background image

Français

12

Définitions : lignes directrices en  

matière de sécurité 

Les  définitions  ci-dessous  décrivent  le  niveau  de  danger  pour 

chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter 

une attention particulière à ces symboles.

DANGER :

 indique une situation dangereuse imminente qui, 

si elle n’est pas évitée, 

entraînera

 la 

mort ou des blessures 

graves

.

AvERTISSEMENT  : 

indique  une  situation  potentiellement 

dangereuse  qui,  si  elle  n’est  pas  évitée, 

pourrait

  entraîner la

 

mort ou des blessures graves

.

ATTENTION  : 

indique  une  situation  potentiellement 

dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 

pourrait

 entraîner des 

blessures légères ou modérées

AvIS : 

indique  une  pratique  ne  posant 

aucun risque de 

dommages corporels

 mais qui par contre, si rien n’est fait pour 

l’éviter, 

pourrait

 poser des

 

risques de dommages matériels

.

POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET OUTIL 

OU DE TOUT AUTRE OUTIL D

e

WALT, COMPOSEZ LE NUMÉRO 

SANS FRAIS : 

1-800-4-D

e

WaLt (1-800-433-9258)

.

  AvERTISSEMENT : 

afin de réduire le risque de blessures, lire 

le mode d’emploi de l’outil.

Avertissements de sécurité importants 

AvERTISSEMENT :

 

POUR RÉDUIRE 

lES RISQUES DE blESSURES

•  Avant  tout  usage,  s’assurer  que  tout  utilisateur  de  cet  appareil 

lise et comprenne les directives de sécurité ainsi que l’information 

comprise dans le présent manuel. 

•  Conserver  ces  directives  et  les  examiner  fréquemment  avant 

d’utiliser l’appareil ou de donner des directives aux autres.

•  Ne pas diriger la zone d’évacuation de l’appareil vers soi ou des 

personnes à proximité.

•  Éloigner les cheveux longs et les vêtements amples des ouvertures 

et des pièces mobiles.

• Cet appareil est conçu pour un usage commercial.

AvERTISSEMENT :

  afin  de  réduire 

les  risques  d’incendie,  de  secousses  électriques  ou  de  blessures 

lorsqu’on  utilise  des  outils  électriques,  il  faut  toujours  respecter  les 

mesures de sécurité suivantes.

AvERTISSEMENT :

 le produit génère de 

la poussière qui peut renfermer des produits chimiques. Selon l’état 

de  la  Californie,  ces  produits  chimiques  peuvent  causer  le  cancer 

ainsi  que  des  malformations  congénitales,  et  ils  présentent  d’autres 

dangers au système reproductif humain. Voici des exemples de tels 

produits chimiques : 
 

• les composés d’engrais;

 

• les composés d’insecticides, d’herbicides et de pesticides;

 

• l’arsenic et le chrome provenant de bois traité.

Afin  de  minimiser  les  risques,  porter  de  l’équipement  de  sécurité 

approuvé  comme  des  masques  antipoussières  spécialement  conçu 

pour filtrer les particules microscopiques.

BIEn LIRE ET COmPREnDRE TOuTES LES 

DIRECTIVES AVAnT D’uTILISER L’OuTIL

Summary of Contents for DCBL790

Page 1: ... Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT www dewalt com ...

Page 2: ......

Page 3: ...sk of fire electric shock and personal injury including the following WARNING Some dust created by this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are compounds in fertilizers compounds in insecticides herbicides and pesticides arsenic and chromium from chemically treated lumber To reduce you...

Page 4: ...ch in the locked or off position before making any adjustments changing accessories or storing the unit Such preventative safety measures reduce the risk of starting the unit accidentally ALWAYS WEAR EYE PROTECTION Wear safety glasses or goggles that conforms to ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 at all times when this unit is in use Also use face or dust mask Safety glasses are available at extra cost at y...

Page 5: ...cling WARNING Fire hazard Do not store or carry the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not place the battery pack in aprons pockets tool boxes product kit boxes drawers etc with loose nails screws keys etc Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as keys...

Page 6: ...ganic carbonates and lithium salts tools and the like The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations HMR actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes e g packed in suitcases and carry on luggage UNLESS they are properly protected from short circuits So when transporting individual battery packs make sure that the battery terminals are protected and well ...

Page 7: ...he gauge number of the wire the greater the capacity of the cable that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating When Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms persist seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if ex...

Page 8: ...correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge The lower the gauge number the heavier the cord Minimum Gauge for Cord Sets Ampere Rating Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 150 45 7 240V 50 15 2 100 30 5 200 61 0 300 91 4 More Than Not More Than AWG 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12...

Page 9: ...ys unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean Charge Indicators This charger is designed to detect certain problems that can arise Problems are indicated by the red light flashing at a fast rate If this occurs remove and then reinsert the battery pack into the charger If the problem persists try a different bat...

Page 10: ...ling and Removing the Battery Pack Fig 2 4 5 WARNING Before removing or installing battery make certain the lock off switch C is in the locked position to prevent switch actuation 7 Do not freeze or immerse the charger in water or any other liquid WARNING Shock hazard Don t allow any liquid to get inside the charger Electric shock may result WARNING Burn hazard Do not submerge the battery pack in ...

Page 11: ... keeping the accumulated pile of debris in front of you fig 7 fig 8 To install battery pack Insert battery pack G into battery housing F as shown in Figure 4 until fully seated and an audible click is heard Make sure battery pack is fully seated and fully latched into position To remove battery pack Depress the battery release button H in the top of the battery housing and pull battery pack out of...

Page 12: ...use For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www dewalt com or call 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces Replacing Belt Fig 9 10 Follow the...

Page 13: ...s sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information free warning label replacement If your warning labels become illegible or are missing call 1 800 4 DeWalt 1 800 433 9258 for a free replacement TROUBLESHOOTING PROBLEM Solution Unit will not start Check battery installation Check battery chargi...

Page 14: ... tout utilisateur de cet appareil lise et comprenne les directives de sécurité ainsi que l information comprise dans le présent manuel Conserver ces directives et les examiner fréquemment avant d utiliser l appareil ou de donner des directives aux autres Ne pas diriger la zone d évacuation de l appareil vers soi ou des personnes à proximité Éloigner les cheveux longs et les vêtements amples des ou...

Page 15: ...eillé de laisser un enfant se servir de l outil NE PAS tenter de débloquer l outil avant de le débrancher Avertissements et directives de sécurité générales pour tous les outils AVERTISSEMENT Lire toutes les directives et toutes les consignes de sécurité Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave UN OUTIL À PIL...

Page 16: ...nière prescrite dans le présent guide Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant NE RIEN insérer dans les ouvertures Ne pas utiliser l outil lorsqu une ouverture est bouchée garder les ouvertures exemptes de poussière de charpie de cheveux et de tout ce qui peut réduire le débit d air ÉLOIGNER les cheveux les vêtements amples les doigts et le corps des ouvertures ainsi que de...

Page 17: ...rce ou dans les avions ex dans les bagages enregistrés ou à main À MOINS qu elles ne soient correctement protégées contre tout court circuit Aussi lors du transport individuel de blocs piles s assurer que leurs bornes sont bien protégées et isolées de tout matériau pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court circuit Utiliser une protection oculaire adéquate Utiliser une protection a...

Page 18: ...endommagé ou complètement usagé car il pourrait exploser Transport Les blocs piles DeWALT sont conformes à tous les règlements d expédition applicables prescrits par les normes industrielles et juridiques dont notamment les Recommandations de l ONU relatives au transport des marchandises dangereuses la Réglementation des marchandises dangereuses de l Association du Transport Aérien International I...

Page 19: ...onçus tout spécialement pour fonctionner ensemble et causer un incendie Pendant l incinération des blocs piles au lithium ion des vapeurs et matières toxiques sont dégagées En cas de contact du liquide de la pile avec la peau rincer immédiatement au savon doux et à l eau En cas de contact oculaire rincer l œil ouvert à l eau claire une quinzaine de minutes ou jusqu à ce que l irritation cesse Si d...

Page 20: ...les rechargeables DeWALT Toute autre utilisation comporte des risques d incendie de chocs électriques ou d électrocution Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur Cela permet de réduire les risques d endommager la fiche ou le cordon d alimentation S assurer que le cordon est protégé de manière à ce que personne ne marche...

Page 21: ...ontre le chaud froid LAISSER LE BLOC PILES DANS LE CHARGEUR Le chargeur et son bloc piles peuvent rester connectés le voyant du chargeur affichant alors Bloc piles chargé BLOCS PILES FAIBLES les blocs piles faibles continueront de fonctionner mais il faudra s attendre à un rendement moindre BLOCS PILES DÉFECTUEUX ce chargeur ne pourra recharger un bloc piles défectueux Le chargeur indiquera qu un ...

Page 22: ... complètement déchargés Il sera nécessaire de recharger le bloc piles avant réutilisation Remarques importantes concernant le chargement 1 Pour augmenter la durée de vie du bloc piles et optimiser son rendement le recharger à une température ambiante de 18 à 24 C 65 F à 75 F NE PAS recharger le bloc piles à une température inférieure à 4 5 C 40 F ou supérieure à 40 5 C 105 F C est important pour p...

Page 23: ...vérification du réglage ou du nettoyage du souffleur ou lorsque tout travail est réalisé sur l appareil Installation et retrait du bloc piles fig 2 4 5 AVERTISSEMENT avant l installation ou le retrait du bloc piles s assurer que l interrupteur de verrouillage C est en position verrouillée pour empêcher l utilisation de la détente Installation du bloc piles Insérer le bloc piles G dans le compartim...

Page 24: ...er lentement en maintenant la pile de débris devant vous fig 7 fig 8 Retrait du bloc piles Enfoncer le bouton de dégagement du bloc piles H situé dans le haut du compartiment des piles puis retirer le bloc piles de l appareil comme le montre la figure 5 fig 4 G F fig 5 H Témoin de charge du bloc piles fig 6 Certains blocs piles DeWALT 6A Fig 6 possèdent un témoin de charge qui consiste en trois vo...

Page 25: ...uvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie visiter le site www dewalt com ou composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT Cette garantie ne s applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages causés par des réparations eff...

Page 26: ...une utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat BLOCS PILES DeWalt La garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit DeWalt ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise p...

Page 27: ...e manual Conserve estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes del uso y al instruir a otras personas No apunte la descarga de la unidad hacia usted mismo o hacia personas a su alrededor Mantenga el cabello largo y la ropa holgada lejos de las aberturas y las piezas en movimiento Este aparato está destinado para uso comercial ADVERTENCIA Al utilizar una herramienta eléctrica siempre deben ...

Page 28: ...ente utilice los dispositivos recomendados por el fabricante avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave UNA UNIDAD OPERADA A BATERÍAS con baterías integradas o por separado debe recargarse únicamente con el cargador específico para esa batería Un cargador adecuado para un tipo de batería puede crear riesgo de incendio al utilizar...

Page 29: ...lvo pelusas y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire CONSERVE cabello ropas flojas dedos y demás partes del cuerpo alejados de aberturas y partes móviles NO sumerja ninguna parte de la unidad en ningún líquido NO manipule el cargador incluidos el enchufe y los terminales del mismo con las manos húmedas CONSERVE A LOS NI OS ESPECTADORES Y ANIMALES ALEJADOS del área de trabajo a un míni...

Page 30: ... incluyen las recomendaciones de las Naciones Unidas sobre el transporte de mercancías peligrosas los reglamentos para mercancías peligrosas de la Asociación Internacional de Instrucciones de seguridad importantes para todas las unidades de batería Cuando solicite unidades de batería de repuesto no olvide indicar el número de catálogo y el voltaje Consulte la tabla al final de este manual para ver...

Page 31: ...rritación Si se requiere de asistencia médica el electrolito de la Transporte Aéreo International Air Transport Association IATA los reglamentos del código Marítimo Internacional para Mercancías Peligrosas International Maritime Dangerous Goods IMDG y los reglamentos de Departamento de Transporte de EE UU Las celdas y baterías de iones de litio han sido probadas de acuerdo con la sección 38 3 de l...

Page 32: ...s cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables DeWALT batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de los elementos abiertos de la batería puede causar irritación en el tracto respiratorio Salga al aire fresco Si los síntomas persisten busque asistencia médica ADVERTENCIA Peligro de quemadura...

Page 33: ... cargador vehicular Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador De esta forma se reduce el riesgo de daño al enchufe y cable Asegúrese de que el cable no sea ubicado de manera que podría ser pisado causar que alguien tropiece con él o ser expu...

Page 34: ...encia de la unidad de batería en el cargador El cargador y la unidad de batería pueden dejarse conectados con la luz del cargador indicando que la unidad está cargada Unidades de batería desgastadas Las baterías desgastadas seguirán funcionando pero no debe esperarse que tengan capacidad para la misma cantidad de trabajo Unidades de batería defectuosas Este cargador no cargará una unidad de baterí...

Page 35: ... antes de ser usada Notas importantes sobre la carga 1 Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue la unidad de batería a una temperatura ambiental inferior a 4 5 C 40 F o superior a 40 5 C 105 F Esto es importante y evitará causar daños graves a la batería 2 Puede que el cargador y la unidad de...

Page 36: ...ptor de bloqueo en apagado a la posición de bloqueado y quite la batería cuando Deje el soplador sin supervisión Verifique ajuste limpie o trabaje en el soplador Instalación y extracción del paquete de baterías Fig 2 4 5 ADVERTENCIA Antes de quitar o instalar la batería asegúrese de que el interruptor de bloqueo en apagado C esté en la posición de bloqueado para evitar el accionamiento del interru...

Page 37: ...bién puede tirarse hacia atrás para arrancar el soplador sin necesidad de oprimir primero el interruptor de gatillo Sostenga la barredora con una mano como se muestra en la Figura 8 y barra de un lado a otro con el tubo E a varios centímetros pulgadas por encima de la superficie dura Avance lentamente manteniendo la pila acumulada de residuos frente a usted Para instalar el paquete de baterías Ins...

Page 38: ...iga las instrucciones a continuación para reemplazar la correa del soplador en la unidad o lleve el soplador a un centro de mantenimiento de fábrica de DeWalt un centro de mantenimiento autorizado de DeWalt u otro personal de mantenimiento calificado Siempre utilice piezas de repuesto idénticas 1 Quite la batería y deslice el interruptor de bloqueo en apagado a la posición de bloqueado 2 Quite los...

Page 39: ...ilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Para...

Page 40: ... hasta 90 días de la fecha de compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero sin necesidad de responder a ninguna pregunta América Latina Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina Para los productos que se venden en América Latina debe consultar la información de la garantía específica Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir pa...

Page 41: ... aparato en este Verifique si el tomacorriente está conectado a un interruptor que corta la energía cuando usted apaga las luces Mueva el cargador y el paquete de baterías a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadamente 16 C a 27 C 60 F a 80 F del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información Reemplazo gratuito de l...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ... 18 X X X 60 60 X X X X 60 X X X X X X X X X X X X X X X X X 60 DC9181 18 X X X 30 30 X X X X 30 X X X X X X X X X X X X X X X X X 30 DC9182 18 X X X 40 40 X X X X 40 X X X X X X X X X X X X X X X X X 40 DW9096 18 60 60 X 60 60 X X X X 60 X X X X 60 X X 60 60 20 X 60 130 X X X 60 60 DW9098 18 30 30 X 30 30 X X X X 30 X X X X 30 X X 30 30 12 X 30 60 X X X 30 30 DW9099 18 45 45 X 45 45 X X X X 45 X ...

Reviews: