background image

10

D A N S K

Anbefalet opbevaring

  1. Det bedste opbevaringssted er køligt og 

tørt, hvor den ikke udsættes for direkte 
sollys og ekstrem varme eller kulde. For 
optimal batteriydelse og -liv skal du opbevare 
batteripakker ved stuetemperatur, når de ikke er i 
brug. 

 

 

BEMÆRK:

 Li-Ion-batteripakker skal være fuldt 

opladet, når de opbevares.

  2. Langvarig opbevaring skader ikke batteripakken 

eller opladeren. Under de rette forhold kan de 
opbevares i op til 5 år.

Etiketter på opladeren og batteriet 

 Etiketterne på opladeren og batteriet viser 
følgende piktogrammer: 

 

 Læs brugsanvisningen, før opladeren 
tages i brug        

 

      

 

 

For opladningstid, se tekniske data 

    

 

 Må ikke udsættes for væske 

  

 

 Rør dem ikke med strømledende 
materialer 

 

 Oplad ikke et beskadiget batteri 

  

 

 Beskadigede opladere må ikke bruges 

  
 

 

 

 

Temperatur for opl4 °C til +40 °C 

  
 

 

 

 

En beskadiget ledning bør omgående 
udskiftes 

 

 Problem med oplader 

 
  

 

  

 

 

Problem med batteri 

  

   Følg givne anbefalinger med hensyn til 

at skille sig af med batteriet 

    

 

 Brænd ikke batteriet 

  

 

 Må kun oplades med dertil beregnede 

E

 WALT-opladere     

  

    

 Kontroller emballagens indhold 

 Emballagen indeholder: 
   1 Trådløs stempeldrevet sav 
  1 Klinge 
  1 Batteri (DC305K/DC315K) 
  2 Batterier (DC305KL/DC315KL) 
  1 Lader 
    1 Kasse   (kun K-Modeller) 
    1 Brugervejledning 
  1 Tegning 
 

Bemærk:

 Batterier og ladere følger ikke med 

N-modellerne. 
  

  

  Kontroller, at værktøjet, komponenter eller 

tilbehør ikke er blevet beskadiget under 
transporten. 

  

  Tag dig tid til at læse og forstå denne 

brugervejledning, før du tager værktøjet i brug. 

  

 Beskrivelse (

fi

 g. A) 

 

   

ADVARSEL: 

Man må aldrig modi

fi

 cere 

elektrisk værktøj eller nogen del 
deraf. Det kan medføre person- eller 
ejendomsskade.   

   1 Afbryder med variabel hastighedskontrol 
   2 Startspærre for afbryder 
  3 Klingeskydespænde 
  4 Savsko 
  5 Batteri 
  6 Udløserknap 
  7 Lader 
  8 Ladeindikatorer (rød) 

TILTÆNKT BRUG

DC305, DC315 heavy duty batteridrevet 
bajonetsav er designet til professionelt brug 
til savning i træ, metal og rør på forskellige 
arbejdssteder (byggepladser). Det kompakte 
design gør det muligt at save meget tæt på kanten 
på vanskelige steder.

Summary of Contents for DC305

Page 1: ...DC305 DC315 www eu ...

Page 2: ...d instructions originale 50 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 62 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 74 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 86 Português traduzido das instruções originais 97 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 110 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 121 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 132 Ελληνικά μετάφρα...

Page 3: ...1 A 5 6 7 8 1 2 3 4 5 ...

Page 4: ...2 B C 3 11 3 11 3 11 3 11 D 4 12 ...

Page 5: ...3 E F 13 14 ...

Page 6: ...eauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det TRÅDLØS STEMPELDREVET SAV DC305 DC315 kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrati...

Page 7: ...ister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er...

Page 8: ...r farligt i hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf e Vedligeholdelse af elektrisk værktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skævt binder eller er gået itu såvel som andre forhold der kan påvirke betjeningen af værktøjet Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj f Hold skæreværktøj skarpe og...

Page 9: ...eringssammenføjningen mellem værktøj og batteri Eksempel 2009 XX XX Produktionsår Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere GEM DISSE INSTRUKTIONER Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds og betjeningsanvisninger for DE9000 batteriopladere Læs alle instruktioner og sikkerhedsafmærkninger på opladeren batteripakken og det produkt som batteripakken anvendes til før opladeren tages ...

Page 10: ...terier Disse opladere kræver ingen justering og er fremstillet til at være så nemme at betjene som muligt Opladningsprocedure fig A B FARE Fare for livsfarligt elektrisk stød Der er 230 volt til stede i opladningsterminalerne Undersøg aldrig med strømførende genstande Fare for livsfarligt elektrisk stød 1 Forbind opladeren 13 med en passende stikkontakt inden batteriet indsættes 2 Sæt batteripakken...

Page 11: ...prejst på batteripakken men kan være lette at vælte SPECIFIKKE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR LITHIUM ION Li Ion Brænd ikke batteripakken selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt Batteripakken kan eksplodere i åben ild Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium ion batteripakker Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden skal området omgående vaskes med mild sæ...

Page 12: ...alinger med hensyn til at skille sig af med batteriet Brænd ikke batteriet Må kun oplades med dertil beregnede DEWALT opladere Kontroller emballagens indhold Emballagen indeholder 1 Trådløs stempeldrevet sav 1 Klinge 1 Batteri DC305K DC315K 2 Batterier DC305KL DC315KL 1 Lader 1 Kasse kun K Modeller 1 Brugervejledning 1 Tegning Bemærk Batterier og ladere følger ikke med N modellerne Kontroller at v...

Page 13: ...teriet ADVARSEL Kun brug DEWALT batterier og lader Isætning og fjernelse af batteriet fig A Sæt batteriet 5 ud for hullet på værktøjet Batteriet sættes i ved at skyde batteriet ind i hullet og skubbe indtil det klikker på plads Batteriet tages ud ved at trykke på udløserknappen 6 og samtidig trække batteriet ud af hullet Udskiftning af savklinge fig C Bevæg klingens skydespænde 3 opad for at frigø...

Page 14: ...n er hastighedskontrollen 1 forsynet med en låseanordning Tryk på startspærren for at låse værktøjet op Start værktøjet ved at trykke på afbryderen 1 Hastigheden reguleres ved at øge eller slække trykket på afbryderen Værktøjet standses ved at slippe afbryderen ADVARSEL Start eller stop ikke maskinen når savklingen rører ved arbejdsemnet eller ved andre materialer Savning i træ Sæt arbejdsemnet go...

Page 15: ...ttet med en blød klud Fjern batteriet før rengøring af el værktøjet Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed af DEWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DEWALT Nærmere oplysninger om det rigtige til...

Page 16: ...EWALT værktøj kan du returnere det inden for 30 dage komplet som købt til den forhandler hvor værktøjet blev købt og få alle pengene refunderet eller bytte det Produktet skal have været underlagt almindelig brug og slid og der skal fremvises gyldig kvittering ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Hvis du har har brug for vedligeholdelse eller service til dit DEWALT værktøj inden for 12 måneder efter købet...

Page 17: ...r schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern ...

Page 18: ...itsbereich sauber und gut ausgeleuchtet Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche begünstigen Unfälle b Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und Zuschauer fern während Sie ein Elektrogerät betreiben Ab...

Page 19: ...iese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern 4 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES a Überlasten Sie das Elektrogerät nicht Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug ...

Page 20: ... Wenn möglich sollte das Werkstück in einer Spannvorrichtung oder in einem Schraubstock sicher eingespannt werden Versuchen Sie nicht extrem kleine Werkstücke zu sägen Beugen Sie sich nicht zu weit nach vorne Achten Sie stets auf einen sicheren Stand insbesondere auf Gerüsten und Leitern Halten Sie die Säge stets mit beiden Händen Verwenden Sie zum Sägen von Rundungen und Taschen ein dafür konzipi...

Page 21: ...dlichem Stromschlag führen Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus Ziehen Sie immer am Stecker statt am Kabel um das Ladegerät von der Stromversorgung zu trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie das Kabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann oder dass es auf andere Weise Beschädigungen oder Belastungen ausgeset...

Page 22: ... Akku zu heiß oder zu kalt ist wird automatisch die Temperaturverzögerung ausgelöst Dabei wird der Ladevorgang so lange ausgesetzt bis der Akku eine geeignete Temperatur erreicht hat Das Ladegerät schaltet dann automatisch auf Ladebetrieb Dieses Funktionsmerkmal gewährleistet die maximale Lebensdauer des Akkus NUR LI ION AKKUS Li Ion Akkus sind mit einem elektronischen Schutz konstruiert der den A...

Page 23: ...setzt ist Transport der Maschine DEWALT Li Ionen Akkupakete entsprechen den notwendigen Testanforderungen gemäß Handbuch UN Manual of Tests and Criteria ST SG AC 10 11 Rev 3 Teil III Unterabschnitt 38 3 nach den UN Empfehlungen über den Transport von Gefahrengütern Die Akkupakete haben einen wirksamen Schutz vor internem Überdruck und Kurzschluss Es wurden entsprechende Maßnahmen zur Verhinderung ...

Page 24: ...chalter 2 Einschaltsperre 3 Sägeblatt Feststellhebel 4 Sägeschuh 5 Akku 6 Entriegelungsknopf 7 Ladegerät 8 Ladekontrolleuchten rot VERWENDUNGSZWECK Die Heavy Duty Akku Säbelsägen DC305 DC315 sind für den professionellen Gebrauch zum Sägen von Holz Metall und Roh ren auf Baustellen bestimmt Durch ihre kompakte Ausführung kann sehr nahe an die Kanten von schwer zugänglichen Berei chen gesägt werden ...

Page 25: ...l 3 nach oben um die Sägeblattaufnahme zu öffnen Stecken Sie das Sägeblatt in die Aufnahme 11 bis die Arretierung einrastet Das Sägeblatt kann mit den Zähnen nach oben oder unten oder nach links oder rechts montiert werden Bewegen Sie den Sägeblatt Einspannhebel 3 nach unten um die Sägeblattaufnahme zu schließen Zum Entfernen des Sägeblatts gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Sägeblätter Mate...

Page 26: ...chalter freizugeben Betätigen Sie zum Starten des Elektrowerkzeuges den Drehzahl Regelschalter 1 Je tiefer der Drehzahl Regelschalter gedrückt wird um so höher ist die Drehzahl des Antriebsmotors Lassen Sie zum Stoppen des Werkzeuges den Schalter los ACHTUNG Schalten Sie das Werkzeug nicht ein oder aus während das Sägeblatt das Werkstück oder andere Materialien berührt Sägen von Holz Spannen Sie d...

Page 27: ...andfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus Schmieren Ihr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung Reinigung ACHTUNG Reinigen Sie das Gehäuse des Ladegerätes mit einem weichen Tuch Ziehen Sie vorher den Netzstecker des Ladegerätes Entnehmen Sie vor dem Reinigen Ihres Werkzeuges den Akku Sorgen Sie dafür daß die Lüftungsschlitze offen bleiben und reinigen Sie das Gehäuse...

Page 28: ...Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone 30 TAGE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE OHNE RISIKO Wenn Sie mit der Leistung Ihres DEWALT Gerätes nicht vollständig zufrieden sind geben Sie es einfach innerhalb von 30 Tagen komplett im Originallieferumfang so wie gekauft an den Händler zurück um eine vollständige Erstattung ode...

Page 29: ...working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accesso...

Page 30: ...atching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cor...

Page 31: ...tructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 BATTERY TOOL USE AND CARE a Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack b Us...

Page 32: ...ctric shock may result CAUTION Burn hazard To reduce the risk of injury charge only DEWALT rechargeable batteries Other types of batteries may burst causing personal injury and damage CAUTION Under certain conditions with the charger plugged in to the power supply the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as bu...

Page 33: ...hours before first use Charging Process Refer to the table below for the state of charge of the battery pack State of charge 1 light blinking 33 1 light blinking 1 light on 33 66 1 light blinking 2 lights on 66 99 3 lights on 100 Automatic Refresh The automatic refresh mode will equalise or balance the individual cells in the battery pack at its peak capacity Battery packs should be refreshed week...

Page 34: ...ention WARNING Burn hazard Battery liquid may be flammable if exposed to spark or flame Transporting DEWALT Li Ion battery packs comply with the necessary testing requirements under the UN Manual of Tests and Criteria ST SG AC 10 11 Rev 3 Part III Subsection 38 3 as referenced in the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods The battery packs have effective protection against internal...

Page 35: ...ators red INTENDED USE The DC305 DC315 heavy duty cordless reciprocating saws are designed for professional sawing of wood metal and tubes at various work sites i e construction sites The compact design permits cutting extremely close to the edge of difficult areas DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases These heavy duty angle grinders are professional power to...

Page 36: ...eft or right Move the blade clamp lever 3 down to lock the blade clamping mechanism To remove the saw blade proceed in reverse order Saw blades Material Recommended saw blade ferrous metal fine toothed non ferrous metal coarse toothed wood coarse toothed plastic fine toothed masonry carbide tipped A wide variety of dedicated saw blades is available as an option WARNING Always select your saw blade...

Page 37: ... appropriate angle for the plunge cut Switch the tool on and slowly feed in the blade Make sure that the saw shoe remains in contact with the workpiece at all times Pocket cuts Measure and mark the required pocket cut Using a narrow saw blade rest the bottom of the saw shoe on the workpiece and make sure that the blade is positioned on the cutting line If necessary e g in confined spaces use the o...

Page 38: ...arate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT provides a facilit...

Page 39: ...ool in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEWALT guarantees to re...

Page 40: ...herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta también las veces en que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamiento pero no realizando n...

Page 41: ...és de la red eléctrica con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con batería sin cable 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas en desorden u oscuras pueden provocar accidentes b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas origi...

Page 42: ...s para la conexión del equipo de extracción y recogida de polvo asegúrese de que estén conectados y de que se usen adecuadamente El uso de equipo de recogida de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica correcta funcionar...

Page 43: ...lmente para cortar madera quite todos los clavos y objetos metálicos de la pieza de trabajo antes de empezar a trabajar Siempre que sea posible emplee mordazas y prensas para sujetar bien la pieza de trabajo No intente serrar piezas muy pequeñas No se incline mucho hacia adelante Asegúrese de que siempre mantiene una posición estable especialmente en andamios y escaleras Sujete siempre la sierra f...

Page 44: ... cargador a la lluvia ni a la nieve Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador De esta manera disminuirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable Asegúrese de que el cable esté situado de modo que no lo pise nadie ni se tropiece con él y que no esté sujeto a daños o tensiones No use un alargador a menos que sea absolutamente necesario El uso de un alargador incorrecto puede pro...

Page 45: ...agará automáticamente si el Sistema de protección electrónico se activa Si esto ocurre coloque la batería de Li Ion en el cargador hasta que esté totalmente cargada Instrucciones de seguridad impor tantes para todas las baterías Cuando pida baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje La batería incluida en la caja no está completamente cargada Antes de utilizar la ...

Page 46: ...e DEWALT están exentas de los reglamentos nacionales e internacionales aplicables a las mercancías peligrosas No obstante los reglamentos cobran relevancia al transportar varias baterías juntas Asegúrese de que las baterías se embalen de conformidad con los reglamentos sobre mercancías peligrosas según se menciona anteriormente para evitar cortocircuitos Batería fig A TIPO DE BATERÍA El DC315 funci...

Page 47: ...O use la herramienta bajo condiciones de humedad o en presencia de gases o líquidos inflamables Estas amoladoras de ángulo para trabajos pesados son herramientas profesionales NO permita que los niños tengan contacto con la herramienta Cuando la hagan funcionar operarios sin experiencia es necesaria su supervisión Seguridad eléctrica El motor eléctrico está diseñado para un solo voltaje Compruebe ...

Page 48: ...a el botón de liberación 12 Coloque la base de la sierra 4 en uno de los 3 ajustes Suelte el botón Antes de trabajar Asegúrese de que la batería está totalmente cargada Asegúrese de que la batería quede bien acoplada Instale la hoja de sierra adecuada Asegúrese de que la base de la sierra esté bien sujeta en su posición antes de utilizar la herramienta FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para disminuir el ...

Page 49: ...uela de sierra en la pieza de trabajo y cerciórese de que la hoja queda sobre la línea de corte Si es necesario por ejemplo en lugares estrechos utilice el borde exterior de la suela de sierra como línea de referencia Encienda la herramienta e introduzca la hoja en el material a toda velocidad sujetando la herramienta con firmeza sobre la pieza de trabajo Extracción de polvo Cuando la herramienta ...

Page 50: ...te que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la demanda de materias primas La normativa local puede prever la separación de desechos de productos eléctricos de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando adquiere un nuevo producto DEWALT pr...

Page 51: ...siguientes a la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de ...

Page 52: ...ugmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de travail Identifier des mesures de sécurité supplément...

Page 53: ...Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents b Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflagrant comme en présence de liquides gaz ou poussières inflammables Les outils électriques peuvent produire des étincelles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante c Maintenir à l écart les enfants ou toute autre personne lors de l utilisation d un outil électri...

Page 54: ...it être réparé c Débrancher la fiche du secteur et ou la batterie de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer tout accessoire ou avant de le ranger Ces mesures préventives réduiront tout risque de démarrage accidentel de l appareil d Après utilisation ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement...

Page 55: ...èces rotatives ou des parties brûlantes de l outil En dépit de l application des normes de sécurité en vigueur et de l installation de dispositifs de sécurité certains risques résiduels sont inévitables Il s agit de Diminution de l acuité auditive Risques de se pincer les doigts lors du changement d accessoires Risques pour la santé causés par la respiration de poussières dégagées lors du travail ...

Page 56: ...e ou un cordon endommagé les remplacer systématiquement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un choc fait une chute ou a été endommagé de quelque façon que ce soit Le ramener dans un centre de réparation agréé Ne pas démonter le chargeur Pour tout entretien ou réparation le rapporter dans un centre de réparation agréé Le fait de le réassembler de façon incorrecte comporte des risques de décharg...

Page 57: ...ent sur des chargeurs DEWALT NE PAS immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liquide ou l arroser d aucun liquide Ne pas entreposer ou utiliser l outil et la batterie à une température ambiante pouvant excéder 40 C comme dans des hangars ou des bâtiments métalliques l été DANGER ne jamais tenter d ouvrir la batterie pour quelque raison que ce soit Si le boîtier de la batterie est fissuré ou e...

Page 58: ...nne sur des batteries Li Ion de 36 volts Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et de tout excès de température Pour des performances et une durée de vie optimales entreposer les batteries à température ambiante après utilisation REMARQUE les batteries Li Ion doivent être pleinement chargées avant d être entreposé...

Page 59: ...ion unique Vérifier systématiquement que la tension de la batterie correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique Vérifier également que la tension du chargeur correspond bien à la tension du secteur Votre chargeur DEWALT à double isolation est conforme à la norme EN 60335 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire Si le cordon fourni est endommagé le remplacer par un co...

Page 60: ... Monter la lame de scie appropriée Vérifier le sens de rotation de la lame de scie FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Consignes d utilisation AVERTISSEMENT Toujours respecter les consignes de sécurité et les règles en vigueur Vérifier le s...

Page 61: ... le matériau tout en maintenant l outil fermement contre l ouvrage Aspiration de poussière Quand l outil est utilisé à l intérieur durant une période prolongée utiliser un système d aspiration de poussière mis au point en conformité avec les régulations relatives à l émission de la poussière Pour couper le métal Dans le cas de coupe de tôle extrêmement mince serrer l ouvrage de part et d autre pou...

Page 62: ...vironnementale et de réduire la demande de matières premières Les réglementations locales peuvent permettre la collecte séparée des produits électriques du foyer dans des déchetteries municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre nouveau produit DEWALT fournit un dispositif permettant de collecter et de recycler les produits DEWALT lorsqu ils ont atteint la fin de leur cycle de vie Pou...

Page 63: ...t elles seront prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat nous garantissons...

Page 64: ...ni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo compless...

Page 65: ...zionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi c Durante l uso di un apparato elettrico tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo 2 SICUREZZA ELETTRICA a Le spine dell a...

Page 66: ...o se l interruttore non permette l accensione o lo spegnimento Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Staccare la spina dall alimentazione elettrica e o il blocco batteria dell apparato elettrico prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione prima di cambiare gli accessori o di riporlo Queste misure di sicurezz...

Page 67: ...tenute in questo libretto di istruzioni Utilizzare solo lame affilate in perfette condizioni di funzionamento le lame rotte o piegate devono essere scartate e sostituite immediatamente Assicurarsi che la lama sia montata ben stretta Rischi residui I rischi seguenti sono intriseci all utilizzo della sega alternativa lesioni causate dal contatto con le parti rotanti o le superfici roventi dell appar...

Page 68: ...are le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l alloggiamento Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati farli sostituire immediatamente Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo è caduto o è stato danneggi...

Page 69: ... di sicurezza seguenti Seguire poi le procedure di carica descritte LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili L inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi Caricare i pacchi batteria solo con caricabatterie DEWALT NON spruzzar...

Page 70: ...cco batteria fig A TIPO BATTERIE Il DC315 funziona con pacchi batterie da 28 volt Il DC305 funziona con pacchi batterie da 36 volt Istruzioni per la conservazione 1 Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria conservare i p...

Page 71: ...rvisione quando questo utensile è usato da personale inesperto Norme di sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta Assicurarsi anche che la tensione del caricabatterie corrisponda a quella di rete L apparato DEWALT possiede doppio isola...

Page 72: ...e di sblocco 12 Far scorrere la scarpa della sega 4 in una delle 3 posizioni Rilasciare il pulsante Prima del funzionamento Accertarsi che il gruppo batterie sia completamente caricato Accertarsi che il gruppo batterie sia installato correttamente Montare il tipo di lama appropriato Assicurarsi che la lama ruoti nella direzione delle frecce presenti sulla lama stessa FUNZIONAMENTO AVVERTENZA per r...

Page 73: ...ella scarpa della sega sul pezzo in lavorazione e assicurarsi che la lama sia posizionata sulla linea di taglio Se necessario ad esempio quando occorre tagliare in spazi ristretti utilizzare il bordo esterno della scarpa della sega come linea di riferimento Avviare l utensile e fare avanzare la lama nel materiale alla massima velocità mantenendo l utensile saldamente contro il pezzo in lavorazione...

Page 74: ...nsente il riciclaggio e il riutilizzo dei materiali Riutilizzare i materiali riciclati aiuta a prevenire l inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materie prime In base alle normative locali i servizi per la raccolta differenziata di elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti di raccolta municipali o presso il rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto DEWAL...

Page 75: ...tuitamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei...

Page 76: ...rhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de to...

Page 77: ...ILIGHEID WERKPLAATS a Houd het werkgebied schoon en goed verlicht Rommelige of donkere gebieden zorgen voor ongelukken b Bedien elektrische gereedschappen niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl...

Page 78: ... gebruikt Het gebruik van een stofverzamelaar kan aan stof gerelateerde gevaren verminderen 4 GEBRUIK EN VERZORGING VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP a Forceer het gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen b Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet ...

Page 79: ... kleine werkstukken te zagen Buig niet te ver naar voren Sta altijd stevig met name op steigerconstructies en ladders Houd de zaag altijd met beide handen vast Om hoeken en in de diepte te zagen gebruikt u een aangepast zaagblad Draag bij voorkeur een stofmasker Gebruik alleen zaagbladen conform de specificaties die zijn vervat in deze gebruiksaanwijzing Er mogen alleen scherpe zaagbladen in perfe...

Page 80: ...r tot schade of problemen kan leiden Gebruik geen verlengsnoer tenzij dit absoluut noodzakelijk is Het gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan leiden tot brandgevaar een elektrische schok of elektrocutie Plaats geen voorwerpen op de acculader en plaats de acculader niet op een zachte ondergrond die de ventilatieopeningen kan belemmeren en tot excessieve interne hitte kan leiden Plaats de accul...

Page 81: ...telt zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt De accu is niet volledig opgeladen als deze uit de verpakking komt Voordat u de accu en oplader gebruikt dient u de onderstaande veiligheidsinstructies te lezen Volg vervolgens de oplaadprocedures zoals die zijn uitgelegd LEES ALLE INSTRUCTIES Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijhe...

Page 82: ...lijke stoffen Deze bepalingen treden toch in werking wanneer meerdere accu s tegelijk getransporteerd worden Zorg ervoor dat de accu s verpakt worden in overeenstemming met de bepalingen voor gevaarlijke stoffen zoals hierboven beschreven om kortsluiting te voorkomen Accu fig A ACCUTYPE De DC315 werkt op 28 volt Li Ion accu s De DC305 werkt op 36 volt Li Ion accu s Aanbevelingen voor opslag 1 De be...

Page 83: ...één voltage ontworpen Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening Uw DEWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60335 daarom is geen aarding nodig Als het stroomsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd sn...

Page 84: ...acht en houdt u aan de geldende voorschriften Controleer of het werkstuk goed vastgeklemd is Overmatige druk op de machine versnelt het zagen niet maar resulteert juist in slechtere prestaties Oefen geen zijdelingse druk uit op de zaagbladen Werk indien mogelijk met de zaagschoen tegen het werkstuk gedrukt Dit voorkomt beschadiging van het zaagblad en voorkomt dat het gereedschap schokt en trilt L...

Page 85: ... een stofafzuiger die voldoet aan de geldende richtlijnen voor stofemissie Het zagen van metaal Klem een werkstuk van dun metaal altijd tussen twee stukken hout in Dit garandeert nette zaagsneden en voorkomt dat het materiaal beschadigt Trek een lijn op het werkstuk voor lange rechte zaagsneden Breng een dun laagje smeermiddel aan langs de zaaglijn schakel het gereedschap in volg de zaaglijn Het z...

Page 86: ...ar grondstoffen Inzamelpunten voor gescheiden inzameling van electrische huishoudproducten bij gemeentelijke vuilnisbergen of bij de verkoper waar u een nieuw product koopt kunnen aan plaatselijke voorschriften gebonden zijn DEWALT biedt de mogelijkheid tot inzamelen en recyclen van afgedankte DEWALT producten Om gebruik te maken van deze service retourneert u het product naar een van de erkende s...

Page 87: ...aankoop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop gara...

Page 88: ...vået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon som f eks Holde ved like verktøy og tilbehør holde hendene varme organisere arbeidsmønster Batteripakk...

Page 89: ...Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede elektriske verktøy Umodifiserte støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet c Ikke eksponer elektriske verktøy for regn eller våte...

Page 90: ...sakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere g Bruk verktøyet tilbehørene og bittene osv i samsvar med disse instruksjonene og ta i betraktning arbeidsforholdene og det arbeidet som skal utføres Bruk av det elektriske verktøyet for oppgaver som er fors...

Page 91: ...n føre til elektrosjokk eller dødelig elektrosjokk ADVARSEL Fare for elektrosjokk Ikke la væske trenge inn i laderen Dette kan føre til elektrosjokk FORSIKTIG Fare for brannskader Bruk kun DEWALT oppladbare batterier for å redusere risikoen for skader Andre typer batterier kan sprekke og forårsake person og materiellskader FORSIKTIG Når laderen er tilkoblet kraftforsyningen kan de eksponerte ladek...

Page 92: ... og brukstid for Li Ion batterier må batteriet lades i minimum 10 timer før første gangs bruk Ladeprosess Se tabellen under for ladestatus for batteripakken Ladestatus 1 lys blinker 33 1 lys blinker 1 lys på 33 66 1 lys blinker 2 lys på 66 99 3 lys på 100 Automatisk fornyelse Automatisk oppdateringsmodus vil utlikne eller balansere de individuelle cellene i batteripakken til sin høyeste kapasitet ...

Page 93: ...eiene Skaff frisk luft Søk medisinsk ettersyn hvis symptomene vedvarer ADVARSEL Fare for brannskader Batterivæsken kan antennes hvis den utsettes for gnister eller flammer Transport DEWALT Li Ion batteripakker oppfyller de nødvendige krav til testing under FNs håndbok for tester og kriterier ST SG AC 10 11 Rev 3 Del III Underavsnitt 38 3 gjengitt i FNs Anbefalinger om transport av farlig gods Batt...

Page 94: ...BRUK De batteridrevne stikksagene DC305 DC315 er beregnet brukt ved profesjonell saging av tre metall og rør på forskjellige arbeidssteder f eks byggeplasser Det kompakte designet tillater skjæring ekstremt nære kanten av vanskelige områder SKAL IKKE brukes ved høy luftfuktighet eller nær antennelige væsker eller gasser Disse heavy duty vinkelsliperne er profesjonelle el verktøy LA IKKE barn røre ...

Page 95: ...tille inn den justerbare sagskoen fig D Sagskoen kan justeres for å begrense skjæredybden og forlenge levetiden til sagbladet Trykk inn utløserknappen og hold den inne 12 Skyv sagskoen 4 inn i en av de 3 innstillingene Slipp knappen Før maskinen tas i bruk Pass på at batteripakken er helt oppladet Forviss deg om at batteriet sitter som det skal Pass på at dekselet er montert riktig Dekselet må vær...

Page 96: ... forviss deg om at bladet er plassert på linja det skal sages etter Dersom nødvendig f eks på vanskelige tilgjengelige steder brukes den ytre kanten av sagskoen til å styre etter Start verktøyet og før sagbladet mot materialet med full hastighet samtidig som verktøyet holdes godt fast mot arbeidsstykket Støvavsug Når maskinen brukes innendørs i lengre tid må den kobles til en egnet støvsuger Bruk ...

Page 97: ...erialer bidrar til å forhindre forsøpling av miljøet og reduserer behovet for råmaterialer Lokale regelverk kan legge tilrette for kildesortering av elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale deponier eller gjennom forhandleren når du kjøper et nytt produkt DEWALT har tilrettelagt for innsamling og resirkulering av DEWALT produkter etter at de har utspilt sin rolle For å benytte deg av d...

Page 98: ... ditt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato garante...

Page 99: ...ara outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho Além disso a estimativa do nível de exposição às vibrações também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em funcion...

Page 100: ...rica refere se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica com fios ou por uma bateria sem fios 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As ferramentas eléctr...

Page 101: ...ículas certifique se de que estes são ligados e utilizados correctamente A utilização de dispositivos de extracção de partículas pode reduzir os riscos relacionados com as mesmas 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não utilize a ferramenta eléctrica de forma forçada Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho...

Page 102: ... breves instantes Ao utilizar lâminas de serra especialmente concebidas para cortar madeira retire todos os pregos e objectos metálicos da peça de trabalho antes de iniciar o trabalho Sempre que possível utilize grampos e tornos para fixar bem a peça de trabalho Não tente serrar peças de trabalho muito pequenas Não dobre a serra muito para a frente Certifique se de estar firmemente posicionado par...

Page 103: ...rregar baterias recarregáveis da DEWALT Qualquer outra utilização poderá resultar num risco de incêndio choque eléctrico ou electrocussão Não exponha o carregador à chuva ou à neve Ao desligar o carregador da tomada de electricidade puxe a ficha e não o cabo Isto irá reduzir o risco de danos na ficha eléctrica e no cabo Certifique se de que o cabo fica posicionado de forma a não ser pisado fazer t...

Page 104: ...10 horas Suspensão do carregamento devido a bateria quente fria Quando o carregador detectar que a bateria está demasiado quente ou fria irá activar automaticamente a função de Suspensão do Carregamento Devido a Bateria Quente Fria interrompendo o carregamento até a bateria alcançar uma temperatura apropriada O carregador muda então automaticamente para o modo de carregamento da bateria Esta funçã...

Page 105: ...es de lítio DEWALT cumprem os devidos requisitos de teste ao abrigo do manual da ONU relativo a testes e critérios ST SG AC 10 11 Rev 3 Parte III Subsecção 38 3 tal como indicado nas recomendações da ONU relativas ao transporte de mercadorias perigosas As baterias possuem uma protecção eficaz contra sobrepressão interna e curto circuitos Forem providenciadas medidas adequadas para a prevenção de r...

Page 106: ...o vermelhos FINALIDADE As serras alternativas sem fio DC305 DC315 para utilização intensiva foram concebidas para aplicações de corte profissionais de madeira metal e tubos em diversos locais de trabalho ou seja áreas de construção O design compacto permite cortar extremamente perto das arestas e bordas em áreas difíceis NÃO utilize a ferramenta em condições de humidade nem na presença de líquidos...

Page 107: ...dentes finos metal não ferroso dentes largos madeira dentes largos plástico dentes finos alvenaria com ponta de diamante Tem à sua dipsoisção uma grande variedade de lâminas de serra como opção AVISO Seleccine sempre a sua lâmina de serra com muito cuidado Regulação do pé da serra ajustável fig D O travão pode ser ajustado para limitar a profundidade de corte e prolongar a vida da lâmina de serra ...

Page 108: ...ar Cortar madeira Prenda a peça firmemente e retire todos os pregos e objectos metálicos Segurando na ferramenta eléctrica com ambas as mãos trabalhe com a sapata da serra pressionada contra a peça Cortes profundos em madeira fig E Pouse a sapata da serra sobre a peça de trabalho numa posição que permita formar um ângulo apropriado para o corte profundo Ligue a ferramenta e faça a serra penetrar l...

Page 109: ... foram testados com este produto a utilização de tais acessórios nesta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de lesão deverão utilizar se apenas os acessórios recomendados pela DEWALT com este produto Consulte o seu revendedor para mais informações acerca dos acessórios adequados Protecção do meio ambiente Recolha em separado Não deve deitar este produto fora juntamente com o lixo do...

Page 110: ...2helpU com Bateria A bateria de longa duração deve ser recarregada sempre que não produzir energia suficiente durante a execução de trabalhos que eram facilmente realizados anteriormente Assim que atingir o fim da respectiva vida útil descarte a tendo em atenção o meio ambiente Descarregue completamente a bateria depois retire a da ferramenta As células de iões de lítio são recicláveis Entregue as...

Page 111: ...izado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de c...

Page 112: ...ä on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä ja k...

Page 113: ...en mitään muutoksia Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin b Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin Voit saada sähköiskun jos kehosi on maadoitettu c Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteude...

Page 114: ...ntelyolosuhteet ja tehtävä työ huomioon Jos sähkötyökalua käytetään näiden ohjeiden vastaisesti voi syntyä vaaratilanne 5 AKKUKÄYTTÖISTEN TYÖKALUJEN KÄYTTÄMINEN JA NIISTÄ HUOLEHTIMINEN a Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa latauslaitetta Tietyntyyppiselle akulle soveltuva latauslaite voi aiheuttaa tulipalon vaaran käytettynä yhdessä toisen akun kanssa b Käytä sähkötyökalussa vain siihen tar...

Page 115: ...a omaisuusvahinkoja HUOMIO Tietyissä tilanteissa vieras esine voi aiheuttaa oikosulun latauskoskettimiin kun latauslaitteen pistoke on pistorasiassa Pidä sähköä johtavat materiaalit kuten teräsvilla alumiinifolio ja metallinkappaleet poissa akulle varatusta paikasta Irrota latauslaitteen pistoke aina pistorasiasta kun akkua ei ladata Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen laitteen puhdistamista Ä...

Page 116: ...irkistää akun asettamalla sen latauslaitteeseen normaaliin tapaan Anna akun olla latauslaitteessa vähintään 10 tuntia Liian kuumaa tai kylmää akkua ei ladata Jos latauslaite tunnistaa että akku on liian kuuma tai kylmä latautuminen aloitetaan vasta akun saavutettua oikean lämpötilan Kun oikea lämpötila on saavutettu latautuminen alkaa automaattisesti Tämä ominaisuus pidentää akun ikää VAIN LI ION ...

Page 117: ...tta ja oikosulkua vastaan Akuissa on asianmukaiset varusteet lävistysjännitteen ja vaarallisen takavirran estämiseksi Vastaava litiumsisältö alittaa relevantin raja arvon DEWALTin litiumioniakut on vapautettu kansallisista ja kansainvälisistä säännöksistä jotka koskevat vaarallisia aineita Näitä säännöksiä pitää kuitenkin soveltaa kun kuljetetaan useita akkuja yhdessä Varmista että akut on pakattu...

Page 118: ...i kaasujen läheisyydessä Suurtehoiset kulmahiomakoneet ovat ammattilaisten sähkötyökaluja ÄLÄ anna työkalua lasten käsiin Käytön valvonta on vält tämätöntä silloin kun työkalun käyttäjät ovat kokemattomia Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että akun jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä Tarkista myös että latauslaitteen jännite vasta...

Page 119: ...oke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvallisuusohjeita ja voimassa olevia sääntöjä Varmista että sahattava materiaali pysyy tiukasti paikallaan Paina laitetta materiaalia vasten mahdollisimman vähän Älä kohdista liikaa sivuttaisvoimaa sahanterään Mikäli mahdollista työskentele siten että sahan pohja on painettuna työka...

Page 120: ...n sahaaminen Kun sahaat ohutta metallia pidä työkappale vakaana asettamalla puupala työkappaleen molemmin puolin Tällöin sahausjälki on siistimpi eikä materiaali vahingoitu Vedä työkappaleeseen merkkiviiva kun sahaat pitkiä suoria linjoja Levitä ohut kerros voiteluöljyä sahauslinjaan käynnistä saha ja noudata merkkiviivaa Muovin sahaaminen Käytä aina alhaista nopeutta Tee ensin koesahaus tarkistaa...

Page 121: ...ähkölaitteet kuntien kaatopaikoille tai jättää ne vähittäismyyjälle ostettaessa uusi tuote DEWALT tarjoaa mahdollisuuden DEWALT tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen sen jälkeen kun ne on poistettu käytöstä Jotta voisit hyötyä tästä palvelusta palauta laitteesi johonkin valtuutettuun huoltoliikkeeseen joka kerää laitteet meidän puolestamme Voit tarkistaa lähimmän valtuutetun huoltopisteen sijainn...

Page 122: ...o tekee sen ilmaiseksi Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että laitetta ei ole väärink...

Page 123: ...dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda handhavaren mot verkningarna av vibration såsom att underhålla verktyget och tillbehören h...

Page 124: ...l elverktyget måste matcha uttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordanslut...

Page 125: ...tt påverka elverktygets funktion Om det är skadat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg f Håll kapningsverktyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g Använd elverktyget tillbehören och verktygssatserna etc i enlighet med ...

Page 126: ...atteriladdare DE9000 Innan du använder laddaren läs alla instruktioner och varnande märken på laddare batteripaket och produkten för användning av batteripaketet FARA Fara för dödande elchock 230 volts spänning finns på laddningskontakterna Stick inte in ledande föremål Elektrisk stöt eller dödande elchock kan uppstå VARNING Fara för stöt Låt inte någon vätska komma in i laddaren Elektrisk stöt ka...

Page 127: ...lighet med batteripaketets laddningstillstånd 3 När laddningen är klar indikeras detta genom att de tre röda lamporna förblir PÅ kontinuerligt Paketet är fulladdat och kan användas vid detta tillfälle eller lämnas i laddaren OBSERVERA För att säkerställa maximal prestation och livslängd hos Li jon batterierna ladda batteriet under minst 10 timmar före första användning Laddningsprocedur Se tabelle...

Page 128: ... eller tills irritationen upphör Om medicinsk omsorg behövs består batteri elektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation Tillhandahåll frisk luft Om symtom kvarstår sök medicinsk vård VARNING Fara för brännskada Batterivätskan kan vara lättantändlig om den som utsätts för gnista eller eld Tran...

Page 129: ...tyget eller delar av det Det kan orsaka materiella skador eller personskador 1 Steglös strömbrytare 2 Startspärr för strömbrytare 3 Bladets klämspak 4 Sågfot 5 Batteripaket 6 Släppningsknapp 7 Laddare 8 Laddningsindikatorer röda AVSEDD ANVÄNDNING DC305 DC315 sladdlösa tigersågar för tunga applikationer är utformade för professionell sågning i trä metall och rör på olika arbetsplatser såsom byggarb...

Page 130: ...er höger För bladets klämspak 3 nedåt för att spärra bladets klämanordning Avlägsna bladet genom att utföra samma handlingar i omvänd ordning Sågbladen material rekommenderat sågblad järnhaltig metall fintandat lättmetall grovtandat trä grovtandat plast fintandat murverk hårdmetallbestyckat Det finns ett brett urval av specialanpassade sågblad att välja som tillval VARNING Var alltid mycket noggra...

Page 131: ...ast verktyget med båda händerna och tryck sågfoten mot arbetsstycket när du arbetar Slagsågning i trä fig E Håll sågfoten mot arbetsstycket i ett sådant läge att bladet ligger i en lämplig vinkel för slagsågningen Slå på verktyget och för in bladet långsamt Se till att sågfoten och arbetsstycket har kontakt hela tiden Instickssågning Mät och markera det område som ska sågas Använd ett smalt sågbla...

Page 132: ...ssoporna Denna produkt skall lämnas till särskild insamling Efter insamling av använda produkter och förpackningsmaterial kan materialen återvinnas och användas på nytt Användning av återvunna material skonar miljön och minskar förbrukningen av råvaror Enligt lokal lagstiftning kan det förekomma särskilda insamlingar av uttjänt elutrustning från hushåll antingen vid kommunala miljöstationer eller ...

Page 133: ...r efter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum g...

Page 134: ...et düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik önlemlerini alın Aletin ve aksesuarların bakımını yapın elleri sıcak tutun çalışma modellerini düze...

Page 135: ...z veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değişti...

Page 136: ...güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektrikli aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde tehlikelidir e ...

Page 137: ...İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir Bunlar İşitme bozukluğu Aksesuar değiştirirken parmakların ezilme tehlikesi Ahşap malzemeler üzerinde çalışırken meydana gelen tozun yutulması sonucu oluşan sağlık sorunları Alet Üzerindeki Etiketler Alet üzerinde aşağıdaki semboller gösterilir Kullanmadan önce kulla...

Page 138: ...rün Şarj cihazını açmaya çalışmayın servis veya onarım gerekirse yetkili bir servis merkezine götürün Hatalı olarak yeniden kurulması elektrik şoku elektrikle ölüm veya yangın gibi risklere yol açabilir Herhangi bir temizlikten önce şarj cihazının fişini prizden çekin Bu elektrik şoku riskini azaltacaktır Aküyü çıkarmak riski azaltmaz HİÇBİR ZAMAN 2 şarj cihazını birlikte bağlamaya çalışmayın Şarj...

Page 139: ...zına takmayın Aküyü ezmeyin düşürmeyin ve hasar vermeyin Sert bir darbe almış düşmüş ezilmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş çiviyle delinmiş çekiç darbesi almış üzerine basılmış aküyü veya şarj cihazını kullanmayın Elektrik şokuna veya elektrik sebebiyle ölüme neden olabilir Hasarlı aküler geri dönüştürülmek üzere yetkili servise götürülmelidir DİKKAT Kullanmadığınız zaman aleti takılma ve...

Page 140: ...uyun Şarj süresi için teknik verilere bakınız Suya maruz bırakmayın İletken nesnelerle denemeyin Hasarlı akü paketlerini şarj etmeyin Hasarlı şarj adaptörlerini kullanmayın Sadece 4 C ve 40 C arasında şarj edin Hasarlı kabloları hemen değiştirin Şarj adaptörü problemi Akü problemi Akü paketini çevre korunmasına yönelik olarak azami dikkat göstererek atın Akü paketini yakarak imha etmeyin Sadece DE...

Page 141: ...ablo makarası kullanırken her zaman kabloyu tamamen makaradan çıkarın MONTAJ VE AYARLAR UYARI Montaja ve ayarlama işlemine başlamadan önce aküyü cihazdan çıkartın UYARI Aküyü takmadan ya da çıkartmadan önce aleti daima kapatın UYARI Sadece DEWALT aküleri ve şarj adaptör ile kullanın Akü takımının takılması ve çıkartılması şekil A Akü takımını 5 takmak için akü takımını alet üzerindeki dayanak ile ...

Page 142: ... azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun Uygun el pozisyonu şekilde gösterildiği gibi bir elin ana tutamakta 13 ve diğer elin gövdenin altında 14 olmasını gerektirir Çalıştırma ve kapatma şekil A Emniyet ile ilgili nedenlerden dolayı hız ayar anahtarı 1 bir kapatma kilit düğmesi ile donatılmıştır Aletin emniyetini açmak için kapatma kilit düğmesine basın Aleti çalıştırmak...

Page 143: ... gerekli bakımın yapılmasına ve düzenli temizliğe bağlıdır Yağlama Elektrikli aletiniz ek yağlama gerektirmez Temizlik UYARI Temizlemeden önce şarj adaptörünü AC prizinden çıkartın Elektrikli aletinizi temizlemeden önce aküyü sökün Havalandırma kanallarının temiz ve açık olmasına dikkat edin ve aletin gövdesini düzenli olarak yumuşak bir bezle temizleyin Opsiyonel aksesuarlar UYARI DEWALT tarafınd...

Page 144: ... yerel DEWALT ofisine başvurarak size en yakın yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz Ya da Internet te DEWALT yetkili tamir servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet veren yetkililerin tam detaylarını öğrenebilirsiniz Bu site www 2helpU com adresindedir Akü Uzun ömürlü aküler daha önce yapmakta olduğu görevi yeterli güç üreterek yapamıyorsa tekrar şarj edilmelidir Teknik ömürleri ...

Page 145: ...TI Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARA...

Page 146: ...Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο χρόνο...

Page 147: ...ο χρήσης Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση όλων των προειδοποιήσεων και των οδηγιών ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αν...

Page 148: ...λείο στην πρίζα ή και στην μπαταρία καθώς και προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα εργαλείων με το διακόπτη στη θέση On ενέχουν κίνδυνο ατυχήματος δ Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Ένα κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί που έχει αφεθεί προσαρτημένο σε κινητ...

Page 149: ...αταριών άλλου τύπου ενέχει κίνδυνο τραυματισμού και πυρκαγιάς γ Όταν η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται διατηρείτε την μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτρική επαφή μεταξύ των δύο ακροδεκτών της μπαταρίας Η βραχυκύκλωση των ακροδεκτών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή και πυ...

Page 150: ...οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο φορτιστή μπαταρίας ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Το παρόν εγχειρίδιο περιλαμβάνει σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια και τη λειτουργία του φορτιστή μπαταριών DE9000 Προτού χρησιμοποιήσετε το φορτιστή διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις προειδοποιητικές ενδείξεις επάνω στο φορτιστή την μπαταρία και το προϊόν στο οποίο χρησιμοποιείται η μπαταρία ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ηλεκτρ...

Page 151: ...ΟΤΕ μην επιχειρήσετε να συνδέσετε 2 φορτιστές μαζί Ο φορτιστής είναι σχεδιασμένος να λειτουργεί σε τυπικό οικιακό ηλεκτρικό ρεύμα τάσης 230 V Μην επιχειρήσετε να τον χρησιμοποιήσετε σε οποιαδήποτε άλλη τάση Αυτό δεν ισχύει για τον φορτιστή αυτοκινήτου ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Φορτιστές Ο φορτιστής DE9000 μπορεί να δεχτεί μπαταρίες Li Ion τάσης 28 V και 36 V Οι φορτιστές αυτοί δεν απαιτούν ρύθμ...

Page 152: ...η θερμοκρασία μπορεί να προσεγγίσει ή να υπερβεί τους 40 C 105 F όπως σε εξωτερικά υπόστεγα ή μεταλλικά κτίσματα το καλοκαίρι ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μην επιχειρήσετε ποτέ να ανοίξετε την μπαταρία για οποιονδήποτε λόγο Εάν η θήκη της μπαταρίας έχει σπάσει ή έχει υποστεί ζημιά μην την εισάγετε στον φορτιστή Μη συνθλίβετε μη ρίχνετε κάτω και μην καταστρέφετε την μπαταρία Μη χρησιμοποιείτε την μπαταρία ή τον φορτισ...

Page 153: ...θήκευση 1 Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο Για βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μπαταρίες Li Ion πρέπει να είναι πλήρως φορτισμένες όταν αποθηκεύονται 2 Η μακροχρόνια αποθήκευση δεν θα προξενήσει βλάβη στην μπαταρ...

Page 154: ...τα παιδιά να έρχονται σε επαφή με το εργαλείο Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο αυτό χρησιμοποιείται από μη έμπειρους χειριστές Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση Ελέγχετε πάντοτε εάν η τάση της μπαταρίας ανταποκρίνεται στην τάση που αναγράφεται στην πινακίδα με τα δεδομένα Επίσης βεβαιωθείτε ότι η τάση του φορτιστή αντιστοιχεί στην τάση το...

Page 155: ...ίσεις Αφήστε το κουμπί Πριν από τη λειτουργία Βεβαιωθείτε ότι το συγκρότημα μπαταριών σας είναι πλήρως φορτισμένο Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν ασφαλίσει στη θέση τους Εγκαταστήστε την κατάλληλη λεπίδα πριονιού Βεβαιωθείτε ότι το υποστήριγμα πριονιού είναι καλά τοποθετημένο στη θέση του πριν θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο ANVÄNDNING ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπ...

Page 156: ...ζει κατάλληλη γωνία για τη βαθειά κοπή Θέσατε το εργαλείο σε λειτουργία και αργά εισάγατε τη λεπίδα Σιγουρευτείτε ότι το πέδιλο λεπίδας παραμένει σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας συνέχεια Κοπή εσοχών Μετρήσατε και μαρκάρετε την απαιτούμενη εσοχή που θέλετε να κόψετε Χρησιμοποιώντας στενή λεπίδα πριονιού τοποθετήσατε το κάτω μέρος του πέδιλου πριονιού στο τεμάχιο εργασίας και σιγουρευτείτε ότι η λεπ...

Page 157: ...ό την DEWALT δεν έχουν δοκιμαστεί μ αυτό το προϊόν Η χρήση αυτών των παρελκομένων με το παρόν εργαλείο μπορεί να είναι επικίνδυνη Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνο τα συνιστώμενα από τη DEWALT παρελκόμενα μ αυτό το προϊόν Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας για περισσότερες λεπτομέρειες όσον αφορά τα κατάλληλα παρελκόμενα Διάθεση εργαλείων και περιβάλλον Ξεχωριστ...

Page 158: ...ιεύθυνση www 2helpU com Συγκρότημα μπαταριών Τα συγκροτήματα μπαταριών μακράς διαρκείας πρέπει να επαναφορτίζονται όταν δεν μπορούν να παράγουν επαρκή ισχύ για εργασίες που γίνονταν εύκολα προηγουμένως Στο τέλος του χρόνου ζωής τους να πετάτε τις μπαταρίες λαμβάνοντας υπόψη τις επιπτώσεις στο περιβάλλον Αδειάστε εντελώς τα συγκροτήματα μπαταριών και μετά βγάλτε τα από το εργαλείο Οι μπαταρίες Li I...

Page 159: ...οδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυ...

Page 160: ...Hill Fax 00353 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertrie...

Reviews: