background image

DEUTSCH

20

  •  Stecken Sie das Ladegerät vor dem 

Reinigen immer aus. Dadurch wird das 
Risiko eines Stromschlags reduziert. 

Durch 

alleiniges Herausnehmen des Akkus wird dieses 
Risiko nicht reduziert.

 • Versuchen 

Sie 

NIEMALS

 2 Ladegeräte 

miteinander zu verbinden.

  •  Das Ladegerät wurde für den Betrieb 

mit standardmäßigem 230 V Netzstrom 
konzipiert. Es darf mit keiner anderen 
Spannung verwendet werden. 

Dies gilt 

nicht für das Fahrzeugladegerät.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

Ladegeräte 

Das Ladegerät DE9135 nimmt nur NiCd-, 
NiMH- oder Lithiumionen-Akkus von 7,2-18 V auf. 

Diese Ladegeräte müssen nicht eingestellt werden 
und sind für eine möglichst einfache Bedienung 
konzipiert. 

Ladevorgang

 

  

GEFAHR:

 Tödlicher Stromunfall. An 

den Polen des Ladegeräts liegen 230 
Volt an. Nicht mit elektrisch leitenden 
Gegenständen berühren. Gefährliche 
oder tödliche Verletzungen durch 
Elektroschock möglich. 

  1. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts 

(h) in eine geeignete Steckdose, bevor Sie den 
Akku einsetzen. 

  2. Setzen Sie den Akku in das Ladegerät ein. Die 

rote Kontrollleuchte (lädt) blinkt ununterbrochen 
und zeigt damit an, dass der Ladevorgang 
begonnen hat. 

  3. Nachdem der Ladevorgang abgeschlossen ist, 

leuchtet die rote Kontrollleuchte kontinuierlich. 
Der Akku ist nun vollständig aufgeladen und 
kann jederzeit verwendet oder im Ladegerät 
belassen werden.

Ladevorgang

Die Ladezustände des Akkus sind in der Tabelle 
unten aufgeführt.

 Ladezustand

 

Lädt 

 

 

– – – – – –

 Vollständig 

geladen  

 –––––––––––

 

Temperaturverzögerung 

 

––– – ––– – 

 Akku 

ersetzen 

 

 •••••••••••

 

Problem 

 

 

•• •• •• ••

Automatischer Feinausgleich

Beim automatischen Feinausgleich werden die 
einzelnen Zellen im Akku für ihre Spitzenkapazität 
optimiert. Die Akkus sollten wöchentlich oder immer 
wenn der Akku nicht mehr die gewohnte Leistung 
liefert, ausgeglichen werden.

Zum Ausgleichen wird der Akku wie gewöhnlich in 
das Ladegerät gesteckt. Lassen Sie den Akku dann 
mindestens 8 Stunden im Ladegerät.

Temperaturverzögerung

Wenn das Ladegerät feststellt, dass der Akku 
zu heiß oder zu kalt ist, wird automatisch die 
Temperaturverzögerung ausgelöst, d. h. der 
Ladevorgang wird so lange ausgesetzt, bis der Akku 
eine normale Temperatur erreicht hat. Das Ladegerät 
schaltet dann automatisch auf Ladebetrieb. 
Dieses Funktionsmerkmal gewährt die maximale 
Lebensdauer des Akkus. 

SCHUTZ VOR TIEFENTLADUNG

Während der Verwendung im Werkzeug ist der Akku 
gegen eine Tiefentladung geschützt.

Wichtige Sicherheitsanweisungen 
für alle Akkus

Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf, 
dass Sie die Katalognummer und die Spannung 
angeben. Die kompatiblen Ladegeräte und Akkus 
sind in der Tabelle am Ende dieses Handbuchs 
aufgeführt.

Der Akku ist beim Entnehmen aus dem Karton 
nicht vollständig geladen. Lesen Sie die unten 
aufgeführten Sicherheitsanweisungen, bevor Sie den 
Akku und das Ladegerät verwenden. Befolgen Sie 
anschließend den beschriebenen Ladevorgang.

LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN.

  •  Akkus niemals in explosionsgefährdeten 

Umgebungen, in der sich brennbare 
Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden, 
laden oder verwenden. 

Beim Einsetzen und 

Herausnehmen des Akkus aus dem Ladegerät 
können sich Staub oder Dämpfe entzünden.

  •  Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von 

D

E

WALT auf.

 

• 

Das Ladegerät

 KEINEN

 Spritzern aussetzen 

und 

NICHT

 in Wasser oder andere Flüssigkeiten 

eintauchen.

  •  Das Werkzeug und den Akku niemals in 

Bereichen lagern oder verwenden, in denen 
die Temperatur 40 ºC überschreiten könnte 
(z. B. Scheunen oder Metallgebäude im 
Sommer).

Summary of Contents for DC927

Page 1: ...DC927 www eu ...

Page 2: ...2 Dansk 3 Deutsch 15 English 28 Español 40 Français 53 Italiano 66 Nederlands 79 Norsk 92 Português 103 Suomi 116 Svenska 128 Türkçe 140 Ελληνικά 152 ...

Page 3: ...1 g Figure 1 Figure 2 A B Figure 3 h a b c d e f ...

Page 4: ...2 Figure 7 d c e d e c f Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 8 Figure 9 ...

Page 5: ...or hvert enkelt signalord Læs vejledningen og vær opmærksom på disse symboler FARE Angiver en umiddelbart farlig situation der medmindre den undgås vil resultere i død eller alvorlig personskade Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring og indgående produktudvikling og innovation gør DEWALT til en af de mest pålidelige partnere til professionelle brugere af elværktøj Tekniske data...

Page 6: ...øj i advarslerne henviser til elektrisk værktøj tilsluttet lysnettet med el ledning eller batteridrevet elektrisk værktøj uden el ledning 1 SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET a Sørg for at arbejdsområdet er rent og vel oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære f eks ved tilstedeværelse af brændbare væsker gasser ell...

Page 7: ...edre og mere sikkert med den ydelse som det er beregnet til b Undlad at benytte elektrisk værktøj hvis kontakten ikke tænder og slukker for det Alt elektrisk værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batterienheden fra det elektriske værktøj før det elektriske værktøj justeres dets tilbehør udskiftes eller det stilles t...

Page 8: ...øjenbeskyttelse Hammer og boreprocesser kan få splinter til at flyve omkring Flyvende partikler kan forårsage permanent øjenskade Slagbor og værktøj bliver varme under brug Anvend handsker ved berøring Værktøjsmærkater PLACERING AF DATOMÆRKNING Datomærkning som også inkluderer fremstillingsåret er trykt ind i kabinetfladen der danner monteringssammenføjningen mellem værktøj og batteri Eksempel 200...

Page 9: ...ring Herved undgås risiko for elektrisk stød Det er ikke nok at fjerne batteripakken Forsøg ALDRIG at sammenkoble 2 opladere Opladeren er konstrueret til at fungere med en standard 230V strømforsyning Forsøg ikke at anvende en anden spænding Dette gælder ikke for bilopladeren GEM DISSE INSTRUKTIONER Opladere DE9135 opladeren accepterer 7 2 18 V NiCd NiMH eller Li Ion batterier Disse opladere kræve...

Page 10: ... Beskadigede batteripakker skal returneres til servicecenteret til genbrug FORSIGTIG Anbring når det ikke er i brug værktøjet på siden på en stabil overflade hvor det ikke er til at snuble eller falde over Værktøj med store batteripakker kan stå opret på batteripakken men kan let væltes SPECIFIKKE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR NIKKEL KADMIUM NICD ELLER NIKKEL METAL HYDRID NIMH Brænd ikke batteripakk...

Page 11: ...de genstande Undlad at oplade beskadigede batteripakker Brug kun med DEWALT batteripakker andre typer risikerer at sprænges hvilket kan forårsage person eller materiel skade Må ikke udsættes for vand Udskift straks defekter ledninger Oplad kun mellem 4 C og 40 C Bortskaf batteripakken på en miljøforsvarlig måde Brænd ikke NiMH NiCd og Li Ion batteripakker Kan oplade NiMH og NiCd batteripakker Opla...

Page 12: ...ade SÅDAN INSTALLERES BATTERIET I VÆRKTØJSHÅNDTAGET 1 Stil værktøjets base på linie med hakket i værktøjshåndtaget fig 2 2 Skub batteriet godt ind i håndtaget indtil du kan høre at låsen smækker på plads SÅDAN FJERNES BATTERIET FRA VÆRKTØJET 1 Tryk på frigørelsesknapperne g og træk batteriet ud af værktøjshåndtaget med en hurtig bevægelse 2 Indsæt batteriet i opladeren som beskrevet i denne vejled...

Page 13: ...således at hammersymbolet flugter med pilen Krave til justering af vridningsmomentet fig 4 Dit værktøj har en justerbar momentskruetrækkermekanisme til skruning og fjernelse af et bredt udvalg af skruesikringsformer og størrelser og på nogle modeller en hammermekanisme til boring i murværk Tal er angivet rundt om momentjusteringsstykket d Disse tal anvendes til at indstille grebet til levering af e...

Page 14: ...holde borehovedet i en ret vinkel på arbejdsemnet Udøv ikke tryk fra siden af borehovedet under boring da det vil forårsage tilstopning af hovedets kannelurer og en langsommere borehastighed 3 Hvis hammerhastigheden begynder at falde ved boring af dybe huller træk borehovedet delvist ud af hullet mens værktøjet stadig er i gang for at hjælpe med at rydde boreaffald fra hullet 4 Til MURVÆRK brug bo...

Page 15: ... emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT...

Page 16: ...ke inkluderet ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt går i stykker på grund af fejlbehæftede materialer eller arbejdsudførelse inden for 12 måneder efter købsdatoen garanterer vi at alle defekte dele eller produktet som helhed hvilket besluttes af os erstattes vederlagsfrit forudsat at Produktet er ikke misbrugt Ingen uautoriserede personer har repareret dette produkt Bevis på købsdato er fre...

Page 17: ... Hände warm halten Aufbau von Arbeitsmethoden Akku DE9180 Betriebsspannung VDC 18 Kapazität Ah 2 0 Gewicht kg 0 68 Ladegerät DE9135 Netzspannung VAC 230 Akkutyp NiCd NiMH Li Ion Ungefähre Ladezeit min 40 2 0 Ah Akkus Gewicht kg 0 52 Sicherungen Europa 230 V Werkzeuge 10 A Stromversorgung GB und Irland 230 V Werkzeuge 13 A im Stecker Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Werkzeug von DEWALT...

Page 18: ...ntwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab Horst Grossmann Vizepräsident für Konstruktion und Produktentwicklung DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Deutschland 30 10 2007 WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung lesen Allgemeine Warnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Alle Sicherhei...

Page 19: ...tigtes Starten Stellen Sie sicher dass das Werkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromquelle und oder den Akku anschließen es hochheben oder tragen Das Tragen des Elektrowerkzeugs mit dem Finger am Schalter oder der Anschluss eingeschalteter Werkzeuge führen unnötig Unfälle herbei d Nehmen Sie vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel ab Ein Schrau...

Page 20: ...austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei unbeabsichtigtem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen gelangt diese ausspülen und einen Arzt aufsuchen Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen 6 REPARATUREN a Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Originalersatzteilen reparieren Damit kann gewährleiste...

Page 21: ...inem anderen Ladegerät außer dem in diesem Handbuch beschriebenen aufgeladen werden Das Ladegerät und der Akku wurden speziell zur gemeinsamen Verwendung konzipiert Diese Ladegeräte sind ausschließlich für das Laden von DEWALT Akkus bestimmt Eine anderweitige Verwendung kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Setzen Sie das Ladegerät weder R...

Page 22: ...itzenkapazität optimiert Die Akkus sollten wöchentlich oder immer wenn der Akku nicht mehr die gewohnte Leistung liefert ausgeglichen werden Zum Ausgleichen wird der Akku wie gewöhnlich in das Ladegerät gesteckt Lassen Sie den Akku dann mindestens 8 Stunden im Ladegerät Temperaturverzögerung Wenn das Ladegerät feststellt dass der Akku zu heiß oder zu kalt ist wird automatisch die Temperaturverzöge...

Page 23: ...rere Minuten lang mit Wasser und Seife ab b und die Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt spülen Sie diese mindestens 10 Minuten lang mit klarem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf Hinweis für den Arzt Bei der Flüssigkeit handelt es sich um eine 25 35 ige Lösung aus Kaliumhydroxid SPEZIFISCHE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR LITHIUMIONEN LI ION Den Akku nicht verbrennen auch nicht wenn er...

Page 24: ...aden Akku umweltgerecht entsorgen NiMH NiCd und Lithiumionen Akkus nicht verbrennen Lädt NiMH und NiCd Akkus Lädt Lithiumionen Akkus Die Ladezeit ist den technischen Daten zu entnehmen Lieferumfang Die Packung enthält 1 Akku Schlagbohrschrauber 1 Seitengriff 2 Akkus 1 Ladegerät 1 Bedienungsanleitung 1 Explosionszeichnung HINWEIS Modelle der N Serie enthalten keine Akkus und Ladegeräte Vergewissern...

Page 25: ... Schalten Sie das Werkzeug immer aus bevor Sie den Akku einsetzen oder herausnehmen WARNUNG Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte von DEWALT Einsetzen und Herausnehmen des Akkus aus dem Werkzeug abb 2 WARNUNG Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden Ein unbeab...

Page 26: ...n wählen Sie anfänglich am Einstellring eine niedrigere Einstellung um sicherzustellen dass das Befestigungsmaterial gemäß Ihrer Spezifikation eingestellt wird HINWEIS Benutzen Sie die niedrigste erforderliche Drehmomenteinstellung um das Befestigungsmaterial auf die gewünschte Tiefe zu setzen Je niedriger die Zahl desto niedriger die Drehmomentleistung 2 Drehen Sie den Einstellring für die Betrie...

Page 27: ...während Sie mit der anderen Hand das Werkzeug festhalten Drehen Sie den Mantel im Uhrzeigersinn bis der Mantel nicht mehr weiter gedreht werden kann wie in abbildung 9 dargestellt Wenn der Bohrer im Vorwärtslaufbetrieb arbeitet spannt das Bohrfutter laufend die Spannbacken auf dem Bohrerschaft nach um die Klemmkraft auf den Bohrerschaft zu maximieren Um das Zubehör herauszunehmen wiederholen Sie S...

Page 28: ...stallieren Ein unbeabsichtigtes Einschalten des Geräts kann zu Verletzungen führen Das Ladegerät kann nicht gewartet werden Es gibt keine vom Benutzer wartbaren Teile im Inneren des Ladegeräts Schmierung Für dieses Elektrowerkzeug ist keine zusätzliche Schmierung notwendig Reinigung WARNUNG Immer wenn im Bereich der Lüftungsschlitze Schmutzansammlungen zu sehen sind blasen Sie Schmutz und Staub mi...

Page 29: ...nd nehmen Sie ihn aus dem Werkzeug Lithiumionen NiCd und NiMH Zellen sind recycelbar Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunalen Recycling Sammelstelle ab Auf keinen Fall dürfen Akkus im Hausmüll entsorgt werden GARANTIE RISIKOLOSE 30 TAGE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE Wenn Sie mit der Leistung Ihres DEWALT Elektrowerkzeuges nicht völlig zufrieden sind können Sie es unter ...

Page 30: ... has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission ma...

Page 31: ...nd instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmosphere...

Page 32: ... from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e...

Page 33: ...y pack DANGER Electrocution hazard 230 volts are present at charging terminals Do not probe with conductive objects Electric shock or electrocution may result WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside charger Electric shock may result CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury charge only DEWALT rechargeable batteries Other types of batteries may burst causing personal injur...

Page 34: ...me or left in the charger Charging Process Refer the table below for the state of charge of the battery pack State of charge charging fully charged hot cold pack delay replace battery pack problem Automatic Refresh The automatic refresh mode will equalise or balance the individual cells in the battery pack at its peak capacity Battery packs should be refreshed weekly or whenever the pack no longer...

Page 35: ...FETY INSTRUCTIONS FOR LITHIUM ION LI ION Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water o...

Page 36: ...ger switch b Forward reverse control button c Mode control collar d Torque adjustment collar e Gear shifter f Chuck sleeve g battery release buttons INTENDED USE Your DC927 hammerdrill has been designed for professional drilling hammer drilling and screwdriving applications DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases These hammerdrills are professional power tools ...

Page 37: ...ING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury TO INSTALL THE BATTERY PACK INTO THE TOOL HANDLE 1 Align the base of the tool with the notch inside the tool s handle fig 2 2 Slide the battery pack firmly into the handle until you hear t...

Page 38: ...ing the mode control collar DRILLING FIG 5 CAUTION When the mode collar is in the drill hammerdrill mode the drill will not clutch out regardless of the position of the torque adjustment collar d Rotate the mode control collar c so the drill symbol is aligned with the arrow NOTE The torque adjustment collar d may be set on any number HAMMERDRILLING FIG 6 Rotate the mode control collar c so the ham...

Page 39: ...elp prevent jamming Hammerdrill Operation 1 When drilling use just enough force on the hammer to keep it from bouncing excessively or rising off the bit Too much force will cause slower drilling speeds overheating and a lower drilling rate 2 Drill straight keeping the bit at a right angle to the work Do not exert side pressure on the bit when drilling as this will cause clogging of the bit flutes ...

Page 40: ...te collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT p...

Page 41: ...ries ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been attempted by unauthorized persons Proof of purchase date is produced...

Page 42: ...iCd NiMH Litio Ion Tiempo de carga aprox min 40 paquetes de baterías de 2 0 Ah Peso kg 0 52 Fusibles Europa Herramientas de 230 V 10 A en la red Reino Unido e Irlanda Herramientas de 230 V 13 A en enchufes Enhorabuena Ha elegido una herramienta DEWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DEWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de her...

Page 43: ...para las herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias o instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves GUARDE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO El término herramienta eléctrica incluido en todas las advertencias se refiere a su herramienta eléctric...

Page 44: ...ales e No se estire demasiado Conserve el equilibrio y posiciónese adecuadamente en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las ...

Page 45: ...ce piezas de repuesto idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Advertencias de seguridad del Taladro atornillador percutor Utilice protectores auditivos con los taladros de impacto La exposición al ruido puede provocar sordera Cuando la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o su propio cable sujete la...

Page 46: ...ualquier otro uso que se le dé puede provocar un riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución No lo exponga a la lluvia ni a la nieve Tire del enchufe en lugar del cable al desconectarlo De esta manera disminuirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otr...

Page 47: ...OFUNDAS El paquete de baterías está protegido contra las descargas profundas cuando se utiliza en la herramienta Instrucciones de seguridad importantes para todos los paquetes de baterías Cuando solicite paquetes de baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje Consulte el gráfico al final del manual para conocer la compatibilidad entre los cargadores y los paquetes ...

Page 48: ...ía entra en contacto con los ojos enjuague con agua el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se necesita atención médica el electrolito de la batería está compuesto de una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de las celdas de la batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten obtenga...

Page 49: ...renderlo bien Descripción fig 1 5 ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica ni ninguna pieza de esta Puede producir daños o lesiones corporales a Interruptor de gatillo b Botón de control de avance retroceso c Anillo de control de modo d Anillo de ajuste de torsión e Conmutador de velocidades f Manguito de mandril g Botones de liberación de la batería USO PREVISTO Su percutor DC927 ha si...

Page 50: ...on el mango lateral convenientemente instalado Si no se hace de este modo se puede producir el deslizamiento del mango lateral durante el manejo de la herramienta y la posterior pérdida de control Agarre la herramienta con ambas manos para maximizar el control El mango lateral se puede fijar a la parte frontal del cárter como se muestra y puede girarse de manera que pueda ser utilizado por zurdos ...

Page 51: ...anillo de control de modo c de manera que el símbolo de perforación con percutor esté alineado con la flecha Anillo de ajuste de torsión fig 4 Su herramienta tiene un mecanismo de torsión ajustable para atornillar y quitar una amplia gama de formas y tamaños de tornillos y un mecanismo del percutor para perforar mampostería Alrededor del anillo de ajuste de torsión d hay números Estos números se ut...

Page 52: ...LO HASTA LA POSICIÓN DE ENCENDIDO O APAGADO INTENTANDO ARRANCAR EL TALADRO ATASCADO ESTO PODRÍA PROVOCAR DAÑOS EN EL MISMO 6 Mantenga el motor en funcionamiento cuando saque la broca de un orificio taladrado Esto impedirá el atascamiento Funcionamiento del taladro percutor 1 Taladre utilizando sólo la fuerza suficiente sobre el percutor para evitar que rebote demasiado o se levante la broca Demasi...

Page 53: ...a basura doméstica Si alguna vez tiene que cambiar su producto DEWALT o si ya no le vale no lo elimine con la basura doméstica Prepárelo para una recogida selectiva La recogida selectiva de los productos y embalajes usados permite el reciclaje de los materiales y que se puedan usar de nuevo La reutilización de los materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación del medio ambiente y reduce la...

Page 54: ... TOTAL DE 1 AÑO Si su producto DEWALT se avería debido a algún fallo de materiales o de fabricación dentro de los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos el cambio sin cargo de todas las piezas defectuosas o a nuestro exclusivo criterio el cambio de la herramienta sin cargo en el supuesto de que No se haya sometido al producto a uso indebido No se haya intentado realizar reparacio...

Page 55: ... fiches Définitions consignes de sécurité Les définitions ci dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot signalétique Lisez le manuel de l utilisateur et soyez attentif à ces symboles Félicitations Vous avez choisi un outil DEWALT Des années d expérience un développement de produits approfondi et une innovation constante font de DEWALT l un des partenaires les plus fiables pour les utilisa...

Page 56: ...é et toutes les consignes Le non respect de ces avertissements et consignes peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements se rapporte aux outils branchés sur secteur avec câble de raccordement ou fonctionnant sur piles sans fil 1 SÉCURIT...

Page 57: ...vues f Portez des vêtements adéquats Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Maintenez cheveux vêtements et gants à l écart des pièces en mouvement Les pièces en mouvement peuvent happer les vêtements amples les bijoux et les cheveux longs g Si des accessoires sont fournis pour raccorder des dispositifs d aspiration et de collecte de la poussière vérifiez qu ils sont bien raccordés et bien ...

Page 58: ...rdon d alimentation En cas de contact de l accessoire de découpe avec un câble sous tension les pièces métalliques à découvert de l outil peuvent devenir sous tension et électrocuter l utilisateur Utilisez les poignées auxiliaires fournies avec l outil Une perte de contrôle peut entraîner des blessures corporelles Immobilisez la pièce de travail sur une surface stable en utilisant un étau ou de to...

Page 59: ...rallonge qu en cas de nécessité absolue L utilisation d une rallonge inadéquate peut entraîner un risque d incendie de choc électrique ou d électrocution Ne mettez pas d objet sur le chargeur et ne placez pas le chargeur sur une surface molle qui pourrait obstruer les fentes d aération et provoquer une chaleur interne excessive Mettez le chargeur à un endroit éloigné de toute source de chaleur La ...

Page 60: ...s et des blocs piles Le bloc piles n est pas entièrement chargé à la sortie de la boîte Avant d utiliser le bloc piles et le chargeur veuillez lire les consignes de sécurité indiquées ci dessous Suivez ensuite les procédures de chargement décrites LISEZ TOUTES LES CONSIGNES Ne chargez pas ou n utilisez pas une pile dans un milieu déflagrant comme en présence de liquides de gaz ou de poussières inf...

Page 61: ...de lithium Le contenu des cellules de la pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire Exposez la personne à l air frais Si les symptômes persistent consultez un médecin AVERTISSEMENT risque de brûlures Le liquide de la pile peut s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme Cache protecteur du bloc piles fig 3 Un cache protecteur est fourni pour recouvrir les contacts du ...

Page 62: ... marteau perforateur DC927 est conçu pour les travaux professionnels de perçage de perçage à percussion et de vissage NE L UTILISEZ PAS dans un endroit humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables Ces marteaux perforateurs sont des outils électriques professionnels TENEZ les enfants à l écart de l outil Les utilisateurs inexpérimentés doivent être encadrés lorsqu ils utilisent cet outi...

Page 63: ...utilisation pour gaucher ou droitier La poignée latérale doit être suffisamment serrée pour résister à la force de torsion de l outil si celui ci se bloque ou se coince Veillez à tenir la poignée latérale par son extrémité pour mieux maîtriser l outil en cas de blocage Si le modèle ne comporte pas de poignée latérale saisissez la poignée de la perceuse d une main et placez l autre main sur le bloc...

Page 64: ...e de votre outil vous permet de changer de vitesse Pour sélectionner la vitesse 1 le couple le plus élevé mettez l outil hors tension et laissez le s immobiliser complètement Faites glisser le sélecteur de vitesse e complètement à gauche La vitesse 2 couple et vitesse moyens se trouve au milieu La vitesse 3 la vitesse la plus élevée se trouve à droite REMARQUE ne changez pas de vitesse lorsque l o...

Page 65: ...ge sous peine de boucher les cannelures de la mèche et de ralentir le régime de l outil 3 Lors du perçage de trous profonds si la vitesse du marteau commence à chuter retirez partiellement la mèche du trou avec le moteur toujours en marche pour aider au dégagement des débris du trou 4 Pour la MAÇONNERIE utilisez des mèches à plaquettes en carbure métallique ou de maçonnerie Une évacuation de pouss...

Page 66: ... plus besoin ne le jetez pas avec vos ordures ménagères Préparez le pour la collecte sélective La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première Selon les réglementations locales un service de collecte sélectiv...

Page 67: ...lusion des accessoires UN AN DE GARANTIE Si votre produit DEWALT présente un défaut de matériaux ou de fabrication dans les 12 mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou à notre discrétion le remplacement sans frais de l unité entière à condition que le produit ait été utilisé correctement aucune personne non autorisée n ait tenté de ré...

Page 68: ... A rete elettrica Regno Unito e Irlanda Utensili a 230 V 13 A spina in ingresso Congratulazioni Avete scelto un utensile DEWALT Anni di esperienza nello sviluppo e nell innovazione dei prodotti hanno reso DEWalt uno dei partner più affidabili per chi necessita di elettroutensili professionali Dati tecnici DC927 Tensione V 18 Potenza in uscita W 425 Velocità senza carico 1a marcia min 1 0 450 2a ma...

Page 69: ...scritto il quale rende questa dichiarazione a nome di DEWALT Horst Grossmann Vicepresidente ricerca e sviluppo DEWALT Richard Klinger Strase 11 D 65510 Idstein Germania 30 10 2007 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni leggere attentamente il manuale di istruzioni Avvertenze generali relative alla sicurezza degli elettroutensili AVVERTENZA Leggere tutte le istruzioni e le avvertenze relative...

Page 70: ...e e o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l utensile Se gli elettroutensili vengono trasportati tenendo il dito sull interruttore o collegati alla rete elettrica con l interruttore nella posizione on il rischio di incidenti aumenta d Prima di accendere l elettroutensile rimuovere eventuali chiavi o chiavistelli di regolazione Un chiavistello o una chiave fissati su una parte rota...

Page 71: ...uò causare irritazioni o ustioni 6 RIPARAZIONI a L elettroutensile deve essere riparato da personale qualificato utilizzando parti di ricambio identiche In questo modo viene garantita la sicurezza dell elettroutensile ULTERIORI REGOLE SPECIFICHE PER LA SICUREZZA Avvertenze relative alla sicurezza di trapani avvitatori trapani a percussione Con i trapani a percussione indossare protezioni per le or...

Page 72: ...ovocare il pericolo di incendi scosse elettriche o folgorazioni Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve Per scollegare il caricabatteria tirare la spina anziché il cavo In questo modo si riduce il rischio di danni alla spina elettrica e al cavo Assicurarsi che il cavo si trovi in una posizione in cui non possa essere calpestato in cui si possa inciampare o comunque essere altrimenti soggett...

Page 73: ...ndendo la carica fino al raggiungimento di una temperatura adeguata della batteria Il caricabatteria passa quindi automaticamente alla modalità di carica della batteria Questa funzionalità garantisce la massima vita utile della batteria PROTEZIONE DALLA SCARICA COMPLETA Il blocco batteria è protetto dalla scarica completa quando è utilizzato con lo strumento Importanti istruzioni di sicurezza per ...

Page 74: ...qua e sapone Se il liquido della batteria entra in contatto con gli occhi sciacquare l occhio aperto con acqua per 15 minuti o fino a quando l irritazione cessa Se è necessario l intervento di un medico l elettrolita della batteria è composto di una mistura di carbonati organici liquidi e sali di litio Il contenuto delle celle della batteria aperte può provocare irritazione alle vie respiratorie F...

Page 75: ... sue parti Si potrebbero provocare danni o lesioni personali a lnterruttore di azionamento b Pulsante di controllo avanti indietro c Anello di controllo modalità d Anello di regolazione della coppia e Cambio marce f Guaina mandrino g Pulsanti di rilascio della batteria UTILIZZO PREVISTO Il vostro trapano a percussione DC927 è stato concepito per eseguire operazioni professionali di foratura foratu...

Page 76: ...critto nella sezione relativa al caricabatteria di questo manuale USO Istruzioni per l uso AVVERTENZA osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti Maniglia laterale AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali utilizzare SEMPRE l utensile con la maniglia laterale installata correttamente La maniglia laterale installata in modo non corretto può provocare lo scivo...

Page 77: ...c in modo da allineare il simbolo del trapano alla freccia NOTA l anello di regolazione della coppia d può essere impostato su qualsiasi numero TRAPANO A PERCUSSIONE FIG 6 Ruotare l anello di controllo modalità c in modo che il simbolo trapano a percussione sia allineato alla freccia Anello di regolazione della coppia fig 4 L utensile è provvisto di un meccanismo di regolazione della coppia per le ...

Page 78: ...IVO DI AVVIARE UN TRAPANO IN STALLO IN QUANTO CIÒ PUÒ CAUSARE DANNI AL MOTORE 6 Continuare a tenere il motore in funzione nel ritrarre la punta da un foro in modo da evitare che questa si inceppi Uso del trapano a percussione 1 Eseguire la foratura esercitando sul trapano una forza appena sufficiente ad evitare che il trapano rimbalzi eccessivamente o la punta si sollevi Una forza eccessiva causer...

Page 79: ... deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Consegnare il prodotto per la raccolta differenziatan La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l inquina...

Page 80: ...GARANZIA COMPLETA DI UN ANNO Se il prodotto DEWALT risulta difettoso a causa dei materiali o della manodopera è garantita la sostituzione gratuita di tutte le parti difettose o a discrezione dell azienda la sostituzione gratuita dell unità per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto alle seguenti condizioni Il prodotto non è stato utilizzato in modo scorretto Non sono state tentate riparazion...

Page 81: ...e definities hieronder beschrijven de ernstgraad voor elk signaalwoord Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten Gefeliciteerd U heeft gereedschap van DEWALT gekocht Door haar jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie heeft DEWALT zich tot één van de meest betrouwbare partners voor gebruikers van professioneel elektrisch gereedschap ontwikkeld Technische geg...

Page 82: ...dswaarschuwingen en instructies Indien geen gevolg aan deze aanwijzingen wordt gegeven kan dit leiden tot elektrische schok brand of ernstig letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIESOM LATER TE RAADPLEGEN De term elektrisch gereedschap in alle onderstaande waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met netvoeding met snoer of accugedreven draadloos elektrisch gereedschap 1 VEILI...

Page 83: ...venwicht Hierdoor hebt u in onverwachte omstandigheden een betere controle over het elektrische werktuig f Draag geschikte kleding Draag geen losse kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lang haar kunnen vastraken in bewegende onderdelen g Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor de verbinding van voorzieningen voor st...

Page 84: ...REGELS Veiligheidswaarschuwingen boor klopboor hamerboor Draag oorbescherming bij impactboren Blootstelling aan lawaai kan leiden tot gehoorverlies Houd het gereedschap vast bij de geïsoleerde grijpvlakken wanneer u een karwei uitvoert waarbij het zaaggereedschap in aanraking kan komen met verborgen snoeren of zijn eigen snoer Wanneer een hulpstuk een stroomdraad raakt kunnen de metalen delen van ...

Page 85: ...het snoer zo dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen of het snoer op een andere andere manier kan beschadigen Gebruik geen verlengsnoer tenzij dit echt noodzakelijk is Gebruik van een verkeerd verlengsnoer kan leiden tot risico op brand elektrische schokken of elektrocutie Plaats geen voorwerpen op de lader en plaats de lader niet op een zacht oppervlak Hierdoor kunnen de ventilatieo...

Page 86: ...el achteraan deze handleiding voor de compatibiliteit van laders en accusets De accuset is niet volledig opgeladen wanneer die uit de verpakking komt Vooraleer u de accuset en de lader gebruikt dient u de volgende veiligheidsinstructies te lezen Volg daarna de beschreven oplaadprocedure LEES ALLE INSTRUCTIES Gebruik geen elektrisch werktuig in een explosieve omgeving zoals in de buurt van brandbar...

Page 87: ...n aanhouden schakelt u het beste medische hulp in WAARSCHUWING Risico op brandwonden Batterijvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze blootgesteld wordt aan vonken of vlammen Accudop afb 3 Een beschermende accudop wordt meegeleverd om de aansluitpunten van een losgekoppelde accu te bedekken Zonder de beschermdop zouden losse metalen voorwerpen de aansluitpunten kunnen kortsluiten wat leidt tot een ...

Page 88: ...en NIET gebruiken in vochtige omstandigheden of in de buurt van ontvlambare vloeistoffen of gassen Deze hamerboren zijn professionele elektrische gereedschappen HOUD het werktuig uit de buurt van kinderen Toezicht is vereist wanneer dit gereedschap wordt gebruikt door onervaren personen Elektrische veiligheid De elektrische motor werd voor slechts één spanning ontworpen Controleer altijd of de spa...

Page 89: ...rt Zorg dat u de zijhandgreep aan het uiteinde vasthoudt om het gereedschap tijdens het haperen onder controle te houden Als het model niet is uitgerust met een zijhandgreep pak dan de boor met één hand op de handgreep en één hand op de accuset Variabele snelheidsschakelaar afb 1 Zet het toestel aan door de drukschakelaar a in te drukken Zet het toestel uit door de drukschakelaar los te laten Uw g...

Page 90: ...ecteren draait u eraan totdat het gewenste getal tegenover de pijl staat Versnelling met drie snelheden afb 4 Met de versnelling met drie snelheden van uw gereedschap kunt u van versnelling veranderen voor een hogere keuzemogelijkheid Om snelheid 1 te selecteren hoogste momentwaarde instelling zet u het gereedschap uit en laat u het stoppen Schuif de versnelling e helemaal naar links Snelheid 2 mi...

Page 91: ...t boortje hierbij in een rechte hoek ten opzichte van het werk Oefen niet teveel zijdelingse druk op het boortje uit als u aan het boren bent omdat hierdoor in de uitsparingen van het boortje vuil komt te zitten en dat heeft een lagere boorsnelheid tot gevolg 3 Als de hamersnelheid tijdens het boren van diepe gaten vertraagt trekt u het boortje gedeeltelijk uit het gat terwijl u het gereedschap la...

Page 92: ...u het verder niet kunt gebruiken gooi het dan niet bij het huishoudafval Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden Aparte inzameling van gebruikte producten en verpakkingen maakt recycling en hergebruik van materialen mogelijk Hergebruik van gerecycleerde materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een ap...

Page 93: ...n voor elektrisch gereedschap Dit omvat geen toebehoren EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product gebreken vertoont die te wijten zijn aan slechte materialen of vakmanschap binnen 12 maanden na aankoop garanderen wij dat we alle defectieve onderdelen gratis zullen vervangen of naar onze keuze de eenheid gratis zullen vervangen mits Het product niet verkeerd werd gebruikt Onbevoegde persone...

Page 94: ...gnalordene er Les brukerhåndboken og vær spesielt oppmerksom på disse symbolene FARE Angir en eksisterende farlig situasjon som og hvis den ikke unngås vil føre til dødsfall eller alvorlig personskade Gratulerer Du har valgt et verktøy fra DEWALT Mangeårig erfaring grundig produktutvikling og nyskaping gjør DEWALT til en svært pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektriske verktøy Tekni...

Page 95: ...NVISNINGER FOR FREMTIDIG REFERANSE Begrepet elektrisk verktøy i advarslene nedenfor henviser til et strømdrevet med ledning elektrisk verktøy eller batteridrevet uten ledning elektrisk verktøy 1 SIKKERHET PÅ ARBEIDSPLASSEN a Pass på at arbeidsplassen er ren og godt belyst Rotete eller mørke områder øker faren for ulykker b Bruk ikke elektriske verktøy i eksplosive omgivelser f eks nær antennelig v...

Page 96: ... av og på Verktøy som ikke kan styres med bryteren er farlig og må repareres c Ta støpselet ut av kontakten og eller ta batteripakken ut av det elektriske verktøyet før du foretar justeringer bytter tilbehør eller legger det bort til oppbevaring Slike forebyggende sikkerhetstiltak reduserer faren for at det elektriske verktøyet startes utilsiktet d Oppbevar elektriske verktøy utilgjengelig for bar...

Page 97: ...sjoner for alle batteriladere OPPBEVAR DISSE INSTRUKSJONENE Denne manualen inneholder viktige sikkerhetsinstruksjoner og bruksanvisninger DE9130 DE9135 batteriladere Før du bruker batteriet og laderen må du lese alle instruksjonene og advarselsmerker på laderen batteripakken og produktet som bruker batteripakken FARE Fare for dødelig elektrosjokk 230 volt er tilstede ved ladeterminalene Stikk ikke...

Page 98: ...der oppladning blinker hele tiden er det tegn på at selve oppladningen har begynt 3 Fullført oppladning indikeres av at den røde lampen hele tiden lyser PÅ Pakken er fullstendig ladet og kan nå brukes eller kan forbli i laderen Ladeprosess Se tabellen nedenfor når det gjelder ladestatus for batteripakken Ladestatus lader Fullstendig ladet varm kald pakke forsinkelse skift ut batteripakke problem A...

Page 99: ...din vask øyeblikkelig med såpe og vann i flere minutter b Om batterivæske kommer inn i dine øyne bør du skylle dem med rent vann i minimum 10 minutter og oppsøk medisinsk hjelp øyeblikkelig Medisinsk merknad Væsken er en 25 35 oppløsning med kaliumhydroksid SPESIFIKKE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR LITIUM ION LI ION Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet eller er fullstendig utslitt ...

Page 100: ...N modeller Sjekk at det ikke har oppstått skade på verktøyet delene eller tilbehøret under transport Ta deg tid til å lese og gjøre deg godt kjent med brukerhåndboken før du tar verktøyet i bruk Beskrivelse fig 1 5 ADVARSEL Verktøyet eller delene må aldri endres Dette kan medføre materielle skader eller personskader a Bryter b Forover revers kontrollknapp c Stillingsnivåkrave d Skyvebryter for vrid...

Page 101: ...tap av kontroll over verktøyet Hold verktøyet med begge hender for maksimal kontroll Sidehåndtaket kan som vist festes til den fremre delen av verktøyet og kan roteres Dette tillater høyre eller venstrehånds bruk Sidehåndtaket må festes tilstrekkelig for å unngå at verktøyet vris dersom tilbehør binder seg eller kveles Pass på å gripe sidehåndtaket i enden for å kontrollere verktøyet skulle kvelni...

Page 102: ...g la det komme til en fullstending stopp Skyv girveksleren e helt til venstre Hastighet 2 middels omvridnings og hastighetsinnstilling er i midtposisjonen Hastighet 3 høyeste hastighetsinnsilling er til høyre MERK Ikke skift gir mens verktøyet sviver La alltid boret stoppe fullstending opp før du bytter gir Dersom du har problemer med å bytte gir se etter at girveksleren er plassert i en av de tre...

Page 103: ...tte steder for å bestemme den riktige posisjonen for koplingskraven VEDLIKEHOLD Elektriske verktøy fra DEWALT er laget for langtidsbruk med minimalt vedlikehold Uavbrutt og tilfredsstillende bruk avhenger av riktig bruk og jevnlig verktøysvedlikehold ADVARSEL For å redusere risikoen for personlige skader skru av verktøyet og koble fra batteriet før du endrer verktøyinnstillinger eller fjerner inst...

Page 104: ...gere Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres Lad batteripakken helt ut og ta den ut av verktøyet Li Ion NiCd og NiMH celler kan resirkuleres Ta dem med til en forhandler eller et lokalt gjenvinningssenter Innsamlede batteripakker blir gjenvunnet eller kassert på forsvarlig måte GARANTI 30 DAGERS FULL GARANTI Hvis du ikke er 100 fornøyd med ytelsen til DEWALT verktøyet kan du levere det...

Page 105: ...e Segurança As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de advertência Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos Parabéns Optou por uma ferramenta DEWALT Anos de experiência desenvolvimento contínuo de produtos e espírito inovador tornam a DEWALT num dos parceiros de maior confiança para os utilizadores de ferramentas eléctrica...

Page 106: ...resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta accionada por alimentação da rede eléctrica com fio ou por bateria sem fio 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escur...

Page 107: ...o g Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha assegure se de que estejam ligados e sejam utilizados correctamente A utilização de dispositivos de recolha do pó pode reduzir os riscos provocados por poeiras 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu...

Page 108: ... contacto do acessório de corte com um fio condutor também pode carregar partes metálicas expostas da ferramenta eléctrica e provocar um choque no operador Utilize as pegas auxiliares fornecidas com a ferramenta A perda de controlo pode causar lesões pessoais Utilize grampos ou outro método rápido para fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável Segurar a ferramenta com as mãos ou co...

Page 109: ...equado pode causar risco de incêndio choque eléctrico ou electrocussão Não coloque quaisquer objectos sobre o carregador e não coloque o mesmo sobre uma superfície maleável que possa bloquear as ranhuras de ventilação e resultar num calor interno excessivo Coloque o carregador em locais distantes de quaisquer fontes de calor O carregador é ventilado pelas ranhuras na parte superior e na parte infe...

Page 110: ...mentos de carga descritos sucintamente LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES Não carregue ou utilize a bateria em ambientes explosivos ou na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis A inserção da bateria no carregador ou a sua remoção do mesmo pode provocar a ignição das poeiras ou vapores Carregue as baterias somente nos carregadores DEWALT NÃO salpique nem mergulhe em água ou outros líquidos Não gua...

Page 111: ... uma tampa de protecção da bateria para proteger os contactos da bateria quando esta não estiver a ser utilizada Sem esta tampa de protecção objectos metálicos soltos podem provocar o curto circuito dos contactos podendo causar perigo de incêndio e danificar a bateria 1 Retire a tampa de protecção da bateria antes de colocar a bateria no carregador ou na ferramenta fig 3A 2 Coloque imediatamente a...

Page 112: ...u gases inflamáveis Estes berbequins com percussão são ferramentas eléctricas profissionais NÃO permita que crianças mexam na ferramenta É necessária supervisão quando operadores sem experiência utilizam esta ferramenta Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido apenas para uma única voltagem Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à voltagem na placa sinalética Certifique s...

Page 113: ...erramenta vem equipada com um travão O mandril pára logo que o interruptor de gatilho estiver totalmente solto NOTA o uso contínuo na faixa da velocidade variável não é recomendado Pode danificar o interruptor e deve ser evitado Botão de controlo de avanço recuo fig 1 Um botão de controlo de avanço recuo b determina a direcção da ferramenta e também serve como botão de desbloqueio Para seleccionar ...

Page 114: ...m funcionamento Deixe sempre que a broca pare por completo antes de mudar a mudança Se tiver problemas ao mudar as velocidades certifique se de que o manípulo se encontra encaixado num dos três valores de velocidade Utilizar a bucha de aperto automático fig 7 9 ATENÇÃO não tente apertar brocas ou qualquer outro acessório agarrando na zona frontal da bucha e ligando a ferramenta Podem ocorrer danos ...

Page 115: ...e o torque à aplicação prevista Insira o acessório de aperto pretendido na bucha como faria com uma broca Coloque o anel de ajuste do torque d no valor pretendido Teste a primeiro em zonas não visíveis ou em materiais residuais de forma a determinar a posição adequada do anel da bucha MANUTENÇÃO Esta ferramenta eléctrica DEWALT foi concebida para o servir durante muito tempo com um mínimo de manut...

Page 116: ... através do revendedor do novo produto A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem de produtos DEWALT quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil Para tirar partido deste serviço devolva o produto a qualquer Centro de Assistência Técnica autorizado que proceda à respectiva recolha em nome da DEWALT Poderá verificar a localização do Centro de Assistência mais próximo contacta...

Page 117: ...ferramentas eléctricas Exclui acessórios UM ANO DE GARANTIA COMPLETA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses após a data de compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos ou se preferir substituímos a unidade sem encargos desde que o produto não tenha sido utilizado de forma indevida não tenham sido efectuadas event...

Page 118: ...at määritelmät kuvaavat kunkin avainsanan vakavuusastetta Lue tämä ohjekirja ja kiinnitä huomiota seuraaviin symboleihin VAARA Ilmaisee välitöntä vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena on hengenmenetys tai vakava vamma Onnittelut Olet valinnut DEWALT työkalun Vuosien kokemuksen perusteellisen tuotekehittelyn ja innovaation ansiosta DEWALT on yksi luotettavimmista kumppaneista a...

Page 119: ...moottorityökaluun tai akkukäyttöiseen johdottomaan moottorityökaluun 1 TYÖALUEEN TURVALLISUUS a Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna Epäjärjestyksessä olevat tai pimeät alueet voivat aiheuttaa onnettomuuksia b Älä käytä moottorityökaluja räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Moottorityökaluista syntyy kipinöitä jotka voivat sytyttää pö...

Page 120: ...eestä ja tai akkupakkaus työkalusta ennen kuin teet mitään säätöjä vaihdat lisävarusteita tai varastoit moottorityökalun Tällaiset ehkäisevät turvatoimet alentavat vahingossa käynnistymisen riskiä moottorityökalua käytettäessä d Varastoi moottorityökalut lasten ulottumattomiin äläkä anna työkalua sellaisten henkilöiden käyttöön jotka eivät ole sitä tottuneet käyttämään tai eivät ole tutustuneet kä...

Page 121: ...dan Esimerkki 2007 XX XX Valmistusvuosi Kaikkia akkulatureita koskevat tärkeät turvallisuusohjeet SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Tämä opas sisältää tärkeitä DE9130 DE9135 akkulatureita koskevia turvallisuus ja käyttöohjeita Lue kaikki ohjeet sekä laturin akun ja akkukäyttöisen laitteen varoitusmerkinnät ennen laturin käyttämistä VAARA tappavan sähköiskun vaara Latausliitinten jännite on 230 volttia Älä kokei...

Page 122: ...erkkinä siitä että latausprosessi on alkanut 3 Lataus on päättynyt kun punainen merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti Akkupakkaus on latautunut täysin ja se voidaan ottaa käyttöön tai jättää laturiin Latausprosessi Katso alla olevasta taulukosta akun lataustila Lataustila lataa täysin latautunut kuuman kylmän akun viive vaihda akku ongelma Automaattinen virkistys Automaattinen virkistystila tasoittaa t...

Page 123: ... kaliumhydroksidiliuosta LITIUM IONIAKKUJEN LI IONI ERITYISET TURVALLISUUSOHJEET Älä hävitä akkua polttamalla vaikka se olisi pahasti vaurioitunut tai loppuun kulunut Akku voi räjähtää tulessa Litiumioniakkuja poltettaessa syntyy myrkyllisiä höyryjä ja materiaaleja Jos akun sisältö pääsee kosketuksiin ihon kanssa pese alue välittömästi miedolla saippualla ja vedellä Jos akun nestettä pääsee silmii...

Page 124: ...ua vaurioita tai henkilövahinkoja a Liipaisukytkin b Eteen taakse suunnan ohjauspainike c Tilan säätökaulus d Vääntömomentin säätökaulus e Vaihdevalitsin f Istukan holkki g Akun vapautuspainikkeet KÄYTTÖTARKOITUS DC927 poravasara on tarkoitettu ammattimaista porausta vasaraporausta ja ruuvausta varten ÄLÄ käytä laitetta kosteissa olosuhteissa tai syttyvien nesteiden tai kaasujen läheisyydessä Nämä...

Page 125: ...lun kääntyminen jos lisävaruste jumittuu tai pysähtyy Muista pitää kiinni sivukahvan kauimmaisesta päästä pitääksesi työkalun hallinnassa pysähdyksen sattuessa Mikäli käyttämässäsi mallissa ei ole sivukahvaa ota kiinni toisella kädellä poran kahvasta ja toisella kädellä akkuosasta Vaihtuvanopeuksinen liipaisukytkin kuva 1 Kytke työkalu päälle puristamalla liipaisukytkintä a Kytke työkalu pois pääl...

Page 126: ...in nopeuden asetus on oikealla HUOMAA Älä vaihda vaihteita työkalun käytön aikana Odota aina että työkalu pysähtyy kokonaan ennen vaihteiden vaihtamista Jos vaihteiden vaihtaminen tuntuu vaikealta varmista että vaihdevalitsin on kytketty johonkin kolmesta nopeusasetuksesta Itsestään kiristyvä istukka kuvat 7 9 VAROITUS Älä yritä kiristää poran kärkiä tai muita lisävarusteita tarttumalla istukan et...

Page 127: ...e laitteen käyttöä romulla tai näkymättömissä oleviin kohtiin kytkimen kauluksen oikean asennon määrittämiseksi KUNNOSSAPITO DEWALT sähkötyökalu on suunniteltu siten että se toimii pitkään hyvin vähäisellä huollolla Jatkuva ja asianmukainen toiminta riippuu laitteeseen tehdyistä huolloista ja säännöllisestä puhdistuksesta VAROITUS Vähennä vakavaa henkilövaurion riskiä kytkemällä työkalu pois päält...

Page 128: ...joaa mahdollisuuden DEWALT tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen kun niiden elinkaari on lopussa Voit käyttää tämän palvelun hyväksesi palauttamalla tuotteesi valtuutettuun korjauspaikkaan jossa jätteen keräys tehdään puolestasi Saat lähimmän valtuutetun korjauspaikan osoitteen ottamalla yhteyden paikalliseen DEWALT toimipisteeseen tässä ohjekirjassa mainittuun osoitteeseen Valtuutetut DEWALT kor...

Page 129: ...ilmaiseen huoltosopimukseen YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuote vikaantuu väärien materiaalien tai virheellisen työn takia 12 kuukauden kuluessa ostohetkestä takaamme kaikkien viallisten osien ilmaisen vaihdon tai harkintamme mukaan vaihdamme laitteen uuteen jos Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata laitetta Ostopäivä on todistettavissa Tämä ...

Page 130: ...t verktyg med ett annat Det kan användas för en preliminär uppskattning av exponering VARNING De deklarerade vibrationsemissionsnivåerna representerar verktygets huvudtillämpningar Om verktyget används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller är bristfälligt underhållet kan vibrationsemissionen vara annorlunda Detta kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under...

Page 131: ...ktyget d Använd inte sladden på olämpligt sätt Använd aldrig sladden för att bära dra eller dra ur kontakten till elverktyget Håll sladden borta från hetta olja vassa kanter och rörliga maskindelar En skadad eller tilltrasslad sladd ökar risken för elektrisk stöt e Vid användande av elverktyget utomhus bör en förlängningssladd anpassad för utomhusbruk användas Användande av sladd anpassad för utom...

Page 132: ...e kan slås av och på med strömbrytaren Ett elverktyg som inte kan kontrolleras via strömbrytare är farligt att använda och måste repareras c Koppla ur kontakten från strömkällan och eller batteripaketet från elverktyget före du gör justeringar byter tillbehör eller lägger undan elverktyget Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken för att elverktyget slås på av misstag d Förvara oanvänd...

Page 133: ...ingsår Viktiga säkerhetsinstruktioner för alla batteriladdare SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna bruksanvisning innehåller viktiga säkerhets och användningsinstruktioner för DE9130 DE9135 Innan du använder laddaren läs igenom alla instruktioner och varningar på laddaren batteripaketet och den produkt som batteripaketet skall användas i FARA Fara för elektrisk stöt Laddningspolerna är strömförande med...

Page 134: ...i batteripaketet 2 Sätt batteripaketet i laddaren Den röda laddnings lampan kommer då att blinka oavbrutet vilket visar att laddningen har satt igång 3 När laddningen är avslutad kommer detta att visas genom att den röda lampan börjar LYSA Paketet är då helt laddat och kan användas genast eller lämnas i laddaren Laddningsprocess Se tabellen nedan för batteripaketets laddningsstatus Laddningsstatus...

Page 135: ...peratur Detta betyder inte att batteripaketet slutat fungera Men om den yttre förseglingen går sönder a och du får batterivätska på huden tvätta genast med tvål och vatten under flera minuter b Om du får batterivätska i ögonen skall du spola med rent vatten i minst 10 minuter och omedelbart söka läkarvård Medicinsk anmärkning Vätskan är en lösning med 25 35 procent kaliumhydroxid SÄRSKILDA SÄKERHE...

Page 136: ...ch laddare ingår inte när man köper N modeller Kontrollera om det finns skador på verktyget delar eller tillbehör som kan ha uppkommit under transporten Ta dig tid att noggrant läsa igenom och förstå den här bruksanvisningen före användande Beskrivning bild 1 5 VARNING Modifiera aldrig elverktyget eller delar av det Det kan orsaka materiella skador eller personskador a Avtryckarknapp b Knapp för f...

Page 137: ...nska risken för personskada ska verktyget ALLTID användas med sidhandtaget korrekt installerat Om man inte gör det kan resultatet bli att sidhandtaget slinter vid användningen med påföljande förlust av kontroll Håll verktyget med båda händerna för maximal kontroll Sidhandtagsklämmorna framför växellådan som visas kan roteras för att tillåta användning med höger eller vänsterhand Sidhandtaget måste...

Page 138: ...ge ett vridmomentsvärde Ju högre siffra på kragen desto högre vridmoment och större fästelement kan drivas in Välj en siffra genom att rotera kragen tills den önskade siffran ligger i linje med pilen Tre hastighetsväxel bild 4 Tre hastighetsfunktionen på ditt verktyg tillåter dig att byta växel för ökad mångsidighet För att välja hastighet 1 högsta vridmoment inställning stäng av verktyget och låt...

Page 139: ...kta ner ska du dra upp borrspetsen en bit ur hålet medan verktyget fortfarande är igång för att rensa ut skräp från hålet 4 För MURBRUK använd borrspetsar doppade i karbid eller murbruksborrspetsar Ett mjukt jämnt flöde av damm indikerar rätt borrningshastighet Skruvdrivningsoperation Välj önskad hastighets vridmomentsomfång med hjälp av tre hastighetsväxelspaken på verktygets överdel för att anpa...

Page 140: ...ng och minskar efterfrågan på råmaterial Lokala bestämmelser kan föreskriva separat insamling av elprodukter från hushåll vid allmänna avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en ny produkt DEWALT tillhandahåller en terminal för insamling och återvinning av DEWALT produkter då de uppnått slutet av sin fungerande livslängd För att utnyttja den här servicen vänligen återlämna din produkt t...

Page 141: ...uderade ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din DEWALT produkt blir funktionsoduglig på grund av defekt material eller tillverkning inom de första 12 månaderna efter inköpet garanterar vi att byta ut alla defekta delar utan betalning eller om det enligt vår omdöme är lämpligt ersätta produkten utan avgift förutsatt att Produkten inte har använts på olämpligt sätt Inga reparationsförsök av icke auktoris...

Page 142: ...gun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde art...

Page 143: ...kuyun Uyarı ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanmaya yol açabilir TÜM UYARI VE TALIMATLARI ILERIDE BAŞVURU AMACIYLA SAKLAYIN Uyarılarda geçen elektrikli alet terimi ana şebekeden güç alan kablolu elektrikli aletinizi veya pil ile çalışan kablosuz elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMAALANININ GÜVENLIĞI a Çalışma alanını temiz tutun ve iyi ışıklandırın K...

Page 144: ...lanması için cihazlar verilmesi halinde bunların uygun biçimde bağlanması ve kullanılmasını sağlayın Toz toplama kullanımı tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir 4 ELEKTRIKLI ALETIN KULLANIMI VE BAKIMI a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet tasarlandığı hızda işi daha iyi ve daha güvenli yapacaktır b Açma kapama anahtarı çalışmazsa elektr...

Page 145: ...ırken maruz kalınan yüksek ses düzeyleri geçici işitme kaybına veya kulak zarında ciddi hasara yol açabilir Koruyucu gözlük veya başka bir göz koruması kullanın Vurma ve delme işlemleri küçük parçaların sıçramasına neden olur Sıçrayan parçacıklar gözlerde kalıcı hasar bırakabilir Matkap uçları ve aletler çalışırken ısınır Bunlara dokunurken eldiven takın Alet üzerindeki etiketler TARIH KODU KONUMU...

Page 146: ...ak yeniden kurulması elektrik şoku elektrikle ölüm veya yangın gibi risklere yol açabilir Herhangi bir temizlikten önce şarj cihazının fişini prizden çekin Bu elektrik şoku riskini azaltacaktır Pil takımını çıkarmak riski azaltmaz HİÇBİR ZAMAN 2 şarj cihazını birlikte bağlamaya çalışmayın Şarj cihazı standart 230V ev elektriği gücüyle çalışmak üzere tasarlanmıştır Başka herhangi bir voltajla kulla...

Page 147: ...ı çatlamış veya hasarlı pil takımını şarj cihazına takmayın Pil takımını kırmayın düşürmeyin ve buna zarar vermeyin Sert bir darbe almış düşmüş ezilmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş çiviyle delinmiş çekiç darbesi almış üzerine basılmış pil takımını veya şarj cihazını kullanmayın Hasarlı pil takımları geri dönüştürülmek üzere servis merkezine iade edilmelidir DIKKAT Kullanmadığınız zaman a...

Page 148: ...lar altında 5 yıl ya da daha fazla süreyle saklanabilirler Şarj cihazı ve pil takımı üzerindeki etiketler Bu kılavuzda kullanılan piktograflara ilave olarak şarj cihazı ve pil takımı üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki piktografları göstermektedir Kullanmadan önce talimat kılavuzunu okuyun Pil şarj oluyor Pil şarj oldu Pil arızalı Sıcak soğuk pil gecikmesi İletken nesnelerle temas etmeyin Hasarlı...

Page 149: ... uygun onaylı bir uzatma kablosu kullanın teknik verilere bakın Minimum iletken ebadı 1 mm2 maksimum uzunluk 30 m dir Bir kablo makarası kullanırken her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın MONTAJ VE AYARLAMALAR UYARI Montaj ve ayarlama işleminden önce her zaman pil takımını çıkarın Pil takımını takıp çıkarmadan önce her zaman aleti kapatın UYARI Sadece DEWALT pil takımları ve şarj aletleri kul...

Page 150: ...teğin istediğiniz özelliğe göre ayarlanmasını sağlayın NOT Desteği istediğiniz derinliğe yerleştirmek için gerekli en düşük tork ayarını kullanın Sayı azaldıkça tork çıkışı da azalır 2 Mod kontrol halkasını c vida sembolü okla aynı hizaya gelecek şekilde döndürün 3 Tork ayarlama halkasını d istediğiniz torka uygun sayıya ayarlayın NOT Tork ayarlama halkası herhangi bir sayıya ayarlanabilir ve mod ...

Page 151: ...e pirinç buna istisna oluşturur 3 Her zaman matkap ucuyla aynı çizgide basınç uygulayın Matkabın uçla delmeye devam edeceği kadar basınç uygulayın ancak motoru durduracak veya ucu bükecek kadar çok itmeyin 4 Matkabın kıvrılma hareketini kontrol edecek şekilde aleti her iki elinizle sıkıca tutun 5 MATKAP BAYILARAK DURURSA bunun nedeni genellikle aşırı yüklenmesi veya uygun olmayan şekilde kullanılm...

Page 152: ...me solüsyonu kullanmayın Opsiyonel aksesuarlar UYARI DEWALT tarafından verilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu aletle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satıcın...

Page 153: ...rvis hizmetine ihtiyaç duymanız halinde bu hizmetler ücretsiz olarak bir DEWALT tamir acentesi tarafından yapılacaktır Satın alındığına dair bir kanıtın ibraz edilmesi zorunludur Bu hizmet Elektrikli Aletlerin işçilik ve yedek parça maliyetlerini de içerir Aksesuarlar hariçtir BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ürününüzün satın alma tarihinden itibaren 12 aylık süre içinde kusurlu malzeme veya işçilik ...

Page 154: ...οφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένο τεστ του προτύπου ΕΝ 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προκαταρκτική αξιολόγηση έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωθέν επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιείται σε διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα...

Page 155: ...οδηλώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Υποδηλώνει κίνδυνο φωτιάς Δήλωση συμμόρφωσης με τις οδηγίες της Ε Ε DC927 Η εταιρεία DEWALT δηλώνει ότι αυτά τα προϊόντα που περιγράφονται στην ενότητα τεχνικά δεδομένα έχουν σχεδιαστεί σε συμμόρφωση με το εξής πρότυπο 98 37 ΕΟΚ έως 28 Δεκ 2009 2004 108 ΕΚ 2006 42 ΕΚ από τις 29 Δεκ 2009 2006 95 ΕΚ EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 EN 60745 2 6 Για περισσότερες πληροφ...

Page 156: ...ποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά τράβηγμα ή αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Διατηρείτε το μακριά από θερμότητα ελαιώδεις ουσίες αιχμηρά αντικείμενα ή γωνίες ή μετακινούμενα εξαρτήματα Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή που είναι μπερδεμένα αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης κατάλληλο για χρήσ...

Page 157: ...Αυτού του είδους τα μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο απροσδόκητης λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου δ Αποθηκεύστε όποιο ηλεκτρικό εργαλείο δεν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη όπου μπορούν να το φτάσουν παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή με τις οδηγίες χρήσης του Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται...

Page 158: ... κοπής έρθει σ επαφή με ηλεκτροφόρο καλώδιο μπορεί να εκθέσει τα μεταλλικά εξαρτήματα του ηλεκτρικού εργαλείου σε ηλεκτρική τάση και να προκαλέσει ηλεκτροπληξία στο χειριστή Να χρησιμοποιείτε τις βοηθητικές χειρολαβές που παρέχονται με το εργαλείο Η απώλεια ελέγχου ενδέχεται να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό Χρησιμοποιήστε σφιγκτήρες ή κάποιο άλλο πρακτικό τρόπο για να ασφαλίσετε και υποστηρίξετ...

Page 159: ...ρήση πέρα από τη φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών της DEWALT Οποιεσδήποτε άλλες χρήσεις ενέχουν τον κίνδυνο πρόκλησης φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας Μην εκθέτετε το φορτιστή σε βροχή ή χιόνι Τραβάτε το καλώδιο από το φις και όχι από το ίδιο το καλώδιο όταν αποσυνδέετε το φορτιστή Αυτό θα μειώσει τον κίνδυνο τυχόν ζημιάς στο βύσμα και το καλώδιο Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο βρίσκεται σε θέση όπου δεν...

Page 160: ...ικότητά τους Οι μπαταρίες πρέπει να ανανεώνονται εβδομαδιαίως ή κάθε φορά που η μπαταρία δεν έχει πια την ίδια απόδοση Για να ανανεώσετε τη μπαταρία τοποθετήστε τη μπαταρία στο φορτιστή ως συνήθως Αφήστε τη μπαταρία στο φορτιστή για τουλάχιστον 8 ώρες Καθυστέρηση θερμής ψυχρής μπαταρίας Εάν ο φορτιστής εντοπίσει μια μπαταρία που είναι πολύ θερμή ή ψυχρή θα ενεργοποιήσει αυτόματα μια καθυστέρηση θε...

Page 161: ...ι να ανατραπούν εύκολα ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΝΙΚΕΛΙΟΥ ΚΑΔΜΙΟΥ NICD Η ΝΙΚΕΛΙΟΥ ΥΔΡΙΔΙΟΥ ΜΕΤΑΛΛΟΥ NIMH Μην αποτεφρώνετε τη μπαταρία έστω κι αν έχει υποστεί σοβαρή ζημιά ή έχει φθαρεί πλήρως Η μπαταρία μπορεί να εκραγεί εάν εκτεθεί σε φωτιά Ενδέχεται να παρουσιαστεί μια μικρή διαρροή υγρού από τους συσσωρευτές της μπαταρίας κάτω από συνθήκες υπερβολικής χρήσης ή θερμοκρασί...

Page 162: ...ποίο δεν έρχεται σε άμεση επαφή με την ηλιακή ακτινοβολία και δεν είναι εκτεθειμένο σε υπερβολικά υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες 2 Η μακρόχρονη αποθήκευση δεν θα βλάψει τις μπαταρίες ή το φορτιστή Κάτω από τις κατάλληλες συνθήκες μπορούν να αποθηκευτούν για 5 ή περισσότερα έτη Ετικέτες στο φορτιστή και τη μπαταρία Εκτός από τα εικονίδια που χρησιμοποιούνται σε αυτό το εγχειρίδιο οι ετικέτες στο φορ...

Page 163: ...χρήστες Ηλεκτρική ασφάλεια Το ηλεκτρικό μοτέρ έχει σχεδιαστεί μόνο για μία συγκεκριμένη ηλεκτρική τάση Να φροντίζετε πάντα ώστε η τάση του σετ μπαταριών να αντιστοιχεί στην τάση της πινακίδας τεχνικών χαρακτηριστικών Να φροντίζετε επίσης ώστε η τάση στο φορτιστή σας να αντιστοιχεί στην τάση της πρίζας ηλεκτροδότησης Ο φορτιστής DEWALT έχει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335 συνεπώς δεν απ...

Page 164: ...στην συστροφική κίνηση του εργαλείου εάν το παρελκόμενο καμφθεί ή σταματήσει να περιστρέφεται Βεβαιωθείτε να πιάσετε την πλευρική χειρολαβή από το άκρο ώστε να ελέγξετε το εργαλείο σε περίπτωση διακοπής λειτουργίας Εάν το μοντέλο σας δεν είναι εξοπλισμένο με πλευρική χειρολαβή κρατάτε το τρυπάνι με το ένα χέρι στη χειρολαβή και το άλλο στο σετ μπαταριών Σκανδάλη μεταβολής ταχύτητας εικ 1 Για να εν...

Page 165: ...ίτε να ρυθμίσετε το κολάρο ρύθμισης ροπής d σε οποιονδήποτε αριθμό ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ ΕΙΚ 6 Περιστρέψτε το κολάρο ελέγχου λειτουργιών c έτσι ώστε το σύμβολο κρουστικού δράπανου να είναι ευθυγραμμισμένο με το βέλος Κολάρο ρύθμισης ροπής εικ 4 Το εργαλείο σας έχει ένα μηχανισμό ρυθμιζόμενης ροπής για την τοποθέτηση και αφαίρεση συνδετήρων πολλών διαφορετικών μεγεθών και σχημάτων και μηχανισμό δραπάνο...

Page 166: ...ού 1 Επιλέξτε την επιθυμητή κλίμακα ταχύτητας ροπής με τη χρήση του διακόπτη αλλαγής ταχυτήτων ώστε να ταιριάξετε την ταχύτητα και τη ροπή στην εφαρμογή που εργάζεστε 2 Για ΞΎΛΟ χρησιμοποιήστε μύτες συστροφής πίκας ξυλοτρύπανου ή πριονιού οπών Για ΜΈΤΑΛΛΟ χρησιμοποιήστε μύτες συστροφής υψηλής ταχύτητας ή πριονιού οπών Χρησιμοποιείτε λιπαντικό κοπής κατά τη διάτρηση μετάλλων Εξαιρέσεις αποτελούν ο ...

Page 167: ...ισμού απενεργοποιήστε το εργαλείο και αφαιρέστε το σετ μπαταριών προτού προβείτε σε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή αφαιρέσετε εγκαταστήσετε παρελκόμενα ή εξαρτήματα Τυχόν απροσδόκητη εκκίνηση ενδέχεται να προκαλέσει τραυματισμό Ο φορτιστής δεν μπορεί να επισκευαστεί από το χρήστη Δεν υπάρχουν εξαρτήματα εντός του φορτιστή που μπορεί να συντηρηθούν ή επισκευαστούν από το χρήστη Λίπανση Το ηλεκτρικό εργαλ...

Page 168: ...τικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DEWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε αντιπρόσωπο συντήρησης ο οποίος θα το συλλέξει εκ μέρους σας Μπορείτε να βρείτε τη διε...

Page 169: ...Σ Εάν το προϊόν της DEWALT που αγοράσατε παρουσιάσει βλάβη λόγω ελαττωματικών υλικών ή εργασίας σε διάστημα 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς του εγγυώμαστε τη δωρεάν αντικατάσταση όλων των ελαττωματικών εξαρτημάτων ή κατά την αποκλειστική μας κρίση τη δωρεάν αντικατάσταση της μονάδας με την προϋπόθεση ότι Το προϊόν δεν έχει υποστεί κακομεταχείριση Δεν έχουν επιχειρηθεί επισκευές από μη εξουσιοδο...

Page 170: ...168 ...

Page 171: ...169 ...

Page 172: ... Rock Hill Fax 00353 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt com Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeuge...

Reviews: