background image

64

Kullanlmş ürünlerin ayrca
biriktirilmesi ve paketlenmesi
malzemelerin yeniden
dönüşümüne ve yeniden
kullanmna izin vermektedir.
Yeniden dönüşümü olan
malzemelerin yeniden kullanm,
çevre kirliliğini önlenmesine
yardm etmekte ve ham maddeye
olan talebi indirgemektedir.

Yerel yönetmelikler, yeni bir ürün satn
aldğnz zaman, belediye atk bölgelerinde
veya perakendeciler tarafndan evlerden
elektrikli aletlerin ayr olarak
biriktirilmesini sağlayabilir.

D

E

WALT ürünleri çalşma ömürlerini

tamamladklarnda, D

E

WALT bunlarn geri

kazandrlmas ve biriktirilmesi için
kolaylklar sağlamaktadr. Bu hizmetten
yararlanmak için lütfen sahip olduğunuz
ürünü, bunlar toplayan yetkili bir tamir
servisine götürün.

Bu klavuzda belirtilen adresteki yerel
D

E

WALT ofisine başvurarak size en yakn

yetkili tamir servisinin yerini
öğrenebilirsiniz. Ya da, Internet’te D

E

WALT

yetkili tamir servislerinin listesini ve satş
sonras hizmet veren yetkililerin tam
detaylarn öğrenebilirsiniz. Bu site:

www.2helpU.com 

adresindedir.

GARANTİ

• 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ

MEMNUNİYETİ GARANTİSİ •

D

E

WALT ağr hizmet tipi endüstriyel

aletinizin performans sizi tam olarak
tatmin etmiyorsa, 30 gün içinde takas
için yetkili bayinize geri
götürebilirsiniz. Satn alma belgesinin
ibraz şarttr.

• ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ •

Bir yllk tam garantiye ek olarak, tüm
D

E

WALT aletleri bir yl süreyle ücretsiz

servis desteğine de sahiptir. Satn alma
tarihinden itibaren bir yl içinde yaplan
hiçbir onarm ve koruyucu bakm
işleminden işçilik ücreti almamaktayz.
Satn alma tarihinin belgelenmesi şarttr.

• BİR YILLIK TAM GARANTİ •

D

E

WALT ağr hizmet tipi endüstriyel

aletleri, satş tarihinden itibaren bir yl
süreyle garantilidir. Hatal malzemeden
veya işçilikten kaynaklanan tüm arzalar
ücretsiz onarlr. Lütfen aleti herhangi
bir yetkili D

E

WALT veya Black & Decker

servis merkezine gönderin, ya da bizzat
başvurun.
Bu garanti aşağdakileri kapsamaz:
• Aksesuarlar
• Başkalar tarafndan yaplan veya

girişimde bulunulan onarmlardan
kaynaklanan hasar

• Yanlş kullanm, ihmal, eskime ve

aşnmadan, alet üzerinde değişiklik ve
amaç dş kullanmdan kaynaklanan
hasar.

Size en yakn yetkili D

E

WALT tamir

acentesi için lütfen bu klavuzun
arkasnda bulunan uygun telefon
numarasn kullann. Buna ek olarak,
D

E

WALT yetkili tamir servislerinin bir

listesini ve satis-sonrasi servisimiz ile
ilgili tüm detayli bilgileri Internet’de

www.2helpU.com

 adresinden

edinebilirsiniz.

T Ü R K Ç E

DC527.PM7

15-09-2005, 13:56

64

Summary of Contents for DC527

Page 1: ...1 DC527 DC528 DC527 PM7 15 09 2005 13 55 1 ...

Page 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 5 Deutsch 10 English 15 Español 20 Français 25 Italiano 30 Nederlands 35 Norsk 40 Português 45 Suomi 50 Svenska 55 Türkçe 60 EÏÏËÓÈÎ 65 DC527 PM7 15 09 2005 13 55 2 ...

Page 3: ...3 A 2 7 1 4 3 6 5 DC527 PM7 15 09 2005 13 55 3 ...

Page 4: ...4 7 8 B D E C 2 10 11 5 12 6 DC527 PM7 15 09 2005 13 55 4 ...

Page 5: ...oler anvendes i denne vejledning Angiver fare for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens anvisninger ikke følges EU overensstemmelseserklæring DC527 DC528 DEWALT erklærer at disse el værktøjer er konstrueret i henhold til 98 37 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 60335 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For yderligere information bedes du kontakte DEWALT ...

Page 6: ...ft Brug ikke værktøjet når du er træt 9 Brug egnet værktøj Denne brugsanvisning rummer en beskrivelse af de formål som dette værktøj er beregnet til Tving ikke småt værktøj eller tilbehør til at udføre et arbejde som kræver et kraftigt værktøj Værktøjet gør arbejdet bedre og mere sikkert ved den hastighed som det er beregnet til Værktøjet må ikke forceres Advarsel Anvendelse af alt andet tilbehør ...

Page 7: ...atteri fig B Batteritype Afhængigt af modellen fungerer dette værktøj med batterier på 12 14 4 og 18 volt Se tabellen på bagsiden med dens udvalg af brugbare batterier Kun brug DEWALT batterier og lader Indsættelse og udtagning af batteriet Sæt batteriet 7 ind i værktøjet så det klikker på plads Batteriet tages ud ved at trykke på de to udløserknapper 8 samtidig og trække batteriet ud af værktøjet...

Page 8: ... nedenstående tabeller Batterier SpændingNiCd NiMH 12 DE9071 DE9074 DE9075 DE9037 14 4 DE9091 DE9092 DE9094 DE9038 18 DE9095 DE9096 DE9098 DE9039 Lader SpændingNiCd NiMH 7 2 18 DE9116 DE9216 DE9116 DE9216 Beskyttelse af miljøet Separat indsamling Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Når DEWALT produktet skal udskiftes eller hvis du ikke skal bruge det længere...

Page 9: ...edbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At apparatet ikke er anvendt forkert At der ikke er udført uautoriserede reparationer At dateret købsnota f...

Page 10: ...C528 Spannung VDC 18 12 14 4 Gewicht kg 0 6 0 6 Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver wendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensge fahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nichtbe achtung der Anweisungen dieser Anleitung EG Konformitätserklärung DC527 DC528 DEWALT erklärt hiermit daß diese Elektrowerkzeuge konstruiert wurden gemäß 98 37 EWG 89 336 EWG 73 23 EWG EN 6...

Page 11: ...cht zu weit nach vorne lehnen Achten Sie auf einen sicheren Stand um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten 8 Seien Sie stets aufmerksam Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit Gehen Sie vernünftig vor Verwenden Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind 9 Benutzen Sie das richtige Gerät Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Ver wenden Sie keine zu...

Page 12: ...alter 2 Fuß 3 Linse 4 Linsenabdeckung 5 Leuchtstoffröhre 6 Sparrenhaken 7 Akku nicht im Lieferumfang enthalten Zusammenbauen und Einstellen Entnehmen Sie vor dem Zusammenbau en und Einstellen immer den Akku Schalten Sie das Elektrowerkzeug immer aus bevor Sie den Akku einsetzen oder entfernen Vergewissern Sie sich vor der Arbeit daß der Akku ordnungsgemäß befestigt ist Verwenden Sie nur DEWALT Akk...

Page 13: ...g wurde für eine lange Le bensdauer und einen möglichst geringen Wartungsauf wand entwickelt Ein dauerhafter einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung des Werkzeugs nur milde Seifenlösung und einen feuchten Lappen Ver wenden Sie keine Haushaltsreiniger und Verdünner Insbesondere können scheuernde Reinigungsmittel die Kunststofflinsenabdecku...

Page 14: ...DEWALT Elektrowerkzeug unter Vorlage des Original Kaufbeleges von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Diese Leistung ist im Kaufpreis eingeschlossen 1 JAHR GARANTIE Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DEWALT Elektrowerkzeuge und beginnt mit dem Kaufdatum das durch den Original Kaufbeleg nachgewiesen werden muß In dieser Zeit garantieren wir Kostenlose Beseitigung eventueller S...

Page 15: ...ughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual EC Declaration of conformity DC527 DC528 DEWALT declares that these power tools have been designed in compliance with 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 60335 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For more information please contact DEWALT at t...

Page 16: ...priate tool The intended use is described in this instruction manual Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool The tool will do the job better and safer at the rate for which it was intended Do not force the tool Warning The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this instruction manual may ...

Page 17: ... release buttons 8 simultaneously and pull the pack out of the tool Battery pack condition Make sure your battery pack is fully charged If the battery pack does not produce sufficient power charge the battery pack following the instructions in the manual of the charger Replacing the fluorescent tube fig C D Hold the base 2 with one hand and with the other hand slowly rotate the lens cover assembly...

Page 18: ...ment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recy...

Page 19: ...R FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been attempted by unauthorized persons Proof of purchase date is produced This guaran...

Page 20: ...ientes símbolos en este manual Indica el riesgo de lesiones físicas fallecimiento o daños de la herramienta en caso de no observarse las instrucciones en este manual Declaración CE de conformidad DC527 DC528 DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido diseñadas de conformidad con las normas siguientes 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 60335 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 610...

Page 21: ...nsformador de separación o un disyuntor con derivación a tierra FI 7 No intente realizar demasiadas cosas al mismo tiempo Evite adoptar una posición que fatigue su cuerpo mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento 8 Esté siempre alerta Concéntrese en lo que está haciendo Use el sentido común No maneje la herramienta cuando esté cansado 9 Utilice la herramienta ...

Page 22: ...rcha parada 2 Base 3 Lente 4 Conjunto de la cubierta de la lente 5 Tubo 6 Gancho para vigas 7 Batería no incluido Montaje y ajustes Antes de realizar el montaje y los ajustes extraiga siempre la batería Apague siempre la herramienta antes de insertar o retirar la batería Antes de utilizar la herramienta cerciórese de que la batería está bien colocada Usar sólo baterías y cargadores de DEWALT Bater...

Page 23: ...n mínimo de mantenimiento El funcionamiento satisfactorio depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente Limpieza Utilice únicamente jabón suave y un paño húmedo para limpiar la herramienta Evite el uso de limpiadores y disolventes domésticos En particular los productos limpiadores abrasivos pueden dañar seriamente la cubierta de la lente de plástico No permita la entrada d...

Page 24: ...Presente su reclamación juntamente con la máquina completa así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano...

Page 25: ...résent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure de danger de mort ou de possibilité de dégradation de l outil Déclaration CE de conformité DC527 DC528 DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 60335 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Pour de plus amples inform...

Page 26: ...s cuisinières électriques et réfrigérateurs Dans des conditions de travail extrêmes par exemple humidité élevée production de limaille etc la sécurité électrique peut être améliorée en insérant un transformateur d isolement ou un disjoncteur différentiel FI 7 Adoptez une position confortable Adoptez une position stable et gardez votre équilibre à tout moment 8 Faites preuve de vigilance Observez v...

Page 27: ...emble de cache de lentille 5 Tube 6 Crochet à chevron 7 Pack batteries non inclus Assemblage et réglage Toujours enlever le pack batteries avant de procéder à l assemblage ou au réglage Toujours mettre l outil à l arrêt avant d introduire ou d enlever le pack batteries Avant d utiliser l outil assurez vous que le pack batteries est correctement mis en place Utiliser uniquement les pack batteries e...

Page 28: ...c un minimum d entretien Son fonctionnement satisfaisant dépend en large mesure d un entretien soigneux et régulier Nettoyage Pour nettoyer l outil utilisez uniquement un détergent doux et un chiffon humide Évitez d utiliser des nettoyants ou diluants domestiques Les agents de nettoyage abrasifs en particulier endommagent sérieusement le cache de lentille en plastique Ne laissez jamais aucun liqui...

Page 29: ...tégral ou un échange Pour la Belgique ou le Luxembourg retournez votre machine à DEWALT Munissez vous d une preuve d achat 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service...

Page 30: ...eguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all utensile nel caso di non osservanza delle istruzioni contenute in questo manuale Dichiarazione CE di conformità DC527 DC528 DEWALT dichiara che gli elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 60335 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61...

Page 31: ...automatico differenziale FI 7 Non sbilanciarsi Restare ben saldi sui piedi e mantenere sempre l equilibrio 8 Stare sempre attenti Prestare attenzione a quanto si sta facendo Usare il proprio buon senso Non utilizzare l elettroutensile quando si è stanchi 9 Usare l elettroutensile adatto L utilizzo previsto è indicato nel presente manuale Non forzare elettroutensili e accessori di potenza limitata ...

Page 32: ...re il gruppo batterie Prima di inserire o rimuovere il gruppo batterie disattivare sempre l utensile Prima di utilizzare l utensile assicurarsi che il gruppo batterie sia alloggiato correttamente Usate solamente batterie e caricabatterie DEWALT Gruppo batterie fig B Tipo batterie A seconda del modello l elettroutensile è in grado di funzionare con gruppi batterie da 12 14 4 e 18 volt La tabella ri...

Page 33: ... Evitare l uso di detergenti ad uso domestico e solventi In particolare gli agenti abrasivi contenuti nei detergenti possono danneggiare seriamente la copertura in plastica della lente Evitare l ingresso di liquidi nell elettroutensile Non immergere alcuna parte dell elettroutensile in liquidi Accessori opzionali Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori ...

Page 34: ...e DEWALT nei primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà effettuata gratuitamente da parte del Centro Assistenza autorizzato su presentazione della prova di acquisto Sono esclusi gli accessori GARANZIA TOTALE DI UN ANNO Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla dat...

Page 35: ...ictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien instructies in deze handleiding worden genegeerd EG Verklaring van overeenstemming DC527 DC528 DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 98 37 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 60335 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Neem voor meer informatie...

Page 36: ...Zorg er altijd voor dat u stevig staat en in evenwicht blijft 8 Blijf voortdurend opletten Houd uw aandacht bij uw werk Ga met verstand te werk Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent 9 Gebruik de juiste machine Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding Gebruik geen lichte machine of hulpstukken voor het werk van zware machines De machine werkt beter en veilig...

Page 37: ...nkelijk van het model werkt het apparaat op accu s van 12 14 4 en 18 volt Zie de tabel achterin voor een selectie van te gebruiken accu s Gebruik uitsluitend DEWALT accu s en opladers Aanbrengen en verwijderen van de accu Duw de accu in het apparaat 7 totdat de accu vastklikt Verwijder de accu door het tegelijkertijd indrukken van de twee vergrendelknoppen 8 Trek dan de accu uit het apparaat Staat...

Page 38: ...ijn DE5273 reservebuis Zie ook de tabellen hieronder Accu s Spanning NiCd NiMH 12 DE9071 DE9074 DE9075 DE9037 14 4 DE9091 DE9092 DE9094 DE9038 18 DE9095 DE9096 DE9098 DE9039 Oplader Spanning NiCd NiMH 7 2 18 DE9116 DE9216 DE9116 DE9216 Milieu Gescheiden inzameling Dit product mag niet met het gewone huishoudelijke afval worden weggegooid Wanneer uw oude DEWALT product aan vervanging toe is of het ...

Page 39: ...n erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling van DEWALT op voorwaarde dat het produkt niet foutief gebruikt werd het produkt niet gerepareerd is doo...

Page 40: ...de symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges CE sikkerhetserklæring DC527 DC528 DEWALT erklærer at dette utstyret er konstruert i henhold til 98 37 EF 89 336 EF 73 23 EF EN 60335 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ønsker du flere opplysninger vennligst konta...

Page 41: ...9 Bruk riktig apparat Riktig bruk er beskrevet i denne instruksjonshåndboken Ikke bruk underdimensjonert apparat eller tilbehør til å gjøre jobber som egentlig krever kraftig apparat Verktøyet vil gjøre en bedre og sikrere jobb om det brukes med den hastigheten det er beregnet for Overbelast ikke apparatet Advarsel Bruk bare tilbehør og utstyr som anbefales i bruksanvisningen og i katalogene Bruk ...

Page 42: ... utvalg egnede batteripakker Bare bruk DEWALT batterier og lader Innsetting og fjerning av batteripakken Sett batteripakken 7 inn i verktøyet til det smekker på plass Når du skal ta ut batteripakken trykker du på de to sperrerne 8 samtidig og trekker pakken ut av verktøyet Batteriets tilstand Pass på at batteripakken er helt oppladet Hvis batteriet ikke produserer nok strøm må du lade batteriet so...

Page 43: ... DE9098 DE9039 Lader Spenning NiCd NiMH 7 2 18 DE9116 DE9216 DE9116 DE9216 Miljøvern Kildesortering Dette produktet må ikke kastes i det vanlige husholdningsavfallet Hvis du finner ut at DEWALT produktet ditt må skiftes ut eller hvis du ikke lenger har bruk for det må du unnlate å kaste det sammen med det vanlige husholdningsavfallet Sørg for at dette produktet gjøres tilgjengelig for kildesorteri...

Page 44: ... ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjødesløst Reparasjoner bare er blitt utført av autorisert verksted personell Kvittering ka...

Page 45: ...tes símbolos são usados ao longo deste manual Significa risco de ferimento morte ou estragos na ferramenta se as instruções deste manual não forem respeitadas Declaração CE de conformidade DC527 DC528 A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 60335 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Para mais informações qu...

Page 46: ...ação de um transformador de isolamento ou disjuntor de fuga de terra FI 7 Não se incline Mantenha se sempre bem posicionado e em equilíbrio 8 Esteja atento Preste atenção ao que faz Use o bom senso Não utilize ferramentas quando estiver cansado 9 Use a ferramenta apropriada Neste manual indicam se as aplicações do acessório Não force pequenas ferramentas ou acessórios a fazerem o trabalho duma fer...

Page 47: ... 5 Tubo 6 Gancho de travamento 7 Bateria não incluído Montagem e afinação Antes da assemblagem e do ajuste retire sempre a bateria Desligue sempre a ferramenta antes de inserir ou retirar o conjunto de baterias Antes de utilizar a ferramenta certifique se de que o conjunto de baterias está bem fixo Use só baterias e carregadores DEWALT Bateria fig B Tipo de bateria Dependendo do modelo a ferrament...

Page 48: ...Para limpar a ferramenta utilize apenas um pano embebido numa solução de sabão suave Evite usar detergentes domésticos e diluentes Os agentes de limpeza abrasivos danificam seriamente a tampa da lente plástica Nunca deixe entrar qualquer líquido para o interior da ferramenta Não mergulhe qualquer parte da ferramenta em líquido Acessórios opcionais Para mais informações sobre os acessórios apropria...

Page 49: ...ser lhe á apresentada a melhor solução UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT durante os 12 meses após a compra entregue a sem encargos num Centro de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra...

Page 50: ...0 6 Tässä käsikirjassa käytetään seuraavia symboleja Merkitsee henkilövahingon vaaraa hengenvaaraa tai työkalun vioittumisen vaaraa mikäli käyttöohjetta ei noudateta EY vaatimustenmukaisuustodistus DC527 DC528 DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu seuraavien standardien mukaisesti 98 37 ETY 89 336 ETY 73 23 ETY EN 60335 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Lisätietoja saat DE...

Page 51: ...käytä sähkötyökalua kun olet väsynyt 9 Käytä oikeaa työkalua Oikea käyttötarkoitus on kuvattu tässä käyttöohjeessa Älä tee pienillä työkaluilla tai varusteilla työtä johon tarvitaan suuritehoista työkalua Työkalu toimii paremmin ja turvallisemmin kun sitä käytetään oikeaan tarkoitukseen Älä ylikuormita työkalua Varoitus Käytä työkalua ainoastaan sellaiseen työhön johon se on tarkoitettu ja käytä v...

Page 52: ...at akun paina kahta vapautuspainiketta 8 samanaikaisesti ja irrota akku työkalusta Akkupaketin kunto Varmista että akut ovat täyteen Jos akkupaketti ei tuota riittävästi virtaa lataa akkupaketti laturissa olevien ohjeiden mukaisesti Loisteputken vaihto kuvat C D Pidä jalustasta 2 kiinni yhdellä kädellä Kierrä toisella kädellä hitaasti linssin kannen kokoonpanoa 4 vastapäivään sen alkuperäisestä as...

Page 53: ... DE9216 Ympäristön suojelu Erillinen keräys Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen kanssa Kun DEWALT koneesi on käytetty loppuun älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana Tämä tuote on kerättävä erikseen Käytettyjen tuotteiden ja pakkausten erillinen keräys mahdollistaa materiaalien kierrätyksen ja uudelleenkäytön Kierrätettyjen materiaalien uudelleenkäyttö auttaa ehkäisemään ymp...

Page 54: ...tettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata sitä Päiväyksellä varustettu ostokuitti esitetään Tämä takuu tarjotaan lisäpalveluna k...

Page 55: ... Följande symboler används i denna manual Anger risk för personskada dödsfall eller maskinskada om manualens anvisningar inte följs CE Försäkran om överensstämmelse DC527 DC528 DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 98 37 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 60335 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 För mer information ombeds ni kontakta DEWA...

Page 56: ...d inte verktyget när du är trött 9 Använd rätt verktyg Verktygets avsedda bruk beskrivs i denna användarhandbok Tvinga inte verktyget att göra arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg Verktyget fungerar bättre och säkrare inom sin avsedda kapacitet Överbelasta inte verktyget Varning Bruk av detta verktyg med andra tillbehör och tillsatser eller för andra ändamål än vad som rekommenderas i den...

Page 57: ...tterier och laddare Insättning och avlägsnande av batteripaketet Skjut in batteripaketet i verktyget 7 tills det klickar på plats Avlägsna batteripaketet genom att trycka in de båda spärrknapparna 8 samtidigt och dra ut paketet ur verktyget Batteripaketets tillstånd Se till att batteripaketet är helt laddat Om batteripaketet inte ger tillräcklig kraft ska det laddas enligt anvisningarna från ladda...

Page 58: ... NiMH 7 2 18 DE9116 DE9216 DE9116 DE9216 Miljöskydd Särskild insamling Denna produkt får inte kastas bland vanliga hushållssopor Om du någon gång i framtiden behöver ersätta din DEWALT produkt med en ny eller inte längre behöver den ska du inte kasta den i hushållssoporna Denna produkt skall lämnas till särskild insamling Efter insamling av använda produkter och förpackningsmaterial kan materialen...

Page 59: ...öpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbrukats Eventuella reparationer har utförts av auktoriserad verkstad personal Ink...

Page 60: ...ünde aşağ daki semboller kullan lm şt r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan DC527 DC528 DEWALT bu elektrikli aletlerin aşağ daki standartlara uygun olarak tasarland ğ n beyan eder 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 60335 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Daha fazla bi...

Page 61: ...a nem varsa maden talaş üretiliyorsa yal t ml transformatör veya bir FI toprak kaçağ devre kesicisi yerleştirilerek elektrik emniyeti art r labilir 7 Öne doğru aş r eğilmeyin Duruşunuzun güvenli olmas na dikkat edin ve daima dengenizi koruyun 8 Dikkatli olun Yapt ğ n z işe dikkat edin İnisiyatifinizi kullan n Yorgunken aleti kullanmay n 9 Uygun aleti kullan n Bu ürünün kullan m tasar m bu kullan m...

Page 62: ...alanm şt r 1 Açma kapama anahtar 2 Kaide 3 Lens 4 Lens kapağ kurulumu 5 Tüp 6 Bağlama ask s 7 Akü ilave edilmemiştir Montaj ve ayarlar Montaja ve ayarlama işlemine başlamadan önce aküyü cihazdan ç kart n Aküyü takmadan ya da ç kartmadan önce aleti daima kapat n Aleti kullanmadan önce akünün yerine tam oturup oturmad ğ n kontrol ediniz Sadece DEWALT aküleri ve şarj adaptör ile kullan n Akü şekil B ...

Page 63: ...Bak m DEWALT elektrikli aletiniz minimum bak mla uzun süre çal şacak şekilde imal edilmiştir Her zaman sorunsuz çal şmas alete gerekli bak m n yap lmas na ve düzenli temizliğe bağl d r Temizleme Aleti temizlemek için sadece sert olmayan sabun ve slak bir bez kullan n Evlerdeki temizleyicileri ve suland r c lar kullanmaktan kaç n n Özellikle aş nd r c temizleme araçlar ciddi şekilde plastik lens ka...

Page 64: ...zi tam olarak tatmin etmiyorsa 30 gün içinde takas için yetkili bayinize geri götürebilirsiniz Sat n alma belgesinin ibraz şartt r ÜCRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ Bir y ll k tam garantiye ek olarak tüm DEWALT aletleri bir y l süreyle ücretsiz servis desteğine de sahiptir Sat n alma tarihinden itibaren bir y l içinde yap lan hiçbir onar m ve koruyucu bak m işleminden işçilik ücreti almamaktay z...

Page 65: ... ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È ÛÙÔ ÚfiÓ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ËÌ ÓÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÔÌÈÎÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Î Ù ÛÙÚÔÊ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË ÌË Ù ÚËÛË ÙˆÓ Ô ËÁÈÒÓ ÙÔ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚÈ Ô ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË Ì ÙËÓ E Úˆ Î EÓˆÛË DC527 DC528 DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì 98 37 E 89 336 E 73 23 E EN 60335 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Â ÈÎÔÈÓˆÓ ÛÙ Ì ÙË DEWALT ...

Page 66: ...Ì Ó  ÈÊ ÓÂÈÂ ÛˆÏ Ó ÛÒÌ Ù ıÂÚÌ ÓÛˆ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÎÔ Ó Á ÎÏ Ù ÙË Ú ÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÎÚ Â Û Óı Π۠ËÏ ÁÚ Û ËÌÈÔ ÚÁ ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÛÎfiÓË ÎÏ Ì ÔÚÂ Ó ÍËıÂ Ë ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÊ ÏÂÈ Ì ÙËÓ ÚÂÌ ÔÏ ÂÓfi ÔÛ Ó ÂÙÈÎÔ ÌÂÙ Û ËÌ ÙÈÛÙ ÂÓfi È Îfi ÙË ÚÔÛÙ Û fi Ï ıÔ ÈÂÚ fiÌÂÓÔ ÚÂ Ì FI 7 ªËÓ ÙÂÓÙÒÓÂÛÙ ÔÏ ÁÈ Ó ÊÙ ÛÂÙ ÙÔ ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÚÔ Â ÂÍÂÚÁ Û ºÚÔÓÙ ÂÙ ÓÙÔÙÂ Ó ÛÙËÚ ÂÛÙ ۈÛÙ Î È ÂÙÂ Î Ï ÈÛÔÚÚÔ 8  ÛÙ ÓÙ Û ÂÁÚ ÁÔÚÛË Ú ÎÔÏÔ ı ÙÂ...

Page 67: ...Ô ÚÔÓÈÎÔ ÂÚÈfi Ô ªËÓ ÂÎı ÙÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÁÚ Û Óı ΠÛÂ Ì ÚË Ì ÁÚ Û ªËÓ Î Ï Ù ÙÔ Êˆ ÌÂ Ó Ó Ë ÏÏ Â ÊÏÂÎÙ ÏÈÎ ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ ÙÔ Î Ó ÓÔ ÊˆÙÈ ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ Êˆ ˆÚ ÙËÓ Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË ÙÔ Î Ï ÌÌ Ê ÎÔ EÏÂÁ Ô ÙÔ ÂÚÈ ÔÌ ÓÔ ÙË Û ÛÎÂ Û ÙË Û ÛÎÂ Û Ú Ô Ó 1 Ì ÊıÔÚ Ô 1 º ÏÏ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ ÊÈÂÚÒÛÙÂ Ï ÁÔ ÚfiÓÔ ÁÈ Ó È ÛÂÙÂ Î È Ó Î Ù ÓÔ ÛÂÙ fiÏÔ ÙÔ Ê ÏÏ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ ÚÈÓ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÚÈÁÚ Ê ÂÈÎ A Ï Ì...

Page 68: ... ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÔÏÈÛı ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË on off 1 ÚÔ Ù Óˆ È Ó ı ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÎÙfi ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÔÏÈÛı ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË on off 1 ÚÔ Ù Î Ùˆ ÁÎÈÛÙÚÔ ÔÎÔ ÂÈÎ E Ô ÁÎÈÛÙÚÔ Ì ÔÚÂ Ó Â ÂÎÙ ıÂ Î È Ó ÛÊ ÏÈÛÙ Û 8 È ÊÔÚÂÙÈÎ ı ÛÂÈ ÓÔ ÍÙ ÙÔ ÁÎÈÛÙÚÔ ÔÏÔÎÏËÚˆÙÈÎ 6 EÊ ÚÌfiÛÙ ÂÏ ÊÚ Ó ÌË ÁÈ Ó ÂÏ ıÂÚÒÛÙ ÙÔ ÁÎÈÛÙÚÔ ÛÙË ÚfiÓ ı ÛË µÂ Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ ÁÎÈÛÙÚÔ Â Ó È Ì ÂÌ ÓÔ fiÙ Ó ÙÔ ÌÂÙ Ê ÚÂÙ fi ÙË Ï ªËÓ ÎÚÂÌ ÛÙ Ù...

Page 69: ...ˆÓ ÏÈÎÒÓ ÔËı ÂÈ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ Î È ÌÂÈÒÓÂÈ ÙËÓ ÙËÛË ÁÈ Û ÓÈ ÏÈÎ È ÙÔ ÈÎÔ Î ÓÔÓÈÛÌÔ Ì ÔÚÂ Ó Ú Ô Ó Í ˆÚÈÛÙ Û ÏÏÔÁ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ fi Î ÙÔÈÎ Â ËÌÔÙÈÎ ÙÔ ÔıÂÛ Â ÔÚÚÈÌÌ ÙˆÓ fi ÙÔÓ Ì ÔÚ fiÙ Ó ÁÔÚ Û Ù ÙÔ Î ÈÓÔ ÚÁÈÔ ÚÔ fiÓ DEWALT ÓÂÈ ÙË Ó ÙfiÙËÙ Û ÏÏÔÁ Î È Ó Î ÎψÛË ÙˆÓ ÚÔ fiÓÙˆÓ ÙË Ô Ô Ó Û Ì ÏËÚÒÛÂÈ ÙË È ÚÎÂÈ ˆ ÙÔ È Ó Î ÓÂÙÂ Ú ÛË ÙË ËÚÂÛ Â ÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÚÔ fiÓ Û Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Î ÓÙÚÔ Â ÈÛΠÒÓ fi ...

Page 70: ...E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËı  ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÙÔÌÔ ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÙË ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ È Ó ÂÓÙÔ ÛÂÙ ÙÔ ÏËÛÈ ÛÙ...

Page 71: ...71 DC527 PM7 15 09 2005 13 56 71 ...

Page 72: ...ock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederland DEWALT BV Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4622 RG Bergen Op Zoom www dewalt com Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaaers...

Reviews: