background image

26

E S P A Ñ O L

Las chispas o astillas calientes procedentes de

los cepillos mecánicos de corte o ruptura pueden

prender los materiales combustibles.

• No utilice la herramienta mientras se encuentre

en línea con el accesorio de corte. Mantenga a

las demás personas alejadas de la zona de trabajo.

• No utilice discos de corte para el amolado lateral.

• No utilice el bloqueo del husillo mientras la

herramienta está en funcionamiento.

• No olvide que después de apagar la herramienta,

la rueda continúa girando durante un corto

periodo de tiempo.

• Almacene siempre las muelas y los accesorios

de corte en lugares secos.

Verificación del contenido del embalaje

El paquete contiene:

1 Amoladora recta

1 Llave (13 mm) (D28885)

1 Llave (19 mm)

1 Manual de instrucciones

1 Dibujo despiezado

• Compruebe si la herramienta, piezas o accesorios

han sufrido algún daño durante el transporte.

• Tómese el tiempo necesario para leer y

comprender este manual antes de utilizar la

herramienta.

Descripción (fig. A)

La amoladora recta D28885/D28886 ha sido diseñada

para realizar amolados o cortes profesionales.

1 Interruptor de marcha/parada

2 Protector del interruptor
3 Inmovilizador del husillo (D28886)

4 Tuerca de la pinza

5 Dial de control de velocidad (D28886)

Seguridad eléctrica

El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo
voltaje. Compruebe siempre que el voltaje de la red

corresponde al valor indicado en la placa de

características.

Su herramienta D

E

WALT tiene doble

aislamiento, conforme a la norma
EN 50144; por consiguiente, no se

requiere conexión a tierra.

Sustitución de cable o enchufe

Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo

cuidado: un enchufe con conectores de cobre

desprotegidos es peligroso si se conecta a una
toma de corriente activa.

Utilización de un cable de prolongación

En caso de que sea necesario utilizar un cable de

prolongación, deberá ser un cable de prolongación

aprobado, adecuado para la potencia de esta
herramienta (véanse las características técnicas).

La sección mínima de conductor es de 1,5 mm

2

.

Si utiliza un carrete de cable, desenrolle siempre el

cable completamente.

Montaje y ajustes

Desenchufe la herramienta antes de

proceder con el montaje y los ajustes.

Montaje de un accesorio (fig. B, C & D)

D28885 (fig. B)

• Sujete el husillo (6) con la llave de 13 mm

suministrada.

• Afloje la tuerca del collarín (4) girándola en el

sentido contrario a las agujas del reloj.

• Introduzca el vástago del accesorio en el collarín (7).
• Apriete firmemente el collarín utilizando la llave de

19 mm suministrada.

• Para retirar el accesorio, proceda en orden inverso.

D28886 (fig. C)

• Presione el bloqueo del husillo (3) y haga girar el

husillo (6) hasta que encaje en su posición.

• Afloje la tuerca del collarín (4) girándola en el

sentido contrario a las agujas del reloj.

• Introduzca el vástago del accesorio en el collarín (7).

• Apriete firmemente el collarín utilizando la llave de

19 mm suministrada.

• Suelte el bloqueo del husillo.

• Para retirar el accesorio, proceda en orden inverso.

Monte siempre el accesorio con la

longitud necesaria X del vástago

introducida en el collarín (fig. D).

Summary of Contents for D28885

Page 1: ...1 D28885 D28886 ...

Page 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 6 Deutsch 11 English 17 Español 23 Français 29 Italiano 35 Nederlands 41 Norsk 47 Português 52 Suomi 58 Svenska 63 Türkçe 68 EÏÏËÓÈÎ 74 ...

Page 3: ...3 A 1 D28885 D28886 2 4 4 1 2 3 5 ...

Page 4: ...4 4 3 6 7 4 6 7 B C ...

Page 5: ...5 D ...

Page 6: ... for elektrisk stød Brandfare EU Overensstemmelseserklæring D28885 D28886 DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 98 37 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For yderligere information bedes De venligst kontakte DEWALT på nedenstående adresse eller se bagsiden af brugervejledningen Lydniveauet er i overensstemmelse...

Page 7: ...Vær opmærksom Se på det du gør Brug din sunde fornuft Brug ikke værktøjet når du er træt 9 Sæt arbejdsemnet fast Brug skruetvinger eller skruestik for at spænde arbejdsemnet fast Det er sikrere end at bruge hånden og du får begge hænder fri til arbejdet 10 Tilslut støvudsugningsudstyret Hvis der findes enheder til at tilslutte støvudsugnings og støvopsamlingsudstyret skal man sørge for at disse er...

Page 8: ...ehøret eller andet tilbehør skal altid svare til eller være større end den ubelastede hastighed for værktøjet der er angivet på navnepladen Skær ikke i arbejdsemner der kræver en større maksimumskæredybde end skæretilbehørets Brug altid tilbehør med en skaftdiameter der svarer til størrelsen af værktøjets patron Brug ikke slibe eller skæretilbehør der ikke passer til de mål som er opgivet i de tek...

Page 9: ...nde 19 mm nøgle Tilbehøret fjernes i omvendt rækkefølge D28886 fig C Tryk på spindellåsen 3 og drej spindelen 6 indtil den låser sig fast i positionen Løsn patronmøtrikken 4 ved at skrue den mod uret Indsæt tilbehørets skaft i patronen 7 Spænd patronen godt med den medfølgende 19 mm nøgle Slip spindellåsen Tilbehøret fjernes i omvendt rækkefølge Monter altid tilbehør med den nødvendige skaftlængde...

Page 10: ...GARANTI Fuld tilfredshed eller pengene tilbage Hvis du ikke er helt tilfreds med dit DEWALT værktøj kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få dine penge refunderet eller værktøjet ombyttet Værktøjet skal indleveres komplet og købsnotaen skal forevises 1 ÅRS FRI VEDLIGEHOLDELSESSERVICE Vedligeholdelsen eller service af dit DEWALT værktøj inden for de første 12 måne...

Page 11: ...s Elektrowerkzeuges infolge der Nicht beachtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung Feuergefahr EG Konformitätserklärung D28885 D28886 DEWALT erklärt hiermit daß diese Elektrowerkzeuge entsprechend den Richtlinien und Normen 98 37 EWG 89 336 EWG 73 23 EWG EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 und EN 61000 3 3 konzipiert wurden Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte...

Page 12: ...erheit durch Vorschalten eines Trenntransformators oder eines Fehlerstrom FI Schutzschalters erhöht werden 7 Achten Sie auf einen sicheren Stand Achten Sie auf einen sicheren Stand um in jeder Arbeitsposition das Gleichgewicht zu halten 8 Seien Sie stets aufmerksam Konzentrieren Sie sich auf Ihre Arbeit Gehen Sie vernünftig vor Verwenden Sie das Werkzeug nicht wenn Sie müde sind 9 Sichern Sie das ...

Page 13: ...liche Handgriffe und Schalter trocken sauber und frei von Öl und Fett 20 Reparaturen Dieses Werkzeug entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen Lassen Sie Reparaturen nur von einer autorisier ten DEWALT Kundendienstwerkstatt ausführen Reparaturen sind nur von autorisierten Fachkräf ten und mit Original Ersatzteilen vorzunehmen andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen Zus...

Page 14: ...ektrowerkzeug ist gemäß EN 50144 zweifach isoliert ein Erdleiter ist aus diesem Grunde überflüssig CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden Auswechsel...

Page 15: ...hleifende bzw zu schneidende Materialien in ihrer Lage gesichert sind Üben Sie nur einen leichten Druck auf das Elektro werkzeug aus Vermeiden Sie Überlastungen Sollte sich das Elektrowerkzeug überhitzen so lassen Sie es einige Minuten lang im Leerlauf laufen Vor dem Betrieb Montieren Sie das entsprechende Zubehör Verwenden Sie keine übermäßig abgenutzten Zubehörteile Ein und Ausschalten Abb A Drü...

Page 16: ...für Ihr DEWALT Elektrowerkzeug unter Vorlage des Original Kaufbeleges von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Diese Leistung ist im Kaufpreis eingeschlossen 1 JAHR GARANTIE Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DEWALT Elektrowerkzeuge und beginnt mit dem Kaufdatum das durch den Original Kaufbeleg nachgewiesen werden muß In dieser Zeit garantieren wir Kostenlose Beseitigung event...

Page 17: ... of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock Fire hazard EC Declaration of conformity D28885 D28886 DEWALT declares that these power tools have been designed in compliance with 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 For more information please contact DEWALT at the address below or refer to the back of the manual Level of sound...

Page 18: ...ure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 10 Connect dust extraction equipment If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure that these are connected and properly used 11 Remove adjusting keys and wrenches Always check that adjusting keys and wrenches are removed from the tool be...

Page 19: ...ated in the technical data Inspect grinding and cutting accessories before each use Do not use chipped cracked or otherwise defective accessories Ensure that the grinding or cutting accessory is mounted correctly before use Let the tool run at no load in a safe position for at least 30 seconds If there is a considerable vibration or if any other defect occurs stop the tool and check it to determin...

Page 20: ...500 W we recommend to fit a plug to BS4343 standard Using an extension cable If an extension cable is required use an approved extension cable suitable for the power input of this tool see technical data The minimum conductor size is 1 5 mm2 When using a cable reel always unwind the cable completely Also refer to the table below Conductor size mm2 Cable rating Amperes 0 75 6 1 00 10 1 50 15 2 50 2...

Page 21: ...become hot let it run a few minutes under no load condition Prior to operation Install the appropriate accessory Do not use excessively worn accessories Switching on and off fig A To run the tool press the on off switch 1 to the front For continuous operation press down the front end of the switch To stop the tool release the on off switch To stop the tool in continuous operation press the rear en...

Page 22: ...ssories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been attempted by unauthorized persons Proof of purchase date is produ...

Page 23: ...manual Indica tensión eléctrica Peligro de incendio Declaración CE de conformidad D28885 D28886 DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Para información más detallada contacte a DEWALT véase abajo o consulte el dorso de este manual El nivel de l...

Page 24: ...ej tuberías radiadores cocinas eléctricas y refrigeradores Para aplicaciones de uso extremas p ej humedad elevada formación de polvo metálico etc se puede mejorar la seguridad eléctrica intercalando un transformador de separación o un disyuntor con derivación a tierra FI 7 No intente realizar demasiadas cosas al mismo tiempo Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo m...

Page 25: ...ar mejor y de forma más segura Siga las instrucciones de mantenimiento y sustitución de accesorios Mantenga los mandos y conmutadores secos limpios y libres de aceite y grasa 20 Reparaciones Esta herramienta eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor Haga reparar su herramienta en Centros de Servicio DEWALT Las reparaciones deben llevarse a cabo por personal cualificado utilizando pieza...

Page 26: ... DEWALT tiene doble aislamiento conforme a la norma EN 50144 por consiguiente no se requiere conexión a tierra Sustitución de cable o enchufe Al sustituir el cable o el enchufe hágalo con sumo cuidado un enchufe con conectores de cobre desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma de corriente activa Utilización de un cable de prolongación En caso de que sea necesario utilizar un cable de pr...

Page 27: ...ha la herramienta presione el interruptor de encendido apagado 1 hacia delante Para un funcionamiento continuo presione hacia abajo el extremo delantero del interruptor Para parar la herramienta suelte el interruptor de encendido apagado Para parar la herramienta en modo de funcionamiento continuo presione el extremo trasero del interruptor de encendido apagado Sujeción de la herramienta Sujete la...

Page 28: ... Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando El producto no haya sido utilizado inadecuadamente No se haya...

Page 29: ...ote la présence de tension électrique Risque d incendie Déclaration CE de conformité D28885 D28886 DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Pour de plus amples informations contacter DEWALT à l adresse ci dessous ou se reporter au dos de ce manuel Niveau de pression acous...

Page 30: ... et réfrigérateurs Dans des conditions de travail extrêmes par exemple humidité élevée production de limaille etc la sécurité électrique peut être améliorée en insérant un transformateur d isolement ou un disjoncteur différentiel FI 7 Adopter une position confortable Conserver en permanence son équilibre et les deux pieds à terre 8 Faire preuve de vigilance Observer votre travail Faire preuve de b...

Page 31: ...uses Votre meuleuse a été mise au point pour le tronçonnage et le meulage de la maçonnerie et de l acier Ne tronçonnez et ne meulez pas du métal présentant un taux de magnésium excédant les 80 La vitesse maximale du disque de tronçonnage ou de meulage ou de tout autre accessoire adapté doit toujours être égale ou supérieure à la vitesse à vide imprimée sur la plaquette d identification de l outil ...

Page 32: ...fiche s en débarrasser en songeant à la sécurité car il est dangereux de réutiliser un cordon secteur ou une fiche dont les conducteurs sont dénudés Câbles de rallonge Si un câble de rallonge est nécessaire utiliser un câble de rallonge homologué adapté pour la puissance absorbée de cet outil voir les caractéristiques techniques La section minimum du conducteur est de 1 5 mm2 En cas d utilisation ...

Page 33: ...moussés Mise en marche et arrêt fig A Pour mettre l outil en marche appuyez sur l interrupteur marche arrêt 1 situé à l avant Pour une utilisation en continu poussez vers le bas l extrémité avant de l interrupteur Pour arrêter l outil relâchez l interrupteur marche arrêt Pour arrêter l outil s il fonctionne en continu appuyez sur l extrémité arrière de l interrupteur marche arrêt Prise en main de ...

Page 34: ...ion de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l unité entière et ce à notre discrétion à condition que la machine ...

Page 35: ...anuale Indica pericolo di scossa elettrica Pericolo d incendio Dichiarazione CE di conformità D28885 D28886 DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Per ulteriori informazioni contattare DEWALT all indirizzo qui sotto o consultare il retro del presente manuale Il liv...

Page 36: ...s tubi termosifoni cucine e frigoriferi Durante impieghi estremi per es alto livello di umidità polvere metallica ecc si può aumentare la sicurezza elettrica collegando in serie un trasformatore d isolamento o un interruttore di sicurezza per correnti di guasto FI 7 Non sbilanciarsi Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure 8 Stare sempre attenti Prestare attenzione a quanto...

Page 37: ...Norme supplementari di sicurezza per le smerigliatrici La smerigliatrice è stata concepita per lavorare su elementi in muratura e acciaio In quanto infiammabili si eviti di tagliare o smerigliare metalli in lega leggera con un tenore di magnesio superiore all 80 La massima velocità consentita per la mola abrasiva l accessorio da taglio o qualsiasi altro accessorio adatto deve sempre essere pari o ...

Page 38: ...terruttore differenziale Sostituzione del cavo o della spina Quando occorre sostituire la spina smaltire la spina vecchia in modo appropriato è pericoloso inserire una spina con i conduttori di rame scoperti in una presa di corrente sotto tensione Impiego di una prolunga In caso di impiego di una prolunga quest ultima dovrà essere di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire l alimentazion...

Page 39: ...vviare l utensile premere l interruttore on off 1 in avanti Per il funzionamento continuo tenere premuta la parte anteriore dell interruttore Per spegnere l utensile rilasciare l interruttore on off Per fermare l utensile in funzionamento continuo premere il lato posteriore dell interruttore on off Impugnare l utensile Impugnare sempre l utensile con entrambe le mani Consultate il vostro rivendito...

Page 40: ...tteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della data di acquisto bolla fattura o scontrino fiscale Il prodotto non abbia su...

Page 41: ... worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan Brandgevaar EG Verklaring van overeenstemming D28885 D28886 DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 98 37 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Neem voor meer informatie contact op met DEWALT zie het adres hieronder of op de achterkant van deze handleiding Niveau van de g...

Page 42: ...aardlek FI schakelaar voor te schakelen verhoogd worden 7 Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste stabiele houding 8 Blijf voortdurend opletten Houd uw aandacht bij uw werk Ga met verstand te werk Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent 9 Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machi...

Page 43: ...l Bewerk geen lichte metalen met een magnesiumgehalte van meer dan 80 deze metalen zijn zeer brandbaar Het maximum toegestane toerental van de afbraam of doorslijpaccessoire of ieder ander geschikt accessoire moet altijd gelijk zijn aan of groter zijn dan het op het typeplaatje van de machine vermelde onbelaste toerental Slijp geen werkstukken door waarvan de dikte groter is dan de maximale werkdi...

Page 44: ...Monteren en instellen Haal vóór het monteren en instellen altijd de stekker uit het stopcontact Bevestigen van een accessoire fig B C D D28885 fig B Houd de spindel 6 vast met de bijgeleverde spansleutel van 13 mm Draai de spantangmoer 4 los door hem tegen de klok in te draaien Steek de schacht van het accessoire in de spantang 7 Draai de spantangmoer stevig aan met de bijgeleverde spansleutel van...

Page 45: ...l de machine in continu bedrijf uit door op de achterkant van de schakel uit te drukken De machine vasthouden Houd de machine steeds met beide handen vast Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires Onderhoud Uw DEWALT machine is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud Een juiste behandeling en regelmatige reinigi...

Page 46: ...chtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling van DEWALT op voorwaarde dat het produkt niet foutief gebruikt werd ...

Page 47: ... for elektrisk støt Brannfare CE Sikkerhetserklæring D28885 D28886 DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ønsker du flere opplysninger vennligst kontakt DEWALT på adressen nedenfor eller se veiledningens bakside Lydnivået er i overensstemmelse med 86 188 EEC og 98 37 EEC målt i he...

Page 48: ... arbeidsstykket Bruk tvinger eller skrustikker til å feste arbeidsstykket med Dette er sikrere enn å bruke hånden og du får begge hendene fri til å styre verktøyet 10 Kople til utstyr for støvavsuging Hvis det følger med utstyr for tilkopling av støvavsug og støvoppsamling må du sørge for at dette koples til og brukes riktig 11 Fjern nøkler Kontroller alltid at nøkler og justeringsverktøy er fjern...

Page 49: ...nhylsen som er montert på verktøyet Ikke bruk slipe og skjæretilbehør som ikke samsvarer med dimensjonene som er oppgitt i tekniske data Kontroller slipe og skjæretilbehør før hver gangs bruk Bruk ikke tilbehør med hakk sprekker eller andre defekter Pass på at slipe eller skjæretilbehøret er riktig montert før bruk La verktøyet gå uten belastning på et sikkert sted i minst 30 sekunder Hvis det for...

Page 50: ... vedlagte 19 mm skrunøkkelen Frigjør spindellåsen Ta av tilbehøret ved å følge fremgangsmåten i omvendt rekkefølge Sett alltid inn tilbehøret slik at nødvendig lengde X på skaftet går inn i spennhylsen fig D Skru aldri spennmutteren fast uten at det er tilbehør i spennhylsen D28886 Innstilling av den elektroniske turtallsregulatoren fig A Hastigheten kan varieres trinnløst fra 7 000 27 000 min 1 v...

Page 51: ...r til et DEWALT autorisert serviceverksted og du kan bytte eller få pengene tilbake Kvittering må fremlegges 1 ÅRS FRI VEDLIKEHOLDSERVICE Skulle ditt DEWALT verktøy trenge vedlikehold eller service i de første 12 månedene etter det ble kjøpt vil dette bli utført gratis av et autorisert DEWALT serviceverksted Gratis vedlikeholdsservice omfatter arbeidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inn...

Page 52: ...este manual Indica tensão eléctrica Perigo de incêndio Declaração CE de conformidade D28885 D28886 A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Para mais informações quieira consultar a DEWALT no endereço abaixo ou a parte de trás do presente manual De acordo com 86 188...

Page 53: ...orada com a colocação de um transformador de isolamento ou disjuntor de fuga de terra FI 7 Verifique a sua posição Mantenha se sempre bem posicionado e em equilíbrio 8 Esteja atento Preste atenção no que faz Use o bom senso Não utilize ferramentas quando estiver cansado 9 Segure firmemente a peça de trabalho Use grampos ou um torno para segurar a peça É mais seguro e permite manter as duas mãos li...

Page 54: ...barbadoras A sua rebarbadora foi concebida para rebarbar e cortar alvenaria e aço Não corte nem rebarbe metais leves com conteúdo de magnésio superior a 80 pois este tipo de metais é inflamável A velocidade máxima permitida do disco de rebarbar ou acessório de corte ou de qualquer outro acessório adequado deve ser sempre igual ou superior à velocidade em vazio impressa na placa de identificação da...

Page 55: ...nveniente para a corrente desta ferramenta Veja os dados técnicos A dimensão mínima do condutor é 1 5 mm2 No caso de se usar uma bobina desenrole o cabo todo Montagem e afinação Antes da montagem de acessórios e da afinação retire sempre a ficha da tomada Instalação de um acessório fig B C D D28885 fig B Segure o veio 6 utilizando a chave de parafusos de 13 mm fornecida Desaperte a porca da pinça ...

Page 56: ...ara parar a ferramenta quando esta se encontrar em funcionamento contínuo prima a parte de trás do interruptor de ligar desligar Manuseamento da ferramenta Segure sempre a ferramenta com ambas as mãos Para mais informações sobre os acessórios apropriados consulte o seu revendedor autorizado Manutenção A sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo ...

Page 57: ... prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica DEWALT Se apresente prova...

Page 58: ...oittaa sähköiskun vaaraa Tulenvaara CE Vaatimustenmukaisuustodistus D28885 D28886 DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 ja EN 61000 3 3 mukaisesti Lisätietoja saat DEWALTtilta allaolevasta osoitteesta tai käsikirjan takakannesta Äänenpainetaso on Euroopan Unionin standardien 86 188 EE...

Page 59: ...a 8 Ole tarkkaavainen Keskity työhösi Käytä tervettä järkeä Älä käytä sähkötyökalua kun olet väsynyt 9 Kiinnitä työstökappale kunnolla Käytä ruuvipuristinta tai kappaletta jotta työstökappale pysyy kunnolla kiinni Se on turvallisempaa ja saat molemmat kädet vapaaksi työhön 10 Liitä pölynpoistolaite Jos laitteissa on liitäntä pölynpoisto ja pölynkeräyslaitteistolle varmista että ne on kiinnitetty j...

Page 60: ...peus Älä leikkaa työkappaleita jotka ylittävät terän suurimman leikkuusyvyyden Käytä aina tarvikkeita joiden akselin halkaisija vastaa työkalussa olevan istukan kokoa Älä käytä hioma ja leikkauslaikkoja jotka eivät ole teknisissä tiedoissa esitettyjen mittojen mukaisia Tarkista hioma ja leikkauslaikat ennen jokaista käyttökertaa Älä käytä lohjenneita halkeilleita tai muutoin viallisia laikkoja Var...

Page 61: ...a 6 kunnes se loksahtaa paikoilleen Löysennä istukan mutteria 4 kiertämällä sitä vastapäivään Asenna tarvikkeen akseli istukkaan 7 Kiristä istukka kunnolla käyttämällä mukana toimitettua 19 mm n kiintoavainta Vapauta karalukitus Irrottaessasi tarviketta toimi päinvastaisessa järjestyksessä Asenna tarvike aina siten että akselin vaadittu pituus X on työnnettynä istukkaan kuva D Älä koskaan kiristä ...

Page 62: ...ästä niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen Tuote on palautettava täydellisenä ja ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN ILMAINEN YLLÄPITOHUOLTO DEWALT työkalusi kunnossapito ja huolto suoritetaan ilmaiseksi 12 kuukauden sisällä ostopäivästä huoltopisteessämme Ilmainen kunnossapitohuolto käsittää sähkötyökalujen työ ja varaosakustannukset Siihen ei sisälly tarvikekustannuksia Ostokuitti on esit...

Page 63: ...randfara CE Försäkran om överensstämmelse D28885 D28886 DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 98 37 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 För mer information ombeds ni kontakta DEWALT på nedanstående adress eller se baksidan av manualen Ljudnivån överensstämmer med Europeiska Gemenskapens bestämmelser...

Page 64: ...sunt förnuft Använd inte verktyget när du är trött 9 Sätt fast arbetsstycket Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att hålla fast arbetsstycket Det är säkrare än att använda handen och du får bägge händerna fria för arbetet 10 Anslut dammutsugningsutrustning Om möjligheter finns för anslutning av utrustning för dammutsugning och dammuppsamling ska sådan utrustning anslutas och användas på ...

Page 65: ...aximalt skärdjup som överskrider kapskivans Använd alltid tillbehör med en skaftdiameter som motsvarar storleken på den spänntång som är monterad på verktyget Använd aldrig slip eller kaptillbehör som inte överensstämmer med dimensionerna som anges i maskinens tekniska data Undersök slip och kaptillbehören före användning Använd aldrig tillbehör som har hack eller sprickor eller på något sätt är d...

Page 66: ...änntångmuttern 4 genom att vrida motsols Sätt i tillbehörets skaft i spänntången 7 Drag åt spänntången stadigt med den bifogade nyckeln 19 mm Släpp spindellåset Handla i omvänd ordningsföljd för att avlägsna tillbehöret Montera alltid tillbehöret med önskad längd X på skaftet fastsatt i spänntången fig D Drag aldrig åt spänntångmuttern utan att det sitter ett tillbehör i spänntången D28886 Inställ...

Page 67: ...nera den inom 30 dagar komplett som vid köpet till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad serviceverkstad för fullständig återbetalning eller utbyte Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver underhåll eller service utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad serviceverkstad Fri förebyggande service omfattar a...

Page 68: ...pmas tehlikesi olduğunu gösterir Yang n tehlikesi Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan D28885 D28886 DEWALT bu elektrikli aletlerin 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 e uygun olarak tasarland ğ n beyan eder Daha fazla bilgi için lütfen aşağ daki adresden DEWALT ile temas kurun veya k lavuzun arkas na bak n EN 50144 e uygun ölçümlendiğinde se...

Page 69: ...örler ocaklar ve buzdolaplar Aleti olagan üstü sartlarda kullanirken Örnegin yüksek miktarda nem varsa maden talasi üretiliyorsa yalitimli transformatör veya bir FI toprak kaçagi devre kesicisi yerlestirilerek elektrik emniyeti arttirilabilinir 7 Aş r uzanarak çal şmay n Uygun bir sekilde yere basin ve dengeyi her zaman muhafaza edin 8 Daima dikkatli olun Yapt ğ n z işe dikkat edin İnsiyatifinizi ...

Page 70: ...i yetkili bir DEWALT onar m merkezinde onart n Tamirat daima kalifiye kisiler tarafindan orijinal yedek parçalar kullanilarak yapilir Aksi taktirde kullanan kisiye gözönüne alinmayan tehlikelere yol açar Z mpara makineleri için ek emniyet kurallar Bileme makineniz duvar ve çeliği z mparalamak ve kesmek için tasarlanm şt r Muhtevas 80 den fazla olan magnezyum olan hafif metaller yan c olduğundan bu...

Page 71: ... yal t ml d r bu nedele topraklanmas gerektirmez Kablo ya da Fişin değiştirilmesi Kablo ya da fişi değiştirirken ç plak bak r tellerin arz ettiği tehlikeye dikkat ediniz Uzatma kablosu Uzatma kablosu kullanmadan önce gevşek ve ç plak iletken kötü bağlant hasarl yal t m kontrolü yap n Gerekli onar mlar yap n veya gerekiyorsa kabloyu yenileyin Montaj ve ayarlar Montaj ve ayarlardan önce mutlaka alet...

Page 72: ... n Çal şt rma ve kapatma şekil A Aleti çal şt rmak için açma kapama 1 düğmesini öne doğru bas n Aletin sürekli çal şmas için anahtar n ön ucunu aşağ ya bas n Aleti durdurmak için açma kapama anahtar n serbest b rak n Aletin sürekli çal şmas n durdurmak için açma kapama anahtar n n arka ucuna bas n Aleti tutuş Aleti her zaman iki eliniz ile tutun Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla bilgi için ba...

Page 73: ... hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu garanti aşağ dakileri kapsamaz Aksesuarlar Başkalar taraf ndan yap lan veya girişimde bulunulan onar mlardan kaynaklanan hasa...

Page 74: ...Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E D28885 D28886 DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  98 37 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK EN 50144 EN 55014 2 EN 55014 1 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Ú Î ÏÒ Â ı Óı Ù ÛÙËÓ DEWALT ÛÙËÓ Ú Î Ùˆ È ı ÓÛË Ó ÙÚ ÍÙ ÛÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚÈ Ô ÓÒÙ ÙÔ fiÚÈÔ Ë ËÙÈÎ ÂÛË Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  86 188 EOK 98 37...

Page 75: ...Ê ÁÂÙ ÙËÓ Â Ê ÙÔ ÛÒÌ ÙÔ Ì ÁÂÈˆÌ Ó  ÈÊ ÓÂÈÂ ÛˆÏ Ó ÛÒÌ Ù ıÂÚÌ ÓÛˆ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÎÔ Ó Á ÎÏ Ù ÙË Ú ÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÎÚ Â Û Óı Π۠ËÏ ÁÚ Û ËÌÈÔ ÚÁ ÌÂÙ ÏÏÈÎ ÛÎfiÓË ÎÏ Ì ÔÚÂ Ó ÍËıÂ Ë ËÏÂÎÙÚÈÎ ÛÊ ÏÂÈ Ì ÙËÓ ÚÂÌ ÔÏ ÂÓfi ÔÛ Ó ÂÙÈÎÔ ÌÂÙ Û ËÌ ÙÈÛÙ ÂÓfi È Îfi ÙË ÚÔÛÙ Û fi Ï ıÔ ÈÂÚ fiÌÂÓÔ ÚÂ Ì FI 7 ªË ÛÎ ÂÙÂ Ú ÔÏ ºÚÔÓÙ ÛÙ ÓÙÔÙÂ Ó ÂÙ ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË ÛÙ ÛË Î È Ó È ÙËÚ Ù ÙËÓ ÈÛÔÚÚÔ Û 8  ÛÙ ÓÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎÔ Ú ÎÔÏÔ ...

Page 76: ...Ó ÚÔÔÚ ÔÓÙ È Ú Ù Ù ÓÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙË Ï ÙÔ ÔÙ ÌËÓ ÔÛ Ó ÂÙ ÙË Û ÛΠfi ÙËÓ Ú ÙÚ ÒÓÙ ÙÔ Î ÏÒ Èfi ÙË ÚÔÛÙ Ù ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fi ıÂÚÌfiÙËÙ Ï È Î È È ÌËÚ ÁˆÓ  18 º Ï ÁÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÛÊ Ï Ì ÚÔ EÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÔÓÙ È Û ÛÙÂÁÓÔ ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ Ì ÎÚÈ fi È È 19 ÓÙËÚ Ù  ÈÌÂÏÒ Ù ÂÚÁ ÏÂ Û È ÙËÚ Ù ٠ÂÚÁ ÏÂ Û ÎÔÊÙÂÚ Î È Î ı Ú ÒÛÙÂ Ó Â ÛÙ Û ı ÛË Ó ÂÚÁ ÂÛÙÂ Î Ï ÙÂÚ Î È ÛÊ Ï ÛÙÂÚ ÎÔÏÔ ıÂ...

Page 77: ...ÛÎÂ Û Ú Ô Ó 1 E ı ÏÂÈ ÓÙ Ú 1 ÏÂÈ 13 mm D28885 1 ÏÂÈ 19 mm 1 º ÏÏ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ 1 Ó Ï ÙÈÎfi Û ÈÔ EÏ ÁÍÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ù ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Î È Ù ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÁÈ Ï Â Ô Ûˆ Ô Ó ÚÔÎÏËı Π٠ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ ÊÈÂÚÒÛÙÂ Ï ÁÔ ÚfiÓÔ ÁÈ Ó È ÛÂÙÂ Î È Ó Î Ù ÓÔ ÛÂÙ fiÏÔ ÙÔ Ê ÏÏ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ ÚÈÓ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÚÈÁÚ Ê ÂÈÎ A  ıËÏÂÈ ÓÙ Ú Û ÙÚÔ fi D28885 D28886 Û Â È ÛÙËΠÁÈ Â ÁÁÂÏÌ ÙÈÎ ÂÊ ÚÌÔÁ ÙÚfi ÈÛË Î È ÎÔ 1 È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ...

Page 78: ... ÙÔÓ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi  ÈÏÔÁ ÂÏ Á Ô Ù ÙËÙ 5 Ú ÛÙ ÙÔ Î ÓÙÚ Ó ÛÙÔ Â Èı ÌËÙfi Â Â Ô ÛˆÛÙ Ú ıÌÈÛË Â Ó È ı Ì ÂÌ ÂÈÚ ÂÓÈÎ Ù ÛÎÏËÚfiÙÂÚ ÏÈÎ ÈÙÔ Ó ËÏfiÙÂÚË Ú ıÌÈÛË ËÁ Â Ú Ûˆ ËÚ Ù ÓÙÔÙ ÙÈ Ô ËÁ  ÛÊ ÏÂÈ Î È ÙÔ ÈÛ ÔÓÙ ΠÓÔÓÈÛÌÔ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ fiÏ Ù ÏÈÎ Ô ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÏÂÈ ÓıÔ Ó Ó ÎÔ Ô Ó Â Ó È ÛÊ ÏÈÛÌ Ó ÛÙË ı ÛË ÙÔ ÛÎ ÛÙ ÂÏ ÊÚ ÂÛË Â Óˆ ÛÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ ÂÚÊfiÚÙˆÛË ÙËÓ ÂÚ ÙˆÛË Ô ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ıÂÚÌ ÓıÂ Ê ÛÙ ÙÔ...

Page 79: ...Á ÓÂÈ ˆÚÂ Ó Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ ...

Page 80: ...ck Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 90 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaaerstraße 165 Postfach ...

Reviews: