background image

SUOMI

94

KÄYTTÖTARKOITUS

Piikkausvasarat D25899, D25902 ja D25941 on 
tarkoitettu raskaaseen käyttöön piikkaamisessa, 
talttaamisessa ja leikkaamisessa.

 

EI KÄYTETTÄVÄKSI

 kosteissa olosuhteissa tai 

syttyvien nesteiden tai kaasujen läheisyydessä.

Nämä raskaaseen työhön tarkoitetut poravasarat 
ovat ammattikäyttöön. 

ÄLÄ

 anna työkalua lasten 

käsiin. Käytön valvonta on välttämätöntä silloin kun 
työkalun käyttäjät ovat kokemattomia.

  •  Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden 

(mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joiden 
fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai 
kokemus ja/tai tietämys tai taidot ovat rajalliset. 
Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä 
vastuussa oleva henkilö. Lapsia ei koskaan saa 
jättää yksin tämän tuotteen kanssa.

Pehmeä käynnistys

D25902, D25941

Pehmeän käynnistystoiminnon ansiosta iskunopeus 
lisääntyy hitaasti, mikä estää taltan tai kärjen 
“pompotuksen” kiven pinnassa aloitusvaiheessa.

Aktiivi värinänesto

D25902, D25941

Aktiivi värinänesto neutralisoi kimmahdusvärinän 
vasaramekanismista. Käsien ja käsivarsien värinän 
vähentäminen mahdollistaa mukavamman käytön 
kauemmin ja pidentää laitteen käyttöikää.

Sähköinen iskuenergian säätö 
(kuva 1)

VAIN D25902

Sähköinen iskuenergian säätö (c) tarjoaa seuraavat 
edut:

  •  pienempien lisävarusteiden käyttö ilman 

rikkoutumisen pelkoa

  •  murskaantumisen minimointi pehmeää tai 

haurasta materiaalia taltattaessa

  •  optimaalinen työkalun hallinta taltattaessa

Sähköturvallisuus

Sähkömoottori on suunniteltu vain yhdelle 
jännitteelle. Tarkista aina, että virtalähde vastaa 
tehokilvessä annettua jännitettä.

   D

E

WALT-työkalu on kaksoiseristetty 

EN 60745:n mukaisesti, minkä vuoksi 
maadoitusjohtoa ei tarvita.

Jos syöttökaapeli on vioittunut, se on vaihdettava 
D

E

WALT-palveluorganisaation kautta saatavaan 

erikoisvalmisteiseen kaapeliin.

Jatkojohdon käyttäminen

Jos on käytettävä jatkojohtoa, käytä tälle työkalulle 
soveltuvaa 3-kaapelista jatkojohtoa. Lisätietoja on 

Teknisissä tiedoissa

. Johdinten pienin koko on 

1,5 mm

2

 ja suurin pituus 30 m.

Jos käytät johtokelaa, kelaa johto aina kokonaan 
auki.

KOKOAMINEN JA SÄÄTÄMINEN

 

  

VAROITUS: Loukkaantumisvaaran 
vähentämiseksi katkaise laitteesta 
virta ja irrota pistoke pistorasiasta 
ennen varusteiden asentamista tai 
irrottamista sekä ennen säätöjen ja 
korjausten tekemistä.

 Varmista, että 

virtakytkin on OFF-asennossa. Jos laite 
käynnistyy vahingossa, voi aiheutua 
loukkaantuminen.

 

  VAROITUS: 

Käytä aina käsineitä, 

kun vaihdat lisävarusteita. Työkalun ja 
lisävarusteiden paljaat metalliosat tulla 
erittäin kuumiksi käytössä.

SDS Max

®

-lisävarusteiden 

asettaminen ja poistaminen 
(kuvat 3, 4)

D25899, D25902

Tässä koneessa käytetään SDS Max

®

-talttoja (ks. 

kuvasta 4 taltan niskan poikkileikkausta).

Vain D

E

WALTin suosittelemia lisävarusteita saadaan 

käyttää tämän tuotteen kanssa.

  1. Puhdista taltan niska.

 

  

VAROITUS:

 Konetta ei saa voidella.

  2. Aseta taltan niska työkalupitimeen/holkkiin (e). 

Paina ja käännä talttaa hieman, kunnes holkki 
naksahtaa paikalleen.

  3. Vedä taltasta nähdäksesi, onko se kunnolla 

kiinni. Vasaran toiminto vaatii, että taltta pääsee 
liikkumaan aksiaalisesti useita senttimetrejä sen 
ollessa lukittuna työkalupitimeen.

  4. Poista taltta vetämällä työkalupidintä/holkkia (e) 

taakse niin että taltta irtoaa työkalupitimestä.

Summary of Contents for D25899

Page 1: ...D25899 D25902 D25941 ...

Page 2: ...uctions originale 43 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 52 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 62 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 71 Português traduzido das instruções originais 80 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 90 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 98 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 107 Ελληνικά μετάφραση από τι...

Page 3: ...1 Figure 1 D25899 b a d e f q D25902 c b a d e f q D25941 d b e a f q ...

Page 4: ...2 Figure 3 Figure 2 D25899 D25902 Figure 4 D25899 D25902 e ...

Page 5: ...3 Figure 5 D25941 Figure 6 19 mm g h e D25941 ...

Page 6: ...4 Figure 8 f i r d Figure 7 x ...

Page 7: ...5 Figure 9 j k l m n p o ...

Page 8: ...eks vedligehold værktøjet og tilbehøret hold hænderne varme organisation af arbejdsmønstre Sikringer Europa 230 V værktøj 10 Amp el net Definitioner sikkerhedsretningslinjer Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord Læs vejledningen og vær opmærksom på disse symboler Tillykke Du har valgt et DEWALT elektrisk værktøj Mange års erfaring og indgående produktudv...

Page 9: ...en af manualen Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne af DEWALT Horst Grossmann Vicepræsident for Maskinteknik DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 27 07 2013 ADVARSEL Læs instruktionsvejledningen for at reducere risikoen for personskader Generelle sikkerhedsadvarsler for elektrisk værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerheds...

Page 10: ...sonskade e Undlad at række for langt Hold hele tiden en god fodstilling og balance Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj når uventede situationer opstår f Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende tøj smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele g Hvis der anvendes støvudsugnings eller...

Page 11: ... skal værktøjet køres uden belastning i flere minutter før det anvendes Når der arbejdes over jordniveau sørg for at det område hvorunder der arbejdes er ryddet Undlad at røre mejslen eller delene tæt på mejslen straks efter brugen da de kan være meget varme og forårsage forbrænding af huden Strømkablet skal altid løbe bagud væk fra mejslen Brug ikke værktøjet for længe ad gangen Vibrationer fra b...

Page 12: ...oniske slagenergikontrol c har følgende fordele brug af mindre tilbehør uden risiko for sammenbrud mindsket løsrivning ved ciselering af bløde eller skrøbelige materialer optimal værktøjskontrol giver præcis ciselering Elektrisk sikkerhed Den elektriske motor er kun bygget til én spænding Kontroller altid at strømforsyningens spænding svarer til spændingen på mærkepladen Dette DEWALT værktøj er do...

Page 13: ...tilling af den elektroniske slageffekt reguleringsknap fig 1 D25902 Drej knappen c til det ønskede niveau Jo højere tallet er jo større er slagenergien Værktøjet kan reguleres fra 1 lav til 7 fuld kraft med reguleringsknappen og er således meget alsidigt og kan tilpasses mange forskellige anvendelser Hvad der repræsenterer den bedste indstilling afhænger af egen erfaring for eksempel ved mejsling ...

Page 14: ...reparationer Sørg for at udløserkontakten er i OFF position Utilsigtet start kan medføre kvæstelser Servicering af denne maskine må ikke foretages af brugeren Tag værktøjet til en autoriseret DEWALT servicetekniker efter ca 100 timers brug Hvis der opstår problemer inden dette tidspunkt kontaktes en autoriseret DEWALT servicetekniker Vedligeholdelse af tilbehør fig 9 Vedligeholdelse af tilbehør på...

Page 15: ...e gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT har stil...

Page 16: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Page 17: ...8 8 Unbestimmtheit K m s 1 5 1 5 1 5 Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionswert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN 60745 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerä...

Page 18: ...stungswert dB 105 Diese Produkte erfüllen auch die Richtlinien 2004 108 EC und 2011 65 EC Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an DEWALT unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach Der Unterzeichner ist verantwortlich für die Zusammenstellung der technische Unterlagen und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab Horst Großmann Vizepräs...

Page 19: ...Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz für die entsprechenden Einsatzbedingungen mindern das Verletzungsrisiko c Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten Stellen Sie sicher dass das Werkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromquelle und oder den Akku anschließen es hochheben oder tragen Das Tragen des Elektrowerkzeugs mit dem Finger am Schalter oder der Anschlu...

Page 20: ...n könnte Der Kontakt des Bohrwerkzeuges mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Vergewissern Sie sich dass in dem Material das bearbeitet werden soll keine Elektro oder Gasleitungen verborgen sind Die Lage aller Versorgungsleitungen muss bekannt sein bzw durch die Versorgungsunternehmen bestätigt werden Halt...

Page 21: ...r Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Diese Heavy Duty Abbruchhämmer sind Elektrowerkzeuge für den professionellen Gebrauch LASSEN SIE Kinder nicht in Kontakt mit dem Werkzeug kommen Unerfahrene Personen dürfen das Werkzeug nur unter Beaufsichtigung benutzen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten od...

Page 22: ...ile am Werkzeug und Zubehör können während des Betriebs extrem heiß werden Einsetzen und Herausnehmen des SDS Max Zubehörs Abb 3 4 D25899 D25902 Bei dieser Maschine werden SDS Max Meißel verwendet im Bildausschnitt in Abb 4 ist der Querschnitt eines Meißelschaftes gezeigt Nur die von DEWALT empfohlenen Zubehörteile dürfen für dieses Produkt verwendet werden 1 Den Meißelschaft säubern WARNUNG Kein ...

Page 23: ...dem Kopf und der Mitte des Rohrs 3 Den Neigungswinkel des Seitengriffes f justieren 4 Den Seitengriff in die gewünschte Position schieben und drehen 5 Zum Arretieren des Seitengriffes den Klemmknopf i festziehen BETRIEB Betriebsanweisungen WARNUNG Beachten Sie stets die Sicherheitshinweise und anwendbaren Vorschriften Achten Sie auf die Lage von Rohren und Kabeln Legen Sie etwa 20 30 kg Druck an d...

Page 24: ...igen Ansatzwinkel für folgende Meißel sind in Abbildung 9 gezeigt j Flachmeißel k Kaltmeißel l Spitzmeißel m Profilmeißel n Hohlmeißel o Mörtelmeißel p Zahnmeißel WARNUNG Das wiederholte Schleifen dieser Meißel ist begrenzt Im Zweifelsfall lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten WARNUNG Vergewissern Sie sich dass die Schneidkante keine Verfärbung aufweist was auf zu hohe Druckanwendung hinweist ...

Page 25: ...des Rohstoffsbedarfs bei Nach Maßgabe örtlicher Vorschriften ist die getrennte Sammlung von elektrischen Geräten u U über Abholung Sammelstellen oder den Fachhändler möglich wo das Produkt ursprünglich bezogen wurde DEWALT betreibt eine Einrichtung zur Sammlung und zum Recycling von ausgedienten DEWALT Produkten Wenn Sie von diesem Service Gebrauch machen möchten bringen Sie Ihr Produkt zur Kunden...

Page 26: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Page 27: ... value ah Cheq m s 12 12 7 5 7 5 8 8 8 8 Uncertainty K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applicatio...

Page 28: ...of the manual The undersigned is responsible for compilation of the technical file and makes this declaration on behalf of DEWALT Horst Grossmann Vice President Engineering DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Germany 27 07 2013 WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual General Power Tool Safety Warnings WARNING Read all safety warnings and instructions Failure t...

Page 29: ...d for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the s...

Page 30: ... Use gloves to provide extra cushion and limit exposure by taking frequent rest periods Residual Risks The following risks are inherent to the use of demolition hammers Injuries caused by touching the hot parts of the tool In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks cannot be avoided These are Impairment of hearing ...

Page 31: ...rdance with EN 60745 therefore no earth wire is required If the supply cord is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the DEWALT service organization Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WA...

Page 32: ...d into 12 different positions 1 Insert the chisel as described above 2 Rotate the chisel position collar d in the direction of the arrow until the chisel is in the desired position Setting the Electronic Impact Power Control Dial fig 1 D25902 Turn the dial c to the desired level The higher the number the greater the impact energy With dial settings from 1 low to 7 full power the tool is extremely ...

Page 33: ...essories before adjusting or changing set ups or when making repairs Be sure the trigger switch is in the OFF position An accidental start up can cause injury This machine is not user serviceable Take the tool to an authorised DEWALT repair agent after approximately 100 hours of use If problems occur before this time contact an authorised DEWALT repair agent Accessory Maintenance fig 9 Accessory m...

Page 34: ...uarantee for professional users of the product This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your contractual rights as a professional user or your statutory rights as a private non professional user The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not com...

Page 35: ...7 5 8 8 Incertidumbre K m s 1 5 1 5 1 5 El nivel de emisión de vibración que figura en esta hoja de información se ha medido de conformidad con una prueba normalizada proporcionada en la EN 60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede usarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibración declarado representa las principales aplica...

Page 36: ...on conformes también as la Directrices 2004 108 EC y 2011 65 EC Si desea más información póngase en contacto con DEWALT en la dirección indicada a continuación o bien consulte la parte posterior de este manual El que suscribe es responsable de la compilación del archivo técnico y realiza esta declaración en representación de DEWALT Horst Grossmann Vicepresidente de Ingeniería DEWALT Richard Klinge...

Page 37: ...las lesiones personales c Evite poner en marcha la herramienta involuntariamente Asegúrese de que el interruptor está apagado antes de conectar la fuente de alimentación y o la batería coger o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con su dedo apoyado sobre el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accid...

Page 38: ...o o con su propio cable El contacto de los accesorios de corte con un cable cargado puede cargar las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y producir una descarga eléctrica al operador Asegúrese de que el material por taladrar no contenga cableados o tuberías de gas ocultos cuyas ubicaciones deben haber sido constatadas con las empresas de servicios públicos correspondientes Sujet...

Page 39: ...jos pesados de demolición desbastado y embutición NO use la herramienta bajo condiciones de humedad o en presencia de gases o líquidos inflamables Estos martillos de demolición para trabajos pesados son herramientas eléctricas profesionales NO permita que los niños entren en contacto con la herramienta Cuando la hagan funcionar operarios sin experiencia es necesaria supervisión Este producto no ha...

Page 40: ...rse los accesorios recomendados por DEWALT 1 Limpie el vástago del cincel ADVERTENCIA no aplique lubricante a la máquina 2 Introduzca el vástago del cincel en el manguito soporte de la herramienta e Presione y gire ligeramente el cincel hasta que encaje el manguito en su posición 3 Tire del cincel para comprobar que esté bien sujeto La función de martilleo precisa que el cincel se pueda mover axia...

Page 41: ... y del cableado Aplique una presión de aproximadamente 20 30 kg a la herramienta Una fuerza excesiva no acelera el cincelado sino que disminuye el rendimiento de la herramienta y puede acortar su vida útil Posición adecuada de las manos fig 1 2 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el ri...

Page 42: ...ureza del accesorio Lubricación La herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Limpieza ADVERTENCIA sople la suciedad y el polvo de la carcasa principal con aire seco siempre que vea acumularse el polvo alrededor de los respiraderos Cuando realice este procedimiento lleve gafas ADVERTENCIA no use nunca disolventes ni otros agentes químicos agresivos para limpiar las piezas no metálicas...

Page 43: ...s DEWALT una vez estos han alcanzado el final de su vida útil Para disfrutar de este servicio devuelva el producto a cualquier servicio técnico autorizado que lo recogerá en nuestro nombre Para saber dónde está el servicio técnico autorizado más cercano puede ponerse en contacto con la oficina local DEWALT en la dirección indicada en este manual Alternativamente puede encontrar una lista con la di...

Page 44: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Page 45: ...ah Cheq m s 12 7 5 8 8 Incertitude K m s 1 5 1 5 1 5 Le taux d émission de vibrations indiqué dans ce feuillet informatif a été mesuré conformément à une méthode d essai normalisé établie par EN 60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le taux d émission de vibrations déclaré...

Page 46: ...stique D25899 D25902 dB 100 D25941 dB 102 LWA niveau garanti de puissance acoustique dB 105 Ces produits sont également conformes aux Directives 2004 108 CE et 2011 65 CE Pour plus d informations veuillez contacter DEWALT à l adresse suivante ou vous reporter au dos de cette notice d instructions Le soussigné est responsable de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom d...

Page 47: ...r le risque de blessures corporelles c Évitez tout démarrage intempestif Assurez vous que l interrupteur est en position arrêt avant de relier l outil à la source d alimentation et ou au bloc piles ou de ramasser ou transporter l outil Transporter les outils électriques le doigt placé sur l interrupteur ainsi que brancher des outils électriques dont l interrupteur est en position Marche augmentent...

Page 48: ...en gaz et que les emplacements de ces conduites ont été vérifiés par les services publics Tenez l outil fermement en permanence Utilisez toujours l outil en le tenant des deux mains L utilisation de cet outil d une seule main résultera en une perte de contrôle de l outil Le perçage ou la découpe de matériaux rigides tels que les barres d armature peut également présenter un danger Serrez à fond la...

Page 49: ... ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit Fonction de démarrage en douceur D25902 D25941 La fonction de démarrage en douceur fait que la cadence de frappe s intensifie plus lentement ce qui évite que le burin ou la pointe ne reb...

Page 50: ...errouillé Pour permettre le martelage le burin doit être capable de se déplacer axialement de plusieurs centimètres lorsqu il est verrouillé dans le porte outil 4 Pour retirer un burin tirez vers l arrière le porte outil manchon e et faites sortir le burin du porte outil Insertion et retrait des accessoires hexagonaux de 19 mm fig 5 6 D25941 Cette machine utilise des burins avec une tige hexagonal...

Page 51: ...IQUEMENT l outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part La position correcte des mains requiert une main sur la poignée latérale f et l autre sur la poignée principale b Mise sous et hors tension de l outil fig 1 Mise sous tension placez l interrupteur Marche Arrêt on off a sur la position 1 Mise hors tension placez l interrupteur Marche Arrêt a sur la position 0 Démolition ciselage et ...

Page 52: ...essoires en option AVERTISSEMENT l utilisation d accessoires autres que ceux fournis par DEWALT peut se révéler dangereuse car ils n ont pas été testés sur ce produit Afin de réduire le risque de blessure utilisez uniquement des accessoires recommandés par DEWALT Prenez contact avec votre revendeur pour obtenir de plus amples informations sur les accessoires appropriés Respect de l environnement C...

Page 53: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Page 54: ...o di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicato nella normativa EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA Il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell apparato Tutt...

Page 55: ...informazioni contattare DEWALT all indirizzo seguente o vedere al retro del manuale Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DEWALT Horst Grossmann Vice Presidente Progettazione DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Germania 27 07 2013 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni leggere attentamente il manuale di is...

Page 56: ...interruttore o collegati alla rete elettrica con l interruttore nella posizione on il rischio di incidenti aumenta d Prima di accendere l elettroutensile rimuovere eventuali chiavi o chiavistelli di regolazione Un chiavistello o una chiave fissati su una parte rotante dell elettroutensile possono provocare lesioni personali e Prestare attenzione a non perdere l equilibrio Mantenere costantemente u...

Page 57: ...a salda presa sullo strumento Non tentare di utilizzare lo strumento senza impugnarlo con entrambe le mani Se lo strumento viene impugnato con una sola mano è possibile perderne il controllo Altrettanto pericoloso potrebbe essere perforare o imbattersi in materiali duri come ad es le griglie di metallo Afferrare saldamente la maniglia laterale prima dell uso Assicurarsi che lo scalpello sia in pos...

Page 58: ...compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all uso dell apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto Avvio lento D25902 D25941 La modalità di avvio lento permette un inferiore in...

Page 59: ...tamente fissato Per eseguire correttamente la modalità di martellamento è necessario che lo scalpello possa muoversi in senso assiale di alcuni centimetri all interno del suo supporto per strumenti 4 Per rimuovere lo scalpello tirare indietro il supporto per strumenti manicotto e ed estrarre lo scalpello dal supporto per strumenti Inserire e rimuovere gli accessori esagonali di 19 mm fig 5 6 D2594...

Page 60: ...ull utensile L impiego di una forza eccessiva non velocizza i tempi di perforazione ma potrebbe diminuire le prestazioni dell utensile o abbreviare la sua autonomia Corretto posizionamento delle mani fig 1 2 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta come illustrato AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi mantene...

Page 61: ...ERTENZA soffiare via lo sporco e la polvere dall alloggiamento principale con aria secca non appena si nota l accumulo di sporco sia all interno che intorno alle prese d aria Indossare adeguate protezioni oculari nell effettuare tale procedura AVVERTENZA non utilizzare mai solventi o altre sostanze chimiche aggressive per pulire le parti non metalliche dell utensile Queste sostanze potrebbero inde...

Page 62: ...ita utile Per usufruire di questo servizio restituire il prodotto a un tecnico autorizzato per le riparazioni che lo raccoglie per conto del cliente È possibile individuare il tecnico per le riparazioni autorizzato più vicino rivolgendosi all ufficio DEWALT di zona all indirizzo indicato nel presente manuale In alternativa un elenco dei tecnici per le riparazioni autorizzati DEWALT con i dettagli ...

Page 63: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Page 64: ...tie emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste inschatting van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie emissieniveau geldt voor de hoofdtoepassingen van het gereedschap Als het gereed...

Page 65: ...oen ook aan Richtlijn 2004 108 EG en 2011 65 EC Neem voor meer informatie contact op met DEWALT via het volgende adres of kijk op de achterzijde van de gebruiksaanwijzing De ondergetekende is verantwoordelijk voor de samenstelling van het technische bestand en legt deze verklaring af namens DEWALT Horst Grossmann Vice President Engineering DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Duitsland...

Page 66: ...t werktuig onopzettelijk start Zorg ervoor dat de schakelaar in de stand uit is voordat u aansluit op de stroombron en of accu bij het opnemen of verdragen van het gereedschap Als u elektrische werktuigen met uw vinger op de schakelaar verplaatst of een elektrisch werktuig aansluit met de schakelaar al aan kan dit ongevallen tot gevolg hebben d Verwijder alle afstelsleutels of moersleutels voordat...

Page 67: ... zetten en de gebruiker een elektrische schok geven Zorg dat het materiaal waarin geboord wordt geen gas of elektriciteitsleidingen bevat en dat de ligging van dergelijke leidingen gecheckt is met de nutsbedrijven Houd het werktuig altijd stevig vast Gebruik dit werktuig niet zonder het met beide handen vast te pakken Als u dit werktuig met één hand gebruikt zult u de beheersing erover verliezen H...

Page 68: ...inderde fysieke sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en of kennis of bekwaamheden als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen Zachte start D25902 D25941 Met Zachte start kan de slagfrequentie geleidelijk sneller w...

Page 69: ...imeter axiaal te kunnen bewegen terwijl de beitel in de gereedschapshouder vastzit 4 Om een beitel te verwijderen de gereedschapshouder mof e terugtrekken en de beitel uit de gereedschapopname trekken 19 mm zeskant hulpstukken plaatsen en verwijderen fig 5 6 D25941 Bij deze machine worden beitels gebruikt met een 19 mm zeskantschacht zie bijblad van fig 6 voor een doorsnede van een beitelschacht G...

Page 70: ... u het ALTIJD stevig vast anticiperend op een plotseling reactie De juiste positie van de handen betekent één hand aan de zijgreep f terwijl u met de andere hand de hoofdgreep b vasthoudt In en uitschakelen fig 1 Inschakelen plaats de aan uitschakelaar a in stand 1 Uitschakelen plaats de aan uitschakelaar a in stand 0 Slopen beitelen en groeven trekken fig 1 1 Kies de geschikte beitel en reinig de...

Page 71: ...alve die aangeboden door DEWALT niet zijn getest met dit product kan het gebruik ervan met dit werktuig gevaarlijk zijn Om het risico van letsel te beperken mogen bij dit product uitsluitend hulpstukken worden gebruikt die zijn aanbevolen door DEWALT Raadpleeg uw verkoper voor nadere informatie over de geschikte hulpstukken Milieubescherming Aparte inzameling Dit product mag niet bij het normale h...

Page 72: ... Vrijhandelszone 30 DAGEN NIET GOED GELD TERUG GARANTIE Als u niet geheel tevreden bent over de prestaties van uw DEWALT gereedschap kunt u dit compleet met de originele onderdelen zoals u het hebt aangekocht binnen 30 dagen gewoon terugbrengen bij het verkooppunt en omruilen voor een ander stuk gereedschap of tegen restitutie van het aankoopbedrag Het product mag niet in onredelijke mate zijn ver...

Page 73: ...slipp ah Cheq m s 12 7 5 8 8 Uvisshets K m s 1 5 1 5 1 5 Nivået for vibrasjonsutslipp angitt i dette informasjonsbladet er blitt målt iht standardiserte tester gitt i EN 60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjonsutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet bruke...

Page 74: ...n vennligst kontakt DEWALT på følgende adresser eller se baksiden av håndboken Undertegnede er ansvarlig for sammenstillingen av den tekniske filen og fremsetter denne erklæringen på vegne av DEWALT Horst Grossmann visepresident teknikk DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 27 07 2013 ADVARSEL Les bruksanvisningen slik at skaderisikoen kan reduseres Generelle sikkerhetsadvarsle...

Page 75: ...Kle deg skikkelig Bruk ikke løstsittende klær eller smykker Hold hår klær og hansker på god avstand fra bevegelige deler Løstsittende klær smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler g Hvis verktøyet har tilkopling for støvoppsamler eller støvavsug skal du påse at disse er tilkoplet og brukes på riktig måte Bruk av støvoppsamler kan redusere farer som er forbundet med støv 4 BRUK OG...

Page 76: ... de kan være ekstremt varme og dette kan forårsake at man brenner huden Rett alltid strømkabelen mot baksiden bort fra meiselen Ikke bruk dette verktøyet i lengre perioder Vibrasjon forårsaket av hammereffekt kan være skadelig for hender og armer Bruk hansker som ekstra polstring og begrens eksponering ved å ta pauser ofte Øvrige farer Følgende farer er uløselig knyttet til bruken av meiselhammere...

Page 77: ...enningen i strømforsyningen samsvarer med spenningen på klassifiseringsskiltet Dette DEWALT verktøyet er dobbelisolert i samsvar med EN 60745 Det er derfor ikke påkrevd med jordledning Hvis ledningen er skadet må den skiftes ut med en spesialledning som kun er tilgjengelig gjennom DEWALTS serviceorganisasjon Bruk av skjøteledning Hvis man trenger en skjøteledning bruk en godkjent 3 leder skjøteled...

Page 78: ...r eksempel når du meisler myke eller sprø materialer eller når det kreves minst mulig spruting stiller du hjulet på 1 eller 2 lav Når hardere materialer skal brytes opp still hjulet på 7 full styrke Tilpasse og justere sidehåndtaket fig 8 Sidehåndtaket f kan monteres på forsiden av verktøyet for å passe både høyrehendte og venstrehendte brukere ADVARSEL Bruk alltid verktøyet med sidehåndtaket mont...

Page 79: ... 9 Vedlikehold av tilbehør til riktig tid garanterer optimale bruksresulter og lang og effektiv livstid for tilbehøret Slip meislene på slipeskiver Se figur 9 for riktig vinkler på følgende meisler j spadeformet meisel k kaldmeisel l spissmeisel m U formet meisel n hulmeisel o mørtelmeisel p tannet meisel ADVARSEL Disse meislene kan slipes bare et begrenset antall ganger Er du i tvil kontakt forha...

Page 80: ...de bestemmelser om separat innsamling av elektriske produkter fra hjemmet ved søppelfyllinger eller hos forhandleren når du kjøper et nytt produkt DEWALT har et anlegg for innsamling og gjenvinning av DEWALT produkter som ikke kan brukes lenger Send produktet til et autorisert servicesenter som kan samle inn produkter på dine vegne og anvende denne tjenesten Finn nærmeste autoriserte servicesenter...

Page 81: ...ler service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Page 82: ...dade m s 1 5 1 5 1 5 O nível de emissão de vibrações indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste padrão estabelecido pela norma EN 60745 e poderá ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível poderá ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações declarado diz respeito às principais a...

Page 83: ...potência sonora medido D25899 D25902 dB 100 D25941 dB 102 LWA nível de potência sonora garantido dB 105 Estes produtos também estão em conformidade com as Directivas 2004 108 EC e 2011 65 EC Para obter mais informações contacte a DEWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em no...

Page 84: ...fique se de que o interruptor esteja na posição de desligado antes de ligar a fonte de alimentação eléctrica e ou bateria ou antes de levantar ou transportar a ferramenta Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se ligar aparelhos que estejam com o interruptor ligado poderá originar acidentes d Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar...

Page 85: ...itivos da rede eléctrica ou de alimentação de gás e de que as respectivas localizações foram verificadas junto das empresas competentes Segure a ferramenta com firmeza em todas as circunstâncias Não tente utilizar esta ferramenta sem a segurar com ambas as mãos Se utilizar a ferramenta só com uma mão pode provocar a perda de controlo O corte ou o contacto com materiais rígidos como por exemplo aço...

Page 86: ...ndo operadores sem experiência utilizarem esta ferramenta Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que sofram de capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas falta de experiência e ou conhecimentos a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto Função de arranque suave ...

Page 87: ...nzel para verificar se está devidamente bloqueado A função de martelamento exige que o cinzel consiga mover se axialmente alguns centímetros após estar bloqueado no suporte da ferramenta 4 Para remover um cinzel puxe para trás o suporte manga da ferramenta e e retire o cinzel do suporte da ferramenta Inserir e remover acessórios sextavados de 19 mm fig 5 6 D25941 Esta máquina utiliza cinzéis com u...

Page 88: ...e vida útil da ferramenta Posição correcta das mãos fig 1 2 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta exemplificada na figura ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves segure SEMPRE a ferramenta com segurança antecipando uma reacção súbita por parte da mesma A posição correcta das mãos consiste em segurar o punho late...

Page 89: ... pressão Isto pode comprometer a resistência do acessório Lubrificação Esta ferramenta eléctrica não requer lubrificação adicional Limpeza ATENÇÃO limpe com ar seco para retirar a sujidade e o pó do alojamento principal sempre que notar uma acumulação de sujidade nos respiradores ou em torno dos mesmos Use protecção ocular quando efectuar este procedimento ATENÇÃO nunca utilize solventes ou outros...

Page 90: ...fim da sua vida útil Para tirar partido deste serviço devolva o produto a qualquer Centro de Assistência Técnica autorizado que proceda à respectiva recolha em nome da DEWALT Poderá verificar a localização do Centro de Assistência mais próximo contactando a delegação DEWALT na morada indicada neste manual Em alternativa encontrará uma lista dos Centros de Assistência Técnica DEWALT e todas as info...

Page 91: ...a gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra ...

Page 92: ... s 1 5 1 5 1 5 Tässä käyttöohjeessa ilmoitettu tärinäarvo on mitattu EN 60745 standardin mukaisesti Sitä voidaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitettu tärinä esiintyy käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Jos työkalua käytetään erilaiseen tarkoitukseen jos siihen on kiinnitetty erilaisia lisävarusteita tai j...

Page 93: ...n DEWALTin puolesta Horst Grossmann Vastaava varatoimitusjohtaja DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Saksa 27 07 2013 VAROITUS Vähennä tapaturmavaaraa lukemalla ohje Yleiset sähkölaitteita koskevat turvavaroitukset VAROITUS Lue kaikki turvallisuusvaroitukset ja ohjeet Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan vamman TALLENNA...

Page 94: ...äytä löysiä vaatteita äläkä koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet poissa liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos laitteella voi kerätä ja poistaa pölyä varmista että nämä toiminnot ovat kytkettyinä ja että käytät niitä oikein Pölynkeräysjärjestelmän käyttö voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja 4 MOOTTORITYÖKALUN KÄYTTÖ JA HUOLTO a Älä k...

Page 95: ...euttaa palovammoja Siirrä virtajohtoa aina taaksepäin pois päin taltasta Älä käytä laitetta pitkiä aikoja kerrallaan Poran aiheuttama tärinä saattaa olla haitallista käsille ja käsivarsille Käytä käsineitä lisäpehmusteena ja rajoita altistusta tärinälle pitämällä usein taukoja Vaarat Seuraavat vaarat ovat olemassa käytettäessä työkalua Työkalun kuumiin osiin koskemisen aiheuttamat vammat Turvamäär...

Page 96: ... että virtalähde vastaa tehokilvessä annettua jännitettä DEWALT työkalu on kaksoiseristetty EN 60745 n mukaisesti minkä vuoksi maadoitusjohtoa ei tarvita Jos syöttökaapeli on vioittunut se on vaihdettava DEWALT palveluorganisaation kautta saatavaan erikoisvalmisteiseen kaapeliin Jatkojohdon käyttäminen Jos on käytettävä jatkojohtoa käytä tälle työkalulle soveltuvaa 3 kaapelista jatkojohtoa Lisätie...

Page 97: ...2 alhainen kovempia materiaaleja murskattaessa asteikolle tulee asettaa 7 täysi teho Sivukahvan sovittaminen ja säätäminen kuva 8 Sivukahva f voidaan asentaa koneen etuosaan joko oikea tai vasenkätisiä käyttäjiä varten VAROITUS Konetta tulee aina käyttää sivukahva asianmukaisesti asennettuna 1 Kierrä sivukahvan lukitusnuppi i auki 2 Liu uta sivukahva koneeseen kohdistaen sen teräksiseen paikannusr...

Page 98: ... rajoitetussa määrin Jos asiasta on epäilystä pyydä jälleenmyyjältä ohjeita VAROITUS Varmista ettei leikkausreunassa näy liiallisen paineen aiheuttamaa värinmuutosta Se voi heikentää lisävarusteen kovuutta Voitelu Moottoroitu työkalu ei vaadi ylimääräistä voitelua Puhdistus VAROITUS Puhalla lika ja pöly ulos pääkehyksestä kuivalla ilmalla aina kun havaitset lian kertyvän tuuletusaukkojen sisälle j...

Page 99: ...Ä Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkalun toimintaan palauta se ostopaikkaan 30 päivän kuluessa kaikkine osineen Saat rahat takaisin Tuote saa olla kulunut vain kohtalaisesti ja ostotodistus on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huoltoa 12 kuukauden kuluessa ostosta olet oikeutettu yhteen maksuttomaan huoltoon Huollon suorittaa maksutta valtuutettu DEWALT...

Page 100: ...lu K m s 1 5 1 5 1 5 Den emissionsnivå för vibration som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med en standardiserad test som anges i EN 60745 och den kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponering VARNING Den angivna emissionsnivån för vibration gäller vid verktygets huvudsakliga användning Om verkt...

Page 101: ...kta DEWALT på följande adress eller se handbokens baksida Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring å DEWALTs vägnar Horst Grossmann Vicepresident Konstruktion DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 27 07 2013 VARNING Läs bruksanvisningen för att minska risken för personskada Allmänna säkerhetsvarningar för elverktyg VARNING Läs ...

Page 102: ...t hängande kläder eller smycken Håll hår kläder och handskar borta från rörliga maskindelar Löst hängande kläder smycken och långt hår kan fastna i rörliga maskindelar g Om utrustning tillhandahålls för utsugning och insamling av damm försäkra dig om att de är anslutna och använda på rätt sätt Användande av damminsamlingssystem kan reducera dammrelaterade faror 4 ANVÄNDNING OCH VÅRD AV ELVERKTYG a...

Page 103: ...t upphettat och kan ge brännskador Se alltid till att kabeln för strömförsörjningen ligger bakåt bort från spettet Använd inte det här verktyget under långa perioder Vibration orsakad av hammarens rörelse kan vara skadlig för dina händer och armar Använd handskar för att skapa en extra madrassering och ta många pauser för att minska mängden vibration du utsätts för Inneboende risker Följande riske...

Page 104: ...tformats enbart för en spänning Kontrollera alltid att elkontaktens spänning motsvarar spänningen på märkplåten Ditt DEWALT verktyg är dubbelisolerat i enlighet med EN 60745 därför behövs inte en jordad sladd Jos syöttökaapeli on vioittunut se on vaihdettava DEWALT palveluorganisaation kautta saatavaan erikoisvalmisteiseen kaapeliin Användning av Förlängningssladd Om en förlängningssladd behövs an...

Page 105: ...juka och spröda material eller vill ha minimalt utspill sätter man kontrollknappen på 1 eller 2 låg när man arbetar med hårdare material sätter man kontrollen på 7 full kraft Montera och justera sidohandtaget fig 8 Sidohandtaget f kan monteras framtill på maskinen så att det passar både vänster och högerhänta VARNING Ha alltid sidohandtaget korrekt monterat under arbete 1 Skruva loss fästskruven f...

Page 106: ...uktoriserad DEWALT reparatör Underhåll av tillbehör fig 9 Regelbundet underhåll av tillbehör garanterar optimala resultat i arbetet och en lång och effektiv livslängd för tillbehöret Slipa spett med slipskiva Se fig 9 för de rätta vinklarna för följande spett j spadformat spett k kallt spett l spetsigt spett m U format spett n ihåligt spett o mortelspett p tandat spett VARNING De här spetten kan e...

Page 107: ... bestämmelser kan föreskriva separat insamling av elprodukter från hushåll vid allmänna avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en ny produkt DEWALT tillhandahåller en terminal för insamling och återvinning av DEWALT produkter då de uppnått slutet av sin fungerande livslängd För att utnyttja den här servicen vänligen återlämna din produkt till en auktoriserad reparatör som kommer att lä...

Page 108: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Page 109: ... Titreşim emisyon değeri ah Cheq m s2 12 7 5 8 8 Belirsizlik değeri K m s2 1 5 1 5 1 5 Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN 60745 te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet fark...

Page 110: ...i adresten DEWALT ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına bakın Bu belge altında imzası bulunan yetkili teknik dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu beyanı DEWALT adına vermiştir Horst Grossmann Başkan Yardımcısı Mühendislik DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Almanya 27 07 2013 UYARI Yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyun Genel Elektrikli Alet Güvenlik Uyarı...

Page 111: ...ara yol açacaktır d Elektrikli aleti açık konuma getirmeden önce varsa ayar anahtarını veya ayarlı penseyi çıkarın Elektrikli aletin dönen bir parçasına bağlı kalan bir ayarlı pense veya anahtar kişisel yaralanmaya yol açabilir e Yetişemeyeceğiniz noktalara uzanmayın Her zaman için uygun ayak basacak yer bulun ve dengenizi sağlayın Böylece beklenmeyen durumlarda elektrikli alet daha iyi kontrol ed...

Page 112: ...e sebep olacaktır Yarıp geçme veya çubuk donatı gibi sert malzemelerle karşılaşılması da tehlikeli olabilir Kullanmadan önce yan kulpu iyice sıkın Aleti çalıştırmadan önce keskinin yerinde sabitlenmesine dikkat edin Soğuk hava koşullarında veya aletin uzun süredir kullanılmadığı durumlarda aleti kullanmadan önce bir kaç dakika boşta çalışmasına izin verin Zemin seviyesinin üzerinde çalışırken aşağ...

Page 113: ...itenin ömrünü uzatır Bu ürün güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında fiziksel çocuklar dahil algısal veya zihinsel kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz bilgisiz ve yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır Çocuklar asla bu ürünle yalnız bırakılmamalıdır Elektronik darbe enerjisi kontrolü şek 1 SADECE D25902 Elektronik darbe enerjisi kontrolünün c aşağıdaki avantajları vardır...

Page 114: ...tli olup olmadığını kontrol edin Darbe fonksiyonu kesicinin alet tutucuda kilitli iken eksensel olarak birkaç santimetre hareket edebilmesini gerektirir 4 Kesiciyi çıkarmak için alet tutucuyu mandalı e geri çekin ve kesiciyi alet tutucudan çıkarın Kesici konumunu indeksleme şek 7 Kesici 12 farklı konumda indekslenebilir ve kilitlenebilir 1 Yukarıda açıklandığı gibi kesiciyi yerleştirin 2 Kesici ko...

Page 115: ...evcuttur Bu aletle birlikte sadece DEWALT tarafından tavsiye edilen aksesuvarlar kullanılmalıdır BAKIM DEWALT eelektrikli aletiniz uzun süre boyunca minimum bakımla çalışmak üzere tasarlanmıştır Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde çalışması uygun bakımın ve düzenli temizliğin yapılmasına bağlıdır UYARI Yaralanma riskini azaltmak için aksesuarları takıp çıkarmadan önce ayarlarla oynamadan ...

Page 116: ...e görüşün Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık işinize yaramıyorsa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını sağlamaktadır Geri kaz...

Page 117: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 118: ...ορισμένες σύμφωνα με το πρότυπο EN60745 Σμίλευμα Τιμή εκπομπής κραδασμών ah Cheq m s 12 7 5 8 8 Αβεβαιότητα K m s 1 5 1 5 1 5 Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που αναφέρεται στο παρόν ενημερωτικό φυλλάδιο μετρήθηκε σύμφωνα με τυποποιημένη δοκιμή που αναφέρεται στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση μεταξύ εργαλείων Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την αρχική αξιολόγηση της έκθεσης...

Page 119: ...02 D25941 Η εταιρεία DEWALT δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στην ενότητα Τεχνικά δεδομένα σχεδιάστηκαν σε συμμόρφωση με τα εξής πρότυπα και οδηγίες 2006 42 ΕΚ EN 60745 1 EN 60745 2 6 2000 14 ΕΚ Ηλεκτρικός θραύστης σκυροδέματος χειρός m 15 kg Παράρτημα VIII TUV Rheinland Product Safety GmbH 0197 D 51105 Koln Γερμανία Αρ αναγνωριστικού Διακοινωμένου Οργανισμού 0197 Επίπεδο ισχύος ήχου σύμφ...

Page 120: ...εί ζημιά ή που είναι μπερδεμένα αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης κατάλληλο για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για εξωτερική χρήση μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας στ Εάν είναι αναπόφευκτη η λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου σε χώρο με υψηλή υγρασία χρησιμοποιήστε παροχή ηλεκτροδό...

Page 121: ...των για τυχόν θραύση εξαρτημάτων και για οποιεσδήποτε άλλες καταστάσεις που μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλληλα στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημέν...

Page 122: ...ης Άλλοι κίνδυνοι Οι παρακάτω κίνδυνοι συνδέονται εγγενώς με τη χρήση σφυρών για δομικές εργασίες Τραυματισμοί που προκαλούνται από την αφή των θερμών τμημάτων του εργαλείου Παρά τη συμμόρφωση προς τους σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας και την εφαρμογή μηχανισμών ασφαλείας δεν είναι δυνατή η αποφυγή ορισμένων κινδύνων Αυτοί είναι οι εξής Εξασθένηση της ακοής Κίνδυνος σύνθλιψης δακτύλων κατά την αλλ...

Page 123: ... ωφέλιμη ζωή της μονάδας Ηλεκτρονικός έλεγχος ενέργειας κρούσης εικ 1 ΜΟΝΟ ΣΤΟ D25902 Ο ηλεκτρονικός έλεγχος ενέργειας κρούσης c προσφέρει τα ακόλουθα πλεονεκτήματα χρήση μικρότερων παρελκομένων χωρίς κίνδυνο θραύσης ελαχιστοποιημένη θραύση υλικού κατά τη σμίλευση μαλακών ή εύθραστων υλικών βέλτιστο έλεγχο εργαλείου για σμίλευση ακριβείας Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί μ...

Page 124: ...προϊόν 1 Καθαρίστε το στέλεχος σμίλης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην βάζετε λιπαντικό στο μηχάνημα 2 Τραβήξτε προς τα πίσω το εξάρτημα συγκράτησης χιτώνιο e ευθυγραμμίστε την εγκοπή g με την κίτρινη ένδειξη h και εισάγετε το στέλεχος σμίλης στο εξάρτημα συγκράτησης εργαλείου Απελευθερώστε το χιτώνιο ασφάλισης 3 Τραβήξτε τη σμίλη για να ελέγξετε ότι έχει κουμπώσει και ασφαλίσει κατάλληλα Η λειτουργία κρούσης απ...

Page 125: ...σμού ΠΑΝΤΟΤΕ να κρατάτε καλά το εργαλείο για να είστε προετοιμασμένοι σε περίπτωση ξαφνικής αντίδρασης Κατάλληλη θέση των χεριών σημαίνει το ένα χέρι στην πλευρική λαβή f και το άλλο χέρι στην κύρια λαβή b Άνοιγμα και κλείσιμο on off εικ 1 Ανοιγμα βάλτε το διακόπτη on off a στη θέση 1 Κλείσιμο βάλτε το διακόπτη on off a στη θέση 0 Δομικές εργασίες λάξευση και αυλάκωση εικ 1 1 Επιλέξτε την κατάλληλ...

Page 126: ...εύσει τη σκληρότητα του παρελκομένου Λίπανση Το ηλεκτρικό εργαλείο σας δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φυσήξτε οποιαδήποτε ακαθαρσία και σκόνη έξω από το κύριο περίβλημα με ξηρό αέρα κάθε φορά που βλέπετε τη συλλογή αυτών γύρω από τους αεραγωγούς Φοράτε προστατευτικά γυαλιά όταν πραγματοποιείτε αυτή τη διαδικασία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλα ισχυρά χημ...

Page 127: ...ημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DEWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε αντιπρόσωπο συντήρησης ο οποίος θα το συλλέξει εκ μέρους σας Μπορείτε να βρείτε τη ...

Page 128: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Page 129: ...127 ...

Page 130: ...128 ...

Page 131: ...129 ...

Page 132: ...dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebs...

Reviews: