Bloc piles 16 Bouton de libération du bloc piles 17 Clé Componentes 1 Interruptor de gatillo de velocidad variable 2 Palanca de bloqueo en apagado 3 Freno de cadena protector delantero de la mano 4 Barra de guía 5 Cadena d...

Page 4: ... charged Chargé de 50 50 cargada Pack needs to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría ...

Page 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K Fig M Fig L Fig N 13 12 60 22 025 0 635 mm 2 1 3 13 15 14 16 ...

Page 6: ...l injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings instructio...

Page 7: ...or authorized service providers g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fra...

Page 8: ...Cut one log at a time e Wear eye protection Further protective equipment for hearing head hands legs and feet is recommended Adequate protective equipment will reduce personal injury from flying debris or accidental contact with the saw chain f Do not operate a chain saw in a tree on a ladder from a rooftop or any unstable support Operation of a chain saw in this manner could result in serious per...

Page 9: ...otor of the chain saw Switch Linkage The mechanism that transmits motion from a trigger to the switch Chain Saw Names and Terms Bucking The process of cross cutting a felled tree or log into lengths Motor Brake if equipped A device used to stop the saw chain when the trigger is released 13 Use extreme caution when re entering a previous cut Engage bucking spikes into wood and allow chain to reach ...

Page 10: ...per square inch earthing terminal safety alert symbol visible radiation do not stare into the light wear respiratory protection wear eye protection wear hearing protection read all documentation The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts Hz hertz min minutes or DC direct current Class I Construction grounded min per minute BPM ...

Page 11: ...ise the battery pack is one battery with 120 Watt hours Shipping the DeWALT FLEXVOLT Battery Pack The DeWALT FLEXVOLT battery pack has a battery cap that should be used when shipping the battery pack If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ...

Page 12: ...her appliance b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c If charging problems persist take the tool battery pack and charger to your local service center for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock An extension cord must have adequate wire size AWG or American Wire Gauge for safety T...

Page 13: ...g E and Fig F then tighten the bar lock nut s 7 until snug 10 Follow the instructions in the section Adjusting Chain Tension Installing the Guide Bar and Saw Chain Fig A D F CAUTION Sharp chain Always wear protective gloves when handling the chain The chain is sharp and can cut you when it is not running WARNING Sharp moving chain To prevent accidental operation ensure the battery is removed from ...

Page 14: ...wn WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction OPERATION WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Transporting Chain Saw Fig A Always remove the battery from...

Page 15: ... Felling can result in injury It should only be performed by a trained person WARNING When not in use always have the chain brake engaged and battery removed Setting the Chain Brake Fig K Your chain saw is equipped with a chain braking system which will stop the chain quickly in case of kickback 1 Remove the battery from the tool 2 To engage the chain brake push the chain brake front hand guard 3 ...

Page 16: ...ithout relaxing your grip on the chain saw handles Don t let the chain contact the ground After completing the cut wait for the saw chain to stop before you move the chain saw Always stop the motor before moving from cut to cut Limbing Removing the branches from a fallen tree When limbing leave larger lower limbs to support the log off the ground Remove the small limbs in one cut Branches under te...

Page 17: ...or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact DeWALT call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended access...

Page 18: ...arranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 for a free replacement Register Online Thank you for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERS...

Page 19: ... en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT lisez tous les avertissements de sécurité toutes les instructions les il...

Page 20: ...pératures excessives L exposition aux flammes ou à une température au dessus de 130 C 265 F pourrait causer une explosion antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une sourc...

Page 21: ...çonneuse vous devez prendre un certain nombre de mesures pour éviter les accidents ou les blessures lors de vos coupes Avertissements de sécurité généraux pour la tronçonneuse AVERTISSEMENT avertissements de sécurité supplémentaires concernant les scies à chaîne a Suivez toutes les instructions pour dégager les matières coincées entreposer ou entretenir la tronçonneuse Vérifiez que l interrupteur ...

Page 22: ... objet Ne faites jamais fonctionner la tronçonneuse en la tenant d une seule main Le travail d une seule main peut causer des blessures graves à l opérateur ou aux passants Les Le rebond est le résultat d une mauvaise utilisation de l outil et ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et il peut être évité prenant les précautions appropriées définies ci dessous a Tenez fermem...

Page 23: ...e jusqu à ce qu elle soit activée manuellement Noms et termes de la tronçonneuse Tronçonnage le processus de sciage transversal d un arbre abattu ou de bûches en longueurs Frein moteur le cas échéant Dispositif utilisé pour arrêter la chaîne de la tronçonneuse lorsque la gâchette est relâchée Partie moteur de la tronçonneuse tronçonneuse sans chaîne ni guide chaîne Pignon d entraînement ou dent de...

Page 24: ...es piles peut causer une irritation respiratoire Faites circuler de l air frais Si les symptômes persistent consultez un médecin PILES ET CHARGEURS Le bloc piles n est pas entièrement chargé lorsqu il sort de la boîte Avant d utiliser le bloc piles et le chargeur lisez attentivement les instructions de sécurité suivantes puis L étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants Les sym...

Page 25: ...0 Wh Expédition 3 x 40 Wh Dans cet exemple le bloc piles est trois piles de 40 wattheures chacune lorsque vous utilisez le couvercle Sinon le bloc piles est 120 wattheures Expédier la bloc pile FLEXVOLTMC de DeWALT Le bloc piles FLEXVOLTMC de DeWALT a un couvercle des piles qui doit être utilisé lorsque vous expédiez le bloc piles Le liquide des piles peut être inflammable s il est exposé aux étin...

Page 26: ...nçus avec un système de protection électronique qui protégera le bloc piles contre une surcharge une surchauffe et une importante décharge L outil s éteint automatiquement et le bloc piles doit être rechargé Lors de l utilisation d un chargeur à l extérieur gardez le toujours au sec et utilisez une rallonge appropriée pour l extérieur L utilisation d une rallonge appropriée pour l extérieur réduit...

Page 27: ...0 Suivez les instructions dans la section Ajuster la tension de la chaîne ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel peut causer des blessures Montage mural Certains chargeurs DeWALT sont conçus pour pouvoir ...

Page 28: ...e chaîne de remplacement de 50 cm 20 po DWO1DT620 et un guide chaîne de remplacement de 50 cm 20 po DWZCSB20 Remplacement de la chaîne de scie Fig A D G ATTENTION chaîne tranchante Portez toujours des gants protecteurs lorsque vous manipulez la chaîne La chaîne est aiguisée et peut vous couper lorsqu elle ne fonctionne pas AVERTISSEMENT chaîne tranchante en mouvement Afin de prévenir le fonctionne...

Page 29: ...ent sur l outil Laissez la chaîne faire son travail AVERTISSEMENT ne jamais tenter de verrouiller la gâchette lorsque l outil est en marche Utilisation de la tronçonneuse Fig A H K AVERTISSEMENT lisez et comprenez toutes les instructions Ne pas suivre toutes les instructions indiquées ci dessous peut conduire à un choc électrique un incendie et ou une blessure corporelle grave Protégez vous contre...

Page 30: ...e la ligne prévue de la chute comme illustré ci dessous SENS DE LA CHUTE RETRAIT 45 ARBRE 45 RETRAIT Avant de commencer l abattage examinez l inclinaison naturelle de l arbre l endroit où les branches sont les plus grosses et la direction du vent pour évaluer de quelle façon l arbre tombera Ayez un coin en bois plastique ou aluminium et un maillet lourd à portée de main Retirez la saleté les pierr...

Page 31: ...rage peut causer des blessures Votre outil électrique DeWALT a été conçu pour fonctionner longtemps avec un minimum de entretien Le fonctionnement continu et satisfaisant de l outil dépendra d une entretien adéquate et d un nettoyage régulier Lorsque vous êtes sur une pente restez toujours sur le côté élevé de la bûche Lorsque vous coupez à travers afin de maintenir un contrôle complet réduisez la...

Page 32: ... de prévenir le fonctionnement accidentel assurez vous que la pile est retirée de l outil avant d effectuer les opérations suivantes Ne pas le faire pourrait entraîner des blessures corporelles graves AVERTISSEMENT n aiguisez pas excessivement les maillons de la chaîne ce qui augmente le risque de rebond Si la chaîne a été aiguisée plus de quatre fois remplacez la Chaque fois que la chaîne est aig...

Page 33: ...ETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 pour en obtenir le remplacement gratuit Registre en ligne Merci pour votre achat Enregistrez dès maintenant votre produi RÉPARATIONS SOUS GARANTIE cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficac...

Page 34: ...o de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de protección personal Siempre utilice protección para los ojos En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucciones ilustraciones y especifica...

Page 35: ...r irritación o quemaduras e No use un paquete de batería o herramienta que estén dañados o modificados Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar un comportamiento como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes ...

Page 36: ...ba y hacia atrás hacia el operador Si atrapa la cadena de la sierra a lo largo de la parte superior de la barra guía puede empujar la barra guía rápidamente hacia atrás hacia el operador Advertencias Generales de Seguridad de Sierra de Cadena ADVERTENCIA Advertencias de seguridad adicionales para sierras de cadena a Siga todas las instrucciones al retirar material atascado almacenar o reparar la s...

Page 37: ...a su capacidad o experiencia Lea minuciosamente y entienda por completo todas las instrucciones de este manual Antes de encender la sierra de cadena asegúrese que la cadena de la sierra no esté en contacto con ningún objeto Cualquiera de estas reacciones puede hacer que pierda el control de la sierra lo que podría ocasionar lesiones personales graves No confíe exclusivamente en los dispositivos de...

Page 38: ...rsalmente un árbol talado o tronco en longitudes Freno de motor si está equipado Un dispositivo utilizado para detener la cadena de la sierra cuando se suelta el gatillo Cabeza de potencia de sierra de cadena Una sierra de cadena sin la cadena de la sierra ni la barra guía Rueda dentada de transmisión o rueda dentada La parte dentada que impulsa la cadena de la sierra Tala El proceso de talar un á...

Page 39: ...el electrólito de la batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de las celdas de batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten busque atención médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas BATERÍAS Y CARGADORES El paquete de batería no está comp...

Page 40: ...a No use un paquete de baterías o cargador que haya recibido un golpe fuerte se haya dejado caer se haya aplastado o dañado de cualquier manera por ej perforado con un clavo golpeado con un martillo o pisado Los paquetes de batería dañados se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado ...

Page 41: ...n de litio están diseñadas con un Sistema de Protección Electrónica que protegerá el paquete de batería contra sobrecarga sobrecalentamiento o descarga profunda La herramienta se apagará automáticamente y el paquete de batería se necesitará volver a cargar Cuando opere un cargador al aire libre proporcione siempre un lugar seco y use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores El uso de ...

Page 42: ...ir el riesgo de lesiones personales severas apague la unidad y retire el paquete de batería antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Un arranque accidental puede causar lesiones Montaje en Pared Algunos cargadores DeWALT están diseñados para poderse montar en pared o colocarse vertical sobre una mesa o superficie de trabajo Si se monta en pared localice el carg...

Page 43: ... barra guía y la cadena de sierra Reemplazo de Cadena de la Sierra Fig A D G ATENCIÓN Cadena filosa Siempre use guantes de protección cuando maneje la cadena La cadena está afilada y puede cortarlo cuando no está funcionando ADVERTENCIA Cadena móvil filosa Para evitar la operación accidental asegúrese que la batería se retire de la herramienta se desconecte antes de realizar las siguientes operaci...

Page 44: ...ano ADVERTENCIA Asegúrese de colocar el freno de cadena antes de cortar Operación de Sierra de Cadena Fig A H K ADVERTENCIA Lea y entienda todas las instrucciones La falla en seguir todas las instrucciones siguientes puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesiones personales serias Proteja contra retrocesos que pueden provocar lesiones graves o la muerte Consulte las Advertencias genera...

Page 45: ...e muestra a continuación Técnicas Comunes de Corte Tala El proceso de talar un árbol No tale árboles en condiciones de mucho viento ADVERTENCIA La tala puede provocar lesiones Sólo se debe realizar por una persona capacitada Se debe planear y despejar una ruta de escape según sea necesario antes de comenzar los cortes La trayectoria de escape debe extenderse hacia atrás y en diagonal hacia la part...

Page 46: ... SOBRE EL DERRIBO 1 3 DE DIÁMETRO PARA EVITAR ASTILLAMIENTO Cuando esté en una pendiente siempre párese en el lado cuesta arriba del tronco Al cortar a través para mantener un control completo reduzca la presión de corte cerca del final del corte sin relajar el agarre de las manijas de la sierra de cadena No permita que la cadena toque el suelo Después de completar el corte espere que la cadena de...

Page 47: ... local o centro de servicio autorizado Si necesita asistencia para localizar cualquier accesorio póngase en contacto con DeWALT llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com Accesorios ADVERTENCIA Ya que los accesorios diferentes a los ofrecidos por DeWALT no han sido probados con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso ...

Page 48: ...ica Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fe Alvaro Obregon Ciudad de Mexico Mexico C P 01210 TEL 52 55 53267100 R F C BDE8106261W7 Reparaciones El Cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados El ...

Page 49: ...REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 para que se le reemplacen gratuitamente Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso de que exista un problema con...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...edido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective...

Reviews: