background image

NORSK

103

Annen risiko

Selv om alle gjeldende sikkerhetsforskrifter følges 
og sikkerhetsvern brukes, er det ikke mulig å unngå 
visse typer risiko. Disse er:

  –  Svekking av hørsel.

  –  Risiko for personlig skade på grunn av flyvende 

partikler.

  –  Risiko for brannsår på grunn av tilbehør som blir 

varme i løpet av drift.

  –  Risiko for personlig skade på grunn av forlenget 

bruk.

Markeringer på verktøyet

De følgende bildene er vist på verktøyet:

 

Les brukerhåndboken før bruk.

 Bruk 

hørselsvern.

 Bruk 

øyebeskyttelse.

IPM 

Støt per minutt.

POSISJON FOR DATOKODE

Datokoden, som også inkluderer

 

produksjonsåret, 

står trykt på den delen av huset som utgjør 
koblingen mellom verktøyet og batteriet.

Eksempel: 

2012 XX XX

Produksjonsår

Viktige sikkerhetsinstruksjoner for 
alle batteriladere

OPPBEVAR DISSE INSTRUKSJONENE:

 Denne 

manualen inneholder viktige sikkerhetsinstruksjoner 
og bruksanvisninger DE9130/DE9135 batteriladere.

  •  Før du bruker batteriet og laderen, må du lese 

alle instruksjonene og advarselsmerker på 
laderen, batteripakken, og produktet som bruker 
batteripakken.

 

  

FARE: 

Fare for dødelig elektrosjokk. 

230 volt er tilstede ved ladeterminalene. 
Stikk ikke inn ledende gjenstander. Dette 
kan medføre elektrisk sjokk eller dødelig 
elektrosjokk.

 

  

ADVARSEL: 

Fare for elektrisk støt. Ikke 

la væske trenge inn i laderen. Elektrisk 
sjokk kan forekomme.

 

  

ADVARSEL: 

Forbrenningsfare. For 

å redusere risikoen for skade, må du 
kun lade D

E

WALT oppladbare batterier. 

Andre typer batterier kan sprenges og 
forårsake personskade og andre skader.

 

  

FORSIKTIG: 

Under visse 

omstendigheter, med laderen 
plugget inn i strømforsyningen, kan 
de eksponerte ladekontaktene inne i 
laderen kortsluttes av fremmedmateriale. 
Fremmedmaterialer av en ledende type 
kan være, men er ikke begrenset til, 
stålull, aluminiumfolie, eller oppbygning 
av metalliske partikler skal holdes 
bort fra laderommene. Trekk alltid ut 
laderen av kontakten når det ikke er en 
batteripakke i rommet. Frakoble laderen 
før rengjøring.

  •  IKKE forsøk å lade batteripakken med 

andre ladere enn de som er angitt i denne 
håndboken. 

Laderen og batteripakken er 

spesielt designet for å brukes sammen. 

  •  Disse laderne er ikke ment til annen bruk 

enn lading av D

E

WALT oppladbare batterier.

 

All annen bruk kan resultere i risiko for brann, 
elektrisk støt eller dødelig elektrosjokk.

  •  Ikke utsett laderen for regn eller snø.

  •  Trekk i støpselet istedenfor ledningen når du 

frakobler laderen. 

Dette vil redusere risikoen 

for skade på støpselet og ledningen.

  •  Påse at ledningen er plassert slik at den 

ikke kan bli tråkket på, snublet over, eller på 
andre måter skadet eller overbelastet

.

  •  Ikke bruk skjøteledning hvis det ikke 

er absolutt nødvendig. 

Bruk av en feil 

skjøteledning kan resultere i brannrisiko, elektrisk 
sjokk eller dødelig elektrosjokk.

  •  En skjøtledning må ha tilstrekkelig 

ledningstykkelse (AWG eller American 
Wire Gauge) for sikkerhet. 

Jo lavere 

diameternummer av ledningen, desto større 
kapasitet av kabelen, det vil si at 16 diameter 
har mer kapasitet enn 18 diameter. Når du 
bruker mer enn én skjøteledning for å lage den 
totale lengden, påse at hver enkelt skjøteledning 
inneholder den minimale trådtykkelsen.

  •  Ikke plasser gjenstander oppå laderen, 

laderen må heller ikke plasseres på 
en myk overflate som kan blokkere 
ventilasjonshullene og resultere i sterk intern 
varme.

 

Plasser laderen på god avstand fra 

alle varmekilder. Laderen er ventilert gjennom 
slissene i toppen og bunnen av beholderen.

  •  Ikke bruk laderen med en skadet ledning 

eller støpsel 

- de må skiftes ut umiddelbart.

Summary of Contents for DC820, DC830, DC840

Page 1: ...DC820 DC822 DC825 DC827 DC830 DC832 DC835 DC837 DC840 DC845 www eu ...

Page 2: ...iginale 57 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 71 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 85 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 99 Português traduzido das instruções originais 112 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 126 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 138 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 151 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτό...

Page 3: ...1 i Figure 1 Figure 2 A B Figure 3 j b c a i d g h h k l ...

Page 4: ...2 Figure 6 Figure 4 c d Figure 5 e f m ...

Page 5: ...kantet Sekskantet Firkantet Maksimal boltstørrelse mm M16 M16 M12 M12 M16 Vægt uden batteripakke kg 0 98 0 96 0 98 0 96 0 96 DC832 DC835 DC837 DC840 DC845 Spænding VDC 14 4 14 4 14 4 12 12 Type 11 11 11 11 11 Batteritype NiCd NiMH NiCd NiMH NiCd NiMH Li Ion Li Ion Ingen belastning min 1 0 2400 0 2400 0 2400 0 2400 0 2400 Anslag min 1 2700 2700 2700 2700 2700 Maksimalt drejningsmoment Nm 180 140 14...

Page 6: ...Li Ion Spænding VDC 18 18 18 14 4 14 4 12 14 4 Kapacitet Ah 2 0 1 1 2 6 2 0 2 6 2 4 1 1 Vægt kg 0 68 0 45 1 0 0 58 0 86 0 69 0 40 Oplader DE9130 DE9135 Forsyningsspænding V AC 230 230 Batteritype NiCd NiMH NiCd NiMH Li Ion Anslået opladetid min 30 40 2 0 Ah batteripakker 2 0 Ah batteripakker Vægt kg 0 52 0 52 Sikringer Europa 230 V værktøjer 10 A lysnet Definitioner sikkerhedsretningslinjer Nedenst...

Page 7: ...ktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør r...

Page 8: ...idde af børn og tillad ikke personer som ikke er bekendt med dette elektriske værktøj eller disse instruktioner at betjene værktøjet Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf e Vedligeholdelse af elektrisk værktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skævt binder eller er gået itu såvel som andre forhold der kan påvirke betjeningen af værktøjet Hvis de...

Page 9: ...ring Yderligere risici Selvom relevante sikkerhedsforskrifter overholdes og passende sikkerhedsanordninger bringes i anvendelse kan der ikke undgås at være yderligere risici Disse er Nedsat hørelse Risiko for personskader pga flyvende partikler Risiko for forbrændinger fordi tilbehøret bliver varmt under brugen Risiko for personskade pga langvarig brug Mærkning på værktøjet Følgende piktogrammer v...

Page 10: ...nderlag som kan blokere ventilationshullerne og føre til overophedning Placer ikke opladeren i umiddelbar nærhed af andre varmekilder Opladeren ventileres gennem ventilationshullerne i husets top og bund Opladeren må ikke bruges når ledning eller stik er beskadiget udskift straks ledning og stik Opladeren må ikke bruges hvis den har været udsat for hårde stød er blevet tabt eller på anden måde er ...

Page 11: ...Undlad at oplade eller bruge batteri i en eksplosionsfarlig atmosfære f eks i nærhed af brændbare væsker gasser eller støv Isættelse eller fjernelse af batteriet fra opladeren kan antænde støvet eller røgen Oplad kun batteripakker i DEWALT opladere Stænk eller nedsænk IKKE batteripakker i vand eller andre væsker Opbevar eller anvend ikke værktøjet og batteripakken på steder hvor temperaturen kan n...

Page 12: ...n beskyttende batterihætte er på plads inden en batteripakke som ikke er i brug opbevares eller transporteres Batteripakke BATTERITYPE DC820 DC822 DC825 og DC827 kører på 18 volt batteripakker DC830 DC832 DC835 og DC837 kører på 14 4 volt batteripakker DC840 og DC845 kører på 12 volt batteripakker Anbefalet opbevaring 1 Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt og udsættes ikke for direkte soll...

Page 13: ...bolt g Lygte h Batteripakke i Batteriudløsningsknapper Elektrisk sikkerhed Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding Kontrollér altid at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen Kontrollér også at spændingen på din oplader svarer til din el netspænding Din DEWALT oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN 60335 Derfor kræves der ingen jordledning Hvis strømlednin...

Page 14: ...de skal du ALTID anvende den rette håndposition som vist ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion Korrekt håndposition kræver én hånd på hovedhåndtaget m som vist Afbryder med variabel hastighed fig 1 Der tændes for værktøjet ved at sammenklemme afbryderen a Der slukkes for værktøjet ved at slippe afbryderen Dit vær...

Page 15: ...stå det momentniveau som værktøjet genererer For voldsomt drejningsmoment kan resultere i person eller materielle skader 1 Anbring borholderen i fastgørelsesanordningens kerne Hold værktøjet rettet lige mod fastgørelsesanordningen 2 Tryk afbryderen ind for at starte driften Efterprøv altid drejningsmomentet med en momentnøgle da fastgørelsesmomentet påvirkes af mange faktorer inklusive følgende Sp...

Page 16: ... længere tjener det tiltænkte formål må det ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokale forskrifter m...

Page 17: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 18: ...12 M12 M16 M16 Gewicht ohne Akku kg 0 98 0 96 0 98 0 96 0 96 0 96 DC835 DC837 DC840 DC845 Spannung VDC 14 4 14 4 12 12 Type 11 11 11 11 Akkutyp NiCd NiMH Lithiumionen NiCd NiMH NiCd NiMH Leerlaufdrehzahl min 1 0 2400 0 2400 0 2400 0 2400 Schlagzahl min 1 2700 2700 2700 2700 Max Drehmoment Nm 140 140 160 130 Werkzeugaufnahme 1 4 1 4 1 2 1 4 sechskant sechskant vierkant sechskant Max Schraubengröße ...

Page 19: ...ufbau von Arbeitsmethoden Akku DE9180 DE9181 DE9503 DE9140 DE9502 DE9501 DE9141 Akkutyp Li Ion Li Ion NiMH Li Ion NiMH NiMH Li Ion Spannung VDC 18 18 18 14 4 14 4 12 14 4 Kapazität Ah 2 0 1 1 2 6 2 0 2 6 2 4 1 1 Gewicht kg 0 68 0 45 1 0 0 58 0 86 0 69 0 40 Ladegerät DE9130 DE9135 Netzspannung V AC 230 230 Akkutyp NiCd NiMH NiCd NiMH Lithiumionen Ungefähre Ladezeit min 30 40 2 0 Ah Akkus 2 0 Ah Akk...

Page 20: ...ugen nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Ablenkungen können dazu führen dass Sie die Kontrolle verlieren 2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT a Der Anschlussstecker des Elektrow...

Page 21: ...N a Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht Verwenden Sie das für Ihren Anwendungsbereich geeignete Elektrowerkzeug Mit dem richtigen zweckbestimmten Elektrowerkzeug kann die Arbeit besser und sicherer ausgeführt werden b Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn sich der Ein Aus Schalter nicht verstellen lässt Ein Elektrowerkzeug mit defektem Schalter ist gefährlich und muss repariert werden c...

Page 22: ...t einem stromführenden Draht werden die freiliegenden Metallteile ebenfalls stromführend und der Bediener erleidet bei Berührung einen Stromschlag Das Werkstück muss stets mit Klemmen oder anderen geeigneten Methoden auf einer stabilen Oberfläche befestigt werden Das Werkstück sollte nicht von Hand oder an den Körper gehalten werden da dieser instabile Halt zum Verlust der Kontrolle führen kann Tr...

Page 23: ...m Stecker und nicht am Kabel um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und dass es keinen sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet werden wenn es absolut notwend...

Page 24: ...Die Akkus sollten wöchentlich oder immer wenn der Akku nicht mehr die gewohnte Leistung liefert ausgeglichen werden Zum Ausgleichen wird der Akku wie gewöhnlich in das Ladegerät gesteckt Lassen Sie den Akku dann mindestens 10 Stunden im Ladegerät Temperaturverzögerung Wenn das Ladegerät feststellt dass der Akku zu heiß oder zu kalt ist wird automatisch die Temperaturverzögerung ausgelöst d h der L...

Page 25: ...s 10 Minuten lang mit klarem Wasser aus und suchen Sie sofort einen Arzt auf Hinweis für den Arzt Bei der Flüssigkeit handelt es sich um eine 25 35 ige Lösung aus Kaliumhydroxid SPEZIFISCHE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR LITHIUMIONEN LI ION Den Akku nicht verbrennen auch nicht wenn er stark beschädigt oder vollkommen verschlissen ist Der Akku kann im Feuer explodieren Beim Verbrennen eines Lithiumione...

Page 26: ...aussetzen Beschädigte Kabel sofort ersetzen lassen Nur bei einer Umgebungstemperatur zwischen 4 C und 40 C aufladen Akku umweltgerecht entsorgen NiMH NiCd und Lithiumionen Akkus nicht verbrennen Lädt NiMH und NiCd Akkus Lädt Lithiumionen Akkus Die Ladezeit ist den Technische Daten zu entnehmen Lieferumfang Die Packung enthält 1 Akku Schlagbohrschrauber 2 Akkus 1 Ladegerät 1 Bedienungsanleitung 1 E...

Page 27: ...e nur verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme Ihres Ladegerätes geeignet ist siehe Technische Daten Der Mindestquerschnitt der Leitungen beträgt 1 mm und die Höchstlänge beträgt 30 m Wenn Sie eine Kabeltrommel verwenden wickeln Sie das Kabel vollständig ab MONTAGE UND EINSTELLUNGEN WARNUNG Nehmen Sie vor dem Zus...

Page 28: ...mit einer Bremse ausgestattet Das Spannfutter hält an sobald der Auslöseschalter vollständig freigegeben wird Zum Vorbohren ohne Zentrierkörner zum Bohren in Metall oder Kunststoff oder zum Eintreiben von Schrauben eine niedrigere Drehzahl verwenden Für eine maximale Lebensdauer des Werkzeugs benutzen Sie die Drehzahlregulierung nur für Vorbohrungen oder zum Eindrehen von Befestigungsteilen HINWEI...

Page 29: ...hmoment besteht Bruch und eine mögliche Verletzungsgefahr 1 Stecken Sie die Stecknuss auf den Kopf des Befestigungsteils Halten Sie das Werkzeug so dass es gerade auf das Befestigungsteil zeigt 2 Drücken Sie den Schalter um den Betrieb aufzunehmen Überprüfen Sie das Drehmoment immer mit einem Drehmomentschlüssel da das Anziehdrehmoment vielen Einflussgrößen unterliegt z B Spannung Niedrige Spannun...

Page 30: ...nicht mit diesem Produkt geprüft wurde könnte die Verwendung von solchem Zubehör gefährlich sein Zur Vermeidung einer Verletzungsgefahr sollten nur die von DEWALT empfohlenen Zubehörteile mit diesem Produkt verwendet werden Nähere Informationen über passendes Zubehör erhalten Sie von Ihrem Fachhändler Umweltschutz Getrennte Sammlung Dieses Produkt darf nicht zusammen mit normalem Hausmüll entsorgt...

Page 31: ...kku muss aufgeladen werden wenn die Leistung nicht mehr für Arbeiten ausreicht die bei voller Ladung leicht durchgeführt werden konnten Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umweltgerecht zu entsorgen Entladen Sie den Akku vollständig und nehmen Sie ihn aus dem Werkzeug Lithiumionen NiCd und NiMH Zellen sind recycelbar Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunal...

Page 32: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Page 33: ...certainty dB A 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 LWA sound power dB A 102 102 101 101 102 102 101 101 102 101 KWA sound power uncertainty dB A 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Vibration total values triax vector sum determined according to EN 60745 Vibration emission value m s 9 7 9 7 13 7 13 7 9 7 9 7 13 7 13 7 9 7 13 7 Uncertainty K m s 2 3 2 3 5 3 5 3 2 3 2 3 5 3 5 3 2 3 5 3 The vibration emission level given in this inf...

Page 34: ...ially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage Denotes risk of electric shock Denotes risk of fire EC Declaration of Conformity MACHINERY ...

Page 35: ...lectric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as d...

Page 36: ...f liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Safety Instructions for All Impact Drills Wear ear protectors with impact dr...

Page 37: ... may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use...

Page 38: ...ding charging until the battery has reached an appropriate temperature The charger then automatically switches to the pack charging mode This feature ensures maximum battery life LI ION BATTERY PACKS ONLY Li Ion batteries are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery against overloading overheating or deep discharge The tool will automatically turn off if the Elec...

Page 39: ...y cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms persists seek medical attention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame Battery Cap fig 3 A protective battery cap is supplied to cover the contacts of a detached battery pack Without the protective cap in place loose metal objects could short circuit the contacts causing a fire hazard an...

Page 40: ...al and concrete DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases These impact wrenches drivers are professional power tools DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool This product is not intended for use by persons including children suffering from diminished physical sensory or mental abilities...

Page 41: ... buttons i and firmly pull the battery pack out of the tool handle 2 Insert battery pack into the charger as described in the charger section of this manual Belt Hook Optional Accessory fig 1 WARNING To reduce the risk of serious personal injury DO NOT suspend tool overhead or suspend objects from the belt hook ONLY hang tool s belt hook from a work belt WARNING To reduce the risk of serious person...

Page 42: ...ll an accessory pull the chuck collar c away from the front of the tool insert the accessory and release the collar The accessory is locked in place To remove an accessory pull the chuck collar away from the front of the tool Remove the accessory and release the collar Anvil With Detent Pin fig 5 DC820 DC822 DC830 DC832 DC840 Place the switch in the locked off center position or remove battery pack...

Page 43: ...ANING INSTRUCTIONS WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DEWALT have not been tested with this product use of such accessories with this...

Page 44: ... full refund or exchange The product must have been subject to fair wear and tear and proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced ...

Page 45: ...2 M16 M16 Peso sinpaquete de batería kg 0 98 0 96 0 98 0 96 0 96 0 96 DC835 DC837 DC840 DC845 Voltaje VDC 14 4 14 4 12 12 Tipo 11 11 11 11 Tipo de batería NiCd NiMH Litio Ion NiCd NiMH NiCd NiMH Velocidad sin carga min 1 0 2400 0 2400 0 2400 0 2400 Impacto min 1 2700 2700 2700 2700 Torsión máx Nm 140 140 160 130 Soporte de la herramienta 1 4 1 4 1 2 1 4 Hexagonal Hexagonal Cuadrado Hexagonal Tamañ...

Page 46: ...ios mantener las manos calientes organización de patrones de trabajo Paquete de batería DE9180 DE9181 DE9503 DE9140 DE9502 DE9501 DE9141 Tipo de batería Li Ion Li Ion NiMH Li Ion NiMH NiMH Li Ion Voltaje VDC 18 18 18 14 4 14 4 12 14 4 Capacidad Ah 2 0 1 1 2 6 2 0 2 6 2 4 1 1 Peso kg 0 68 0 45 1 0 0 58 0 86 0 69 0 40 Cargador DE9130 DE9135 Voltaje de la red V AC 230 230 Tipo de batería NiCd NiMH Ni...

Page 47: ...dos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo c Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse a la toma de corriente Nunca modifique el enchufe de ningu...

Page 48: ...orrecta hará el trabajo mejor y de un modo más seguro a la velocidad para la que fue diseñada b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor Las herramientas que no puedan ser controladas con el interruptor constituyen un peligro y deben repararse c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o la batería de la herramienta eléctrica antes de reali...

Page 49: ...n activas y transmitan una descarga al usuario Utilice unas abrazaderas o cualquier otro medio que le resulte práctico para fijar y sujetar la pieza en la que vaya a trabajar a una superficie estable Si sujeta la pieza con la mano o contra el cuerpo no tendrá estabilidad y podría perder el control Utilice gafas de seguridad u otra protección ocular Las operaciones de martilleo o taladrado provocan...

Page 50: ...lo exponga a la lluvia ni a la nieve Tire del enchufe en lugar del cable al desconectarlo De esta manera disminuirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable Asegúrese de que el cable esté ubicado de modo que no lo pise o se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones de alguna otra forma No use un cable prolongador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un cable prolongador...

Page 51: ... durante al menos 10 horas como mínimo Retraso por paquete caliente frío Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado caliente o demasiado fría inicia automáticamente un Retraso por paquete caliente frío y suspende la carga hasta que la batería alcanza la temperatura adecuada En ese momento el cargador inicia automáticamente el modo de carga del paquete Esta función garantiza la máxim...

Page 52: ...tado El paquete de baterías puede explotar en el fuego Se generan vapores y materiales tóxicos cuando se queman paquetes de baterías de litio ion Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave inmediatamente con jabón y agua tibia Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos enjuague con agua el ojo abierto durante 15 minutos o hasta que cese la irritación Si se nec...

Page 53: ...io ambiente No incinere el paquete de baterías de NiMH NiCd y Litio Ion Carga paquetes de baterías de NiMH y NiCd Carga paquetes de baterías de Litio Ion Consultar los Datos técnicos para informarse del tiempo de carga Contenido del paquete El paquete contiene 1 atornillador llave de impacto inalámbrico 2 paquetes de baterías 1 cargador 1 manual de instrucciones 1 diagrama de desmontaje NOTA Los p...

Page 54: ...arato antes de colocar o quitar la batería ADVERTENCIA Use sólo baterías y cargadores DEWALT Introducción y retirada de la batería en la herramienta fig 2 ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de graves lesiones personales apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajustes o quitar instalar los acoples o accesorios Un encendido accidental puede causar lesiones NOTA Compruebe que...

Page 55: ...debe evitarse Botón de control de avance retroceso fig 1 Un botón de control de avance retroceso b determina la dirección de la herramienta y también sirve como botón de bloqueo Para seleccionar la rotación hacia la derecha avance suelte el interruptor de gatillo y presione el botón de control de avance retroceso en el lateral derecho de la herramienta Para seleccionar la rotación hacia la izquierd...

Page 56: ...e no utilizar un vaso del tamaño correcto provocará una reducción de la torsión de atornillado Tamaño del perno los diámetros de perno más grandes requieren generalmente mayores torsiones de atornillado La torsión de atornillado también variará dependiendo de la longitud el grado y el coeficiente de torsión Perno compruebe que ninguna rosca tenga óxido u otros residuos para conseguir una torsión d...

Page 57: ...ite el reciclaje de los materiales y que se puedan usar de nuevo La reutilización de los materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación del medio ambiente y reduce la demanda de materias primas Las legislaciones locales pueden facilitar la recogida selectiva de los productos eléctricos domésticos para llevarlos a centros de residuos municipales o bien ser por el propio distribuidor al que c...

Page 58: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Page 59: ... M16 M16 M12 M12 M16 M16 Poids sans le bloc piles kg 0 98 0 96 0 98 0 96 0 96 0 96 DC835 DC837 DC840 DC845 Tension VDC 14 4 14 4 12 12 Type 11 11 11 11 Type de pile NiCd NiMH Li Ion NiCd NiMH NiCd NiMH Régime à vide min 1 0 2400 0 2400 0 2400 0 2400 Frappe min 1 2700 2700 2700 2700 Couple max Nm 140 140 160 130 Porte outil 1 4 po 1 4 po 1 2 po 1 4 po Hexagonal Hexagonal Carré Hexagonal Grandeur ma...

Page 60: ...té Ah 2 0 1 1 2 6 2 0 2 6 2 4 1 1 Poids kg 0 68 0 45 1 0 0 58 0 86 0 69 0 40 Chargeur DE9130 DE9135 Tension secteur V AC 230 230 Type de pile NiCd NiMH NiCd NiMH Li Ion Durée de charge approx min 30 bloc piles 2 0 Ah 40 bloc piles 2 0 Ah Poids kg 0 52 0 52 Fusibles Europe Outils de 230 V 10 ampères secteur Définitions consignes de sécurité Les définitions ci après décrivent le degré de risques asso...

Page 61: ...de fiches adaptatrices avec des outils électriques reliés à la terre masse Les fiches non modifiées et les prises de courant adaptées réduisent les risques d électrocution b Évitez tout contact physique avec des surfaces reliées à la terre ou à la masse tels que tuyaux radiateurs cuisinières électriques et réfrigérateurs Le risque d électrocution augmente si votre corps est relié à la terre c N ex...

Page 62: ...ilisation rangez l outil électrique hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l utiliser si elle n est pas familiarisée avec les outils électriques ou ces instructions Les outils électriques représentent un danger entre des mains inexpertes e Procédez à l entretien des outils électriques Assurez vous que les pièces en mouvement ne sont pas désalignées ou coincées qu aucune pièce n e...

Page 63: ...els En dépit de l application des réglementations de sécurité en vigueur et de la mise en place de dispositifs de sécurité certains risques résiduels sont inévitables Il s agit de Dégradation de l ouïe Risque de blessures corporelles en raison des particules projetées Risque de brûlures en raison des accessoires qui chauffent pendant le fonctionnement Risque de blessures corporelles en cas d utili...

Page 64: ...st grande par exemple un calibre 16 a plus de capacité qu un calibre 18 Si plus d une rallonge est utilisée pour obtenir la longueur totale assurez vous que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum Ne mettez pas d objet sur le chargeur et ne placez pas le chargeur sur une surface molle qui pourrait obstruer les fentes d aération et provoquer une chaleur interne excessive Mettez ...

Page 65: ...otège la batterie contre toute surcharge surchauffe ou fuite importante L outil s arrêtera automatiquement lorsque le système électronique de protection sera activé Dans cette éventualité placez la batterie Li Ion sur le chargeur pour la recharger pleinement Consignes de sécurité importantes pour tous les blocs piles Lors de la commande de blocs piles de rechange assurez vous d inclure le numéro d...

Page 66: ...s cellules de la pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire Exposez la personne à l air frais Si les symptômes persistent consultez un médecin AVERTISSEMENT Risque de brûlures Le liquide de la pile peut s enflammer s il est exposé à des étincelles ou à une flamme Cache protecteur du bloc piles fig 3 Un cache protecteur est fourni pour recouvrir les contacts du bloc piles lorsque celui...

Page 67: ...gâts matériels ou des blessures corporelles pourraient en résulter UTILISATION PRÉVUE Ces entraîneurs clés à percussion grande capacité ont été conçus pour les travaux professionnels de vissage à percussion La fonction de percussion rend cet outil particulièrement utile pour visser des boulons dans le bois le métal ou le béton NE L UTILISEZ PAS dans un endroit humide ou en présence de liquides ou ...

Page 68: ...DANS LA POIGNÉE DE L OUTIL 1 Alignez la base de l outil avec l encoche à l intérieur de la poignée de l outil fig 2 2 Faites glisser fermement le bloc piles dans la poignée jusqu à ce que vous entendiez un déclic de mise en place POUR RETIRER LE BLOC PILES DE L OUTIL 1 Appuyez sur les boutons de dégagement du bloc piles i et tirez fermement le bloc piles hors de la poignée de l outil 2 Insérez le ...

Page 69: ...de l outil après avoir changé le sens de rotation un bruit de déclic peut se produire au démarrage Ce bruit est tout à fait normal et n indique pas qu il y a un problème Lampe de travail fig 1 Une lampe de travail g est située juste au dessus de la gâchette a La lampe de travail est activée lorsque vous serrez la gâchette REMARQUE la lampe de travail sert à éclairer la surface de travail immédiate ...

Page 70: ...e le soumettre à une contrainte excessive détériorer ses filets ou l endommager ENTRETIEN Votre outil électrique DEWALT a été conçu pour durer longtemps avec un minimum d entretien Son fonctionnement satisfaisant pendant de longues années repose sur un entretien soigneux et régulier AVERTISSEMENT afin de diminuer le risque de graves blessures corporelles mettez l outil hors tension et débranchez l...

Page 71: ...réduire la demande en matière première Selon les réglementations locales un service de collecte sélective pour les produits électriques peut être fourni de porte à porte dans une déchetterie municipale ou sur le lieu d achat de votre nouveau produit DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de cycle de vie utile Pour profiter de ce service veuillez ...

Page 72: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 73: ...o senza blocco batteria kg 0 98 0 96 0 98 0 96 0 96 0 96 0 96 0 96 0 96 0 96 DC820 DC822 DC825 DC827 DC830 DC832 DC835 DC837 DC840 DC845 LPA pressione sonora dB A 91 91 90 90 91 91 90 90 91 90 KPA incertezza pressione sonora dB A 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 LWA potenza sonora dB A 102 102 101 101 102 102 101 101 102 101 KWA incertezza potenza sonora dB A 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Valori totali relativi alla vib...

Page 74: ...segnalazione Si invita a leggere attentamente il manuale prestando attenzione a questi simboli PERICOLO indica una situazione di pericolo imminente che se non evitata provoca lesioni gravi o addirittura mortali AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata può causare morte o gravi lesioni ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata...

Page 75: ...olio spigoli o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scosse elettriche aumenta e Durante l uso dell elettroutensile in ambienti esterni utilizzare una prolunga adatta all uso esterno Per ridurre il rischio di scosse elettriche utilizzare un cavo adatto ad ambienti esterni f Se è inevitabile l uso di un elettroutensile in una zona umida usare una fonte di corrente p...

Page 76: ...nsiderazione le condizioni di lavoro e il lavoro da eseguire L uso dell elettroutensile per operazioni diverse da quelle previste può provocare situazioni pericolose 5 USO E MANUTENZIONE DELLO STRUMENTO A BATTERIA a Effettuare la ricarica solo con il caricabatteria specificato dal produttore Un caricabatteria adatto a un determinato tipo di blocco batteria può provocare un rischio di incendio se u...

Page 77: ...ezza importanti per tutti i caricabatteria CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI questo manuale contiene istruzioni importanti per l uso e la sicurezza per i caricabatteria DE9130 DE9135 Prima di utilizzare il caricabatteria leggere tutte le istruzioni e le avvertenze sul caricabatteria sul blocco batteria e sul prodotto in cui viene utilizzato il blocco batteria PERICOLO pericolo di folgorazione Tensione ...

Page 78: ...ato Un errore nel rimontaggio può provocare il pericolo di scosse elettriche folgorazioni o incendi Scollegare il caricabatteria dalla presa prima di cercare di pulirlo con qualunque metodo In questo modo è possibile ridurre il pericolo di scosse elettriche La rimozione del blocco batteria non riduce tale rischio Non provare MAI a collegare insieme 2 caricabatteria Il caricabatteria è progettato p...

Page 79: ...ie in atmosfere esplosive ad esempio in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili L inserimento o l estrazione della batteria dal caricabatteria può incendiare le polveri o i gas Caricare i blocchi batteria solo nei caricabatteria DEWALT NON BAGNARE o immergere in acqua o altri liquidi Non immagazzinare o usare lo strumento e il blocco batteria in luoghi dove la temperatura può raggiungere o ...

Page 80: ...imosso il blocco batteria dal caricabatteria o dallo strumento fig 3B AVVERTENZA verificare di aver applicato la calotta della batteria prima di conservare o trasportare un blocco batteria non in uso Blocco batteria fig 1 TIPO DI BATTERIA I modelli DC820 DC822 DC825 e DC827 utilizzano i blocchi batteria a 18 volt I modelli DC830 DC832 DC835 e DC837 utilizzano i blocchi batteria a 14 4 volt I modell...

Page 81: ...ia la supervisione quando questo utensile è utilizzato da personale inesperto Questo prodotto non è destinato per l uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bamb...

Page 82: ...me descritto nella sezione relativa al caricabatteria di questo manuale Gancio per cintura Accessorio a richiesta fig 1 AVVERTENZA Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali NON appendere l utensile in alto o fissare oggetti al gancio per la cintura Appendere il gancio per cintura dell utensile ESCLUSIVAMENTE a una cintura da lavoro AVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni personali grav...

Page 83: ...prio sopra all interruttore di azionamento a c è una torcia g La torcia viene attivata appena si preme l interruttore di azionamento NOTA la torcia è intesa per la superficie immediata di lavoro e non deve essere usata come torcia per illuminazione Mandrino a sgancio rapido fig 4 DC825 DC827 DC835 DC837 DC845 NOTA sul mandrino possono essere montati solo accessori 1 4 po esagonale Posizionare l int...

Page 84: ...dica AVVERTENZA per ridurre il rischio di serie lesioni personali spegnere lo strumento e rimuovere il blocco batteria prima di effettuare qualunque regolazione o prima di rimuovere installare eventuali parti o accessori Un avvio accidentale può causare lesioni personali Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili Non vi sono parti riparabili all interno Lubrificazione L elettro...

Page 85: ...fruire di questo servizio restituire il prodotto a un tecnico autorizzato per le riparazioni che lo raccoglie per conto del cliente È possibile individuare il tecnico per le riparazioni autorizzato più vicino rivolgendosi all ufficio DEWALT di zona all indirizzo indicato nel presente manuale In alternativa un elenco dei tecnici per le riparazioni autorizzati DEWALT con i dettagli completi del serv...

Page 86: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 87: ...nt Vierkant Max boutgrootte mm M16 M16 M12 M12 M16 M16 Gewicht zonder accuset kg 0 98 0 96 0 98 0 96 0 96 0 96 DC835 DC837 DC840 DC845 Spanning VDC 14 4 14 4 12 12 Type 11 11 11 11 Accutype NiCd NiMH Li Ion NiCd NiMH NiCd NiMH Snelheid zonder belasting min 1 0 2400 0 2400 0 2400 0 2400 Impact min 1 2700 2700 2700 2700 Max torsie Nm 140 140 160 130 Gereedschapshouder 1 4 1 4 1 2 1 4 Hex Hex Vierkan...

Page 88: ...hap en de accessoires houd de handen warm organisatie van werkpatronen Accuset DE9180 DE9181 DE9503 DE9140 DE9502 DE9501 DE9141 Accutype Li Ion Li Ion NiMH Li Ion NiMH NiMH Li Ion Spanning VDC 18 18 18 14 4 14 4 12 14 4 Capaciteit Ah 2 0 1 1 2 6 2 0 2 6 2 4 1 1 Gewicht kg 0 68 0 45 1 0 0 58 0 86 0 69 0 40 Lader DE9130 DE9135 Netspanning V AC 230 230 Accutype NiCd NiMH NiCd NiMH Li Ion Geschatte op...

Page 89: ...loeistoffen gassen of stof Elektrische werktuigen creëren vonken waardoor stof of dampen vuur kunnen vatten c Houd kinderen en omstanders op een afstand tijdens het gebruik van een elektrisch werktuig Verstrooidheid kan leiden tot verlies van controle over het werktuig 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a Stekkers van elektrische werktuigen mogen alleen worden gebruikt in een geschikt stopcontact Pas de ste...

Page 90: ...ap zal zijn werk beter en veiliger doen tegen de snelheid waarvoor het is bedoeld b Gebruik het elektrische werktuig niet als de schakelaar het niet in en uitschakelt Elk werktuig dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Koppel de stekker los van de stroombron en of accu van het elektrische gereedschap voordat u aanpassingen aanbrengt accessoires ver...

Page 91: ... van het werktuig ook onder spanning komen te staan en de gebruiker elektrocuteren Gebruik klemmen of een andere praktische methode om het werkstuk stevig vast te klemmen op een stabiel werkblad Het werk in uw hand of tegen uw lichaam houden is niet stabiel en kan leiden tot verlies van controle Draag een veiligheidsbril of andere oogbescherming Hamer en boorhandelingen leiden ertoe dat er stukjes...

Page 92: ... de lader ontkoppelt Zo beperkt u het risico op beschadiging aan stekker en snoer Plaats het snoer zo dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen of het snoer op een andere andere manier kan beschadigen Gebruik geen verlengsnoer tenzij dit echt noodzakelijk is Gebruik van een verkeerd verlengsnoer kan leiden tot risico op brand elektrische schokken of elektrocutie Een verlengsnoer dient ...

Page 93: ...lader een accu detecteert die te heet of te koud is begint de lader automatisch een hete koude accuvertraging waarbij het opladen vertraagd wordt totdat de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt De lader schakelt dan automatisch over op de acculaadmodus Hiermee wordt een maximale levensduur van de accu gegarandeerd UITSLUITEND LI ION ACCU S Li Ion accu s zijn ontworpen met een elektronisch b...

Page 94: ...ellijk met milde zeep en water Als de batterij inhoud in de ogen terecht komt spoel water over het open oog gedurende 15 minuten of totdat de irritatie stopt Indien medische hulp noodzakelijk is de elektrolyt is samengesteld uit een mengeling van vloeibare organische carbonaten en lithiumzouten De inhoud van geopende batterijcellen kan irritatie bij ademhaling veroorzaken Zorg voor frisse lucht Al...

Page 95: ...veroorzaakt kunnen zijn Neem de tijd om vóór het gebruik deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen Beschrijving fig 1 5 WAARSCHUWING Verander nooit het elektrische werktuig of enig onderdeel daarvan Dit kan schade of lichamelijk letsel tot gevolg hebben BEOOGD GEBRUIK Deze zware slagschroevendraaiers zijn ontworpen voor professionele boor en schroeftoepassingen De impactfunctie maakt dit gereedsc...

Page 96: ...aden OM DE ACCUSET IN DE HANDGREEP VAN HET WERKTUIG TE PLAATSEN 1 Plaats de onderkant van het werktuig gelijk aan de inkeping in de handgreep van het werktuig fig 2 2 Schuif de accuset stevig in de handgreep totdat u het slot op zijn plaats hoort klikken OM DE ACCUSET TE VERWIJDEREN UIT HET WERKTUIG 1 Druk op de ontkoppelknoppen van de accu i en trek de accuset stevig uit de handgreep van het werk...

Page 97: ...ar aan de rechterzijde van het werktuig uit Om draairichting te wijzigen drukt u de L R schakelaar aan de linkerzijde van het werktuig uit De centrale positie van de bedieningsfunctie zet het werktuig in de uitstand Zorg ervoor dat u de boorschakelaar niet ingedrukt houdt wanneer u van draairichting verandert OPMERKING De eerste maal dat u het werktuig gebruikt nadat de draairichting is veranderd ...

Page 98: ...lle draden vrij zijn van roest en ander vuil om de juiste schroeftorsie te garanderen Materiaal Het type materiaal en de polijsting van het oppervlak beïnvloedt ook de schroeftorsie Schroeftijd Een langere schroeftijd resulteert in een verhoogde schroeftorsie Een langere schroeftorsie gebruiken dan aanbevolen is kan ervoor zorgen dat de schroeven overspannen gestript of beschadigd raken ONDERHOUD ...

Page 99: ...terialen mogelijk Hergebruik van gerecycleerde materialen helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een aparte inzameling voor elektrische producten in containerparken of bij de verkoper wanneer u een nieuw product koopt DEWALT beschikt over een gebouw voor de verzameling en recyclage van DEWALT producten die het einde ...

Page 100: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Page 101: ... M16 M16 M12 M12 M16 M16 Vekt uten batteripakke kg 0 98 0 96 0 98 0 96 0 96 0 96 DC835 DC837 DC840 DC845 Spenning VDC 14 4 14 4 12 12 Type 11 11 11 11 Batteritype NiCd NiMH Li Ion NiCd NiMH NiCd NiMH Ikke lastebærende hastighet min 1 0 2400 0 2400 0 2400 0 2400 Slag min 1 2700 2700 2700 2700 Maks dreiemoment Nm 140 140 160 130 Verktøysholder 1 4 1 4 1 2 1 4 Sekskant Sekskant Firkant Sekskant Maks ...

Page 102: ... 86 0 69 0 40 Lader DE9130 DE9135 Nettspenning V AC 230 230 Batteritype NiCd NiMH NiCd NiMH Li Ion Ca ladetid min 30 40 2 0 Ah batteripakker 2 0 Ah batteripakker Vekt kg 0 52 0 52 Sikringer Europa 230 V verktøy 10 A nettspenning Definisjoner Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene under beskriver alvorlighetsgraden for hvert signalkodeord Vennligst les håndboken og legg merke til disse symbolene...

Page 103: ...ler frakople det elektriske verktøyet Hold ledningen på god avstand fra varme olje skarpe kanter eller bevegelige deler Skadde eller sammenviklede ledninger øker faren for elektrisk støt e Ved utendørs bruk av det elektriske verktøyet skal du bruke en skjøteledning som er beregnet på utendørs bruk Bruk av ledning som er beregnet på utendørs bruk reduserer faren for elektrisk støt f Hvis du må bruk...

Page 104: ...n batteripakke b Elektriske verktøy skal bare brukes med den angitte batteripakken Bruk av andre batteripakker kan medføre risiko for personskade og brann c En batteripakke som ikke er i bruk skal holdes på god avstand fra metallgjenstander som binders mynter nøkler spiker skruer og andre små metallgjenstander som kan skape kontakt mellom polene Kortslutning av batteripolene kan forårsake forbrenn...

Page 105: ...es av fremmedmateriale Fremmedmaterialer av en ledende type kan være men er ikke begrenset til stålull aluminiumfolie eller oppbygning av metalliske partikler skal holdes bort fra laderommene Trekk alltid ut laderen av kontakten når det ikke er en batteripakke i rommet Frakoble laderen før rengjøring IKKE forsøk å lade batteripakken med andre ladere enn de som er angitt i denne håndboken Laderen o...

Page 106: ...or når det gjelder ladestatus for batteripakken Ladestatus lader Fullstendig ladet varm kald pakke forsinkelse skift ut batteripakke problem Automatisk balansering av battericellene Modusen for automatisk balansering av battericellene balanserer de individuelle cellene i batteripakken for å utnytte kapasiteten maksimalt Batteripakker skal balanseres en gang i uken eller når batteripakkens ytelse e...

Page 107: ...r fullstendig utslitt Batteripakken kan eksplodere i en brann Giftige gasser og materialer er produsert når litium ion batteri er brent Om batteri innhold kommer i kontakt med huden din vask øyeblikkelig område med mild såpe og vann Om batterivæske kommer inn i øyet skyll med vann over det åpne øyet i 15 minutter eller til irritasjon stopper Om medisinsk tilsyn er nødvendig er batterielektrolytt s...

Page 108: ...ått skade på verktøyet delene eller tilbehøret under transport Ta deg tid til å lese og gjøre deg godt kjent med brukerhåndboken før du tar verktøyet i bruk Beskrivelse fig 1 5 ADVARSEL Verktøyet eller delene skal aldri endres Dette kan medføre materiell skade eller personskade TILTENKT BRUK Disse kraftige slagtrekkerme muttertrekkerne er designet for profesjonelle skrutrekkerapplikasjoner Slagfunk...

Page 109: ...JERNE BATTERIPAKKEN FRA VERKTØYET 1 Trykk på batteriets utløsningsknapper i og trekk ut batteripakken fra verktøyets håndtak 2 Sett inn batteripakken i laderen som beskrevet i laderavsnittet i denne manualen Beltekrok tilleggsutstyr fig 1 ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade må man IKKE henge verktøy over hodet eller henge gjenstander i beltekroken Heng verktøyets beltekrok KUN...

Page 110: ...ere et tilbehør dra klemmekraven c bort fra fronten av verktøyet sett inn tilbehøret og slipp kraven Tilbehøret er låst på plass For å fjerne et tilbehør dra klemmekraven bort fra fronten av verktøyet Fjern tilbehøret og slipp kraven Ambolt med sperrepinne fig 5 DC820 DC822 DC830 DC832 DC840 Plassér bryteren i låst av midstilt posisjon eller fjern batteripakken før du skifter tilbehør For å install...

Page 111: ...deler av verktøyet Disse kjemikaliene kan svekke materialene brukt i disse delene Bruk en klut fuktet kun med vann og mild såpe Pass på at det aldri kommer væske inn i verktøyet Legg aldri noen av verktøydelene i vann RENGJØRINGSINSTRUKSJONER FOR LADER ADVARSEL Fare for elektrisk støt Frakople laderen fra vekselstrømkontakten før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra eksteriøret av laderen ved ...

Page 112: ...Internett på www 2helpU com Oppladbar batteripakke Denne langtids batteripakken må lades på nytt når den ikke lenger produserer nok strøm til jobber som enkelt kunne utføres tidligere Ta hensyn til miljøet når batteripakken må kasseres Lad batteripakken helt ut og ta den ut av verktøyet Li Ion NiCd og NiMH celler kan resirkuleres Ta dem med til en forhandler eller et lokalt gjenvinningssenter Inns...

Page 113: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Page 114: ...12 Peso sem bateria kg 0 98 0 96 0 98 0 96 0 96 0 96 0 96 0 96 0 96 0 96 DC820 DC822 DC825 DC827 DC830 DC832 DC835 DC837 DC840 DC845 LPA pressão sonora dB A 91 91 90 90 91 91 90 90 91 90 KPA variabilidade da pressão sonora dB A 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 LWA potência sonora dB A 102 102 101 101 102 102 101 101 102 101 KWA variabilidade da potência sonora dB A 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Valores totais de vibraçã...

Page 115: ...ade com a Directiva 2004 108 CE e 2011 65 UE Para obter mais informações contacte a DEWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DEWALT Uma estimativa do nível de exposição à vibração também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em ...

Page 116: ...as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não utilize indevidamente o cabo Nunca o utilize para carregar arrastar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou peças em movimento Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao...

Page 117: ...tes móveis do aparelho estão alinhadas e não emperram se existem peças partidas ou danificadas e qualquer outra situação que possa interferir com o funcionamento do aparelho Caso existam peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho Muitos acidentes têm como causa a manutenção insuficiente das ferramentas eléctricas f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas...

Page 118: ...uais Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança certos riscos residuais não podem ser evitados Estes incluem Deficiência auditiva Risco de lesões pessoais devido a partículas projectadas Risco de queimaduras devido ao aquecimento dos acessórios durante a operação Risco de lesões pessoais devido a uso prolongado Etiquetas na ferramen...

Page 119: ...er o comprimento total certifique se de que cada extensão individual contém no mínimo o tamanho do condutor Não coloque quaisquer objectos sobre o carregador e não coloque o mesmo sobre uma superfície maleável que possa bloquear as ranhuras de ventilação e resultar num calor interno excessivo Coloque o carregador em locais distantes de quaisquer fontes de calor O carregador é ventilado pelas ranhu...

Page 120: ... carregador até esta ficar totalmente carregada Instruções de segurança importantes para todas as baterias Ao encomendar baterias de substituição certifique se de que inclui o número do catálogo e a voltagem Consulte o diagrama no fim deste manual para ver a compatibilidade entre carregadores e baterias A bateria não se encontra completamente carregada quando é retirada da caixa de cartão Antes de...

Page 121: ... exposto a faíscas ou chamas Tampa da bateria fig 3 É fornecida uma tampa de protecção da bateria para proteger os contactos da bateria quando esta não estiver a ser utilizada Sem esta tampa de protecção objectos metálicos soltos podem provocar o curto circuito dos contactos podendo causar perigo de incêndio e danificar a bateria 1 Retire a tampa de protecção da bateria antes de colocar a bateria n...

Page 122: ...ra aplicações de aparafusamento de impacto profissionais A função de impacto torna esta ferramenta particularmente útil na fixação de roscas em madeira metal e betão NÃO utilize a ferramenta em condições de humidade nem na presença de líquidos ou gases inflamáveis Estas aparafusadoras accionadores de impacto são ferramentas eléctricas profissionais NÃO permita que crianças mexam na ferramenta É ne...

Page 123: ...arregador tal como se descreve na secção do carregador deste manual Gancho para cinto acessório opcional fig 1 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves NÃO pendure a ferramenta por cima da cabeça NEM pendure objectos no gancho para cinto Utilize o gancho para cinto da ferramenta APENAS para a pendurar num cinto de trabalho ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves certifique se de ...

Page 124: ...epois de alterar a direcção de rotação pode ouvir se um clique ao arrancar Isto é normal e não representa qualquer problema Luz de trabalho fig 1 Existe uma luz de trabalho g colocada mesmo por cima do interruptor de gatilho a A luz de trabalho é activada quando o interruptor de gatilho é comprimido NOTA A luz de trabalho serve para iluminar a superfície de trabalho imediata e não se destina a ser ...

Page 125: ...carga a deformação ou a danificação dos grampos MANUTENÇÃO Esta ferramenta eléctrica DEWALT foi concebida para o servir durante muito tempo com um mínimo de manutenção Um funcionamento satisfatório e longo depende de cuidados adequados e de uma limpeza regular AVISO Para reduzir o risco de lesões graves desligue a ferramenta e desligue a bateria antes de proceder a quaisquer ajustes ou de remover ...

Page 126: ... de produtos eléctricos em centros municipais de resíduos ou através do revendedor do novo produto A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem de produtos DEWALT quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil Para tirar partido deste serviço devolva o produto a qualquer Centro de Assistência Técnica autorizado que proceda à respectiva recolha em nome da DEWALT Poderá verificar ...

Page 127: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Page 128: ...91 91 90 90 91 91 90 90 91 90 KPA äänenpaineen vaihtelu dB A 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 LWA ääniteho dB A 102 102 101 101 102 102 101 101 102 101 KWA äänitehon vaihtelu dB A 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Värinän kokonaisarvot triaksiaalivektorin summa määritetty noudattaen EN 60745 standardia Tärinän voimakkuus m s 9 7 9 7 13 7 13 7 9 7 9 7 13 7 13 7 9 7 13 7 Epävarmuus K m s 2 3 2 3 5 3 5 3 2 3 2 3 5 3 5 3 2 3 5 ...

Page 129: ...mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon Sähköiskun vaara Tulipalon vaara EU yhdenmukaisuusilmoitus KONEDIREKTIIVI DC820 DC822 DC825 DC827 DC830 DC832 DC835 DC837 DC840 DC845 DEWALT vakuuttaa että nämä tuotteet täyttävät seuraavat määräykset 2006 42 EC EN 60745 1 EN 60745 2 2 Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivin 2004 108 EU ja 2011 65 EU vaatimukset Saat lisätietoja ottamalla yhteyden DEWALTiin Os...

Page 130: ... johtaa vakaviin henkilövahinkoihin b Käytä henkilösuojaimia Käytä aina silmäsuojaimia Sellaiset turvavarusteet kuten pölynaamari liukastumista estävät kengät kypärä tai korvasuojaimet olosuhteiden niitä vaatiessa vähentävät henkilövahinkoja c Estä tahaton käynnistäminen Varmista että kytkin on pois asennossa ennen työkalun yhdistämistä virtalähteeseen ja tai akkupakkaukseen tai ennen kuin tartut ...

Page 131: ...ta tuleva neste voi aiheuttaa ihoärsytystä tai palovammoja 6 HUOLTO a Anna moottoroitu työkalu huollettavaksi ammattikorjaajalle joka käyttää ainoastaan samanlaisia vaihto osia Näin taataan moottorityökalun turvallisuus LISÄTURVALLISUUSOHJEET Kaikkien iskuporien turvallisuusohjeet Käytä kuulonsuojaimia iskuporia käytettäessä Melulle altistuminen voi aiheuttaa kuulon menetyksen Käytä työkalun mukan...

Page 132: ...saa käyttää ainoastaan DEWALTin ladattavien akkujen kanssa Muunlainen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun joka voi johtaa kuolemaan Älä altista laturia vesi tai lumisateelle Irrota laturin virtapistoke pistorasiasta vetämällä pistokkeesta Älä vedä johdosta Näin virtapistoke ja johto eivät vaurioidu Sijoita virtajohto siten ettei kukaan astu sen päälle kompastu siihen tai ettei se muutoin...

Page 133: ...ian kuuma tai kylmä se aloittaa automaattisesti kuuma kylmäviiveen eli keskeyttää lataamisen kunnes akku on saavuttanut sopivan lämpötilan Tämän jälkeen laturi kytkeytyy automaattisesti lataustilaan Tämä ominaisuus maksimoi akun käyttöiän VAIN LI ION AKUT Li Ion akuissa on elektroniuen suojausjärjestelmä joka estää niitä latautumasta tai kuumenemasta liikaa tai purkautumasta kokonaan Jos elektroni...

Page 134: ... sisältö voi ärsyttää hengitysteitä Vie avattu akku tuuletettuun tilaan Jos oireet eivät poistu mene lääkäriin VAROITUS palovammavaara Akun neste voi syttyä jos sen lähellä on kipinöitä tai liekkejä Akun kansi kuva 3 Akun suojakannen tarkoituksena on peittää irrotetun akun liittimet Jos suojakansi ei ole paikallaan irralliset metalliesineet voivat aiheuttaa oikosulun liittimiin mikä johtaa tulipal...

Page 135: ... kosteissa olosuhteissa tai syttyvien nesteiden tai kaasujen läheisyydessä Nämä iskuruuvinvääntimet ovat ammattikäyttöön tarkoitettuja moottorikäyttöisiä työkaluja ÄLÄ anna työkalua lasten käsiin Käytön valvonta on välttämätöntä silloin kun työkalun käyttäjät ovat kokemattomia Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden mukaan lukien lapset käytettäväksi joiden fyysiset sensoriset tai henkiset kyvyt...

Page 136: ... vapaina työskentelemistä varten Vyökoukku voidaan kiinnittää työkalun kummalle puolelle tahansa käyttäjän kätisyyden mukaan Jos koukkua ei tarvita ollenkaan se voidaan irrottaa työkalusta Voit irrottaa vyökoukun irrottamalla sen kiinnitysruuvin l ja irrottamalla toiselta puolelta Kiristä ruuvi momenttiin 0 6 0 8 Nm kun kiinnität vyökoukun työkaluun TOIMINTA Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turv...

Page 137: ...ina istukkaa kunnes pidätyspuikko osuu reikään Istukan asennusta voi helpottaa painamalla pidätyspuikkoa HUOMIO käytä vain iskuistukkaa Ei iskuistukat voivat rikkoutua ja aiheuttaa vaaratilanteen Tarkista istukka ennen sen käyttöä jotta se ei sisällä halkeamia Kun haluat poistaa istukan paina pidätyspuikkoa reiän kautta ja vedä istukka pois Käyttö Iskutyökalu synnyttää seuraavan antovääntömomentin...

Page 138: ...tä vettä tai puhdistusliuoksia Lisävarusteet VAROITUS Koska tämän tuotteen kanssa ei ole testattu muita kuin DEWALTin tarjoamia lisävarusteita niiden käyttö tämän työkalun kanssa voi olla vaarallista Tämän tuotteen kanssa tulee käyttää ainoastaan DEWALTin suosittelemia lisävarusteita Näin toimimalla vähennetään myös vahingoittumisriskiä Kysy jälleenmyyjältäsi lisätietoja työkaluusi soveltuvista li...

Page 139: ...hat takaisin Tuote saa olla kulunut vain kohtalaisesti ja ostotodistus on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huoltoa 12 kuukauden kuluessa ostosta olet oikeutettu yhteen maksuttomaan huoltoon Huollon suorittaa maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHD...

Page 140: ... dB A 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 LWA ljudstyrka dB A 102 102 101 101 102 102 101 101 102 101 KWA ljudstyrka osäkerhet dB A 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Totala vibrationsvärden triax vektorsumma fastställda enligt EN 60745 vibrations emissionsvärde m s 9 7 9 7 13 7 13 7 9 7 9 7 13 7 13 7 9 7 13 7 Osäkerhet K m s 2 3 2 3 5 3 5 3 2 3 2 3 5 3 5 3 2 3 5 3 Vibrationsemissionsnivån som anges i det här informationsbladet...

Page 141: ...tuation som om den inte undviks skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada SE UPP Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan resultera i mindre eller medelmåttig personskada OBSERVERA Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendomsskada Anger risk för elektrisk stöt Anger risk för elds...

Page 142: ...lektrisk stöt f Om användning av elverktyg i fuktiga miljöer inte går att undvika skall strömtillförsel med jordfelsbrytare residual current device RCD användas Att använda en jordfelsbrytare reducerar risken för elektrisk stöt 3 PERSONSÄKERHET a Var alert håll ögonen på vad du gör och använd sunt förnuft då du använder ett elverktyg Använd inte elverktyg då du är trött eller påverkad av droger al...

Page 143: ...apa kontakt mellan de två polerna Kortslutning mellan batteriets poler kan orsaka brännskada eller brand d Under olämpliga förhållanden kan vätska spruta ut från batteriet Undvik kontakt Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om vätskan kommer i kontakt med ögonen sök också läkarhjälp Vätska som sprutar ur batteriet kan orsaka sveda och brännskador 6 SERVICE a Låt enbart kvalificerad reparatör so...

Page 144: ...ligheter Koppla alltid ur laddaren från elkontakten när det inte finns något batteripaket i hålet Koppla ur laddaren före rengöring Försök INTE ladda batteripaketet med andra laddare än de som ingår i den här bruksanvisningen Laddaren och batteripaketet är specialkonstruerade för att fungera tillsammans Den här laddaren är inte avsedd att användas för något annat än laddning av återladdningsbara b...

Page 145: ...i jon batterierna ladda batteriet under minst 10 timmar före första användning Laddningsprocess Se tabellen nedan för batteripaketets laddningsstatus Laddningsstatus laddar fulladdat fördröjning för att paketet är varmt kallt bytt ut batteripaketet problem Automatisk balansering Den automatiska balanseringen jämnar ut eller balanserar de individuella cellerna i batteripaket till dess toppkapacitet...

Page 146: ...år batterivätska i ögonen skall du spola med rent vatten i minst 10 minuter och omedelbart söka läkarvård Medicinsk anmärkning Vätskan är en lösning med 25 35 procent kaliumhydroxid SÄRSKILDA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR LITIUMJON LI ION Bränn inte batteripaketet även om det är svårt skadat eller helt uttjänt Batteripaketet kan explodera i eld Giftiga rökångor och ämnen bildas när litiumjonbatterier...

Page 147: ...uksanvisning 1 Sprängskiss OBSERVERA Batteripaket och laddare ingår inte när man köper N modeller Kontrollera om det finns skador på verktyget delar eller tillbehör som kan ha uppkommit under transporten Ta dig tid att noggrant läsa igenom och förstå den här bruksanvisningen före användande Beskrivning fig 1 5 VARNING Modifiera aldrig elverktyget eller delar av det Det kan orsaka materiella skador ...

Page 148: ...ETS HANDTAG 1 Rikta in botten på verktyget efter märket inuti handtaget fig 2 2 Skjut fast batteripaketet på handtaget tills du hör att låset kommer på plats med ett klick FÖR ATT TA BORT BATTERIPAKETET FRÅN VERKTYGET 1 Tryck på knapparna som lossar batteriet i och dra loss batteripaketet från verktygets handtag 2 Sätt batteripaketet i laddaren enligt beskrivningen i avsnittet om laddaren i denna ...

Page 149: ...slampa fig 1 Det finns en arbetslampa g placerad precis ovanför avtryckarknappen a Arbetslampan börjar lysa när man trycker på avtryckarknappen OBSERVERA Arbetslampan är till för att lysa upp den direkta arbetsytan och är inte avsedd att användas som ficklampa Snabblossad chuck fig 4 DC825 DC827 DC835 DC837 DC845 OBSERVERA Chucken fungerar bara med 1 4 hexagonala tillbehör Sätt kontrollknappen i lås...

Page 150: ...pligt verktygsunderhåll och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla ur batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser och tillbehör Oavsiktlig påslaging av verktyget kan orsaka personskador Laddaren och batteripaketet är inte servicebara Det finns inga servicebara delar på insidan Smörjning Dit...

Page 151: ...en här servicen vänligen återlämna din produkt till en auktoriserad reparatör som kommer att lämna in den å dina vägnar Du kan ta reda på var din närmaste auktoriserade reparatör finns genom att kontakta ditt lokala DEWALT kontor på adressen som finns i den här bruksanvisningen Det finns också en lista med auktoriserade DEWALT reparatörer samt fullständiga upplysningar om vår service efter försälj...

Page 152: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 153: ...m M16 M16 M12 M12 M16 M16 Ağırlık pil takımı hariç kg 0 98 0 96 0 98 0 96 0 96 0 96 DC835 DC837 DC840 DC845 Voltaj VDC 14 4 14 4 12 12 Tip 11 11 11 11 Pil tipi NiCd NiMH NiCd NiMH NiCd NiMH Li İyon Yüksüz hız min 1 0 2400 0 2400 0 2400 0 2400 Darbe min 1 2700 2700 2700 2700 Maks tork Nm 140 140 160 130 Alet tutucu 1 4 1 4 1 2 1 4 Altıgen Altıgen Kare Altıgen Maks cıvata boyutu mm M12 M12 M16 M12 A...

Page 154: ...E9130 DE9135 Ana şebeke voltajı VAC 230 230 Pil tipi NiCd NiMH NiCd NiMH Li İyon Yaklaşık şarj min 30 40 süresi 2 0 Ah pil takımları 2 0 Ah pil takımları Ağırlık kg 0 52 0 52 Sigortalar Avrupa 230 V aletler 10 Amper ana şebeke Tanımlar Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz TEHLİKE Engellenmemes...

Page 155: ...erle vücudunuzun temas etmesini engelleyin Vücudunuzun topraklanması halinde elektrik çarpması riski artmaktadır c Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak koşullara maruz bırakmayın Bir elektrikli aletin içine giren su elektrik çarpması riskini artıracaktır d Kabloyu başka amaçlarla kullanmayın Kabloyu hiçbir zaman elektrikli aleti taşımak sürüklemek veya prizden çekmek üzere kullanmayın Kabloyu ıs...

Page 156: ...up olmadığını ve elektrikli aletlerin çalışmasını etkileyebilecek başka koşulları kontrol edin Hasarlı ise kullanmadan önce elektrikli aletin tamirini yaptırın Kazaların pek çoğu bakımı yapılmayan elektrikli aletlerden kaynaklanmaktadır f Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun Bakımı gerektiği şekilde yapılmış keskin uçlu kesme aletlerinin rahatsızlık yaratma olasılığı daha az kontrolü daha kolayd...

Page 157: ... alet ile akü arasındaki montaj ek yerini oluşturan kasanın yüzeyine basılıdır Örnek 2012 XX XX İmalat Yılı Tüm Pil Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu kılavuz DE9130 DE9135 pil şarj cihazları için önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir Şarj cihazını kullanmadan önce pil takımını kullanırken şarj cihazı pil takımı ve ürün üzerindeki tüm talimatları ...

Page 158: ...ı yetkili bir servis merkezine götürün Şarj cihazını demonte etmeyin servis veya onarım gerekirse yetkili bir servis merkezine götürün Hatalı olarak yeniden kurulması elektrik şoku elektrikle ölüm veya yangın gibi risklere yol açabilir Herhangi bir temizlikten önce şarj cihazının fişini prizden çekin Bu elektrik şoku riskini azaltacaktır Pil takımını çıkarmak riski azaltmaz HİÇBİR ZAMAN 2 şarj cih...

Page 159: ...veya dumanlar tutuşabilir Pil takımlarını yalnızca DEWALT şarj cihazlarında şarj edin Su veya başka sıvılar SIÇRATMAYIN ve bunlara BATIRMAYIN Aleti ve pil takımını sıcaklığın 40 C ye veya üzerine ulaşabileceği yerlerde yaz aylarında dışarıdaki sundurmalar veya metal binalar gibi saklamayın ve kullanmayın TEHLİKE Hiçbir zaman herhangi bir nedenle aküyü açmaya çalışmayın Gövdesi çatlamış veya hasarl...

Page 160: ...lun Pil takımı PIL TIPI DC820 DC822 DC825 ve DC827 18 voltluk pil takımlarıyla çalışır DC830 DC832 DC835 ve DC837 14 4 voltluk pil takımlarıyla çalışır DC840 ve DC845 12 voltluk pil takımlarıyla çalışır Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı almayan aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdir Optimum pil performansı ve ömrü için kullanımda değilken pilleri oda sıca...

Page 161: ...n gözetiminde olmadıklarında fiziksel çocuklar dahil algısal veya zihinsel kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz bilgisiz ve yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır Çocuklar asla bu ürünle yalnız bırakılmamalıdır a Tetik anahtarı b İleri geri düğmesi c Manşon d 1 4 altıgen hızlı çıkarma tertibatı e Tutma pimi f Örs g Çalışma ışığı h Pil takımı i Pil çıkarma düğmeleri Elektrik emniyeti Elektrik...

Page 162: ...zaman uyun UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın Uygun El Pozisyonu şek 6 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAİMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun Uygun el...

Page 163: ...rkunu üretir Kat No Ft Lbs İn Lbs Nm DC820 145 1740 195 DC822 145 1740 195 DC825 111 1330 150 DC827 111 1330 150 Kat No Ft Lbs İn Lbs Nm DC830 135 1620 180 DC832 135 1620 180 DC835 103 1240 140 DC837 103 1240 140 DC840 120 1440 160 DC845 96 1150 130 DİKKAT Desteğin ve veya sistemin alet tarafından üretilen tork düzeyine dayanacağından emin olun Aşırı tork desteğin kırılmasına ve yaralanmaya neden ...

Page 164: ...azaltmak için bu aletle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satıcınızla görüşün Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık işinize yaramıyorsa normal evsel atıklarla birlikte atmayın ...

Page 165: ... imha işlemi yapın Pil takımını tam olarak aşağıya doğru çekin ve aletten çıkarın Li Ion NiCd ve NiMH piller geri dönüşümlüdür Bunları satıcınıza veya bir yerel geri dönüşüm istasyonuna götürün Toplanan pil takımları uygun biçimde yeniden değerlendirilecek veya imha edilecektir ...

Page 166: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 167: ...M16 M12 M12 M16 M16 Βάρος χωρίς μπαταρίες kg 0 98 0 96 0 98 0 96 0 96 0 96 DC835 DC837 DC840 DC845 Τάση VDC 14 4 14 4 12 12 Τύπος 11 11 11 11 Τύπος μπαταριών NiCd NiMH Li Ion NiCd NiMH NiCd NiMH Ταχύτητα χωρίς φορτίο λεπτά 1 0 2400 0 2400 0 2400 0 2400 Κρούση λεπτά 1 2700 2700 2700 2700 Μέγ ροπή Nm 140 140 160 130 Στέλεχος εργαλείου 1 4 1 4 1 2 1 4 Εξαγων Εξαγων Τετράγ Εξαγων Μέγ μέγεθος μπουλονιο...

Page 168: ...οτύπων εργασίας Μπαταρίες DE9180 DE9181 DE9503 DE9140 DE9502 DE9501 DE9141 Τύπος μπαταριών Li Ion Li Ion NiMH Li Ion NiMH NiMH Li Ion Τάση VDC 18 18 18 14 4 14 4 12 14 4 Χωρητικότητα Ah 2 0 1 1 2 6 2 0 2 6 2 4 1 1 Βάρος kg 0 68 0 45 1 0 0 58 0 86 0 69 0 40 Φορτιστής DE9130 DE9135 Τάση ηλεκτροδότησης VAC 230 230 Τύπος μπαταριών NiCd NiMH NiCd NiMH Li Ion Χρόνος φόρτισης min 30 40 κατά προσέγγιση μπ...

Page 169: ...εργαλείο με ασύρματη δυνατότητα λειτουργίας με μπαταρία 1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΧΩΡΟΥ ΕΡΓΑΣΙΑΣ α Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο Οι μη τακτοποιημένοι ή σκοτεινοί χώροι αποτελούν αιτίες ατυχημάτων β Μη λειτουργείτε ηλεκτρικά εργαλεία σε χώρους με εκρηκτική ατμόσφαιρα όπως παρουσία εύφλεκτων υγρών αερίων ή σκόνης Τα ηλεκτρικά εργαλεία παράγουν σπινθήρες που μπορεί να προκαλέσουν ανάφλεξη τη...

Page 170: ...ητό τμήμα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ε Μην προσπαθήσετε να φτάσετε απομακρυσμένα σημεία Διατηρείτε συνεχώς σταθερό πάτημα και ισορροπία Αυτό σας δίνει τη δυνατότητα καλύτερου ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου σε απροσδόκητες καταστάσεις στ Φοράτε τον κατάλληλο ρουχισμό Μη φοράτε χαλαρά ρούχα ή κοσμήματα Διατηρείτε τα μαλλιά σας τα ρούχα και τα γάντια μακριά ...

Page 171: ...κά αντικείμενα που μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτρική επαφή μεταξύ των δύο ακροδεκτών του πακέτου μπαταριών Η βραχυκύκλωση των ακροδεκτών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή και φωτιά δ Κάτω από συνθήκες κακομεταχείρισης μπορεί να εκτοξευτεί υγρό από τη μπαταρία Αποφύγετε την επαφή με το υγρό αυτό Εάν έλθετε σ επαφή κατά λάθος ξεπλύνετε με άφθονο νερό Επιπλέον αυτού σε περίπτωση που το υγρ...

Page 172: ... του περιβλήματος στο σημείο που σχηματίζει την άρθρωση προσαρμογής μεταξύ του εργαλείου και της μπαταρίας Παράδειγμα 2012 XX XX Έτος κατασκευής Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για όλους τους φορτιστές μπαταριών ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας για τους φορτιστές της μπαταρίας DE9130 DE9135 Πριν από τη χρήση του φορτιστή διαβάστε όλες...

Page 173: ...θα μπορούσε να καλύψει τις γρίλιες εξαερισμού και να προκαλέσει εσωτερική υπερθέρμανση Τοποθετείτε το φορτιστή σε θέση μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας Ο φορτιστής εξαερίζεται μέσω εγκοπών στο επάνω και κάτω τμήμα του περιβλήματος Μην λειτουργείτε το φορτιστή με καλώδιο ή φις ηλεκτροδότησης που έχει υποστεί ζημιά αλλά αντικαταστήστε τα αμέσως Μην λειτουργείτε το φορτιστή εάν έχει υποστεί από...

Page 174: ...ερθέρμανση και βαθιά εκφόρτιση Το εργαλείο απενεργοποιείται αυτόματα όταν ενεργοποιηθεί το ηλεκτρονικό σύστημα προστασίας Εάν αυτό συμβεί τοποθετήστε την μπαταρία Li Ion στον φορτιστή έως ότου φορτιστεί πλήρως Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για όλες τις μπαταρίες Όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά πακέτα μπαταριών βεβαιωθείτε να συμπεριλάβετε στην παραγγελία σας τον αριθμό καταλόγου και την τάση λειτουρ...

Page 175: ...ερό Αν το υγρό της μπαταρίας εισέλθει στα μάτια ξεπλύνετέ τα με άφθονο νερό για 15 λεπτά μέχρι να υποχωρίσει ο ερεθισμός Αν χρειάζεται ιατρική παρακολούθηση ο ηλεκτρολύτης της μπαταρίας αποτελείται από ένα μείγμα υγρών οργανικών ανθράκων και αλάτων λιθίου Τα περιεχόμενα των ανοιχτών μπαταριών ενδέχεται να προκαλέσουν αναπνευστικά προβλήματα Αναπνεύστε καθαρό αέρα Σε περίπτωση που τα συμπτώματα επι...

Page 176: ...Απορρίψτε τη μπαταρία φροντίζοντας για την προστασία του περιβάλλοντος Μην αποτεφρώνετε τις μπαταρίες NiMH NiCd και Li Ion Φορτίζει πακέτα μπαταριών NiMH και NiCd Φορτίζει πακέτα μπαταριών Li Ion Ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα για το χρόνο φόρτισης Περιεχόμενα συσκευασίας Η συσκευασία περιέχει 1 ασύρματο επαναφορτιζόμενο κρουστικό δραπανοκατσάβιδο 2 μπαταρίες 1 φορτιστή 1 εγχειρίδιο οδηγιών 1 σχεδ...

Page 177: ...εν πρέπει να χρησιμοποιούνται προεκτάσεις εκτός και αν είναι απολύτως απαραίτητο Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη προέκταση κατάλληλη για την είσοδο ρεύματος του φορτιστή σας ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα Το ελάχιστο μέγεθος του αγωγού είναι 1 mm2 ενώ το μέγιστο μήκος είναι 30 m Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό να ξετυλίγετε πάντοτε το καλώδιο εντελώς ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν α...

Page 178: ... από την πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Κατάλληλη θέση χεριών εικ 6 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού να χρησιμοποιείτε ΠΑΝΤΟΤΕ την κατάλληλη θέση των χεριών όπως φαίνεται ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού ΠΑΝΤΟΤΕ να κρατάτε καλά το εργαλείο για να είστε προετοιμασμένοι σε περ...

Page 179: ...πρίζα στο αμόνι ευθυγραμμίστε την οπή στο πλαϊνό μέρος της υποδοχής με τον πείρο συγκράτησης e πάνω στο αμόνι f Πιέστε την υποδοχή μέχρι ο πείρος συγκράτησης να εισχωρήσει στην οπή Ενδέχεται να πρέπει να ασκήσετε πίεση στον πείρο συγκράτησης για να τοποθετηθεί η υποδοχή με μεγαλύτερη ευκολία ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο υποδοχές για κρουστικά εξαρτήματα Οι υποδοχές που δεν είναι κατάλληλες για κ...

Page 180: ...ερικό τους Λίπανση Το ηλεκτρικό εργαλείο σας δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φυσήξτε με ξηρό αέρα και αφαιρέστε οποιαδήποτε ακαθαρσία και σκόνη από το κύριο περίβλημα όποτε παρατηρείτε ακαθαρσία ή σκόνη μέσα και γύρω από τους αεραγωγούς Φοράτε εγκεκριμένα προστατευτικά γυαλιά και εγκεκριμένη μάσκα σκόνης όταν πραγματοποιείτε αυτή τη διαδικασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ...

Page 181: ...σουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε αντιπρόσωπο συντήρησης ο οποίος θα το συλλέξει εκ μέρους σας Μπορείτε να βρείτε τη διεύθυνση του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου συντήρησης μέσω επικοινωνίας με το τοπικό σας γραφείο της DEWALT στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλα...

Page 182: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 183: ...181 ...

Page 184: ...dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebs...

Reviews: