background image

FRANÇAIS

65

Défi nitions : consignes de sécurité 

Les définitions ci-après décrivent le degré de risques 
associé à chaque balise. Lire soigneusement la 
notice d’instructions et respecter ces symboles.

 

  

DANGER : 

indique une situation 

de danger imminent qui, si rien 
n’est fait pour l’éviter, 

aura

 comme 

conséquences la 

mort ou des 

dommages corporels graves.

 

  

AVERTISSEMENT :

 indique une 

situation de danger potentiel qui, si 
rien n’est fait pour l’éviter, 

pourra

 avoir 

comme conséquences la 

mort ou des 

dommages corporels graves.

 

  

ATTENTION : 

indique une situation 

de danger potentiel qui, si rien n’est 
fait pour l’éviter, 

pourrait

 avoir comme 

conséquences des 

dommages 

corporels mineurs ou moindres.

 

 

 AVIS : 

indique une pratique ne 

posant 

aucun risque de dommages 
corporels,

 mais qui par contre, si rien 

n’est fait pour l’éviter, 

pourrait

 poser 

des 

risques de dommages matériels

 

  Indique des risques de décharges 

électriques.

 

 Indique des risques d’incendie.

Certifi cat de conformité CE

DIRECTIVES MACHINES

D26200, D26203, D26204

D

E

WALT certifie que les produits décrits dans le 

paragraphe « Fiche technique » sont conformes aux 
normes : 
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-17.

Ces produits sont également conformes aux normes 
2004/108/EC. Pour plus d’informations, veuillez 
contacter D

E

WALT à l’adresse suivante ou vous 

reporter au dos de cette notice d’instructions.

Le soussigné est responsable de la compilation du 
fichier technique et fait cette déclaration au nom de 
D

E

WALT.

Horst Grossmann
Vice Président de l’Ingénierie et du développement 
produit
D

E

WALT, Richard-Klinger-Straße 11,

D-65510, Idstein, Allemagne

20.08.2010

 

   AVERTISSEMENT :

 pour réduire tout 

risque de dommages corporels, lire la 
notice d’instructions

Consignes de sécurité générales 
propres aux outils électriques

 

  

AVERTISSEMENT ! lire toutes les 
directives et consignes de sécurité. 

Tout manquement aux directives et 
consignes ci-incluses comporte des 
risques de décharges électriques, 
d’incendie et/ou de dommages 
corporels graves.

CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET 

CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE

Le terme « outil électrique » mentionné dans les 
avertissements ci-après se rapporte aux outils 
alimentés sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).

1) SÉCURITÉ - AIRE DE TRAVAIL

a) 

Maintenir l’aire de travail propre et bien 
éclairée. 

Les lieux sombres ou encombrés 

sont propices aux accidents.

b) 

Ne pas utiliser un outil électrique dans un 
milieu déflagrant, comme en présence de 
liquides, gaz ou poussières inflammables.

 

Les outils électriques peuvent produire des 
étincelles qui pourraient enflammer toute 
émanation ou poussière ambiante.

c) 

Maintenir à l’écart les enfants, ou toute 
autre personne, lors de l’utilisation d’un 
outil électrique. 

Toute distraction pourrait 

faire perdre la maîtrise de l’appareil.

2) SÉCURITÉ – ÉLECTRICITÉ

a) 

La fiche électrique de l’outil doit 
correspondre à la prise murale. Ne 
modifier la fiche en aucune façon. Ne 
pas utiliser de fiche d’adaptation avec 
un outil électrique mis à la terre (masse). 

L’utilisation de fiches d’origine et de prises 
appropriées réduira tout risque de décharges 
électriques.

b) 

Éviter tout contact corporel avec des 
éléments mis à la terre comme : tuyaux, 
radiateurs, cuisinières ou réfrigérateurs. 

Les risques de décharges électriques 

Summary of Contents for D26200

Page 1: ...www eu D26200 D26203 D26204 ...

Page 2: ...ginale 64 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 79 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 94 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 109 Português traduzido das instruções originais 122 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 137 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 150 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 163 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτό...

Page 3: ...1 Figure 1 i k h a e d f c b g u z m n o p aa r gg ff y D26200 D26203 D26204 ...

Page 4: ...2 Figure 2 Figure 3 a g i e u r D26200 ...

Page 5: ...3 Figure 4 s ll ll t Figure 5A Figure 5B ll ll t D26200 D26203 D26204 i ...

Page 6: ...4 Figure 7B Figure 6 Figure 7A i b h b h q j mm D26200 D26203 D26204 rr uu ss tt v v v v uu Figure 7C D26203 D26204 qq qq qq ...

Page 7: ...5 Figure 9 Figure 8 Figure 10 v w hh ii kk jj l b x ...

Page 8: ...6 Figure 13 D26200 D26203 D26204 Figure 11 pp p cc ee bb dd n o 1 4 3 2 Figure 12 ww ...

Page 9: ...2 7 2 7 EKSTRA KRAFTIGE KOMPAKTE OVERFRÆSERE D26200 D26203 D26204 Vibrationsemissionsniveauet der er angivet i dette vejledningsark er målt i overensstemmelse med en standardiseret test der er angivet i EN 60745 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrationsemissionsniveau repræsenterer værktøjets h...

Page 10: ... og alle instruktioner Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledning eller batteribetjente trådløse elværktøj 1 SIKKERHED I ARBEJDSOMRÅDET a Sørg for at arbejdsområdet er rent og godt oplyst Rodede eller mørk...

Page 11: ...vedele Derved sikres det at værktøjets driftssikkerhed opretholdes e Når elektrisk værktøj benyttes udendørs skal der anvendes en forlængerledning som er egnet til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrø...

Page 12: ...u starter motoren Hvis fræseren er i kontakt med arbejdsemnet når motoren starter kan den få overfræseren til at springe og medføre personskade eller beskadigelse Frakobl ALTID værktøjet fra strømkilden før du foretager justeringer eller udskifter fræsere Hold dine hænder på afstand af fræseren når motoren kører for at forebygge personskader Rør aldrig ved fræseren umiddelbart efter brug Den kan v...

Page 13: ...nøgle 1 Styrebøsning 17 mm 1 Centreringskonus 1 Værktøjskasse 1 Betjeningsvejledning 1 Eksplosionstegning Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet dele og tilbehør der kan være opstået under transport Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening Beskrivelse fig 1 11 ADVARSEL Modificér aldrig elektrisk værktøj eller nogen dele deraf Det kan medføre materiale ell...

Page 14: ...er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL For at reducere risikoen for kvæstelser skal enheden slukkes og strømforsyningen til maskinen afbrydes før montering og afmontering af tilbehør før justering eller ændring af konfiguration eller ved udførelse af reparationer Sørg for at udløserkontakten er i OFF position Utilsigtet start kan medføre k...

Page 15: ...llåseknappen e ned for at holde spindelskaftet på plads mens spændtangsmøtrikken u drejes mod uret med den medleverede skruenøgle Sådan løsnes med den manuelle klinkeværksmetode a Udløs uden at bevæge skruenøglen fra spændtangsmøtrikken u trykket på spindellåseknappen e b Vend stadig med skruenøglen i spændtangsmøtrikken u løsningsretningen for at nulstille skruenøglens position c Tryk igen på spi...

Page 16: ... Centrering af underlaget fig 5 ADVARSEL For at reducere risikoen for kvæstelser skal enheden slukkes og frakobles strømforsyningen inden på eller afmontering af tilbehør før justering eller udførelse af reparationer Start ved et uheld kan medføre skader Hvis du har brug for at justere ændre eller udskifte underlaget anbefales det at bruge et centreringsværktøj se Tilbehør Centreringsværktøjet best...

Page 17: ...på parallelanslaget for at undgå tab Anvendelse af et parallelanslag med styrestænger kun dyksnitfod D26203 D26204 Et parallelanslag med styrestænger kan være vedlagt sammen med din dyksnitfodenhed Du kan også købe et premium parallelanslag model DE6913 hos din lokale forhandler eller servicecenter MONTERING AF PARALLELANSLAG FIG 7B 1 Montér styrestængerne rr til overfræserens fod ss 2 Fastgør fin...

Page 18: ...ørelse af reparationer Start ved et uheld kan medføre skader 1 Fjern dybdejusteringsringen b fra motoren Den bruges ikke sammen med dyksnitfoden BEMÆRK Lås dybdejusteringsringen på den faste fod når den ikke bruges for at undgå tab fig 10 2 Indsæt motoren i foden ved at indpasse rillen på motoren g med styrestifterne r på foden Skub motoren ned indtil motoren stopper ved motorstoppet aa 3 Luk låse...

Page 19: ... brug hånden til at trykke dyksnitlåsegrebet ned BEMÆRK Hvis ekstra fastspændingsstyrke er nødvendig tryk mere på låsegrebet for at stramme den i retning med uret 3 Udfør fræsningen 4 Når du trykker på dyksnitlåsegrebet deaktiveres låsemekanismen og gør det muligt at frigøre overfræseren fra arbejdsemnet 5 Slå overfræseren fra Funktion Alle fødder FØDERETNING FIG 12 Føderetningen er meget vigtig v...

Page 20: ...te kontrol kan angive behovet for omgående servicering af dit værktøj FORTSÆT IKKE MED AT ARBEJDE MED VÆRKTØJET I DENNE TILSTAND Hvis korrekt driftsspænding er til stede returnér dit værktøj til servicecentret for omgående service Voksning af motor og fod Til vedligeholdelse af smidigheden når motorenheden flyttes i forhold til foden kan den udvendige side af motorenheden og den indvendige side af...

Page 21: ...bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som helst autoriseret serviceværksted der modtager det på vore vegne Du ka...

Page 22: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 23: ...745 Schwingungsemissionswert ah ah m s2 7 0 7 0 7 0 Messungenauigkeit K m s2 2 7 2 7 2 7 Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN 60745 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissi...

Page 24: ...r die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab Horst Großmann Vizepräsident für Konstruktion und Produktentwicklung DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Germany 20 08 2010 WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Betriebsanleitung lesen Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherhe...

Page 25: ...gewissern Sie sich dass der Schalter in der AUS Position ist bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung und oder an den Akku anschließen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie alle Einstellschlüssel oder Werkzeug...

Page 26: ... Halten Sie die Säge mit beiden Händen sicher fest um Kontrolle über Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Halten Sie Ihre Hände vom Schneidebereich fern Greifen Sie niemals und unter keinen Umständen unter das Werkstück Halten Sie den Fräskorb bei der Arbeit immer in Kontakt mit dem Werkstück Dadurch wird das Risiko von Verletzungen reduziert Nehmen Sie niemals die Motoreinheit in Betrieb wenn ...

Page 27: ... DES DATUMSCODES ABB FIG 1 Der Datumscode y der auch das Herstelljahr enthält ist in das Gehäuse geprägt Beispiel 2010 XX XX Herstelljahr Packungsinhalt D26200 Die Packung enthält 1 Fräse mit fest montiertem Korb 1 Absaugvorrichtung am fest montierten Korb 1 Parallelanschlag D262003 1 Spannzange 8 mm GB 1 4 1 Schlüssel 1 Betriebsanleitung 1 Explosionszeichnung D26203 Die Packung enthält 1 Fräse mi...

Page 28: ...kten und Kunststoffen unter hohen Ansprüchen entwickelt NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen Diese Kompakt Oberfräsen sind Elektrowerkzeuge für den professionellen Gebrauch LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät kommen Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden sind diese zu beaufsichtigen Elektrische Sicherheit Der E...

Page 29: ...toreinheit mit einer Hand und drücken Sie beide Schnellspannlaschen a herunter 3 Greifen Sie mit der anderen Hand den Sockel und ziehen Sie den Motor vom Sockel ab Einbau und Ausbau des Fräsers Abb 3 WARNUNG Um die Gefahr von Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubehör anbringen oder entfernen oder Reparaturen vornehmen U...

Page 30: ...m die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen WARNUNG Verwenden Sie Fräser mit einem maximalen Durchmesser von 30 mm Richtige Haltung der Hände Abb 13 WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern beachten Sie IMMER die richtige Haltung der Hände ...

Page 31: ... fest an Verwendung von Führungsschablonen Für den Untersockel zum Tauchen können Führungsschablonen verwendet werden Am fest montierten Sockel wird ein als Zubehör erhältlicher Untersockel benötigt um Führungsschablonen verwenden zu können Empfohlenes Zubehör für Ihr Werkzeug können Sie bei Ihrer nächsten Kundendienststelle oder einer autorisierten Kundendienstwerkstatt erwerben HINWEIS Der D för...

Page 32: ...en tt und Federn qq am Sockel 3 Ziehen Sie die Flügelschrauben tt an 4 Schieben Sie den Parallelanschlag uu über die Führungsstangen 5 Montieren Sie die Flügelschrauben tt und Federn qq am Parallelanschlag 6 Ziehen Sie die Flügelschrauben v v vorübergehend an Siehe Einstellen des Parallelanschlags EINSTELLEN DES PARALLELANSCHLAGS ABB 1 7C Befolgen Sie alle Montageanweisungen bezüglich des Parallel...

Page 33: ...chwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen verursachen 1 Nehmen Sie den Tiefeneinstellungsring b vom Motor Er wird für den Tauchsockel nicht verwendet HINWEIS Lassen Sie den Tiefeneinstellungsring auf dem fest montierten Sockel ...

Page 34: ...HSOCKEL ABB 11 WARNUNG Um die Gefahr von Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen Zubehör anbringen oder entfernen oder Reparaturen vornehmen Ungewolltes Anlaufen kann Verletzungen verursachen HINWEIS Die Frästiefe ist im Ausgangszustand des Tauchsockels arretiert Die Taucharretierung muss vom Benutzer aktiviert werden um den ...

Page 35: ... und seiner regelmäßiger Reinigung ab WARNUNG Um die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Zubehör anbringen oder abbauen oder Einstellungen vornehmen oder ändern oder Reparaturen vornehmen Überprüfen Sie dass der Auslöseschalter in der AUS Stellung ist Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Bürsteninspektion Zu Ihre...

Page 36: ... normalem Haushaltsabfall entsorgt werden Wenn Sie eines Tages feststellen dass Ihr DEWALT Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr benötigen entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall Führen Sie dieses Produkt der Abfalltrennung zu Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendung der Stoffe Die Wiederverwendun...

Page 37: ...iese Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist ga...

Page 38: ... emission value ah ah m s 7 0 7 0 7 0 Uncertainty K m s 2 7 2 7 2 7 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool ...

Page 39: ...fety Warnings WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and we...

Page 40: ...do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preven...

Page 41: ...ecurely to prevent the cutter from slipping Never tighten collet nut without a cutter Do not use router cutters with a diameter in excess of 30 mm in this tool Avoid Climb Cutting cutting in direction opposite that shown in fig 12 Climb Cutting increases the chance for loss of control resulting in possible injury When Climb Cutting is required backing around a corner exercise extreme caution to ma...

Page 42: ...e Spindle lock button f LED lights g Guide pin groove h Micro adjustment scale i Locking lever j Parallel fence slot fixed base k Subbase the round subbase ff and the D subbase gg are available as an accessory l Vacuum attachment for use with plunge base m Holes for Premium parallel fence D26203 D26204 n Turret stop o Depth adjustment rod p Plunge lock lever q Parallel fence r Guide pins s Locking...

Page 43: ...et ups or when making repairs Be sure the trigger switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury Cutters The tooling can be used with the complete range of commercial cutters e g straight rebate profile cutter slotter cutter or grooved knife with the following technical data 1 Shank diameter 6 8 mm 2 Cutter speed of min 30000 min WARNING Max diameter to use For straight cutt...

Page 44: ...t first installing a router cutter in it Tightening an empty collet even by hand can damage the collet To change collet sizes unscrew the collet assembly as described above Install the desired collet by reversing the procedure The collet and the collet nut are connected Do not attempt to remove the collet from the collet nut OPERATION Instructions for Use WARNING Always observe the safety instruct...

Page 45: ...ssory subbase will be needed to accept template guides Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center NOTE The D shape subbase does not accommodate template guides and is designed to accommodate cutters up to 30 mm in diameter TO USE TEMPLATE GUIDES 1 Install template guide to subbase using two screws and tighten secur...

Page 46: ... the parallel fence uu against the workpiece and tighten the thumb screws v v Vacuum Attachment Fixed Base Only fig 8 WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect it from power source before installing and removing accessories before adjusting or when making repairs An accidental start up can cause injury To connect the router to a vacuum cleaner for dust collection follow thes...

Page 47: ...ing the plunge lock lever p 3 Loosen the depth adjustment rod o by turning the thumb screw bb counterclockwise 4 Slide the depth adjustment rod o down so that it meets the lowest turret stop n 5 Slide the zero adjuster tab ee on the depth adjustment rod down so that the top of it meets zero on the depth adjustment scale dd 6 Grasping the top knurled section of the depth adjustment rod o slide it u...

Page 48: ...side moving left to right 3 Cut the other end grain side 4 Finish the remaining straight grain edge CHOOSING ROUTER SPEED FIG 1 Refer to the Speed Selection Chart to choose a router speed Turn the variable speed dial c to control router speed SOFT START FEATURE The compact routers are equipped with electronics to provide a soft start feature that minimizes the start up torque of the motor VARIABLE...

Page 49: ...se chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DEWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of ...

Page 50: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Page 51: ...o con la norma EN 60745 Valor de la emisión de vibración ah ah m s2 7 0 7 0 7 0 Incertidumbre K m s2 2 7 2 7 2 7 El nivel de emisión de vibración que figura en esta hoja de información se ha medido de conformidad con una prueba normalizada proporcionada en la EN 60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El ...

Page 52: ...ación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de DEWALT Horst Grossmann Vicepresidente de Ingeniería y Desarrollo de Productos DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemania 20 08 2010 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertenci...

Page 53: ...a puesta en funcionamiento involuntaria Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar con la fuente de alimentación y o la batería de levantar o transportar la herramienta El transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto en el interruptor o herramientas eléctricas activadoras que tengan el interruptor encendido puede provocar accidentes d Saque toda llave d...

Page 54: ... un cable directo expondrá las piezas metálicas de la herramienta en directo y provocará electrocuciones al operador NO corte metal Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos limpios y libres de aceite y grasa Esto le permitirá lograr un control mejor de la herramienta Para resistir el torque inicial agarre firmemente la direccionadora con ambas manos Mantenga las manos lejos de la zona...

Page 55: ...debido a partículas volantes Riesgo de quemaduras debido a los accesorios que se calientan durante el funcionamiento Riesgo de lesión personal debido al uso prolongado Marcas sobre la herramienta En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas Antes de usarse lea el manual de instrucciones Póngase protección para el oído Póngase protección para los ojos POSICIÓN DEL CÓDIGO DE FECHA FIG 1 ...

Page 56: ...de puesta a cero ff Sub base redonda gg Sub base con forma de D hh Lengüeta empalme de aspiración base móvil ii Lengüeta rápida empalme de aspiración jj Arandela de plástico empalme de aspiración kk Tornillo de mariposa empalme de aspiración ll Tornillos de sub base mm Tornillos de valla paralela USO PREVISTO La direccionadora de alto rendimiento ha sido diseñada para el direccionamiento profesion...

Page 57: ...ora con una mano apretando ambas lengüetas de extracción rápida a 3 Con la otra mano agarre la base y extraiga el motor Instalación y extracción de la cortadora fig 3 ADVERTENCIA Para reducir los riesgos de daños personales apague y desconecte la máquina del enchufe de alimentación antes de instalar y de retirar los accesorios antes de ajustar o cuando realice reparaciones en ella El encendido acci...

Page 58: ...ortadoras con un diámetro superior a 30 mm con esta herramienta Posición adecuada de las manos fig 13 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina D26200 La posición adecuada de las manos es poner u...

Page 59: ...herramienta NOTA La sub base en forma de D no encaja con guías de plantilla y está diseñada para cortadoras de hasta 30 mm de diámetro PARA UTILIZAR GUÍAS DE PLANTILLA 1 Instale la guía de plantilla en la sub base con dos tornillos y apriételos bien 2 Centre la sub base Consulte Centrar la sub base Ajuste de la profundidad de corte fig 6 ADVERTENCIA Para reducir los riesgos de daños personales apag...

Page 60: ... trabajo 3 Bloquee el mecanismo de inserción liberando la palanca de bloqueo p 4 Coloque la direccionadora sobre la línea de corte El borde de corte exterior de la cuchilla deberá coincidir con la línea de corte 5 Deslice la valla paralela uu contra la pieza de trabajo y apriete los tornillos de mariposa v v Empalme de aspiración sólo bases fijas fig 8 ADVERTENCIA Para reducir los riesgos de daños p...

Page 61: ...pernos guía r de la base Deslice el motor hacia abajo hasta que se detenga en el tope aa 3 Cierre la palanca de bloqueo i AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE DIRECCIONAMIENTO MÓVIL FIG 11 ADVERTENCIA Para reducir los riesgos de daños personales apague y desconecte la máquina del enchufe de alimentación antes de instalar y de retirar los accesorios antes de ajustar o cuando realice reparaciones en ella El ...

Page 62: ...o hasta que la cortadora llegue a la profundidad establecida 2 Libere la palanca de bloqueo p cuando alcance la profundidad deseada NOTA si libera la palanca de bloqueo el motor se bloqueará en su sitio automáticamente NOTA si necesita resistencia adicional utilice la mano para bajar la palanca de bloqueo NOTA si necesita fuerza de sujeción adicional presione la palanca aún más para apretar en el ...

Page 63: ...ranscurridas unas 100 horas de uso lleve la herramienta a su centro de servicio de la fábrica DEWALT o a un centro de servicio autorizado por DEWALT para someterla a una limpieza e inspección profundas Haga reemplazar las piezas gastadas y lubríquelas con lubricante fresco Encargue la instalación de los nuevos cepillos y pruebe el rendimiento de la herramienta La pérdida de potencia antes de la in...

Page 64: ...ite que los materiales sean reciclados y utilizados de nuevo La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de las materias primas Los reglamentos locales pueden proporcionar la recogida selectiva de productos eléctricos del hogar en sitios de desechos municipales o por el minorista cuando usted compre un producto nuevo DEWALT proporci...

Page 65: ...tar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir...

Page 66: ...ation ah ah m s2 7 0 7 0 7 0 Incertitude K m s2 2 7 2 7 2 7 Le taux d émission de vibrations indiqué dans ce feuillet informatif a été mesuré conformément à une méthode d essai normalisé établie par EN 60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le taux d émission de vibrations ...

Page 67: ...loppement produit DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Allemagne 20 08 2010 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels lire la notice d instructions Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges él...

Page 68: ...ques de dommages corporels e Adopter une position stable Maintenir les pieds bien ancrés au sol et conserver son équilibre en permanence Cela permettra de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Maintenir cheveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles car ils pourraient s y faire prendre g ...

Page 69: ...a défonceuse Utiliser des outils de coupe affûtés Les outils de coupe émoussés peuvent faire dévier ou bloquer la défonceuse sous la pression S assurer que le moteur est complètement immobile avant de reposer la défonceuse Si la tête de coupe tourne encore lorsque l outil est reposé cela peut causer des blessures ou des dégâts S assurer que la fraise de la défonceuse est dégagé de la pièce avant d...

Page 70: ...essin éclaté D26203 Ce carton comprend 1 Défonceuse avec base plongeante 1 Aspiration de poussière pour base plongeante 1 Guide parallèle avec barres de guidage 1 Pince 8 mm GB 1 4 1 Clé 1 Douille de copiage 17 mm 1 Cône de centrage 1 Manuel d instructions 1 Dessin éclaté D26204 Ce carton comprend 1 Défonceuse avec base plongeante 1 Base fixe 1 Aspiration de poussière pour base fixe 1 Aspiration d...

Page 71: ...eur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique Votre outil DEWALT à double isolation est conforme à la norme EN 60745 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire Si le cordon fourni est endommagé le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet effet e...

Page 72: ... dans la pince desserrée puis la sortir d environ 1 6 mm 3 Enfoncer le bouton de blocage de l arbre e et tenir l axe de l arbre en place tout en tournant l écrou de la pince u vers la droite avec la clé fournie REMARQUE l appareil est équipé de plusieurs cliquets de blocage de l arbre permettant une méthode de cliquet manuel pour le serrage de la fraise Pour serrer avec la méthode du cliquet manue...

Page 73: ...dégâts au travail fini toujours laisser le moteur s IMMOBILISER COMPLÈTEMENT avant de reposer l outil Pour mettre en marche l outil appuyer sur le côté de l interrupteur protégé contre la poussière d noté ON et correspondant au symbole I Pour arrêter l outil appuyer sur le côté de l interrupteur noté OFF et correspondant au symbole O Réglage du levier de blocage fig 4 AVERTISSEMENT pour réduire les...

Page 74: ...gauche pour abaisser la tête de coupe 4 Tourner l échelle de réglage micrométrique h vers la droite jusqu à ce que le 0 sur l échelle s aligne avec le curseur au bas de la bague de réglage de la profondeur 5 Tourner la bague de réglage de la profondeur jusqu à ce que le curseur s aligne avec le repère de profondeur de coupe désiré sur l échelle de réglage micrométrique REMARQUE Chaque repère sur l...

Page 75: ...plongeante uniquement fig 9 1 Retirer le moteur de la base plongeante voir Blocage rapide du moteur 2 faire glisser l onglet hh encadré sur le raccord d aspiration dans la fente de la base plongeante et enclencher l onglet ii encadré dans le trou de la base plongeante 3 Fixer à la base avec la rondelle en plastique fournie jj et la vis manuelle kk Serrer solidement la vis manuelle 4 Fixer l adaptat...

Page 76: ...e moletée de la tige de réglage de la profondeur o la faire glisser vers le haut de sorte que l onglet ee s aligne avec la profondeur de coupe désirée sur l échelle de réglage de la profondeur dd 7 Serrer la vis manuelle bb pour maintenir la tige de réglage de la profondeur en position 8 Tenir les deux mains sur les poignées et débloquer le mécanisme de plongée en abaissant le levier de blocage de...

Page 77: ...e sur une coupe interne Façonner le bord externe d une pièce de rebut en suivant les étapes ci dessous 1 Façonner le fil d extrémité de gauche à droite 2 Façonner le fil droit latéral en se déplaçant de gauche à droite 3 Couper l autre côté du fil d extrémité 4 Terminer le bord à fil droit restant CHOIX DE LA VITESSE DE LA DÉFONCEUSE FIG 1 Consulter le Tableau de choix de la vitesse pour choisir u...

Page 78: ...térieur du moteur et le diamètre intérieur de la base Laisser la cire sécher et éliminer les résidus avec un chiffon doux Lubrification Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du boîtier principal à l aide d air comprimé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes...

Page 79: ...z rapporter votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l adresse indiquée dans cette notice d instructions ou consulter la liste des centres de réparation agréés DEWALT l éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire su...

Page 80: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 81: ... s2 7 0 7 0 7 0 Incertezza K m s2 2 7 2 7 2 7 Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicato nella normativa EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA Il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è r...

Page 82: ...rtenze e le istruzioni La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può causare scossa elettrica incendio e o gravi lesioni personali CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI Il termine apparato elettrico utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente con cavo elettrico sia a quelli a batteria senza cavo 1 SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO ...

Page 83: ...lli Tenere capelli vestiti e guanti lontano dalle parti in movimento Abiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri assicurarsi che siano collegati e utilizzati correttamente La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime 4 USO E MA...

Page 84: ...e o inceppare la fresa sotto pressione Assicurarsi che il motore si sia arrestato completamente prima di posare l elettrofresatrice Se la testa della taglierina sta ancora girando nel momento in cui l elettrofresatrice viene posata potrebbe causare lesioni o danni Assicurarsi che la taglierina dell elettrofresatrice sia lontana dal pezzo da lavorare prima di avviare il motore Se la taglierina è a ...

Page 85: ...lo comprende 1 Elettrofresatrice con base ad affondamento 1 Dispositivo di raccolta della polvere a base ad affondamento 1 Guida parallela con aste di guida 1 Pinza 8 mm GB 1 4 1 Chiave 1 Boccola di guida 17 mm 1 Cono di centramento 1 Manuale di istruzioni 1 Disegno esploso D26204 L imballo comprende 1 Elettrofresatrice con base ad affondamento 1 Base fissa 1 Base fissa raccolta polvere 1 Base ad ...

Page 86: ...ianza Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta L apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN 60745 perciò non è necessario il collegamento a terra Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con un cavo a...

Page 87: ...ondo della fresa desiderata nella pinza allentata il più in profondità possibile e quindi estrarlo di circa 1 6 mm 3 Premere il pulsante di blocco dell alberino e per tenere l albero del mandrino in posizione mentre si gira il dado stringipinza u in senso orario con la chiave in dotazione NOTA l unità è munita di arresti multipli di blocco dell alberino che consentono un metodo opzionale di serrag...

Page 88: ...a salda sull apparato per opporsi al momento della forza iniziale ATTENZIONE per evitare lesioni personali e o danni al lavoro ultimato lasciare sempre che l apparato elettrico si ARRESTI COMPLETAMENTE prima di posarlo Per accendere l unità premere il lato dell interruttore con protezione anti polvere d che presenta la dicitura ON e corrisponde al simbolo I Per spegnere l unità premere il lato del...

Page 89: ... da lavorare 3 Aprire la leva di bloccaggio i e ruotare l anello di regolazione della profondità b finché la fresa tocca appena il pezzo da lavorare Ruotando l anello in senso orario si alza la testina di taglio mentre ruotandolo in senso anti orario si abbassa la testina di taglio 4 Ruotare la scala a regolazione millimetrica h in senso orario finché lo 0 sulla scala non si allinea con l indicato...

Page 90: ...co dell aspiratore v alla base come illustrato Serrare le viti a testa zigrinata w saldamente a mano 3 Fissare l adattatore del manicotto all accessorio di attacco dell aspiratore 4 Quando si utilizza un attacco per aspiratore fare attenzione alla posizione dell aspiratore Assicurarsi che l aspiratore sia stabile e che il suo manicotto non interferisca con il lavoro Attacco aspiratore solo base ad...

Page 91: ...ino di fermo p 3 Allentare l asta di regolazione della profondità o girando la vite a testa zigrinata bb in senso anti orario 4 Far scorrere l asta di regolazione della profondità o verso il basso in modo che coincida con l arresto più basso della torretta n 5 Far scorrere la linguetta del regolatore zero ee sull asta di regolazione della profondità in modo che la sua parte superiore coincida con ...

Page 92: ...ZAMENTO FIG 12 La direzione di avanzamento è molto importante durante la fresatura e può fare la differenza tra un lavoro ben riuscito e un progetto rovinato Le figure illustrano la direzione corretta di avanzamento per alcuni tagli tipici Una regola generale da seguire è spostare l elettrofresatrice in senso anti orario su un taglio esterno e in senso orario su un taglio interno Sagomare l estrem...

Page 93: ...diata Lucidatura del motore e della base Per mantenere un azione fluida quando si sposta l unità motore in relazione alla base è possibile lucidare l esterno dell unità motore e l interno della base utilizzando pasta standard o cera liquida Secondo le istruzioni del produttore passare la cera sul diametro esterno dell unità motore e sul diametro interno della base Lasciare asciugare la cera e rimu...

Page 94: ...enditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile Per usufruire di questo servizio restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie per conto di DEWALT È possibile individuare il riparatore autorizzato più vicino rivolgendosi all ufficio DEWALT di zona all indirizzo indic...

Page 95: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 96: ...7 0 7 0 7 0 Onzekerheid K m s2 2 7 2 7 2 7 Het vibratie emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie emissieniveau geldt voor de ...

Page 97: ...Engineering and Product Development DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Duitsland 20 08 2010 WAARSCHUWING Lees de instructiehandleiding om het risico op letsel te verminderen Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektr...

Page 98: ...onddraagt Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of het aanzetten van elektrische gereedschappen waarvan de schakelaar aan staat zorgt voor ongelukken d Verwijder alle stelsleutels of moersleutels voordat u het elektrische gereedschap aan zet Een moersleutel of stelsleutel die in een ronddraaiend onderdeel van het elektrische gereedschap is achtergelaten kan l...

Page 99: ...tevig vast met beide handen zodat u weerstand kunt bieden aan begintorsie Houd uw handen verwijderd van het zaaggebied Reik niet om welke reden dan ook onder het werkstuk Houd tijdens het frezen de grondplaat van de frees stevig in contact met het werkstuk Wanneer u deze voorzorgsmaatregelen in acht neemt zal er minder risico op persoonlijk letsel zijn Laat nooit de motor unit lopen wanneer deze n...

Page 100: ...bruik Draag gehoorbescherming Draag oogbescherming POSITIE DATUMCODE FIG 1 De datumcode y die ook het jaar van fabricage bevat is binnen in de behuizing geprint Voorbeeld 2010 XX XX Jaar van fabricage Inhoud van de verpakking De verpakking bevat D26200 De verpakking bevat 1 Bovenfrees met vaste grondplaat 1 Stofverzameling met vaste grondplaat 1 Eenvoudige langsgeleiding D262003 1 Spantang 8 mm GB...

Page 101: ...tofafzuiging vaste grondplaat ii Inkliknok hulpstuk voor stofafzuiging jj Kunststof ring hulpstuk voor stofafzuiging kk Vleugelschroef hulpstuk voor stofafzuiging ll Schroeven onder grondplaat mm Schroeven parallelle langsgeleiding GEBRUIKSDOEL Uw compacte bovenfrees voor zware toepassingen is ontworpen voor professioneel frezen van hout houtproducten en kunststoffen NIET GEBRUIKEN bij natte omsta...

Page 102: ... snelsluiting in a 3 Neem met de andere hand de grondplaat vast en trek de motor los van de grondplaat Frees plaatsen en verwijderen afb 3 WAARSCHUWING Beperk het risico van letsel zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert voordat u aanpassingen aanbrengt of wanneer u reparaties uitvoert Letsel zou het gevolg kunnen zijn als het gereedschap ...

Page 103: ... persoonlijk letsel te verminderen dient u ALTIJD de handen in de juiste positie te hebben zoals afgebeeld WAARSCHUWING Om het risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen houdt u het ALTIJD stevig vast anticiperend op een plotseling reactie D26200 Voor de juiste hand positie moet één hand om de grondplaat worden gehouden zoals wordt afgebeeld D26203 D26204 Voor een juiste hand positie bij ...

Page 104: ...aatse of bij het officiële servicecentrum OPMERKING U kunt geen sjablonen in de D vormige onder grondplaat zetten deze grondplaat is ontworpen voor frezen van maximaal 30 mm in doorsnede SJABLONEN GEBRUIKEN 1 Zet sjablonen met twee schroeven in de onder grondplaat en zet deze stevig vast 2 Centreer de onder grondplaat Raadpleeg De onder grondplaat centreren De freesdiepte aanpassen afb 6 WAARSCHUW...

Page 105: ...rallelle langsgeleiding worden geleverd 1 Teken een zaaglijn op het materiaal 2 Breng de bovenfreeswagen omlaag tot de frees het werkstuk raakt 3 Vergrendel het invalmechanisme door de invalvergrendelingshendel p los te maken 4 Plaats de bovenfrees op de zaaglijn De buitenste zaagrand van de bovenfrees moet samenvallen met de zaaglijn 5 Schuif de parallelle langsgeleiding uu tegen het werkstuk en ...

Page 106: ...et kwijt kan raken afb 10 2 Plaats de motor op de grondplaat door de groef op de motor g uit te lijnen met de geleidepennen r op de grondplaat Schuif de motor omlaag totdat deze stopt op de motorstop aa 3 Sluit de vergrendelingshendel i DE INVALFREESDIEPTE AANPASSEN AFB 11 WAARSCHUWING Beperk het risico van letsel zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst...

Page 107: ...er u de invalvergrendelingshendel loslaat wordt de motor automatisch op z n plaats vergrendeld OPMERKING Als meer kracht nodig is druk dan met uw hand de invalvergrendelingshendel in OPMERKING Als meer klemkracht nodig is druk de vergrendelingshendel dan verder vast naar rechts 3 Voor de freeshandeling uit 4 Wanneer u de invalvergrendelingshendel indrukt wordt het vergrendelmechanisme uitgeschakel...

Page 108: ...ecentrum van DEWALT of naar het officiële servicecentrum van DEWALT bij u in de buurt zodat het grondig kan worden gereinigd en geïnspecteerd Laat versleten onderdelen vervangen en smeren met vers smeermiddel Laat nieuwe koolborstels plaatsen en het gereedschap testen Een eventueel verlies van vermogen voordat de hierboven genoemde onderhoudscontrole heeft plaatsgevonden kan erop wijzen dat uw ger...

Page 109: ...roducten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt Het hergebruik van gerecycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u ee...

Page 110: ...a uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of o...

Page 111: ...m bestemt iht EN 60745 Vibrasjonsutslippsverdi ah ah m s 7 0 7 0 7 0 Usikkerhet K m s 2 7 2 7 2 7 Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN 60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområ...

Page 112: ...verholdelse av advarslene og instruksjonene kan resultere i elektrisk sjokk ild og eller alvorlig skade TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK Uttrykket elektrisk verktøy i advarslene henviser til ditt strømdrevne med ledning elektriske verktøy eller ditt batteridrevne uten ledning elektriske verktøy 1 SIKKERHET PÅ ARBEIDSOMRÅDET a Hold arbeidsområdet godt opplyst Rotete ell...

Page 113: ...ge elektriske verktøyet vil gjøre jobben bedre og tryggere ved den hastigheten det ble konstruert for b Ikke bruk verktøyet hvis bryteren ikke kan slå verktøyet av eller på Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres c Koble støpselet fra strømkilden og eller batteripakken fra det elektriske verktøyet før du foretar noen justeringer endrer tilbehør el...

Page 114: ...Rør aldri freseren umiddelbart etter bruk Den kan være ekstremt varm Sørg for at det er fritt rom under arbeidsstykket for håndoverfresen ved gjennomgående fresing Stram chuckmutteren godt for å sikre at freseren ikke slurer Stram aldri til chuckmutteren uten at det sitter et freseverktøy i den Ikke bruk freseverktøy med diameter over 30 mm i dette verktøyet Unngå klatrende fresing kapping i motsa...

Page 115: ...stått under transport Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk Beskrivelse fig 1 11 ADVARSEL Aldri modifiser elektroverktøyet eller noen del av det Dette kan føre til materiell eller personskader a Hurtiglåser b Dybdejusterings ring c Hjul for hastighetsregulering d På av I O bryter e Spindellåseknapp f LED lampe g Styrepinnespor h Mikrojusteringsskala i Låsespake j ...

Page 116: ...ser i vanlig salg f eks rett fals profilfres slissefres eller sporkniv med følgende tekniske data 1 Skaftdiameter 6 8 mm 2 Fresehastighet på min 30000 min ADVARSEL Maks diameter for bruk For rettfres falsfres og profilfres SKAL maksimal skaftdiameter være 8 mm Maksimal diameter SKAL være 36 mm og maksimal frese dybde SKAL være 10 mm For slissefreser SKAL maksimal skaftdiameter være 8 mm og maksima...

Page 117: ...et gjøres for hånd For å endre mutterstørrelse skru av hele mutterenheten som beskrevet under Installer den ønskede mutteren ved å reversere prosedyren Chucken og chuckmutteren er koblet Ikke forsøk å fjerne chucken fra chuckmutteren BRUK Bruksanvisning ADVARSEL Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av v...

Page 118: ...u holder konen nede strammer du skruene på basisplaten Bruk av maler Dykkbasisplate kan bruke maler På den faste basisplaten vil en ekstra underplate være nødvendig for at maler skal kunne brukes Anbefalt tilbehør for bruk med verktøyet kan kjøpes fra din lokale forhandler eller et autorisert servicesenter MERK Den D formede underplaten kan ikke bruke maler og er laget for å passe freseverktøy opp...

Page 119: ...n ved å løsne dykklåsespaken p 4 Plasser håndoverfresen på skjærelinjen Den ytre kuttekanten av freseb skal følge kuttelinjen 5 Skyv parallellanlegget uu mot arbeidsstykket og stram til vingeskruene v v Sugefeste kun fast basisplate fig 8 ADVARSEL For å redusere risikoen for personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør og før du ...

Page 120: ...fresen så langt det går slik at freseverktøyet pp så vidt berører arbeidsstykket 2 Lukk dykkmekanismen ved å løsne dykklåsespaken p 3 Løsne dybdejusteringsstaven o ved å vri vingeskruen bb mot klokka 4 Skyv dybdejusteringsstaven o ned slik at den møter nedre tønnestopper n 5 Skyv null justeringsklaff ee på dybdejusteringsstaven ned slik at toppen av den står mot null på dybdejusteringsskalaen dd 6...

Page 121: ...er er utstyrt med elektronikk for å gi en mykstartfunksjon som reduserer startmomentet på motoren VARIABEL HASTIGHETSKONTROLL FIG 1 Denne håndoverfresen er utstyrt med et hjul for hastighetsregulering c med trinnløst valg av hastighet mellom 16000 og 27000 RPM Juster hastigheten ved å vri på hjulet for hastighetsregulering c MERK Ved bruk med lave og middels hastigheter vil hastighetskontrollen fo...

Page 122: ...i dypp noen del av verktøyet i en væske Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DEWALT kan være farlig ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet For å redusere faren for skader bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av DEWALT brukes sammen med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttels...

Page 123: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Page 124: ...e com a norma EN 60745 Valor de emissão de vibrações ah ah m s2 7 0 7 0 7 0 K de variabilidade m s2 2 7 2 7 2 7 O nível de emissão de vibrações indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela norma EN 60745 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição ...

Page 125: ...s DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemanha 20 08 2010 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas ATENÇÃO leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não seguimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVI...

Page 126: ...quer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma chave de porcas ou chave de ajuste deixada numa peça móvel da ferramenta poderá resultar em ferimentos e Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio apropriado Desta forma será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas f Use ves...

Page 127: ...resadora firme com as duas mãos para resistir ao binário de arranque Mantenha as mãos afastadas da área de corte Nunca toque na parte inferior da peça de trabalho por qualquer motivo Mantenha a base da fresadora firmemente em contacto com a peça de trabalho quando efectuar o corte Estas precauções diminuem o risco de ferimentos Só deve ligar a unidade motora depois de inserir uma das bases da fres...

Page 128: ...ões antes de utilizar este equipamento Use uma protecção auditiva Use uma protecção ocular POSIÇÃO DO CÓDIGO DE DATA FIG 1 O Código de data y o qual também inclui o ano de fabrico está impresso na superfície do equipamento Exemplo 2010 XX XX Ano de fabrico Conteúdo da embalagem A embalagem contém D26200 A embalagem contém 1 Fresadora com base fixa 1 Recolha de poeira com base fixa 1 Guia paralela ...

Page 129: ...h Patilha acessório de vácuo base para serra de chanfrar ii Patilha de encaixe acessório de vácuo jj Anilha de plástico acessório de vácuo kk Parafuso de orelhas acessório de vácuo ll Parafusos da base secundária mm Parafusos da guia paralela UTILIZAÇÃO ADEQUADA A sua fresadora compacta de uso industrial foi concebida para a fresagem de uso industrial de madeira derivados de madeira e plásticos NÃ...

Page 130: ...o ambas as patilhas de libertação rápida a 3 Com a outra mão agarre na base e puxe o motor da base Instalação e remoção do cortador fig 3 ATENÇÃO para reduzir o risco de lesão desligue a unidade e retire a da fonte de alimentação antes de instalar ou remover acessórios antes de fazer ajustes ou alterar configurações ou fazer reparações Um arranque acidental pode causar lesões INSTALAÇÃO DO CORTADOR...

Page 131: ...utilize cortadores de fresadora com um diâmetro superior a 30 mm nesta ferramenta Posição correcta das mãos fig 13 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta exemplificada na figura ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves segure SEMPRE a ferramenta com segurança antecipando uma reacção súbita por parte da mesma D26200...

Page 132: ...ssórios recomendados para uso com a ferramenta estão disponíveis mediante um custo adicional no seu fornecedor local ou centro de assistência autorizado NOTA a base secundária em forma de D não permite encaixar guias de escantilhões e foi concebida para instalar cortadores com um máximo de 30 mm de diâmetro UTILIZAR GUIAS DE ESCANTILHÕES 1 Instale o guia de escantilhão na base secundária utilizand...

Page 133: ...om a guia paralela 1 Desenhe uma linha de corte no material 2 Baixe a armação da fresadora até o cortador ficar em contacto com a peça 3 Bloqueie o mecanismo de chanfrar libertando a alavanca de bloqueio de chanfragem p 4 Posicione a fresadora sobre a linha de corte A extremidade de corte externa do cortador deve coincidir com a linha de corte 5 Faça deslizar a guia paralela uu contra a peça e ape...

Page 134: ...A encaixe o anel de ajuste de profundidade na base fixa quando não estiver a ser utilizado para evitar perdas fig 10 2 Insira o motor na base alinhando a ranhura no motor g com os pinos de orientação r na base Deslize o motor para baixo até parar no batente do motor aa 3 Feche a alavanca de bloqueio i AJUSTAR A PROFUNDIDADE DE FRESAGEM DE CHANFRAR FIG 11 ATENÇÃO para reduzir o risco de lesão desli...

Page 135: ...ão por parte do utilizador para activar o mecanismo de chanfragem de libertação para bloqueio 1 Prima a alavanca de bloqueio de chanfragem p e empurre a fresadora para baixo até o cortador atingir a profundidade especificada 2 Liberte a alavanca de bloqueio de chanfragem p quando for atingida a profundidade pretendida NOTA se libertar a alavanca de bloqueio de chanfragem o motor é bloqueado NOTA s...

Page 136: ...ctuar reparações Certifique se de que o gatilho se encontra na posição de ferramenta desligada Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Inspecção das escovas Para uma protecção eléctrica e uma segurança contínuas a inspecção e substituição das escovas nesta ferramenta deve ser efectuada APENAS por um centro de assistência de fábrica da DEWALT um centro de assistência autoriza...

Page 137: ...e produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal Se um dia o seu produto da DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo doméstico Disponibilize este produto para recolha selectiva A recolha selectiva de embalagens e produtos usados permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de ma...

Page 138: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Page 139: ...ot kolmiakselivektorisumma EN 60745 standardin mukaisesti Tärinän päästöarvo ah ah m s2 7 0 7 0 7 0 Vaihtelu K m s2 2 7 2 7 2 7 Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu EN 60745 standardin mukaisesti Sitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarko...

Page 140: ...n tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu ilmaus viittaa verkkovirtaan yhdistettävään tai akkukäyttöiseen työkaluun 1 TYÖSKENTELYALUEEN TURVALLISUUS a Pidä työskentelyalue siistinä ja kirkkaasti valaistuna Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai huonosti valaistussa ympäristös...

Page 141: ...sitä käytetään sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen b Älä käytä työkalua jos virtakytkin ei toimi Jos sähkötyökalua ei voi hallita kytkimen avulla se on vaarallinen ja se on korjattava c Katkaise sähkötyökalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta tai irrota akku siitä ennen säätämistä varusteiden vaihtamista tai sähkötyökalun asettamista säilytykseen Näin voit vähentää vahingossa käynnis...

Page 142: ...ökappaleen alla on riittävästi tyhjää tilaa kun leikkaat läpi Kiristä holkkimutteri huolellisesti jotta estät jyrsimen liukumisen Älä koskaan kiristä holkkimutteria ilman että jyrsinterä on holkissa Älä käytä tässä työkalussa jyrsinteriä joiden halkaisija on yli 30 mm Vältä myötäjyrsintää jyrsintään päinvastaiseen suuntaan kuin kuvassa 12 näytetään Myötäjyrsintä lisää hallinnan menettämisen mahdol...

Page 143: ...yvyydensäätörengas c Säädettävä nopeuden valitsin d Virtakytkin e Karan lukituspainike f LED merkkivalot g Ohjaustapin ura h Mikrosäädön asteikko i Lukitusvipu j Ohjausviivaimen kiinnitys kiinteä runko k Alarunko pyöreä alarunko ff ja D alarunko gg ovat saatavissa lisävarusteina l Pölynpoiston kiinnitys käytettäväksi upotusrungon kanssa m Reiät erikoisohjausviivaimelle D26203 D26204 n Revolverisyv...

Page 144: ...profiili ja muotojyrsinterille varren enimmäishalkaisijan TÄYTYY olla 8 mm enimmäishalkaisija TÄYTYY olla 36 mm enimmäisleikkuusyvyyden TÄYTYY olla 10 mm Urajyrsimille varren enimmäishalkaisijan TÄYTYY olla 8 mm ja enimmäishalkaisijan TÄYTYY olla 25 mm Ponttijyrsinterille varren enimmäishalkaisijan TÄYTYY olla 8 mm enimmäishalkaisijan TÄYTYY olla 40 mm ja enimmäisleikkausleveyden TÄYTYY olla 4 mm ...

Page 145: ...uuvaa holkkikokoonpano irti yllä kuvatulla tavalla Asenna haluttu holkki päinvastaisessa järjestyksessä Holkki ja holkkimutteri on liitetty toisiinsa Älä yritä irrottaa holkkia holkkimutterista TOIMINTA Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä t...

Page 146: ...salarunkoon voi laittaa tulkkiohjaimia Kiinteään runkoon tarvitaan lisävarusteinen alarunko jotta siihen voi kiinnittää tulkkiohjaimet Työkalusi kanssa käytettäväksi suositeltuja lisävarusteita on saatavissa paikalliselta jälleenmyyjältä tai valtuutetuista huolloista HUOMAUTUS D muotoiseen alarunkoon ei voi liittää ohjaintulkkeja ja sen kanssa on suunniteltu käytettäväksi enintään halkaisijaltaan ...

Page 147: ...rän leikkaavan ulkoreunan täytyy olla osua yhteen leikkuulinjan kanssa 5 Liu uta ohjausviivaa uu työkappaletta kohti ja kiristä siipiruuvit vv Pölynkeräyslaite vain kiinteä runko kuva 8 VAROITUS Jotta vähennät loukkaantumisen riskiä ota yksikkö pois päältä ja irrota kone virtalähteestä ennen varusteiden asennusta ja poistamista ennen asetusten säätöjä tai korjausten tekoa Tahaton käynnistyminen ai...

Page 148: ... upotusmekanismi vetämällä upotuksen lukitusvipu p alas Upota jyrsin niin alas kuin se menee anna leikkurin pp juuri koskettaa työkappaletta 2 Lukitse upotusmekanismi vapauttamalla upotuksen lukitusvipu p 3 Löysää syvyyden säätätanko o kääntämällä siipiruuvia bb vastapäivään 4 Liu uta syvyyden säätötanko o alas niin että se tapaa alimman revolverisyvyyden pysäyttimen n 5 Liu uta nollasäädintä ee s...

Page 149: ... jyrsinnöissä Perussääntö on liikuttaa jyrsintä vastapäivään ulkopuolisessa jyrsinnässä ja myötäpäivään sisäpuolisessa jyrsinnässä Muotoile puukappaleen ulkoreuna näiden ohjeiden mukaan 1 Muotoile katkopinta vasemmalta oikealle 2 Muotoile suorasyinen pinta vasemmalta oikealle 3 Leikkaa toinen katkopinta 4 Viimeistele jäljellä oleva suorasyinen pinta JYRSIMEN NOPEUDEN VALINTA KUVA 1 Valitse jyrsime...

Page 150: ...ja pöly kotelosta kuivalla ilmalla kun sitä kertyy ilmanvaihtoaukkoihin tai niiden ympärille Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangas...

Page 151: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Page 152: ...7 0 7 0 7 0 Osäkerhet K m s2 2 7 2 7 2 7 Den emissionsnivå för vibration som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN 60745 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga...

Page 153: ...ölja varningarna och instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen elverktyg i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna sladdanslutna elverktyg eller batteridrivna sladdlösa elverktyg 1 SÄKERHET PÅ ARBETSOMRÅDET a Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst Belamrade eller mörka omr...

Page 154: ...etet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades b Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras c Ta ur kontakten från strömkällan och eller batteripaketet från elverktyget innan du gör några justeringar byter tillbehör eller lägger elverktygen i förvaring Så...

Page 155: ...ra mycket het Se till att det är tomt under arbetsstycket vid genomfräsning Dra fast hylsmuttern ordentligt för att förhindra att fräsen glider Dra aldrig åt hylsmuttern utan en fräs monterad Använd inte fräskutter med en diameter som överstiger 30 mm på detta verktyg Undvik stigande fräsning fräsning i motsatt riktning mot vad som visas i fig 12 Stigande fräsning ökr risken för att tappa kontroll...

Page 156: ...grundligt läsa och förstå denna handbok före användning Beskrivning fig 1 11 VARNING Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av det Skada eller personskada skulle kunna uppstå a Snabbfrigöringsflikar b Djupjusteringsring c Variabel hastighetsratt d På Av I O strömbrytare e Spindellåsknapp f LED lampor g Skåra styrstift h Mikrometerjusteringsskala i Låsarm j Parallellanslagsöppning fast bas k F...

Page 157: ...ller ändring av inställningar eller vid reparationer Se till att startknappen är i AV läge En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Fräsmaskiner Verktyget kan användas tillsammans med hela sortimentet av kommersiella fräsmaskiner t ex rak fals profilfräsning tapphålsfräsning eller räfflad fräsning med följande tekniska data 1 Skaftdiameter 6 8 mm 2 Fräshastighet på min 30000 min VARNING ...

Page 158: ...först installerat ett fräsverktyg i den Åtdragning av tom hylsa även för hand kan skada hylsan För byte av storlek på fräsen skruva loss hylsmontaget såsom beskrivs ovan Installera önskat fräsverktyg genom motsatt procedur Hylsan och hylsmuttern är sammanhängande Försök inte att ta bort hylsan från hylsmuttern ANVÄNDNING Bruksanvisning VARNING Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara...

Page 159: ...n accepterar styrmallar På fasta basen behövs en tillvald fundamentplatta för att styrmallar skall accepteras Rekommenderade tillbehör för användning med ditt verktyg finns tillgängliga att köpa hos din lokala återförsäljare eller auktoriserat servicecenter NOTERA Den D formade fundamentplattan innehåller inga styrmallar och är konstruerad för att innehålla fräsverktyg upp till 30 mm i diameter AN...

Page 160: ...nklåsspaken p 4 Placera överfräsen på fräslinjen Fräsverktygets ytterkant måste sammanfalla med fräslinjen 5 Skjut parallellanslaget uu mot arbetsstycket och drag åt vingskruvarna vv Dammsugarmontering endast fast bas fig 8 VARNING För att minska risken för skador skall alltid enheten stängas av och kopplas bort från strömkällan innan tillbehör monteras eller tas bort innan inställning eller vid re...

Page 161: ...m att lossa sänklåsspaken p 3 Lossa djupjusteringsspaken o genom att vrida vingskruven bb moturs 4 Skjut djupjusteringsspaken o nedåt så att den träffar lägsta revolverstoppet n 5 Skjut nolljusteringsfliken ee på djupjusteringsspaken nedåt så att överkanten på den möter noll på djupjusteringsskalan dd 6 Ta tag överst i den räffalde delen av djupjusteringsspaken o och skjut den uppåt så att fliken ...

Page 162: ...astighetsvalstabell för att välja en routerhastighet Vrid på den variabla hastighetsratten c för att kontrollera routerhastigheten MJUKSTARTSFUNKTION De kompakta routrarna är utrustande med elektronik för mjukstartfunktion som minimerar vridmomentet vid start hos motorn VARIABEL HASTIGHETSKONTROLL FIG 1 Denna router är utrustad med en variabel hastighetsratt c med ett oändligt antal hastigheter me...

Page 163: ...ig någon vätska komma in i verktyget sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska Valfria tillbehör VARNING Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWALT användas med denna produkt Rådfråga din å...

Page 164: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 165: ...e tespit edilen toplam titreşim değerleri üç yönün vektör toplamı Titreşim emisyon değeri ah ah m s2 7 0 7 0 7 0 Belirsizlik değeri K m s2 2 7 2 7 2 7 Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN 60745 te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim e...

Page 166: ...10 UYARI Yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyun Elektrikli El Aletleri İçin Genel Güvenlik Talimatları UYARI Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatlarını mutlaka okuyun Bu talimatların herhangi birisine uyulmaması elektrik çarpması yangın ve veya ciddi yaralanma riskine neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİK TALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE MUHAFAZA EDİN Aşağıda yer alan uyarı...

Page 167: ...orlandığınız yerlerde kullanmayın Daima sağlam ve dengeli basın Bu beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır f Uygun şekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir g Eğer kullandığınız üründe toz emme ve ...

Page 168: ...a da yönlendirme işletimini engellemeyeceğinden emin olun Keskin kesiciler kullanın Kör kesiciler yönlendiricinin basınç altında sapmasına veya durmasına neden olabilir Yönlendiriciyi aşağı koymadan önce motorun tamamen durduğundan emin olun Kesici kafası alet aşağı koyulduğu zaman hala dönüyorsa kazaya ya da hasara neden olabilir Motoru başlatmadan önce yönlendirici kesicide iş parçasının olmadığ...

Page 169: ...z burcu 17 mm 1 Merkez koniği 1 Kullanım kılavuzu 1 Parça şeması D26204 Ambalaj şunları içerir 1 Daldırma tabanlı yönlendirici 1 Sabit taban 1 Toz toplama sabit taban 1 Toz toplama daldırma taban 1 Kılavuz çubuklu paralel korkuluk 1 Temel paralel korkuluk D262003 1 Bilezik 8 mm GB 1 4 1 Anahtar 1 Kılavuz burcu 17 mm 1 Merkez koniği 1 Taşıma çantası 1 Kullanım kılavuzu 1 Parça şeması Alet parçalar ...

Page 170: ... plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin DEWALT aletiniz EN 60745 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Güç kablosu hasarlıysa DEWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma kablosu kullanılması Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin giriş gücüne teknik verilere b...

Page 171: ...munu yeniden ayarlamak için sıkma yönünü tersine çevirin c Mil kilit düğmesine e tekrar basın ve anahtarı saat yönünde çevirin d Somun bileziği u istenilen sıkılığa ulaşıncaya dek prosedürü tekrar edin İKAZ Olası bilezik hasarından kaçının Bileziği kesici olmadan asla sıkmayın KESICIYI SÖKMEK IÇIN 1 Motor ünitesini taban ünitesinden sökün bkz Motor Hızlı Açma 2 Bilezik somununu u sunulan anahtarla...

Page 172: ...melidir Kilitleme kolu aşırı güç olmadıkça kelepçelenmiyorsa ya da kelepçeleme sonrası motor tabanda hareket ediyorsa ayarlama gereklidir Kilitleme kolunun kelepçeleme kuvvetini ayarlamak için 1 Kilitleme kolunu i açın 2 Altıgen anahtar kullanarak vidayı s küçük ilerlemelerle çevirin NOT Vidayı saat yönünde çevirmek kolu sıkar vidayı saat yönünün tersine çevirmek kolu gevşetir Alt tabanı merkeze a...

Page 173: ...ğer modeller için bir aksesuar olarak mevcuttur ve yerel perakendecinizden ya da servis merkezinizden ek ücret karşılığında satın alınabilir 1 Motor ünitesini taban ünitesinden sökün bkz Motor Hızlı Açma 2 Düz başlı vidaları mm paralel korkuluktaki depo deliklerden sökün 3 Paralel korkuluğu tabanın yanındaki paralel korkuluk yuvasına j kaydırın Paralel korkuluğu sabitlemek için alt tabandaki uygun...

Page 174: ...inin sabit olduğundan ve hortumun işe müdahalede bulunmayacağından emin olun Kurulum Sabit Taban MOTORU SABIT TABANA TAKMA ŞEKIL 1 2 UYARI Ayarlama yaparken veya onarım yaparken aksesuarları takıp ve çıkarmadan önce yaralanma riskini azaltmak için birimi kapatın ve prizden çıkarın Kazara çalışma yaralanmaya neden olabilir 1 Tabandaki kilitleme kolunu i açın 2 Derinlik ayarlama halkası b motorda de...

Page 175: ...de tornayı döndürün Her bir kesikten sonra derinlik durdurma parçasının son kesme derinliğine ulaşılıncaya dek daha kısa kolla hizalanacağı şekilde tornayı döndürün UYARI Yönlendirici çalışıyorken torna durdurma parçasını değiştirmeyin Bu ellerinizin kesici kafasının çok yakınında olmasına yol açar YÖNLENDIRME DERINLIĞINI İNCE AYARI ŞEKIL 11 UYARI Ayarlama yaparken veya onarım yaparken aksesuarlar...

Page 176: ...mesini önlemek için besleme oranını yavaşlatın Kompakt yönlendiriciler kesme sırasında aletin hızını izlemek ve devam ettirmek üzere elektronik birimlerle donatılmıştır HIZ SEÇİM ÇİZELGESİ ARAMA AYARI YAKLAŞIK RPM UYGULAMA 1 16000 Büyük çaplı kesiciler 2 18200 3 20400 4 22600 Küçük çaplı kesiciler Yumuşak keresteler plastikler laminatlar 5 24800 6 27000 NOT Daha kaliteli iş için bir ağır geçiş yer...

Page 177: ...ir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz durumdaysa normal e...

Page 178: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 179: ...Τιμή εκπομπής κραδασμών ah ah m s2 7 0 7 0 7 0 Αβεβαιότητα K m s2 2 7 2 7 2 7 ΣΥΜΠΑΓΟΥΣ ΜΕΓΕΘΟΥΣ ΡΟΥΤΕΡ ΒΑΡΕΟΣ ΤΥΠΟΥ D26200 D26203 D26204 Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που αναφέρεται στο παρόν ενημερωτικό φυλλάδιο μετρήθηκε σύμφωνα με τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση μεταξύ εργαλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση...

Page 180: ...με τα εξής πρότυπα και οδηγίες 2006 42 ΕΚ EN 60745 1 EN 60745 2 17 Τα προϊόντα αυτά συμμορφώνονται επίσης με την οδηγία 2004 108 ΕΚ Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε επικοινωνήστε με την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας ...

Page 181: ... προστασία από ρεύματα διαρροής RCD Η χρήση μιας διάταξης RCD ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ α Παραμείνετε σε εγρήγορση προσέχετε τι κάνετε και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμακευτικής αγωγής Μια μόνο στιγμή απόσπασης...

Page 182: ... του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλληλα στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχοντ...

Page 183: ...πορεί να είναι πάρα πολύ καυτό Όταν εκτελείτε διαμπερή κοπή εξασφαλίζετε διάκενο ασφαλείας για το κοπτικό του ρούτερ κάτω από το τεμάχιο εργασίας Σφίγγετε καλά το παξιμάδι του κολάρου για να εμποδίσετε την ολίσθηση του κοπτικού Ποτέ μη συσφίξετε το παξιμάδι κολάρου χωρίς να έχει τοποθετηθεί κοπτικό Μη χρησιμοποιείτε στο εργαλείο αυτό κοπτικά ρούτερ με διάμετρο μεγαλύτερη από 30 mm Αποφεύγετε κοπή ...

Page 184: ...1 Βασικό παράλληλο οδηγό D262003 1 Κολάρο 8 mm Ην Βασ 1 4 1 Κλειδί 1 Οδηγό δακτύλιο 17 mm 1 Κώνο κεντραρίσματος 1 Κιβώτιο μεταφοράς 1 Εγχειρίδιο οδηγιών 1 Διευρυμένο σχέδιο Ελέγξτε για τυχόν ζημιές στο εργαλείο στα τμήματα ή τα παρελκόμενα οι οποίες μπορεί να συνέβησαν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς Πριν από τη χρήση αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε προσεκτικά και να κατανοήσετε το παρόν εγχειρίδι...

Page 185: ...αλείο της DEWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745 Κατά συνέπεια δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικά διαμορφωμένο καλώδιο που διατίθεται μέσω της υπηρεσίας εξυπηρέτησης της DEWALT Χρήση προέκτασης Αν απαιτείται καλώδιο επέκτασης χρησιμοποιήστε εγκεκριμένο καλώδιο επέκτασης 3 αγωγών κατάλληλο για την ισχύ αυτ...

Page 186: ...ιν τραβήξτε το έξω περίπου 1 6 mm 3 Πιέστε το κουμπί ασφάλισης άξονα e για να συγκρατήσετε τον άξονα στη θέση του ενώ περιστρέφετε το παξιμάδι κολάρου u δεξιόστροφα με το παρεχόμενο κλειδί ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η μονάδα διαθέτει πολλαπλές εγκοπές ασφάλισης άξονα επιτρέποντας προαιρετική χρήση μεθόδου χειροκίνητης καστάνιας για τη σύσφιξη του κοπτικού Για να σφίξετε με τη μέθοδο χειροκίνητης καστάνιας a Χωρίς ν...

Page 187: ... των χεριών απαιτείται ένα χέρι να είναι τυλιγμένο γύρω από τη βάση όπως δείχνει η εικόνα D26203 D26204 Για τη σωστή τοποθέτηση των χεριών όταν χρησιμοποιείτε τη βυθιζόμενη βάση απαιτείται ένα χέρι σε κάθε μία από τις λαβές βάσης ww όπως δείχνει η εικόνα Εκκίνηση και διακοπή λειτουργίας του μοτέρ εικ 1 ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο απομακρύνετε όλα τα ξένα αντικείμενα από την περιο...

Page 188: ... υπόθεμα βάσης βύθισης μπορεί να δεχτεί οδηγούς προτύπου Στη σταθερή βάση θα χρειαστεί αξεσουάρ υποθέματος βάσης για να δεχτεί οδηγούς προτύπου Τα αξεσουάρ που συνιστώνται για χρήση με το εργαλείο σας διατίθενται έναντι πρόσθετης χρέωσης στον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το σχήματος D υπόθεμα βάσης δεν μπορεί να δεχτεί οδηγούς προτύπου και είναι σχεδιασμένο να...

Page 189: ...04 Ένας παράλληλος οδηγός με ράβδους οδηγούς μπορεί να συμπεριλαμβάνεται με τη μονάδα σας βυθιζόμενης βάσης Ένας πλήρης παράλληλος οδηγός μοντέλο DE6913 διατίθεται επίσης από το τοπικό σας κατάστημα ή από το κέντρο σέρβις με πρόσθετη χρέωση ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΡΑΛΛΗΛΟΥ ΟΔΗΓΟΥ ΕΙΚ 7B 1 Τοποθετήστε τις οδηγούς ράβδους rr στη βάση του ρούτερ ss 2 Τοποθετήστε τις χειρόβιδες tt και τα ελατήρια qq στη βάση...

Page 190: ...λητη εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό 1 Ανοίξτε το μοχλό ασφάλισης i στη βάση 2 Αν ο δακτύλιος ρύθμισης βάθους b δεν είναι πάνω στο μοτέρ βιδώστε το δακτύλιο ρύθμισης βάθους b πάνω στο μοτέρ έως ότου ο δακτύλιος είναι περίπου στο μισό της διαδρομής ανάμεσα στο πάνω και στο κάτω μέρος του μοτέρ όπως δείχνει η εικόνα Εισάγετε το μοτέρ στη βάση ευθυγραμμίζοντας την αυλάκωση του μοτέρ g με το...

Page 191: ... στοπ στροφέα εργαλείων επιτρέποντας στο ρούτερ να φθάσει ακριβώς το επιθυμητό βάθος ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟΥ ΣΤΡΟΦΕΑ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΓΙΑ ΒΑΘΜΙΔΩΤΕΣ ΚΟΠΕΣ ΕΙΚ 11 Αν το βάθος κοπής που απαιτείται είναι περισσότερο από όσο είναι αποδεκτό σε ένα μόνο πέρασμα περιστρέψτε το στροφέα εργαλείων ώστε η ράβδος βάθους o να ευθυγραμμιστεί αρχικά με το υψηλότερο στοπ στροφέα εργαλείων Μετά από κάθε κοπή περιστρέφε...

Page 192: ...α 1 Δώστε σχήμα στα κάθετα νερά από αριστερά προς δεξιά 2 Δώστε σχήμα στην πλευρά που είναι παράλληλη με τα νερά κινούμενοι αριστερά προς δεξιά 3 Κόψτε την άλλη πλευρά που είναι κάθετη προς τα νερά 4 Τελειώστε την υπολειπόμενη πλευρά που είναι παράλληλη με τα νερά ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΡΟΥΤΕΡ ΕΙΚ 1 Βλ τον Πίνακα επιλογής ταχύτητας για να επιλέξετε ταχύτητα για το ρούτερ Γυρίστε τον περιστροφικό επιλογ...

Page 193: ...ΥΝΘΗΚΕΣ Αν υπάρχει σωστή τάση λειτουργίας επιστρέψτε το εργαλείο σας στο σταθμό σέρβις για άμεσο σέρβις Κέρωμα μοτέρ και βάσης Για να διατηρήσετε ομαλή δράση κατά την κίνηση της μονάδας μοτέρ ως προς τη βάση το εξωτερικό τμήμα της μονάδας μοτέρ και το εσωτερικό της βάσης μπορούν να κερωθούν με χρήση οποιουδήποτε κεριού σε μορφή πάστας ή υγρού Σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή τρίψτε το κερί ...

Page 194: ...πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DEWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επισ...

Page 195: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 196: ...3 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 0...

Reviews: