background image

ITALIANO

77

incendio se utilizzato con un pacco batteria 
differente.

b) 

Gli apparati elettrici vanno usati 
esclusivamente con i pacchi batteria 
specificatamente indicati. 

L’utilizzo di ogni 

altro pacco batteria crea rischio di lesioni e 
d’incendio.

c) 

Se il pacco batteria non è utilizzato 
tenerlo lontano da oggetti di metallo 
come fermagli, monete, chiavi, chiodi, 
viti o altri piccoli oggetti metallici che 
possono provocare un contatto dei 
terminali. 

Il corto circuito dei terminali della 

batteria può provocare ustioni o un incendio.

d) 

In condizioni di uso eccessivo è possibile 
che la batteria espella del liquido; evitarne 
il contatto. In caso di contatto, sciacquare 
abbondantemente con acqua. Se il liquido 
viene a contatto con gli occhi, consultare 
un medico

 Il liquido emesso dalla batteria 

può causare irritazioni o ustioni.

6) ASSISTENZA

a) 

L’apparato elettrico deve essere riparato 
da personale qualificato,che utilizzi 
ricambi originali identici alle parti da 
sostituire. 

In questo modo viene garantita la 

sicurezza dell’apparato elettrico.

Ulteriori Istruzioni per la Sicurezza 
delle Chiodatrici Cordless

  •  Indossare sempre gli occhiali di protezione.

  •  Indossare sempre la protezione per le orecchie.

  •  Utilizzare chiodi del tipo specificato nel manuale.

  •  Non utilizzare supporti per il montaggio dello 

strumento su un supporto.

  •  Non smontare o bloccare le parti dello 

strumento per l’inserimento di chiodi, ad 
esempio la sicura a contatto.

  •  Prima di ogni operazione, verificare che il 

meccanismo di sicurezza e azionamento 
funzioni correttamente e che tutti i dadi e i 
bulloni siano serrati.

  •  Non utilizzare lo strumento come un martello.

  

   

AVVERTENZA: 

non utilizzare lo 

strumento su una scala.

  •  Evitare di rivolgere lo strumento per l’inserimento 

di chiodi verso se stessi o altre persone.

  •  Durante l’uso, tenere lo strumento in modo tale 

da non provocare danni alla testa o al corpo in 
caso di contraccolpo dovuto a un’interruzione 
dell’energia elettrica o al contatto con aree più 
resistenti del pezzo in lavorazione.

  •  Evitare di azionare lo strumento per l’inserimento 

di chiodi in aria.

  •  Nell’area di lavoro, trasportare lo strumento in 

prossimità del pezzo in lavorazione tenendo una 
sola maniglia, e senza mai azionare l’interruttore.

  •  Prendere in considerazione le condizioni 

dell’area di lavoro. I chiodi possono penetrare 
nei pezzi in lavorazione sottili o scivolare 
all’esterno di angoli e spigoli del pezzo in 
lavorazione, mettendo in pericolo le persone.

  •  Non inserire i chiodi in prossimità dei bordi del 

pezzo in lavorazione.

  •  Non inserire i chiodi sopra altri chiodi dello 

stesso tipo.

Rischi residui

Malgrado l’applicazione delle principali regole 
di sicurezza e l’implementazione di dispositivi di 
sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere 
evitati. Questi sono:

 – Menomazioni 

uditive.

  –  Rischio di lesioni personali causati da schegge 

volanti.

  –  Rischio di bruciature causate da parti che si 

arroventano durante la lavorazione.

  –  Rischio di lesioni personali causate dall’utilizzo 

prolungato.

Riferimenti sull’apparato

Sull’apparato sono presenti i seguenti simboli:

 

 Leggere il manuale d’istruzioni prima 
dell’uso.

 

Utilizzare protezioni acustiche.

 

Utilizzare protezioni oculari.

 

 

Non utilizzare lo strumento su una scala.

18V DC

 Tensione 

dell’utensile. 

16-50mm

 

Lunghezza dei chiodi.

1.2mm

18GA

 

Spessore dei chiodi.

Summary of Contents for D51180

Page 1: ...www eu DC628 ...

Page 2: ...iginale 60 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 74 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 88 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 102 Português traduzido das instruções originais 115 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 130 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 142 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 155 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτ...

Page 3: ...igure 1 34 vinkel Winkel 34 Angled 34 Ángulo 34 Inclinaison à 34 Angolazione 34 Schuin met een hoek van 34 34 vinkel Ângulo de 34 Kulma 34 Vinkel 34 Açı 34 Υπό γωνία 34 f t i g c e a b j h d l t k m n o f ...

Page 4: ...2 Figure 2 Figure 3 r r f f n o p s s q Figure 4 h b m k i Figure 5 ...

Page 5: ...3 Figure 6 Figure 7 Figure 8 l c l b m h d h Figure 9 t ...

Page 6: ...dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltn...

Page 7: ...ver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære som f eks ved tilstedeværelsen af brændbare væsker gasser eller støv Elværktøj danner gnister der kan antænde støv eller dampe c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj ...

Page 8: ...g eller brand d Hvis en batteripakke udsættes for overlast kan der sive væske ud Undgå kontakt Hvis væsken berøres ved et tilfælde skal der skylles med masser af 3 PERSONLIG SIKKERHED a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under...

Page 9: ...rund af en afbrydelse af strømforsyningen eller hårde områder i arbejdsemnet Sømpistolen må aldrig affyres ud i luften Når værktøjet bæres omkring i arbejdsområdet må dette aldrig gøres med aftrækkeren aktiveret Tag hensyn til forholdene på arbejdsområdet Sømmene kan trænge igennem tynde arbejdsemner eller smutte på arbejdsemnets hjørner og kanter og derved forårsage fare for personskade Undlad at...

Page 10: ...en må ikke udsættes for regn eller sne Træk altid i stikket og ikke i ledningen når opladeren skal kobles fra ledningsnettet Herved reduceres risikoen for at beskadige stik og ledning Sørg for at anbringe ledningen så den ikke trædes på rykkes i eller på anden måde udsættes for skade eller overlast Anvend kun en forlængerledning hvis det er absolut nødvendigt Fejlagtig brug af forlængerledninger k...

Page 11: ...isk beskyttelsessystem der beskytter batteriet mod overbelastning overophedening eller dyb afladning Værktøjet slukker automatisk hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres Hvis det sker skal du anbringe Li Ion batteriet i opladeren indtil det er fuldt opladet Vigtig Sikkerhedsvejledning for alle Batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker...

Page 12: ...kan være brændbar hvis den udsættes for gnister eller åben ild Batterihætte fig 2 Der medfølger en beskyttende batterihætte til at dække polerne på en udtaget batteripakke Hvis den beskyttende hætte ikke er sat på kan løse metalgenstande kortslutte polerne medføre brandfare og beskadige batteripakken 1 Tag batterihætten af før batteripakken sættes i opladeren eller værktøjet 2 Sæt beskyttelseshætt...

Page 13: ...rog g Holder til markeringsfri spids h Sømskubber i Magasinet j funktionsomskifter k Dybdejusteringshjul l Lås til kontaktudløser m Markeringsfri spids n Batteripakke o Batteriudløsningsknapper p Oplader q Ladeindikator rød r Beskyttelseshætte til batteri TILSIGTET BRUG Din DC628 ledningsfrie sømpistol er blevet designet til at drive befæstelseselementer ind i arbejdsemner af træ MÅ IKKE anvendes ...

Page 14: ...den underopladede batteripakke er tilsluttet værktøjet Montering af Bæltekrogen fig 3 Bæltekrogen kan monteres i begge sider af værktøjet eller fjernes hvis der ikke er brug for den 1 Sæt bæltekrogen f i monteringshullet på siden af værktøjet 2 Før skruen s gennem monteringshullet i den modsatte side Stram skruen Ladning af Værktøj fig 4 Værktøjet kan lades med en af følgende metoder LADE OG TRÆKK...

Page 15: ...oen for personskade skal du ALTID anvende den rette håndposition som vist ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludselig reaktion Korrekt håndposition kræver en hånd på hovedhåndtaget t som vist Klargøring af Værktøjet fig 7 1 Tag alle søm ud af magasinet 2 Fastlås sømskubberen h i bagerste stilling 3 Undersøg om kontaktudløseren...

Page 16: ...skade skal værktøjet slukkes og batteripakken fjernes før der foretages nogen former for justering eller af påmontering af værktøjsdele eller tilbehør Utilsigtet start kan forårsage personskade Opladeren kan ikke serviceres Der er ingen indvendige dele i opladeren der kan serviceres Smøring Dette værktøj kræver ingen smøring FORSIGTIG Værktøjet må ikke smøres da det vil beskadige de indre dele Ren...

Page 17: ...Sørg for at dette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved ko...

Page 18: ... efter købet gøres dette helt gratis på et autoriseret DEWALTserviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de fejlede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garanterer DEWALT gratis udskiftning af ...

Page 19: ...nn das Gerät jedoch für andere Anwendungen mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies ...

Page 20: ...inweise und alle Anweisungen Das Nichtbeachten von Warnhinweisen und Anweisungen kann zu elektrischem Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 ...

Page 21: ...trogerät einschalten Werkzeuge oder Schlüssel die an rotierenden Teilen des Elektrogerätes angebracht sind können zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine we...

Page 22: ...it des Gerätes erhalten bleibt Zusätzliche Sicherheitsregeln für Akku Nagler Tragen Sie stets eine Schutzbrille Tragen Sie stets einen Gehörschutz Verwenden Sie ausschließlich die im Handbuch angegebenen Befestigungsmittel Verwenden Sie keine Ständer um das Werkzeug an einer Halterung zu befestigen Zerlegen oder blockieren Sie niemals Teile des Befestigungswerkzeugs wie beispielsweise den Kontakta...

Page 23: ...ngsgefahr Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr laden Sie bitte nur aufladbare Akkus von DEWALT Andere Akkutypen können bersten und Verletzungen und Beschädigungen verursachen VORSICHT Unter bestimmten Umständen können bei an die Stromversorgung angeschlossenem Ladegerät die Kontakte im Ladegerät durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden Elektrisch leitendes Fremdmaterial wie zum Beispiel aber ni...

Page 24: ...ät DE9135 kann DEWALT NiCd NiMH und Li Ion Akkus im Bereich von 7 2 bis 18 V laden Diese Ladegeräte benötigen keine Einstellungen und sind für einen möglichst einfachen Betrieb konstruiert Ladevorgang Abb fig 2 GEFAHR Gefahr eines tödlichen Stromschlags 230 Volt liegen an den Ladeanschlüssen an Nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen berühren Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines tödli...

Page 25: ...chlag kann entstehen Beschädigte Akkus sollten zum Recycling zur Kundendienststelle gebracht werden VORSICHT Wenn das Werkzeug nicht gebraucht wird muss es seitlich auf eine stabile Fläche gelegt werden wo es kein Stolperrisiko darstellt und nicht herunterfallen kann Manche Werkzeuge mit großen Akkus können aufrecht auf dem Akku stehen aber leicht umgestoßen werden BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 26: ...zt Für eine optimale Akkuleistung und Lebensdauer lagern Sie die Akkus bei Raumtemperatur wenn sie nicht verwendet werden HINWEIS Li Ion Akkus sollten vollständig geladen gelagert werden 2 Eine langfristige Lagerung schadet dem Akku oder Ladegerät nicht Unter den richtigen Bedingungen können sie bis zu 5 Jahren gelagert werden Schilder am Ladegerät und Akku Zusätzlich zu den in dieser Betriebsanle...

Page 27: ...che Sicherheit Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert Überprüfen Sie immer ob die Spannung des Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht Stellen Sie auch sicher dass die Spannung Ihres Ladegeräts der Netzspannung entspricht Ihr DEWALT Ladegerät ist gemäß EN 60335 doppelt isoliert Es muss deshalb nicht geerdet werden Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss e...

Page 28: ... gegenüberliegenden Seite Ziehen Sie die Schraube an Laden des Werkzeugs Abb 4 Dieses Werkzeug kann folgendermaßen geladen werden LADEN UND ZIEHEN ABB 4 1 Setzen Sie die Befestigungsmittel in den hinteren Teil des Magazins i ein 2 Ziehen Sie den Nagelschieber h nach hinten bis der Nagelmitnehmer hinter die Nägel fällt 3 Lassen Sie den Schieber los SICHERN UND LADEN 1 Ziehen Sie den Nagelschieber h...

Page 29: ...ungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Richtige Haltung der Hände Abb 1 9 WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern beachten Sie IMMER die richtige Haltung der Hände wie dargestellt WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst Bei der korrekten Handpositi...

Page 30: ...n Stellung schieben Sie einen Schraubendreher in den Ausschusskanal und bringen Sie das Blatt in die Ausgangsposition zurück 9 Senken Sie den Zylinder an seinen Platz zurück 10 Lassen Sie den Verriegelungshebel wieder arretieren Wenn sich Nägel häufig im Ausschusskanal verklemmen lassen Sie das Werkzeug von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt instand setzen WARTUNG Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde ...

Page 31: ...anschlagsperre Die Leuchten sind eingeschaltet und der Motor läuft Bitte wenden Sie sich an Ihre Kundendienstwerkstatt Das Werkzeug schlägt keine Befestigungsmittel ein Laden Sie Befestigungsmittel in das Magazin Stellen Sie sicher dass nur Befestigungsmittel des vorgegebenen Typs verwendet werden Reinigen Sie den Ausschusskanal Reinigen Sie das Magazin Das Werkzeug schlägt die Befestigungsmittel ...

Page 32: ...sstelle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse Alternativ erhalten Sie eine Liste der autorisierten DEWALT Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst im Internet unter www 2helpU com Aufladbarer Akku Dieser Akku mit langer Lebensdauer muss wieder aufgeladen werden wenn er nicht mehr ausreichend Energie bei Arbeiten liefert die vorher problem...

Page 33: ...DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch aller f...

Page 34: ...cantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of v...

Page 35: ...dren and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radi...

Page 36: ... any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these inst...

Page 37: ...grams are shown on the tool Read instruction manual before use Wear ear protection Wear eye protection Do not use the tool on a ladder 18V DC Tool voltage 16 50mm Length of nails 1 2mm 18GA Nail thickness 110 Loading capacity 34 Magazine angle 34 1 6 5 Depth settings DATE CODE POSITION The Date Code which also includes the year of manufacture is printed into the housing surface that forms the moun...

Page 38: ... is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not reduce this risk NEVER attempt to connect 2 chargers together The charger is designed to operate on standard 230V household electrical power Do not attempt ...

Page 39: ...ay i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Electric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to service centre for recycling CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over SP...

Page 40: ...der proper conditions they can be stored for up to 5 years Labels on Charger and Battery Pack In addition to the pictographs used in this manual the labels on the charger and the battery pack show the following pictographs Read instruction manual before use Battery charging Battery charged Battery defective Hot cold pack delay Do not probe with conductive objects Do not charge damaged battery pack...

Page 41: ...ement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 3 A Using an Extension Cable An extension cord should not be used...

Page 42: ...eing the shallowest and 6 being the deepest 2 To sink a nail deeper rotate the depth adjustment wheel k clockwise Selecting the Mode fig 1 To select sequential action mode slide the mode selector switch j to the single nail icon To select bump action mode slide the mode selector switch j to the three nail icon Contact Trip Lock off fig 6 This tool is equipped with a contact trip lock off l which p...

Page 43: ...ctor switch j to select the bump action mode 3 To drive a single nail operate the tool as described for sequential action a Push the contact trip b against the work surface b Pull the trigger switch a to actuate the tool Each trigger pull with the contact trip pushed against the work surface will drive one nail 4 To drive several nails depress and hold the trigger switch a and then push the contac...

Page 44: ...se of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DEWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Troubleshooting If your tool seems not to operate properly follow the instructions below If this does not solve the problem please contact your repair agent Tool does not...

Page 45: ...DEWALT products once they have reached the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local DEWALT office at the address indicated in this manual Alternatively a list of authorised DEWALT repair agents a...

Page 46: ... in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEWALT guarantees to repla...

Page 47: ...na evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibración declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Un...

Page 48: ...ger Straße 11 D 65510 Idstein Alemania 31 12 2009 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Advertencias de Seguridad Generales para Herramientas Eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones podría provocar una descarga eléctrica un incendio y o lesiones graves CONS...

Page 49: ...o puesto en el interruptor o herramientas eléctricas activadoras que tengan el interruptor encendido puede provocar accidentes d Saque toda llave de ajuste o llave inglesa antes de encender la herramienta eléctrica Una llave inglesa u otra llave que se deje puesta en una pieza en movimiento de la herramienta eléctrica pueden ocasionar lesiones personales e No intente extender las manos demasiado M...

Page 50: ...íquido que sale de la batería puede causar irritación o quemaduras 6 SERVICIO a Lleve su herramienta eléctrica para que sea reparada por una persona cualificada para realizar las reparaciones que use sólo piezas de recambio idénticas Así se asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica Instrucciones Adicionales de Seguridad para las Clavadoras Inalámbricas Utilice siempre gafa...

Page 51: ...o que utiliza la batería PELIGRO Riesgo de electrocución Los terminales de carga tienen 230 voltios No realice pruebas con objetos conductores Puede haber riesgo de descarga eléctrica o electrocución ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica No permita que ningún líquido entre en el cargador Podría provocar descargas eléctricas ATENCIÓN Riesgo de quemadura Para minimizar el riesgo de lesiones cargu...

Page 52: ... No intente utilizarlo con otro voltaje Esto no se aplica al cargador vehicular GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Cargador El cargador DE9130 acepta los paquetes de batería de DEWALT de tipo NiCd y NiMH de entre 7 2 y 18 V El cargador DE9135 acepta los paquetes de batería de DEWALT de tipo NiCd NiMH y litio ión de entre 7 2 y 18 V Estos cargadores no necesitan ajuste y están diseñados para que su funcion...

Page 53: ...caído pisado o dañado de alguna forma por ejemplo perforado con un clavo golpeado con un martillo pisado Puede haber riesgo de descarga eléctrica o electrocución Las baterías dañadas deben devolverse al centro de servicio para su reciclado ATENCIÓN Cuando no se utilice coloque la herramienta de costado en una superficie estable en la que no provoque tropezones o caídas Algunas herramientas con bat...

Page 54: ... almacenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería guarde las baterías a temperatura ambiente cuando no esté usándolas NOTA Las baterías de Li Ion deben estar completamente cargadas cuando están guardadas 2 Un almacenamiento de larga duración no dañará la batería o el c...

Page 55: ... niños toquen la herramienta El uso por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Seguridad Eléctrica El motor eléctrico está diseñado para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje de la batería coincida con el voltaje que figura en la placa de especificaciones Asegúrese también de que el voltaje del cargador coincida con el de la red eléctrica Su cargador DEWALT tiene doble aisl...

Page 56: ...r MÉTODO DE BLOQUEO Y CARGA 1 Tire hacia atrás del impulsor h hasta que quede encajado 2 Introduzca los clavos en la parte posterior del depósito 3 Empuje el impulsor hacia adelante hasta que esté liberado y se deslice hacia adelante DESCARGA DE LA HERRAMIENTA 1 Bloquee el impulsor de clavos h en la posición trasera 2 Retire los clavos del depósito i Ajuste de la Profundidad de Clavado fig 5 Media...

Page 57: ...nos exige que una mano repose en la empuñadura principal t tal y como se indica en la ilustración Preparación de la Herramienta fig 7 1 Extraiga todos los clavos del depósito 2 Bloquee el impulsor de clavos h en la posición trasera 3 Compruebe si el activador por contacto b y el impulsor de clavos se pueden mover libremente 4 Vuelva a cargar los clavos en el depósito ADVERTENCIA no utilice la herr...

Page 58: ... Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de su limpieza periódica ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos...

Page 59: ...iciar la herramienta Ajuste la profundidad de clavado Elija el material adecuado o la longitud del clavo Los clavos se atascan en la herramienta Asegúrese de que usa clavos del tipo adecuado Elija el material adecuado o la longitud del clavo Cambie el paquete de baterías Limpie la boquilla Limpie el depósito Proteger el Medio Ambiente Recogida selectiva Este producto no debe desecharse con los res...

Page 60: ...n con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséchela con el debido respeto al medio ambiente Descargue la batería por completo y luego sáquela de la herramienta Las pilas de Li Ion NiCd y NiMH son reciclables Llévelas a su distribuidor o a una estación de reciclaje local Las baterías recogidas serán recicladas o eliminadas adecuadamente ...

Page 61: ...e su herramienta DEWALT sólo tiene que devolverla al punto de compra en un plazo de 30 días completa con todos los componentes originales tal y como la compró para un reembolso completo o cambio El producto debe haber estado sujeto a un desgaste lógico y normal y debe presentarse prueba de compra CONTRATO DE MANTENIMIENTO GRATIS POR UN AÑO Si necesita mantenimiento o revisión de su herramienta DEW...

Page 62: ...cations ou est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement ...

Page 63: ...TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ci après se rapporte aux outils alimentés sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 SÉCURITÉ AIRE DE TRAVAIL a Maintenir l aire de travail propre et bien éclairée Les lieux sombres ou encombrés sont propices aux accidents b Ne pas utiliser un outil électrique dans un milieu déflag...

Page 64: ...tement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières 4 UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES a Ne pas forcer un outil électrique Utiliser l outil approprié au travail en cours L outil approprié effectuera un meilleur travail de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu b Ne pas utiliser un outil électrique dont l interrupteur es...

Page 65: ...helle Ne dirigez jamais un cloueur en fonctionnement en votre direction ou vers une autre personne Pendant que vous travaillez tenez l outil de manière à ne pas blesser votre tête ou votre corps en cas de recul dû à une interruption subite de l alimentation ou des surfaces dures sur la pièce de travail Ne faites jamais fonctionner le cloueur à vide Transportez l outil jusqu à l aire de travail en ...

Page 66: ...s orifices du chargeur Débrancher systématiquement le chargeur lorsqu aucune batterie n y est insérée Débrancher le chargeur avant tout entretien NE PAS tenter de charger la batterie avec des chargeurs autres que ceux décrits dans ce manuel Le chargeur et la batterie ont été conçus tout spécialement pour fonctionner ensemble Ces chargeurs n ont pas été conçus pour des utilisations autres que recha...

Page 67: ... heures avant toute utilisation initiale Processus de Charge Se reporter au tableau suivant pour déterminer l état de charge de la batterie État de charge charge en cours pleinement chargée suspension de charge remplacer la batterie problème Équilibrage Automatique Le mode d équilibrage automatique égalisera ou équilibrera chaque cellule de la batterie pour lui permettre de fonctionner à son rende...

Page 68: ...éité extérieur est endommagé a et que son liquide entre en contact avec la peau la rincer immédiatement à l eau savonneuse pendant quelques minutes b et que son liquide entre en contact avec les yeux les rincer à l eau claire pendant au moins une dizaine de minutes puis consulter immédiatement un médecin Note médicale le liquide est composé d une solution d hydroxyde de potassium à 25 35 CONSIGNES...

Page 69: ...rge Ne pas mettre en contact avec des objets conducteurs Ne pas recharger une batterie endommagée Utiliser le chargeur exclusivement avec des batteries DEWALT Tout autre type de batteries pourrait exploser et causer des dommages corporels et matériels Ne pas exposer à l eau Remplacer systématiquement tout cordon endommagé Recharger seulement entre 4 C and 40 C Mettre la batterie au rebut conformém...

Page 70: ...e I Conducteur de terre outils CH En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI Utilisation d une Rallonge N utiliser une rallonge qu en cas de nécessité absolue Utiliser une rallonge homologuée compatible avec la tension nominale du chargeur consulter la fiche technique La section minimale du conducteur est de 1 mm2 pour une longueur maximale de 30 m En cas...

Page 71: ...ès profond 2 Pour enfoncer profondément le clou tournez la molette de réglage de profondeur k dans le sens des aiguilles d une montre Sélection du Mode fig 1 Pour sélectionner le mode d action séquentielle placez le sélecteur de mode j sur l icône représentant un seul clou Pour sélectionner le mode d action à percussion placez le sélecteur de mode j sur l icône représentant trois clous Verrouillag...

Page 72: ...séquentielle permet d enfoncer des clous de façon intermittente lorsqu un placement très soigneux et très précis est requis 1 Sélectionnez le mode d action séquentielle avec le sélecteur de mode j 2 Relâchez le verrouillage du bout de contact l 3 Poussez le bout de contact contre la surface de travail 4 Tirez sur la gâchette a pour faire fonctionner l outil Chaque fois que vous tirez sur la gâchet...

Page 73: ...au cours de cette procédure AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l outil Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés Utiliser un chiffon humidifié avec de l eau et un savon doux Protéger l outil de tout liquide et n immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide ENTRETIEN DU CHAR...

Page 74: ...a pollution et à réduire la demande en matière première Selon les réglementations locales il peut être offert service de collecte sélective individuel des produits électriques ou déchetterie municipale ou collecte sur les lieux d achat des produits neufs DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de vie Pour profiter de ce service veuillez rapporter ...

Page 75: ...lles seront prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat nous garantissons le...

Page 76: ...diverse con diversi accessori o non riceve adeguata manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe...

Page 77: ...co utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente con cavo elettrico sia a quelli a batteria senza cavo 1 SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO a Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi ...

Page 78: ...e i dispositivi sono forniti di collegamento con l attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime 4 USO E MANUTENZIONE DELL APPARATO ELETTRICO a Non forzare l apparato Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire L apparato lavora meglio e con maggior sicu...

Page 79: ...ti i dadi e i bulloni siano serrati Non utilizzare lo strumento come un martello AVVERTENZA non utilizzare lo strumento su una scala Evitare di rivolgere lo strumento per l inserimento di chiodi verso se stessi o altre persone Durante l uso tenere lo strumento in modo tale da non provocare danni alla testa o al corpo in caso di contraccolpo dovuto a un interruzione dell energia elettrica o al cont...

Page 80: ...ciare a pulirlo NON provare a caricare Il pacco batterie con qualsiasi altro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificatamente per lavorare insieme Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili DEWALT Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio scossa elet...

Page 81: ...il pacco non fornisce più la stessa quantità di energia Per effettuare il refresh del pacco batteria inserire la batteria nel caricabatterie come di consueto Lasciare il pacco batteria nel caricabatterie per almeno 10 ore Ritardo per Pacco Caldo freddo Se il caricabatterie riconosce una batteria come troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo dovuto a pacco caldo freddo sospende...

Page 82: ...batteria anche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto Il pacco batteria può esplodere se gettato nel fuoco Se vengono bruciati dei pacchi batteria agli ioni di litio si creano fumi e materiali tossici Se il contenuto della batteria viene a contatto con la pelle lavare immediatamente con sapone delicato e acqua Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi sciacquare con acqua gli...

Page 83: ...atteria con la dovuta attenzione per l ambiente Non bruciare il pacco batteria NiMH NiCd e Li Ion Carica i pacchi batteria NiMH e NiCd Carica i pacchi batteria Li Ion Vedere i dati tecnici per il tempo di ricarica Contenuto della Confezione La confezione contiene 1 chiodatrice 1 caricabatteria 2 blocchi batteria 1 paio di occhiali di protezione 1 Kitbox solo modelli K 1 manuale di istruzioni 1 dis...

Page 84: ...so del caricabatterie vedere i dati tecnici La sezione minima del conduttore è 1 mm2 e la lunghezza massima è 30 m Se si utilizza un cavo in bobina srotolarlo completamente ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI AVVERTENZA prima di montare e regolare rimuovere sempre il pacco batteria Spegnere sempre l apparato prima di inserire o di rimuovere il pacco batteria AVVERTENZA utilizzare esclusivamente pacchi batt...

Page 85: ...di selezione della modalità j sull icona con tre chiodi Blocco della Sicura a Contatto fig 6 Il presente strumento è dotato di un blocco della sicura a contatto l che impedisce allo strumento di sparare un chiodo Per attivare il blocco della sicura a contatto premere l interruttore verso il basso Per rilasciare il blocco della sicura a contatto l tirare l interruttore verso l alto AVVERTENZA verif...

Page 86: ...ento Ad ogni uso dell interruttore di azionamento con la sicura a contatto collocata sulla superficie di lavoro viene conficcato un chiodo MODALITÀ CONTINUA La modalità continua è utilizzata per conficcare rapidamente più chiodi su superfici piane e uniformi 1 Rilasciare la sicura a contatto l 2 Selezionare la modalità continua con l interruttore di selezione della modalità j 3 Per conficcare un s...

Page 87: ...o dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DEL CARICABATTERIA AVVERTENZA rischio di scossa elettrica Staccare il caricabatteria dalla presa di corrente prima della pulizia Sporco e grasso vengono rimossi dall esterno del caricabatteria con un panno o uno spazzolino non metallico Non utilizzare acqua né detergenti di alcun tipo Ac...

Page 88: ...nziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile Per usufruire di questo servizio restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie per conto di DEWALT È possibil...

Page 89: ...tamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei ma...

Page 90: ...ls het gereedschap echter voor andere toepassingen wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat ma...

Page 91: ...sche schok brand en of ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektrische gereedschap of naar draadloos elektrisch gereedschap met een accu 1 VEILIGHEID WERKPLAATS a Houd het werkgebied schoon en goed verlicht Rommelige of...

Page 92: ...it Blijf altijd stevig en in balans op de grond staan Dit zorgt voor betere controle van het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loszittende kleding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende onderdelen Loszittende kleding sieraden of lang haar kunnen door bewegende delen worden gegrepen g Als er in apparaten wordt ...

Page 93: ...n het gereedschap blijft gegarandeerd Aanvullende Veiligheidsinstructies voor Snoerloze Nagelmachines Draag altijd een veiligheidsbril Draag altijd gehoorbescherming Gebruik alleen nagels van het soort dat aangegeven staat in de handleiding Gebruik geen stellingen om het werktuig te bevestigen aan een steunpunt Geen enkel onderdeel van de nagelmachine zoals het contactuitschakelingsmechanisme mag ...

Page 94: ...cutypes kunnen uiteenspatten hetgeen tot persoonlijk letsel en schade leidt VOORZICHTIG Onder bepaalde omstandigheden kunnen als de lader in de stroomvoorziening is gestoken de blootliggende laadcontacten in de lader worden kortgesloten door vreemde voorwerpen Vreemde voorwerpen met een geleidende eigenschap zoals maar niet beperkt tot staalwol aluminiumfolie of een opeenhoping van metaalpartikels...

Page 95: ...elektrocutie 1 Steek de acculader p in een geschikt stopcontact voordat u de accu erin plaatst 2 Plaats de accu in de acculader Het rode oplaad lampje knippert continu om aan te geven dat het oplaadproces is begonnen 3 Het voltooien van het opladen wordt aangegeven doordat het rode lampje continu AAN blijft De accu is volledig opgeladen en kan nu worden gebruikt of in de acculader worden gelaten O...

Page 96: ... kunnen gemakkelijk worden omgestoten SPECIFIEKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR NIKKEL CADMIUM NiCd OF NIKKEL METALLISCH HYDRIDE NiMH Verbrand de accu niet zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt De accu kan in vuur exploderen Een kleine vloeistoflekkage van de accucellen kan zich voordoen bij extreem gebruik of extreme temperatuuromstandigheden Dit is geen storing Als echter ...

Page 97: ...t maximaal 5 jaar worden opgeslagen Labels op de Oplader en Accu In aanvulling op de pictogrammen in deze handleiding laten de labels op de oplader en de accu de volgende pictogrammen zien Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik Accu bezig met opladen Accu opgeladen Accu defect Hete koude accuvertraging Niet doorboren met geleidende voorwerpen Laad geen beschadigde accu s op Gebruik uitsluitend DEWAL...

Page 98: ...schadigd moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum Een Verlengsnoer Gebruiken U dient geen verlengsnoer te gebruiken tenzij dit absoluut noodzakelijk is Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader zie technische gegevens De minimale geleidergrootte is 1 mm2 de maximale lengte is 30 m Al...

Page 99: ...en de klok in Er zijn zes dieptestanden waarvan 1 de ondiepste is en 6 de diepste 2 Om een nagel dieper te slaan draait u het diepte instelwiel k met de klok mee De Methode Kiezen afb 1 Om de opeenvolgende actiemethode te kiezen schuift u de methodeselectieknop j naar het symbool met de enkele nagel toe Om de stotende actiemethode te kiezen schuift u de methodeselectieknop j naar het symbool met d...

Page 100: ...erktuig Het Werktuig Activeren afb 1 Het werktuig kan gebruikt worden volgens één van twee methodes opeenvolgende actiemodus of stotende actiemodus OPEENVOLGENDE ACTIEMODUS De opeenvolgende actiemodus wordt gebruikt om intermitterend te nagelen als erg nauwkeurige plaatsing gewenst is 1 Gebruik de methodeselectieknop j om de opeenvolgende actiemodus te kiezen 2 Schakel de vergrendeling van het con...

Page 101: ...reist geen smering OPMERKING Smeer dit werktuig niet omdat dit schade zal berokkenen aan de interne onderdelen Reiniging WAARSCHUWING Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert WAARSCHUWING Gebruik nooit oplosmiddelen of ander...

Page 102: ...gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaa...

Page 103: ...oop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop garandee...

Page 104: ...eringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon som f eks Holde ved like verktøy og ...

Page 105: ...lik som i nærheten av antennelige væsker gasser eller støv Elektrisk verktøy skaper gnister som kan antenne støv eller gasser c Hold barn og tilskuere borte mens du bruker et elektrisk verktøy Distraksjoner kan føre til at du mister kontrollen 2 ELEKTRISK SIKKERHET a Støpselet til elektriske verktøy må passe til stikkontakten Aldri modifiser støpselet på noen måte Ikke bruk adaptere med jordede el...

Page 106: ...øy Slike preventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell d Lagre elektriske verktøy som ikke er i bruk utilgjengelig for barn og la ikke personer som ikke er kjent med det elektriske verktøyet eller disse instruksjonene bruke det Elektriske verktøy er farlige i hendene på utrenede brukere e Vedlikehold elektriske verktøy Kontroller om bev...

Page 107: ...Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr er det bestemte farer som ikke kan unngås Disse er Hørselskader Fare for personskade pga flygende partikler Fare for brannskader fordi utstyr blir varmt under bruk Fare for personskade ved langvarig bruk Merking på Verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Les instruksjonshåndboken før bruk Bruk hørsel...

Page 108: ...en og bunnen av kapslingen Ikke bruk laderen med skadet ledning eller støpsel få disse erstattet omgående Ikke bruk laderen hvis denne har vårt utsatt for et kraftig støt mistet på gulvet eller skadet på noen annen måte Ta den med til et autorisert reparasjonssenter Ikke demonter laderen ta den med til et autorisert servicesenter når den trenger service eller reparasjoner Ukorrekt remontering kan ...

Page 109: ...endige skur eller metallbygninger om sommeren FARE Forsøk aldri å åpne batteripakken av noen grunn Ikke sett batteripakken inn i laderen hvis denne er sprukket eller skadet Ikke klem slipp eller skad batteripakken Ikke bruk en batteripakke eller lader som har vårt utsatt for et kraftig støt mistet på gulvet eller skadet på noen måte f eks gjennomboret av en spiker truffet med en hammer tråkket på ...

Page 110: ... og ikke utsatt for direkte solskinn samt for sterk varme eller kulde For optimal batteriytelse og levetid bør batteripakker lagres i romtemperatur når de ikke er i bruk MERK Li Ion batteripakker bør være fulladet når de legges bort til lagring 2 Langvarig lagring vil ikke skade batteripakken eller laderen Under passende forhold kan de lagres i 5 år Merking på Laderen og Batteripakken I tillegg ti...

Page 111: ...ing Dersom tilførselsledningen er skadet må den byttes i en spesialledning som fås via DEWALT serviceorganisasjon Bruk av Skjøteledning Skjøteledning bør ikke brukes hvis det ikke er absolutt nødvendig Bruk en godkjent skjøteledning som egner seg for kraftforsyningen til din lader se tekniske data Minimum størrelse på lederen er 1 mm2 maksimum lengde er 30 m Alltid vikle ut kabelen fullstendig når...

Page 112: ...elging av Modus fig 1 Velg sekvensmodus ved å stille modusvelgeren j på ikonet for én spiker Velg kontinuerlig modus ved å stille modusvelgeren j på ikonet for tre spikre Utløsingssperre fig 6 Dette verktøyet har en sperre på kontaktutløseren l som hindrer verktøyet i å skyte ut spiker Aktiver sperren på kontaktutløseren ved å trykke knappen ned Deaktiver sperren på kontaktutløseren l ved å trekke...

Page 113: ...skrevet for sekvensmodus a Skyv kontaktutløseren b mot jobbflaten b Trykk på utløseren a for å skyte med verktøyet For hver gang du trykker kontaktutløseren mot jobbmaterialet og trykker på utløseren kjører du inn én spiker 4 Hvis du vil kjøre inn flere spiker kan du trykke på og holde utløseren a inne og trykke kontaktutløseren b gjentatte ganger mot arbeidsflaten ADVARSEL Ikke hold avtrekkeren i...

Page 114: ...befalt av DEWALT brukes sammen med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Feilsøking Følg anvisningene nedenfor hvis verktøyet ikke fungerer som det skal Ta kontakt med et autorisert servicesenter hvis dette ikke løser problemet Verktøyet virker ikke Lampene slår seg ikke på Skift batteripakke Slipp opp sperren på kontaktutløseren Ta av batt...

Page 115: ...tte deg av denne tjenesten vennligst returner produktet til en autorisert reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss Du kan finne nærmeste autoriserte reparatør ved å ta kontakt med dit lokale DEWALT kontor på den adressen som du finner i denne brukerhåndboken Alternativt er en liste over autoriserte DEWALT reparatører og alle detaljer om service etter salg og kontakter tilgjengelig på Intern...

Page 116: ...ditt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato garanter...

Page 117: ...missão de vibrações declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho Além disso a estimativa do ...

Page 118: ...s as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica com fios ou por uma bateria sem fios 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de t...

Page 119: ...m equilíbrio apropriado Desta forma será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas f Use vestuário apropriado Não use roupa larga nem jóias Mantenha o cabelo e a roupa incluindo luvas afastados das peças móveis As roupas largas as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças g Se forem fornecidos acessórios para a ligação de equipamentos de extracção e reco...

Page 120: ...ó devem ser utilizadas peças sobresselentes originais Desta forma é garantida a segurança da ferramenta eléctrica Instruções Adicionais de Segurança para Pistolas de Pregos sem Fios Utilize sempre óculos de protecção Utilize sempre protecção auditiva Utilize apenas pregos do tipo especificado no manual Não utilize quaisquer apoios para montar a ferramenta num suporte Não desmonte nem bloqueie quai...

Page 121: ...ADO risco de queimadura Para reduzir o risco de ferimentos carregue apenas baterias recarregáveis da DEWALT Outros tipos de baterias podem explodir causando ferimentos e danos CUIDADO em determinadas condições com o carregador ligado à tomada de electricidade os contactos de carregamento expostos do mesmo podem entrar em curto circuito devido a um material estranho Os materiais estranhos de nature...

Page 122: ...o DEWALT com capacidade entre 7 2 e 18 V Estes carregadores não requerem qualquer ajuste e foram concebidos para serem utilizados da forma mais fácil possível Procedimento de Carregamento fig 2 PERIGO risco de electrocussão Os terminais de carregamento fornecem 230 volts de corrente Não toque nos contactos com objectos condutores Tal poderá resultar em choque eléctrico ou electrocussão 1 Ligue o c...

Page 123: ...por exemplo furados com um prego atingidos com um martelo ou pisados Tal poderá resultar em choque eléctrico ou electrocussão As baterias danificadas deverão ser enviadas para um centro de assistência para serem recicladas CUIDADO quando a ferramenta não estiver a ser utilizada coloque a deitada de lado numa superfície estável onde não possa originar qualquer risco de tropeçamento ou queda Algumas...

Page 124: ...local fresco e seco afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias guarde as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas NOTA as baterias de Li Ion devem estar totalmente carregadas quando forem guardadas 2 Um armazenamento de longa duração não irá danificar as baterias nem o carregador Nas c...

Page 125: ...rmita que crianças entrem em contacto com a ferramenta É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Segurança Eléctrica O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à indicada na placa com os requisitos de alimentação Além disso certifique se também de que a voltagem do ...

Page 126: ...r do prego h para trás até este ficar posicionado atrás dos pregos 3 Solte o empurrador MÉTODO DE BLOQUEIO E CARREGAMENTO 1 Puxe o empurrador do prego h para trás até bloquear 2 Insira os pregos na parte posterior do carregador 3 Empurre o empurrador do prego até se soltar e deslizar para a frente DESCARREGAR A FERRAMENTA 1 Bloqueie o empurrador do prego h na posição posterior 2 Retire os pregos d...

Page 127: ...a reacção súbita por parte da mesma A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão na pega principal t tal como indicado Preparar a Ferramenta fig 7 1 Retire os pregos do carregador 2 Bloqueie o empurrador do prego h na posição posterior 3 Verifique se a lingueta de contacto b e o empurrador do prego se podem mover livremente 4 Volte a colocar os pregos no carregador ATENÇÃO Não utilize...

Page 128: ... de tempo com uma manutenção mínima Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar fe...

Page 129: ... adequado do prego Os pregos encravam na ferramenta Certifique se de que utiliza pregos do tipo especificado Seleccione o material apropriado ou o comprimento adequado do prego Substitua a bateria Limpe o bocal Limpe o carregador Proteger o Meio Ambiente Recolha de lixo selectiva este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal Se um dia o seu produto da DEWALT tiver de s...

Page 130: ...com facilidade Quando a bateria chegar ao fim da respectiva vida útil desfaça se da mesma de uma forma ambientalmente responsável Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias de Li Ion NiCd e NiMH são recicláveis Entregue as ao seu revendedor ou num centro de reciclagem local As baterias recolhidas serão então recicladas ou eliminadas de forma adequada ...

Page 131: ...o da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compr...

Page 132: ...tyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamise...

Page 133: ...KÖTURVALLISUUS a Pistokkeen ja pistorasian on vastattava toisiaan Älä koskaan tee pistokkeeseen mitään muutoksia Älä yhdistä maadoitettua sähkötyökalua jatkojohtoon Sähköiskun vaara vähenee jos pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin b Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin Voit ...

Page 134: ...yökalu ennen niiden käyttämistä Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee ja niitä on helpompi hallita g Käytä sähkötyökalua ja sen tarvikkeita kuten poranteriä näiden ohjeiden mukaisesti Ota työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ h...

Page 135: ...s 1 2mm 18GA naulojen paksuus 110 makasiinin tilavuus 34 Lipaskulma 34 1 6 5 syvyysasetukset PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI Päivämääräkoodi on merkitty kotelon pintaan laitteen ja akun väliin Se sisältää myös valmistusvuoden Esimerkki 2010 XX XX Valmistusvuosi Tärkeitä Turvallisuusohjeita Latauslaitetta Käytettäessä SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Tässä ohjeessa on tärkeitä turvallisuus ja käyttöohjeita DE9130 DE9...

Page 136: ...rissa voi ladata 7 2 18 V n DEWALT NiCd ja NiMH akkuyksiköitä DE9135 laturissa voi ladata 7 2 18 V n DEWALT NiCd NiMH ja Li Ion akkuyksiköitä Näitä latauslaitteita ei tarvitse säätää Ne on suunniteltu mahdollisimman helpoiksi käyttää Lataaminen kuva fig 2 VAARA Sähköiskun vaara Latauslaitteessa on 230 voltin jännite Älä työnnä sähköä johtavia esineitä laitteen sisään Sähköiskun vaara on olemassa 1...

Page 137: ...uotaa vähän nestettä jos sitä rasitetaan voimakkaasti tai käytetään äärilämpötiloissa Tämä ei ole merkki viasta Jos ulompi sinetti on murtunut a ja akkunestettä pääsee iholle pese se huolellisesti pois hankaamalla saippualla ja vedellä useiden minuuttien ajan b ja akkunestettä joutuu silmiin huuhtele silmiä puhtaalla vedellä vähintään 10 minuutin ajan ja ota heti yhteys lääkäriin Tietoja lääkärill...

Page 138: ...usvahinkoja Älä altista vedelle Vaihdata vialliset akut heti Lataa vain lämpötilassa 4 40 C Toimita akku kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla Älä hävitä NiMH NiCd tao Li Ion akkua polttamalla Lataa NiMH ja NiCd akkuja Lataa Litium ioniakkuja Latausajan tiedot ovat teknisissä tiedoissa Pakkauksen Sisältö Pakkauksen sisältö 1 naulain 1 laturi 2 akkuyksikköä 1 suojalasit 1 työkalulaatikko ko...

Page 139: ... ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Jos laite käynnistyy vahingossa voi aiheutua loukkaantuminen HUOMAUTUS Varmista että akku n on ladattu täyteen AKUN ASETTAMINEN TYÖKALUN KAHVAAN 1 Kohdista akku työkalun kahvan sisällä olevaan tappiin kuva 1 2 Työnnä akku kahvaan kunne se napsahtaa paikalleen AKUN IRROTTAMINEN TYÖKALUSTA 1 Paina vapautuspainikkeita o ja vedä akku ulos ...

Page 140: ...lhaisesta varaustasosta sekä naulatukoksesta Katso lisätietoja Akun alhaisen varauksen merkkivalo tai Naulatukoksen selvittäminen VAROITUS Lamput on tarkoitettu valaisemaan vain työkohteen pintaa Älä käytä niitä ainoana valonlähteenä TOIMINTA Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen ...

Page 141: ...os naulat aiheuttavat usein tukoksia kärkiosaan vie työkalusi valtuutettuun DEWALT huoltopaikkaan KUNNOSSAPITO DEWALT työkalusi on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säät...

Page 142: ...inen tai pituinen naula Vaihda akkuyksikkö Puhdista kärkiosa Puhdista lipas Ympäristön Suojeleminen Toimita tämä laite kierrätykseen Tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana Jos DEWALT tuote on tullut elinkaarensa päähän tai jos et enää tarvitse sitä älä hävitä sitä kotitalousjätteenä Toimita se kierrätykseen Kierrätykseen toimitetut käytetyt tuotteet ja pakkaus voidaan käyttää uudel...

Page 143: ...tekee sen ilmaiseksi Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että laitetta ei ole väärinkäy...

Page 144: ...tta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda handhavaren mot verkningarna av vibration...

Page 145: ...varon av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna c Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen 2 ELEKTRISK SÄKERHET a Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget Modifiera aldrig kontakten på något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordan...

Page 146: ...skar risken att oavsiktligt starta elverktyget d Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare e Underhåll elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat bristning hos delar ...

Page 147: ...heterna på arbetsområdet Fästelement kan gå igenom tunna arbetsföremål eller slinta från hörn och kanter på arbetsföremålet och på så sätt utsätta folk för fara Driv inte in fästelement nära kanten på arbetsföremålet Driv inte in fästelement ovanpå andra fästelement Dolda risker Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående ris...

Page 148: ... inte är absolut nödvändig Användning av en oriktig förlängningssladd skulle kunna resultera i brandrisk elektrisk stöt eller dödande elchock Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera laddaren på en mjuk yta som kan tänkas blockera ventilationsspringorna och resultera i för mycket intern värme Placera laddaren på en plats långt bort från en eventuell värmekälla Laddaren ventileras genom s...

Page 149: ...tioner för alla Batteripaket Vid beställning av utbytes batteripaket se till att inkludera katalognummer och spänning Batteripaketet är inte full laddat när det kommer ur kartongen Innan du använder batteripaketet och laddaren läs säkerhetsinstruktionerna här nedan Följ därefter de laddningsprocedurer som översiktligt beskrivs LÄS ALLA INSTRUKTIONER Ladda eller använd inte batteriet i explosiva at...

Page 150: ...t Utan det skyddande batterilocket på plats skulle lösa metallföremål kunna kortsluta kontakterna orsaka en brandfara och skada batteripaketet 1 Tag av det skyddande batterilocket innan du placerar batteripaketet i laddaren eller verktyget 2 Placera det skyddande locket över kontakterna omedelbart efter att ha tagit bort batteripaketet från laddaren eller verktyget VARNING Försäkra dig om att det ...

Page 151: ...psko n Batteripaket o Batterifrigörarknappar p Laddare q Laddningssignal röd r Batteriskyddslock AVSEDD ANVÄNDNING DC628 sladdlösa spikpistol har konstruerats för att driva in fästdon i arbetsstycken av trä ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser DC628 sladdlösa spikpistol är ett professionellt arbetsverktyg LÅT INTE barn komma i kontakt med verkt...

Page 152: ...a sidan av verktyget och kan tas bort om så önskas 1 För in bälteshaken f i monteringshålet på sidan av verktyget 2 För skruven s genom monteringshålet på den motsatta sidan Dra åt skruven Laddning av Verktyget bild 4 Verktyget kan laddas med endera av metoderna nedan LADDA OCH DRA METODEN BILD 4 1 För in fästelementen i bakändan av magasinet i 2 Drag spikdrivaren h tillbaka tills spikföljaren fal...

Page 153: ...kdrivaren h i tillbakadragen position 3 Kontrollera att kontaktutlösaren b och spikdrivaren kan röra sig fritt 4 Sätt tillbaka spikarna i magasinet VARNING Använd inte verktyget om kontaktutlösaren eller spikdrivaren inte kan röra sig fritt SE UPP Du bör ALDRIG spraya eller på annat sätt tillföra smörjmedel eller rengöringsmedel in i verktyget Det kan på ett betydande sätt påverka livslängden och ...

Page 154: ...erktyget då detta kommer att skada inre delar Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke metalliska delarna på verktyget Dessa kemikalier kan försvag...

Page 155: ...kningar möjliggör att ämnena kan återvinnas och användas igen Återanvändning av återvunna ämnen bidrar till att förhindra miljöföroreningar och minskar behovet av råmaterial Lokala bestämmelser kan ge anvisningar för separat insamling av elektriska produkter från hushållen på kommunala avfallsanläggningar eller via återförsäljaren när du köper en ny vara DEWALT tillhandahåller en inrättning för in...

Page 156: ...änt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum garanterar DEWALT att vi kostnadsfritt byter ut alla felaktiga de...

Page 157: ...a veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik önl...

Page 158: ...nlık alanlar kazaya davetiye çıkartır b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar ve tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortamlarda çalıştırmayın Elektrikli aletler toz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a Elekt...

Page 159: ...mayın Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir c Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı y...

Page 160: ... geri tepme halinde başa veya gövdeye herhangi bir zarar gelmeyecek şekilde tutun Hiçbir zaman bağlayıcı sürme aletini boş alana doğru çalıştırmayın Çalışma bölgesinde aleti sadece bir kulbunu kullanarak taşıyın ve tetiğin açık olmamasına dikkat edin Çalışma alanındaki koşulları değerlendirin Bağlayıcılar ince çalışma parçalarından geçebilir veya köşelerden kayabilir ve insanları risk altına sokab...

Page 161: ...Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın Şarj cihazının bağlantısını sökerken kabloyu değil fişi çekin Bu elektrik fişi ve kablonun hasar görmesi riskini azaltacaktır Kablonun üzerine basılmayacak takılıp düşülmeyecek şekilde konumlandırıldığından emin olun aksi takdirde zarar görebilir veya gerilime maruz kalabilirsiniz Mutlaka gerekli olmadığı sürece uzatma kablosu kullanmayın Yanlış uza...

Page 162: ... Ion aküler aküyü aşırı yük aşırı ısınma veya derin deşarja karşı koruyan Elektronik Koruma Sistemli olarak tasarlanmışlardır Elektronik Koruma Sisteminin devreye girmesi durumunda alet otomatik olarak kapanır Bu durumla karşılaşırsanız Li Ion aküyü şarj cihazına yerleştirin ve tam olarak şarj olmasını bekleyin Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numar...

Page 163: ...yın Belirtiler geçmezse tıbbi yardım alın UYARI Yanık tehlikesi Akü sıvısı kıvılcıma veya ateşe maruz kalırsa yanıcı olabilir Akü Kapağı şekil 2 Bağlantısız bir akünün ilgili parçalarını örtmek üzere bir koruyucu akü kapağı başlığı temin edilmiştir Koruyucu kapağın yerinde olmaması halinde gevşek metal nesneler bu parçalara kısa devre yaparak yangın tehlikesine yol açabilir ve aküye zarar verebili...

Page 164: ...parçasını değiştirmeyin Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir a Tetik anahtarı b Temas emniyeti c Tıkanıklık temizleme mandalı d Namlu e Işıklar düşük pil göstergesi f Tersine çevrilebilir kemer kancası g İşaretsiz uç tutucu h Çivi itici i Şarjörün j Mod seçme anahtarı k Derinlik ayar tekerleği l Temas emniyeti kilidi m İşaretsiz uç n Pil takımı o Pil çıkarma düğmeleri p Şarj cihazı q Şarj göst...

Page 165: ... gerektiğinde 4 kez yanıp sönecek ve alet otomatik olarak kapanacaktır Gösterge yanıp söndükten sonra en kısa sürede aleti kapatın ve pil takımını n çıkarın Alet bir düşük pil takımı bağlı kaldığı sürece çalışmaz durumda kalır Kemer Kancasının Monte Edilmesi şekil 3 Kemer kancası aletin herhangi bir tarafına takılabilir veya istenmezse çıkarılabilir 1 Kemer kancasını f aletin kenarındaki bağlantı ...

Page 166: ...eçerli düzenlemelere her zaman uyun UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve güç kaynağından ayırın Uygun El Pozisyonu şekil 1 9 UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAİMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı alet...

Page 167: ...LT servisine götürün BAKIM DEWALT elektrikli aletiniz uzun süre boyunca minimum bakımla çalışmak üzere tasarlanmıştır Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması uygun bakımın ve düzenli temizliğin yapılmasına bağlıdır UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküyü ayırın Aletin yanlışlıkla ...

Page 168: ...ı uzunluğunu seçin Bağlayıcılar alet içinde tıkanıyor Kılavuzda belirtilen tipte bağlayıcılar kullanmaya özen gösterin Uygun malzemeyi veya bağlayıcı uzunluğunu seçin Pil takımını değiştirin Ağız kısmını temizleyin Şarjörü temizleyin Çevrenin Korunması Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık ku...

Page 169: ...lidir Akünün teknik ömrünün tamamlanmasından sonra çevre unsuruna dikkat ederek imha işlemi yapın Aküyü tamamen boşaltın ve aletten çıkarın Li Ion NiCd ve NiMH piller geri dönüşümlüdür Bunları yetkili tamir servislerine veya yerel bir geri dönüşüm istasyonuna götürün Toplanan aküler uygun biçimde yeniden değerlendirilecek veya imha edilecektir ...

Page 170: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 171: ...κθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκ...

Page 172: ...υ εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 31 12 2009 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης Γενικές Προειδο...

Page 173: ...κτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμακευτικής αγωγής Μια μόνο στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Να φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκας για τη σκόνη αντιολισθητικών υποδημάτω...

Page 174: ...και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα η Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο τα παρελκόμενα και τα τρυπάνια κ λπ σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες...

Page 175: ...ιείτε ποτέ το εργαλείο καρφώματος συνδετήρων σε ελεύθερο χώρο Στην περιοχή εργασίας μεταφέρετε το εργαλείο στο χώρο εργασίας με τη χρήση μόνο μίας χειρολαβής και ποτέ με τη σκανδάλη ενεργοποιημένη Λάβετε υπόψη τις συνθήκες στην περιοχή εργασίας Οι συνδετήρες μπορεί να προκαλέσουν διάτρηση λεπτών τεμαχίων ή να ξεφύγουν από γωνίες του τεμαχίου στο οποίο εργάζεστε αποτελώντας έτσι κίνδυνο για τα παρό...

Page 176: ...υνδέετε πάντοτε το φορτιστή από την τροφοδοσία όταν δεν υπάρχει μπαταρία στην αντίστοιχη υποδοχή Να αποσυνδέετε το φορτιστή προτού τον καθαρίσετε ΜΗΝ προσπαθήσετε να φορτίσετε την μπαταρία με φορτιστές άλλου τύπου εκτός από αυτούς που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο Ο φορτιστής και η μπαταρία έχουν σχεδιαστεί ειδικά για να λειτουργούν μαζί Οι φορτιστές αυτοί δεν προορίζονται για άλλη χρήση εκτός ...

Page 177: ...ή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να διασφαλιστεί η μέγιστη απόδοση και διάρκεια ζωής των μπαταριών NiCd NiMH και Li Ion φορτίστε την μπαταρία επί τουλάχιστον 10 ώρες πριν από την πρώτη χρήση Κύκλος Φόρτισης Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα σχετικά με την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Κατάσταση φόρτισης Γίνεται φόρτιση Πλήρης φόρτιση Καθυστέρηση λόγω θερμής ψυχρής μπαταρίας Αντικαταστήστε την μπαταρία Πρόβλημα Αυτό...

Page 178: ...την μπαταρία αλλά ανατρέπονται εύκολα ΕΙΔΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΝΙΚΕΛΙΟΥ ΚΑΔΜΙΟΥ NiCd Η ΥΔΡΙΔΙΟΥ ΝΙΚΕΛΙΟΥ ΜΕΤΑΛΛΟΥ NiMH Μην αποτεφρώσετε την μπαταρία ακόμη και εάν έχει υποστεί σοβαρή ζημιά ή έχει φθαρεί εντελώς Σε περίπτωση πυρκαγιάς η μπαταρία μπορεί να εκραγεί Κάτω από ακραίες συνθήκες χρήσης ή θερμοκρασίας ενδέχεται να παρουσιαστεί μικρή διαρροή υγρού από τις κυψέλες της μπαταρία...

Page 179: ...ια βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μπαταρίες Li Ion πρέπει να είναι πλήρως φορτισμένες όταν αποθηκεύονται 2 Η μακροχρόνια αποθήκευση δεν θα προξενήσει βλάβη στην μπαταρία ή το φορτιστή Υπό κατάλληλες συνθήκες η αποθήκευση μπορεί να διαρκέσει για έως και 5 έτη Ετικέτες Στο Φορτιστή Και Την Μπαταρία Εκτός απ...

Page 180: ...ασίας Να μη χρησιμοποιείται υπό υγρές συνθήκες ή με την παρουσία εύφλεκτων υγρών ή αερίων Το καρφωτικό μπαταρίας DC628 είναι επαγγελματικό ηλεκτρικό εργαλείο Μην αφήνετε παιδιά να έρχονται σε επαφή με το εργαλείο Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο το χρησιμοποιούν άπειροι χρήστες Ηλεκτρική Ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση Ελέγχετε πάντοτε εάν η τάση...

Page 181: ...όλις αρχίσει να αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία Το εργαλείο θα παραμείνει σε κατάσταση μη λειτουργίας για όσο καιρό βρίσκεται συνδεδεμένο σ αυτό ένα πακέτο μπαταριών χαμηλής τάσης Προσάρτηση Των Αγκίστρων Ζώνης εικόνα 3 Το άγκιστρο ζώνης μπορεί να προσαρτηθεί σε οποιαδήποτε πλευρά του εργαλείου ή να αφαιρεθεί εάν δεν είναι επιθυμητό 1 Εισάγετε το άγκιστρο ζώνης f στην οπή προσαρμογής στο πλάι του ...

Page 182: ...ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχει ενεργοποιηθεί η απασφάλιση άκρου ενεργοποίησης επαφής l και ότι το πακέτο μπαταριών έχει αφαιρεθεί πριν την εγκατάσταση ή την αφαίρεση του άκρου χωρίς ένδειξη Φώτα εικόνα 1 Αυτό το εργαλείο διαθέτει φώτα e σε κάθε του πλευρά Τα φώτα θα ανάψουν μόλις εισάγετε το πακέτο μπαταριών και μετά την ενεργοποίηση της σκανδάλης ή την απελευθέρωση του άκρου ενεργοποίησης επαφής...

Page 183: ...ίας θα καρφώσει ένα καρφί ΚΡΟΥΣΤΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Η κρουστική λειτουργία χρησιμοποιείται για ταχύ κάρφωμα σε επίπεδες ακίνητες επιφάνειες 1 Απελευθερώστε την απασφάλιση άκρου ενεργοποίησης επαφής l 2 Με τη χρήση του διακόπτη επιλογής λειτουργίας j επιλέξτε τη λειτουργία διαδοχικού καρφώματος 3 Για κάρφωμα ενός καρφιού χρησιμοποιήστε το εργαλείο όπως περιγράφεται για διακοπτόμενη λειτουργία α Ωθήστε τ...

Page 184: ...για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλες ισχυρές χημικές ουσίες για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργα...

Page 185: ... συλλογή Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Εάν διαπιστώσετε κάποια μέρα ότι το προϊόν σας της DEWALT χρειάζεται αντικατάσταση ή εάν δεν το χρειάζεστε πια μην το απορρίψετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Τοποθετήστε αυτό το προϊόν σε ειδικό κάδο για ξεχωριστή συλλογή Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση...

Page 186: ...ης τεχνικής διάρκειας ζωής της απορρίψτε την μπαταρία με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο Αφήστε την μπαταρία να αποφορτιστεί εντελώς και στη συνέχεια αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες ιόντος λιθίου NiCd και NiMH είναι ανακυκλώσιμες Παραδώστε τις στον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Οι μπαταρίες που συλλέγονται είτε ανακυκλώνονται είτε απορρίπτονται με κα...

Page 187: ...τημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυάτα...

Page 188: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Reviews: