background image

Español

30

NOTA:

Ajuste el faldón de la guarda de manera

que únicamente 3 mm (1/8”) del disco quede
expuesto por debajo del faldón.

UTILIZACIÓN DE UNA COPA DE RIEDRA

Las piedras de copa están diseñadas para remoción agresiva de
material.
1. Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes

de hacer contacto con la superficie de trabajo.

2. Aplique presión mínima a la superficie de trabajo, para permitir

que la herramienta funcione a alta velocidad.

3. Mantenga un ángulo de 5° y 10° entre la herramienta y la super-

ficie de trabajo.

4. Mueva la herramienta continuamente hacia adelanta y hacia

atrás para evitar crear marcas en la superficie de trabajo.

5. Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apa-

garla. Permita que la herramienta deje de girar antes de bajarla.

Instalación y utilización de discos de
corte (tipo 1)

Los discos de corte incluyen a los discos de diamante y los discos
abrasivos. Los discos abrasivos para corte de metal y concreto
están disponibles. Se pueden utilizar también discos de diamante
para concreto.

ADVERTENCIA:

No se incluye con esta

herramienta una guarda cerrada para discos de
corte. Los discos de corte requieren las
guardas apropiadas. Existe como accesorio
una guarda para corte de 7” (178 mm)
D284931, e incluye las arandelas que hacen

Apague y desconecte la herramienta antes de hacer cualquier
ajuste o antes de instalar o remover cualquier accesorio.
Antes de conectar la herramienta nuevamente, presione y
suelte el interruptor de gatillo para asegurarse que la herra-
mienta esté apagada.

1. Instale la guarda según la ilustración.
2. El cuerpo de la guarda debe colocarse entre el eje el operador

para proporcionarle a éste máxima protección.

3.  Apriete con firmeza los dos tornillos de fijación (W) incluidos con

la guarda.

INSTALACIÓN DE LA COPA DE PIEDRAS 

1. Retire el montaje suave (F).
2. Instale el respaldo de la piedra de copa, haciendo coincidir los

planos en del eje (O) con los planos de respaldo (P).

3. Enrosque piedra de copa a mano, asentándolo contra el

respaldo.

4. Oprima el botón del seguro del eje y apriete el disco a mano.
5. Para retirar la copa, invierta el procedimiento anterior.

PRECAUCIÓN:

No asentar apropiadamente el disco contra el

respaldo antes de encender la herramienta podriá ocasionar daño
a la herramienta o a la piedra.

H

5˚-10˚

P

F

O

643855-00,D28474,B3  10/3/06  11:38 AM  Page 30

Summary of Contents for D284076

Page 1: ...os INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVOANTES DE USAR EL PRODUCTO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO DE GARANTIA ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com Dudas Visítenos en I...

Page 2: ...643855 00 D28474 B3 10 3 06 11 38 AM Page 2 ...

Page 3: ...tall a polarized outlet Do not change the plug in any way Double insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system Applicable only to Class II double insulated tools Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded Don t expose power t...

Page 4: ...utting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended ...

Page 5: ...n 5000 RPM 6500 RPM 8500 RPM 5500 RPM 6600 RPM 8500 RPM Minimum Accessory Rating Rated no no load Tool Speed Before using inspect recommended accessory for cracks or flaws If such a crack or flaw is evident discard the accessory The accessory should also be inspected whenever you think the tool may have been dropped When starting the tool with a new or replacement wheel or a new or replacement wir...

Page 6: ...he spindle until you are unable to rotate it further A B D min revolutions or reciprocation per minute earthing terminal safety alert symbol FAMILIARIZATION Large Angle Grinders and Large Angle Sanders are designed for heavy material removal in extended use applications The following grinders and sanders are described in this manual D28494W 7 Angle Grinder 6 500 rpm D28476W 7 Angle Grinder 8 500 r...

Page 7: ...ed can fly apart and cause injury ATTACHMENTS Attachments designed specifically for this grinder can be pur chased through DEWALT dealers and DEWALT Factory Service centers D284939 9 Type 27 guard D284948 9 Type 28 guard D284937 7 Type 27 guard D284936 6 Type 11 Flaring cup guard with flange D284934 4 Type 11 Flaring cup guard with flange D284933 Type 11 flaring cup wheel backing flange D284932 Ty...

Page 8: ...bed wheel clamp nut 22191 00 soft mount type 28 guard D284938 backing flange 54339 00 type 28 non hubbed wheel Sanding Discs soft mount rubber backing pad DW4947 sanding disc clamp nut included with D4947 clamp nut 22191 00 NOTE Wheel size must match guard size i e a new 7 wheel may not be used with a 9 guard The bottom surface of wheel must be inside the bend of the guard lip 643855 00 D28474 B3 ...

Page 9: ... size must match guard size i e a 7 wheel may not be used with a 9 guard Cutting Wheels soft mount soft mount type 1 guard D284931 type 1 guard D284931 backing flange 608370 00 backing flange 608370 00 abrasive cutting wheel diamond cutting wheel clamp nut 608463 00 clamp nut 608463 00 type 27 guard D284937 D284939 type 27 guard D284937 D284939 643855 00 D28474 B3 10 3 06 11 38 AM Page 7 ...

Page 10: ...ease tool performance Switch CAUTION Before connecting the tool to a power source or after a power failure depress and release the trigger switch A once 054339 00 Grinding backing flange 22191 00 Clamp nut 61820 01 Wheel Wrench 445928 01 Soft mount spindle protector 397711 00 Rubber gear case bumper ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS Attaching the Side Handle To install the side handle thread the handle int...

Page 11: ...LT Service Center Mounting and Using Depressed Center Grinding Wheels and Sanding Flap Discs MOUNTING AND REMOVING GUARD Turn off and unplug tool before making any adjustments or removing or installing accessories Before reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off IMPORTANT INFORMATION ABOUT GUARDS Guards must be used with all grinding wheels sanding...

Page 12: ... button and use a wrench to tighten the hub of the wheel 3 Reverse the above procedure to remove the wheel CAUTION Failure to properly seat the wheel against the soft mount before turning the tool on may result in damage to the tool or the wheel MOUNTING NON HUBBED WHEELS Depressed center Type 27 grinding wheels must be used with available accessory flanges See the chart on pages 5 8 of this manua...

Page 13: ...FINISHING WITH SANDING FLAP DISCS 1 Allow the tool to reach full speed before touching tool to work surface 2 Apply minimum pressure to work surface to allow the tool to operate at high speed 3 Maintain a 5 to 10 angle between the tool and work surface 4 Continuously move the tool in a forward and back motion to avoid creating gouges in the work surface 5 Remove the tool from work surface before t...

Page 14: ...auses burning and swirling marks on the work surface 5 Remove the tool from the work surface before turning the tool off Allow the tool to stop rotating before setting it down Mounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Turn off and unplug tool before making any adjustments or removing or installing accessories Before reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure that ...

Page 15: ...ailure to use the proper flange and guard can result in injury resulting from wheel breakage and wheel contact Turn off and unplug tool before making any adjustments or removing or installing accessories Before reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off 1 Install the guard as shown 2 Guard body should be positioned between the spindle and the operat...

Page 16: ...g tool before making any adjustments or removing or installing accessories Before reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off 1 Open the guard latch H and align the lugs with slots on the gear case cover Position the guard facing backward as shown 2 Push the guard down until the guard lug engages and rotates freely in the groove on the gear case hub ...

Page 17: ...other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool Use a clean dry rag only Lubrication DEWALT tools are properly lubricated at the factory and are ready for use Repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY repairs mainte nance and adjustment should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel Always use identical replacement parts Motor Br...

Page 18: ...ay cause screws to strip Purchasing Accessories Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from you local dealer or authorized service center CAUTION The use of any other accessory not recommended for use with this tool could be hazardous 643855 00 D28474 B3 10 3 06 11 38 AM Page 16 ...

Page 19: ...e corriente polarizada en un sentido Si la clavija no se acopla al contacto inviértala Si aún así no se ajusta comuníquese con un electricista calificado para que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y sistemas de alimentación de conexión a tierra Aplicable a herramientas clase II con doble aislamiento Evite el co...

Page 20: ... de manera más segura bajo las especificaciones para las que se diseñó No utilice la herramienta si el interruptor no enciende ni apaga Cualquier herramienta que no pueda controlarse por medio de interruptores antideslizantes peligrosa y debe repararse Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de hacer cualquier ajuste cambio de accesorios o de guardar la herra mienta Tales medidas preve...

Page 21: ...accionar la herramienta con un disco o con un cepillo nuevo de reemplazo sujétela bien dentro de una zona prote gida adecuadamente y déjela funcionar durante un minuto Si el disco estuviese quebrado o dañado se rompería en pedazos en menos de un minuto El usuario jamás deberá accionar la herra mienta con el disco dirigido hacia otra persona ni hacia si mismo Evite que el disco opere a saltos o se ...

Page 22: ... La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos V volts A amperios Hz hertz W watts min minutos corriente alterna corriente directa no velocidad sin carga construcción clase II min revoluciones por minuto terminales de conexión a tierra símbolo de advertencia CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO Las esmeriladoras y lijadoras angulares grandes están diseñadas para la remoción pesada de ma...

Page 23: ...Para accionar el seguro Para accionar la traba del eje oprima el botón del seguro C y gire el eje hasta topar MONTAJE SUAVE La esmeriladora está equipada con dispositivo que facilita el mon taje y la remoción de discos Accesorios Es importante seleccionar las guardas almohadillas de respaldo y bridas correctas para usarse con los accesorios de la esmerila dora Consulte las tablas de las páginas 23...

Page 24: ...esmerilado de bordes NOTA el modelo D284076 incluye única mente tres posiciones para el mango Como girar mango trasero Apague y desconecte la herramienta antes de hacer cualquier ajuste o de instalar o retirar accesorios Antes de conectar la herramienta nuevamente presione y suelte el interruptor de gatillo para asegurarse que la herramienta está apagada Discos para esmerilar montaje suave guarda ...

Page 25: ...de piedra Discos de corte montaje suave montaje suave guarda tipo 1 D608561 00 guarda tipo 1 D608561 00 arandela 608370 00 arandela 608370 00 disco abrasivo de corte disco diamantado tuerca de fijación 608463 00 tuerca de fijación 608463 00 NOTA el tamaño del disco debe corresponder al tamaño de la guarda un disco nuevo de 7 pulgadas no se debe utilizar con una guarda de 9 pulgadas La superfi cie ...

Page 26: ...uatro tornillos de las esquinas que fijan la caja de engranajes a la carcaza del motor 2 Sin separar la caja de engranajes de la carcaza del motor gire la cabeza de la caja de engranajes hasta la posición que desee ADVERTENCIA si la caja de engranajes y la carcaza del motor se separan más de 3 mm 1 8 la herramienta debe recibir servi cio y ser reensamblada en un centro de servicio DEWALT El no dar...

Page 27: ...ncendido permanente B mientras suelta el gatillo El botón de encendido permanente permanecerá oprimido y la herra mienta permanecerá encendida NOTA Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima Antes de hacer contacto con la superficie de trabajo Levante la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla PRECAUCIÓN asegúrese de que el disco se haya detenido completamente antes d...

Page 28: ...ido tipo 27 y los discos de cubo tipo 27 La misma guarda ha sido diseñada para los discos de aleta para lijar y para los cepillos y las ruedas de alambre Para cortar y esmerilar con discos que no sean tipo 27 o 29 se requiere otras guardas que no vienen incluidas con esta herramienta Las instrucciones para instalar tales guardas aparecen en los respectivos paquetes de empaque NOTA la lijadora angu...

Page 29: ... máxima antes de hacer contacto con la superficie de trabajo 2 Aplique presión mínima a la superficie de trabajo para permitir que la herramienta funcione a alta velocidad 3 Protéjase usted mismo durante el acabado de bordes dirigien do el lado abierto de la guarda hacia el lado opuesto a usted 4 Mueva la herramienta contínuamente hacia adelanta y hacia atrás para evitar crear marcas en la superfi...

Page 30: ...rla Permita que la herramienta deje de girar antes de bajarla la herramienta el respaldo y los discos para lijar recomendados se encuentran a la venta a través de lo distribuidores y centros de ser vicio autorizado DEWALT NOTA la guarda puede retirarse para aplicaciones de lijado con respaldo y discos de lija Los discos de lijar son catalogados como discos de esmerilar según los estándares de ANSI...

Page 31: ...intura y para alisar superficies irregulares 1 Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de hacer contacto con la superficie de trabajo 2 Aplique presión mínima a la superficie de trabajo para permitir que la herramienta funcione a alta velocidad 3 Cuando utilice copas de alambre mantenga un ángulo de 5 y 10 entre la herramienta y la superficie de trabajo 4 Cuando utilice ruedas...

Page 32: ... con esta herramienta una guarda cerrada para discos de corte Los discos de corte requieren las guardas apropiadas Existe como accesorio una guarda para corte de 7 178 mm D284931 e incluye las arandelas que hacen Apague y desconecte la herramienta antes de hacer cualquier ajuste o antes de instalar o remover cualquier accesorio Antes de conectar la herramienta nuevamente presione y suelte el inter...

Page 33: ...esté cerrado No opere la esmeriladora con la guarda floja o con la palanca de fijación en posición abierta NOTA La guarda está preajustada al diámetro del cubo de la caja de engranajes desde la fábrica Si después de cierto tiempo la guarda se afloja apriete el tornillo de ajuste I con la palanca de fijación en la posición cerrada PRECAUCIÓN No apriete el tornillo de ajuste con la palanca de fijaci...

Page 34: ...es de usar la her ramienta Aplique un toque máximo de 10 pulgadas libras para apretar los tornillos Si aprîeta los tornillos excesivamente éstas se podrían desgastar 3 Una vez que comience un corte mantenga el ángulo del disco con la superficie de trabajo Esto evitará que el disco se doble lo cual podría resultar en la ruptura del disco y en lesiones personales 4 Retire la herramienta de la superf...

Page 35: ...1779 Col Americana Sector Juárez 33 3825 6978 MEXICO D F Eje Central Lázaro Cárdenas No 18 Local D Col Obrera 55 5588 9377 MERIDA YUC Calle 63 459 A Col Centro 999 928 5038 MONTERREY N L Av Francisco I Madero No 831 Col Centro 81 8375 2313 PUEBLA PUE 17 Norte 205 Col Centro 222 246 3714 QUERETARO QRO Av Madero 139 Pte Col Centro 442 214 1660 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444...

Page 36: ...ción sin carga 6 500 min 108 3 s 1 DW28496M Tensión de alimentación y 120V 220V Watts 2 700W Frecuencia de Alimentación 50 60 Hz Rotación sin carga 6 500 min 108 3 s 1 DW28474W Tensión de alimentación y 120V 220V Watts 2 300W Frecuencia de Alimentación 50 60 Hz Rotación sin carga 8 500 min 141 6 s 1 DW28476W Tensión de alimentación y 120V 220V Watts 2 700W Frecuencia de Alimentación 50 60 Hz Rotac...

Page 37: ... polarizado uma lâmina é mais larga que a outra Esse plugue se encaixará em tomadas polarizadas de uma única forma Caso o plugue não se encaixe totalmente na tomada reverta o Caso o problema persistir entre em contato com um eletricista qualificado para instalar uma tomada polariza da Não troque o plugue sob nenhuma circunstância O isola mento duplo elimina a necessidade de fiação de três polos e ...

Page 38: ...balhada em plataforma estável Segurar a peça com a mão ou contra o corpo é instável e pode levar à perda de controle Não forçe a ferramenta Use a ferramenta correta para sua apli cação A ferramenta correta executará o trabalho melhor e com mais segurança quando sob as condições para qual está projeta da Não use a ferramenta caso a chave de ignição não a ligue ou desligue Qualquer ferramenta que nã...

Page 39: ...rfeições Caso haja evidência de tal rachadura ou imperfeição descarte o acessório O acessório também deve ser inspecionado toda vez que você imaginar que a ferramenta tenha sofrido golpes Ao colocar a ferramenta em funcionamento com disco novo ou substituído ou com nova escova de aço instalada segure a ferramenta em local bem protegido e deixe funcionar por um minuto Caso o disco possua alguma rac...

Page 40: ...roduzido por lixagem ser ragem moagem perfuração e outras atividades de constru ção Use roupas protetoras e lave superfícies expostas com sabão e água Permitir que o pó entre pela boca olhos ou que permaneça na pele pode promover a absorção de produtos quími cos perigosos A etiqueta em sua ferramenta pode incluir os seguintes sím bolos V volts A ampères Hz hertz W watts min minutos corrente altern...

Page 41: ...ituição deve ser executada pela assistência técnica autorizada DEWALT ou por pessoal qualificado TRAVA DO EIXO A trava do eixo tem como objetivo previnir que o eixo se movimente durante a instalação ou remoçãode discos Utilize a trava do eixo somente quando a fer ramenta estiver desligada e desplugada da tomada de força Para encaixar a trava aperte o botão de trava C e gire o eixo até não poder ma...

Page 42: ...84937 D284939 disco flap com anel disco flap sem anel porca fixadora 22191 00 flange protetora 54339 00 Discos de Desbaste anel de montagem Guarda de proteção tipo 27 D284937 D284939 disco com anel tipo 27 anel de montagem Guarda de proteção tipo 28 D284938 disco com anel tipo 28 anel de montagem Guarda de proteção tipo 27 D284937 D284939 flange protetora 54339 00 disco sem anel tipo 27 porcafixad...

Page 43: ...odelo D4947 Pedras de Esmeril Escova de Aço anel de montagem anel de montagem escova de aço em copo disco de aço guarda tipo 11 D284934 4 D284936 6 flange protetora 608368 00 pedra de esmeril Discos de Corte anel de montagem anel de montagem Guarda de proteção tipo1 D284931 protetor tipo1 D284931 flange protetora 608370 00 flange protetora 608370 00 disco de corte abrasivo disco diamantado porca f...

Page 44: ... até a posição dese jada NOTA Caso a caixa de engrenagens e o compartimento do motor se separem por mais de 1 8 a ferramenta deverá ser levada para assistência técnica e remontada pelo centro de serviços DEWALT Falha na manutenção da ferramenta poderá causar problema na escova motor e rolamentos PEÇAS As peças elaboradas especificamente para essa esmerilhadeira podem ser adquiridas através dos rep...

Page 45: ...e trava B 90 90 durante a liberação do gatilho O botão de trava permanecerá pres sionado e a ferramenta permanecerá ligada Para desligar a ferra menta pressione e libere o gatilho O botão de trava do eixo saltará permitindo que o gatilho desengate e fazendo com que a ferramenta desligue NOTA Permita que a ferramenta alcançe velocidade máxima antes iniciar operação sobre superfícies Levante a ferra...

Page 46: ...são fornecidos com guardas destina dos para uso com discos de centro abaulado Tipo 27 e discos de desbaste com anal Tipo 27 A mesma guarda foi elaborada para uso com discos flap escovas de aço e discos de aço Desbaste e corte com discos além dos de Tipo 27 e 29 tornam necessário o uso de outros acessórios protetores não incluí dos no pacote da ferramenta Instruções de montagem desses acessórios pr...

Page 47: ...TREMIDADES COM DISCOS DE DEBASTE CUIDADO Discos usados para corte e desbaste de extremi dades podem quebrar caso dobrem ou emperrem durante o uso da ferramenta em trabalho de corte ou desbaste profundo Para reduzir o risco de danos sérios limite o uso desses discos com uma guarda padrão tipo 27 para cortes superficies e entalhes rasos menos de 1 2 13mm de profundidade O lado aberto da guarda deve ...

Page 48: ...CIES COM DISCOS FLAP PARA LIXAR 1 Permita que a ferramenta alcance velocidade máxima antes ini ciar o trabalho sobre a superfície 2 Use o mínimo de pressão para trabalhar sobre a superfície per mitindo que a ferramenta funcione em alta velocidade 3 Mantenha um ângulo de 5 a 10 entre a ferramenta e a superfície de trabalho 4 Mova a ferramenta de forma contínua de frente para trás para evitar a form...

Page 49: ...podem tornar se afiados MONTAGEM DE ESCOVAS E DISCOS DE AÇO 1 Rosqueie o disco no eixo com as mãos encaixando o no eixo e assentando no anel de montagem 5 15 2 Aperte o botão de trava do eixo e use uma chave para apertar o anel retentor da escova ou disco de aço para firmá lo 3 Para remover o disco pressione a trava do eixo e use uma chave no anel da escova ou disco de aço para afrouxá lo NOTA Fal...

Page 50: ...as do copo de pedra não está incluído nessa ferramenta Discos de pedra necessitam de flanges e pro tetores próprios Copo protetor de disco com 4 D284934 e copo de 6 D284936 estão disponíveis como acessórios e incluem flange adequada Falha no uso de flange e proteção adequados pode resultar em danos decorrentes de quebra e contato com o disco Desligue e desplugue a ferramenta antes de fazer quaisqu...

Page 51: ...ficar posicionado entre o eixo e o operador para fornecer proteção máxima para o operador 4 Feche o engate do protetor para firmá lo na cobertura da caixa de engrenagem Não deve ser possível girar o protetor com as mãos quando o engate estiver na posição fechada Não opere a esmerilhadeira tendo o protetor frouxo ou a alavanca do prendedor na posição aberta H NOTA A guarda vem de fábrica pré ajus t...

Page 52: ...te na caixa 6 Volte a conectar os fios de chumbo das escovas ao terminal 7 Reinstale as tampas dos porta escovas antes de usar a ferra menta Aperte os parafusos no máximo 10 libras polegada Sobre aperto pode causar danos aos parafusos USO DE DISCOS DE CORTE 1 Permita que a ferramenta alcance velocidade máxima antes de entrar em contato com a superfície de trabalho 2 Use o mínimo de pressão para tr...

Page 53: ...a uso com sua ferramenta estão disponíveisa custo adicional em seu revendedor e assistência téc nica autorizada CUIDADO O uso de qualquer outro acessório não recomenda do para utilizar com essa menta pode ser perigoso 643855 00 D28474 B3 10 3 06 11 38 AM Page 51 ...

Page 54: ...643855 00 D28474 B3 10 3 06 11 38 AM Page 52 ...

Page 55: ...643855 00 D28474 B3 10 3 06 11 38 AM Page 53 ...

Page 56: ... CENTER COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM 32 0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 IMPORTED BY IMPORTADO POR BLACK DECKER DO BRASIL LTDA ROD BR 050 S N KM 167 DIST INDUSTRIAL II UBERABA MG CEP 38056 580 CNPJ 53 296 273 0001 91 INSC EST 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXI...

Reviews: