background image

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

66

 3. 

Ωθήστε

 

το

 

εργαλείο

 

ώστε

 

το

 

κοπτικό

 

διάτρησης

 

να

 

έλθει

 

σε

 

επαφή

 

με

 

την

 

επιφάνεια

.

 4. 

Πιέστε

 

το

 

κουμπί

 

ρύθμισης

 

μήκους

 (c) 

στο

 

πάνω

 

μέρος

 

του

 

πίσω

 

ολισθητήρα

 

και

 

μετακινήστε

 

τον

 

στο

 

επιθυμητό

 

μήκος

Ελευθερώστε

 

το

 

κουμπί

.

 5. 

Απομακρύνετε

 

προσεκτικά

 

το

 

συγκρότημα

 

του

 

εργαλείου

 

από

 

τον

 

τοίχο

προσέχοντας

 

ώστε

 

να

 

μην

 

απασφαλιστεί

 

ο

 

μηχανισμός

 

φόρτισης

 

ελατηρίου

.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Για

 

να

 

μειώσετε

 

τον

 

κίνδυνο

 

σοβαρού

 

τραυματισμού

απενεργοποιήστε

 

το

 

εργαλείο

 

και

 

αποσυνδέστε

 

το

 

πακέτο

 

μπαταριών

 

ή

 

την

 

πηγή

 

ρεύματος

 

πριν

 

κάνετε

 

οποιεσδήποτε

 

ρυθμίσεις

 

ή

 

πριν

 

αφαιρέσετε

/

τοποθετήσετε

 

προσαρτήματα

 

ή

 

παρελκόμενα

.

 

Τυχόν

 

αθέλητη

 

εκκίνηση

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

τραυματισμό

.

Το

 

τηλεσκοπικό

 

σας

 

σύστημα

 

εξαγωγής

 

σκόνης

 

έχει

 

σχεδιαστεί

 

από

 

τη

 D

E

WALT 

ώστε

 

να

 

λειτουργεί

 

για

 

μεγάλη

 

χρονική

 

περίοδο

 

με

 

ελάχιστη

 

συντήρηση

Η

 

συνεχής

 

ικανοποιητική

 

λειτουργία

 

του

 

εξαρτάται

 

από

 

τη

 

σωστή

 

φροντίδα

 

και

 

τον

 

τακτικό

 

καθαρισμό

.

 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

ανταλλακτικά

 D

E

WALT.

Αντικατάσταση

 

Της

 

Βούρτσας

 

Σκόνης

 (

εικ

. 7)

 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Φοράτε

 

εγκεκριμένη

 

προστασία

 

ματιών

 

και

 

εγκεκριμένη

 

μάσκα

 

προστασίας

 

από

 

τη

 

σκόνη

όταν

 

εκτελείτε

 

αυτή

 

τη

 

διαδικασία

Η

 

βούρτσα

 

σκόνης

 

θα

 

φθαρεί

 

κατά

 

τη

 

χρήση

 

και

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθεί

.

 1. 

Αφαιρέστε

 

την

 

ασφάλεια

 (k) 

χρησιμοποιώντας

 

κατάλληλη

 

πένσα

 

για

 

ασφάλειες

.

 2. 

Αντικαταστήστε

 

τη

 

βούρτσα

 

σκόνης

 (f).

 3. 

Επανατοποθετήστε

 

την

 

ασφάλεια

.

Καθαρισμός

 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Για

 

την

 

αφαίρεση

 

ρύπων

 

και

 

σκόνης

χρησιμοποιήστε

 

ξηρό

 

αέρα

 

κάθε

 

φορά

 

που

 

διαπιστώνετε

 

συγκέντρωση

 

σκόνης

 

εντός

 

και

 

γύρω

 

από

 

τις

 

θυρίδες

 

αερισμού

Όταν

 

εκτελείτε

 

αυτή

 

τη

 

διαδικασία

να

 

φοράτε

 

εγκεκριμένο

 

προστατευτικό

 

για

 

τα

 

μάτια

 

και

 

εγκεκριμένη

 

μάσκα

 

για

 

τη

 

σκόνη

 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Μη

 

χρησιμοποιείτε

 

ποτέ

 

διαλύτες

 

ή

 

άλλες

 

ισχυρές

 

χημικές

 

ουσίες

 

για

 

τον

 

καθαρισμό

 

των

 

μη

 

μεταλλικών

 

τμημάτων

 

του

 

εργαλείου

Αυτές

 

οι

 

χημικές

 

ουσίες

 

μπορούν

 

να

 

υποβαθμίσουν

 

την

 

ποιότητα

 

των

 

υλικών

 

που

 

χρησιμοποιούνται

 

σε

 

αυτά

 

τα

 

τμήματα

Χρησιμοποιείτε

 

ένα

 

πανί

 

που

 

έχει

 

εμποτιστεί

 

μόνο

 

σε

 

νερό

 

και

 

ήπιο

 

σαπούνι

Μην

 

επιτρέψετε

 

ποτέ

 

την

 

εισροή

 

τυχόν

 

υγρών

 

στο

 

εσωτερικό

 

του

 

εργαλείου

Μη

 

βυθίσετε

 

ποτέ

 

οποιοδήποτε

 

τμήμα

 

του

 

εργαλείου

 

σε

 

υγρό

.

Προαιρετικά

 

Παρελκόμενα

 

  

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Επειδή

 

με

 

το

 

προϊόν

 

αυτό

 

δεν

 

έχουν

 

δοκιμαστεί

 

άλλα

 

παρελκόμενα

 

εκτός

 

από

 

αυτά

 

που

 

διατίθενται

 

από

 

την

 D

E

WALT, 

η

 

χρήση

 

τυχόν

 

τέτοιων

 

παρελκόμενων

 

με

 

το

 

εργαλείο

 

αυτό

 

μπορεί

 

να

 

είναι

 

επικίνδυνη

Για

 

να

 

ελαττώσετε

 

τον

 

κίνδυνο

 

τραυματισμού

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

παρελκόμενα

 

που

 

συνιστώνται

 

από

 

την

 D

E

WALT.

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

 

σχετικά

 

με

 

τα

 

κατάλληλα

 

παρελκόμενα

συμβουλευτείτε

 

τον

 

αντιπρόσωπο

 

με

 

τον

 

οποίο

 

συνεργάζεστε

.

Για

 

Την

 

Προστασία

 

Του

 

Περιβάλλοντος

   

Ξεχωριστή

 

συλλογή

Αυτό

 

το

 

προϊόν

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

απορρίπτεται

 

μαζί

 

με

 

τα

 

συνήθη

 

οικιακά

 

απορρίμματα

.

Summary of Contents for D25301D

Page 1: ...D25301D www eu ...

Page 2: ...e d instructions originale 24 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 29 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 34 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 39 Português traduzido das instruções originais 44 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 49 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 53 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 58 Ελληνικά μετάφρασ...

Page 3: ...1 Figure 1 b e c d a f g h ...

Page 4: ...2 Figure 2 Figure 3 i h j g a b ...

Page 5: ...3 Figure 4 Figure 5 d e ...

Page 6: ...4 Figure 7 Figure 6 k f c ...

Page 7: ...lværktøj som skal bruges sammen med dette udstyr GEM DENNE BETJENINGSVEJLEDNING TIL FREMTIDIG REFERENCE Generelle sikkerhedsregler 1 Sørg for at arbejdsområdet er rent Rodede områder og bænke giver anledning til skader 2 Hold børn på afstand Lad ikke børn komme i kontakt med værktøjet eller forlængerledningen Overvågning er påkrævet for personer under 16 år 3 Brug et velegnet værktøj Den tilsigted...

Page 8: ...jer der er kompatible med dette udstyr venligst kontakt din lokale forhandler se adresserne bag på betjeningsvejledningen eller besøg www dewalt eu MÅ IKKEanvendes under våde forhold eller i nærheden af brændbare væsker eller gasser Teleskopsystemet til støvopsamling er et udstyr til brug sammen med professionelle elværktøjer LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet Overvågning er påkrævet når ...

Page 9: ...endes med tilbehør som anbefales af DEWALT Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør AFMONTERING AF TELESKOPET OG SIDEHÅNDTAGET 1 Teleskopet afmonteres ved at trykke på den fjederbelastede knap j og fjerne teleskopet 2 Drej på sidehåndtaget g for at løsne det fra værktøjsnæsen 3 Hvis adapter h blev brugt åbn og fjern adapteren fra værktøjets næse FUNKTION ADVARSEL For at ...

Page 10: ...er Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som helst autoris...

Page 11: ...efter købet gøres dette helt gratis på et autoriseret DEWALTserviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de fejlede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garanterer DEWALT gratis udskiftning af a...

Page 12: ...u beachten Lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch bevor Sie das Vorsatzgerät benutzen Lesen Sie auch das Handbuch des Elektrogeräts mit dem Sie dieses Vorsatzgerät verwenden BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE GUT AUF Allgemeines 1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung im Arbeitsbereich führt zu Unfallgefahren 2 Halten Sie Kinder fern Sorgen Sie dafür Kinder das Werkzeug...

Page 13: ...bbürste g Zusatzhandgriff h Adapter BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die Staubabsaugverlängerung D25301D wurde zum Absaugen von Staub bei professionellen Hammerbohrungen in Mauerwerk oder Beton entwickelt wobei massive Bohrspitzen am Elektrogerät befestigt sind Verwenden Sie das Gerät NICHT für Bohranwendungen in Kunststoff Holz oder Metall Dieses Staubabsaug Verlängerungssystem ist für die meisten k...

Page 14: ...ARNUNG Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Werkzeugs die Betriebsanleitung Ihres Gerätes Einstellen der Bohrtiefe Abb 5 Drücken Sie die Taste zur Tiefeneinstellung d oben auf dem vorderen Schieber und bringen Sie sie in die gewünschte Bohrtiefe Lassen Sie die Taste los Einstellen der Bohrlänge Abb 4 6 1 Setzen Sie die richtige Bohrspitze ein 2 Richten Sie die Spitze des Staubabsaugers e gegen ein...

Page 15: ... normalem Haushaltsabfall entsorgt werden Wenn Sie eines Tages feststellen dass Ihr DEWALT Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr benötigen entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall Führen Sie dieses Produkt der Abfalltrennung zu Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendung der Stoffe Die Wiederverwendun...

Page 16: ...DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch aller f...

Page 17: ...clear Cluttered areas and benches invite injuries 2 Keep children away Do not let children come into contact with the tool or extension cord Supervision is required for those under 16 years of age 3 Use appropriate tool The intended use is described in this instruction manual Do not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool The tool will do the job better and safer at the...

Page 18: ...lescope system is an attachment for use with professional power tools DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack or power source before making any adjustments or removing installing attachments or access...

Page 19: ...actory operation depends upon proper care and regular cleaning WARNING Use only DEWALT replacement parts Replacing the Dust Brush fig 7 WARNING Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure The dust brush will wear during use and will need to be replaced 1 Remove the circlip k using a pair of circlip pliers 2 Replace the dust brush f 3 Refit the circlip Cleanin...

Page 20: ...ion and the European Free Trade Area 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete with all original components as purchased to the point of purchase for a full refund or exchange The product must have been subject to fair wear and tear and proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE ...

Page 21: ... manual en su totalidad antes de utilizar el acoplamiento Además consulte el manual de instrucciones de la máquina que se utilizará con este acoplamiento GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS POSTERIORES Instrucciones generales de seguridad 1 Mantenga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes 2 Mantenga alejados a los niños No permita que los ...

Page 22: ... b Manguera para el polvo c Botón de ajuste de longitud d Botón de ajuste de profundidad e Cabezal de extracción de polvo f Escobilla para el polvo g Empuñadura lateral h Adaptador USO PREVISTO El sistema telescópico de extracción de polvo D25301D ha sido diseñado para la extracción de polvo del taladrado de percusión profesional de mampostería u hormigón con brocas sólidas montadas en la herramie...

Page 23: ...empre las instrucciones de seguridad y las normas aplicables ADVERTENCIA Lea el manual de instrucciones de la herramienta y siga las instrucciones cuando utilice la herramienta Fijación de la profundidad de perforación fig 5 Apriete el botón de ajuste de profundidad d que se halla en la parte superior de la corredera delantera y desplácelo hasta la profundidad de perforación deseada Suelte el botó...

Page 24: ...u proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos normales Si un día descubre que tiene que cambiar su producto DEWALT o ya no le sirve no lo deseche con los desechos domésticos Saque el producto para la recogida selectiva La recogida selectiva de productos usados...

Page 25: ...guientes a la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de co...

Page 26: ...e réduire le risque d incendie de décharge électrique et de blessure observer les consignes de sécurité en vigueur dans votre pays Lisez attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel avant d utiliser l accessoire Consultez également le manuel d instructions de chaque outil électrique que vous utilisez en combinaison avec cet accessoire CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER...

Page 27: ...mps de lire attentivement et comprendre cette notice d instructions avant toute utilisation de l appareil Description fig 1 AVERTISSEMENT Ne modifiez jamais l outil électrique ou l une de ses pièces Dans le cas contraire des dégâts ou des blessures peuvent se produire a Manchon télescopique b Tuyau à poussière c Bouton de réglage de longueur d Bouton de réglage de profondeur e Tête d aspiration de...

Page 28: ...3 Si l adaptateur h a été utilisé ouvrez et retirez l adaptateur du nez de l outil UTILISATION AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil du bloc batterie ou du secteur avant tout réglage ou avant de retirer ou d installer toute pièce ou tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures AVERTISSEMENT respecter systématiqueme...

Page 29: ...r réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les...

Page 30: ...lles seront prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter de sa date d achat nous garantissons le...

Page 31: ... le istruzioni di cui al presente manuale Fare anche riferimento al manuale di istruzioni degli eventuali apparati elettrici utilizzati con il presente attrezzo CONSERVARE QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI PER SUCCESSIVE CONSULTAZIONI Norme generali di sicurezza 1 Tenere pulita l area di lavoro Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causa d incidenti 2 Tenere i bambini lontani dall are...

Page 32: ...ere g Impugnatura laterale h Adattatore DESTINAZIONE D USO Il telescopio di aspirazione polveri D25301D è stato studiato per l aspirazione di polveri in lavorazioni professionali di trapanatura a percussione in muratura e cemento e con punte di trapano solide montate sull apparato elettrico NON utilizzare per lavori di perforazione su plastica legno o metallo Questo telescopio di aspirazione polve...

Page 33: ...struzioni contenute nel manuale di istruzioni dell apparato Regolazione della profondità di foratura fig 5 Premere il pulsante di regolazione della profondità d sopra il dispositivo di scorrimento anteriore e spostarlo alla profondità di foratura desiderata Rilasciare il pulsante Regolazione della lunghezza di foratura fig 4 6 1 Inserire la punta appropriata 2 Tenere la testa di aspirazione polver...

Page 34: ...tto ambientale Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve essere sostituito o non è più utilizzato non effettuare lo smaltimento con i rifiuti domestici Smaltirlo tramite la raccolta differenziata La raccolta differenziata di prodotti usati e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di...

Page 35: ...tamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei ma...

Page 36: ...pstuk in gebruik neemt Raadpleeg ook de handleiding van ieder gereedschap dat met dit hulpstuk wordt gebruikt BEWAAR DEZE HANDLEIDING ZODAT U DEZE LATER OOK NOG KUNT RAADPLEGEN Algemene regels voor de veiligheid 1 Houd de werkplek opgeruimd Wanneer werkplekken en werkbanken rommelig zijn kan dat verwondingen tot gevolg hebben 2 Houd kinderen op afstand Laat kinderen niet in contact komen met het g...

Page 37: ...eaanpassing e Stofafzuigkop f Stofborstel g Zijhandgreep h Adapter GEBRUIKSDOEL De D25301D een telescopisch stofafzuigsysteem is ontworpen voor het afzuigen van stof bij professionele hamerboortoepassingen in metselwerk of beton en met massieve inzetboren gemonteerd in het elektrisch gereedschap NIET GEBRUIKEN voor het boren in kunststof hout of metaal Dit telescopisch stofafzuigsysteem past op he...

Page 38: ...ies en van toepassing zijnde voorschriften WAARSCHUWING Lees altijd de gebruiksaanwijzing van het gereedschap en bedien het gereedschap volgens de instructies De boordiepte instellen afb 5 Druk op de knop voor de diepteafstelling d boven op de voorste schuifknop en verplaats deze naar de boordiepte van uw keuze Laat de knop los De boorlengte aanpassen afb 4 6 1 Plaats het geschikte boortje 2 Houd ...

Page 39: ...et bij het normale huishoudelijke afval worden aangeboden Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gere...

Page 40: ...oop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van verkeerd materiaal of onjuiste constructie binnen 12 maanden na de datum van aankoop garandee...

Page 41: ...ret TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNING FOR FREMTIDIG BRUK Generelle Sikkerhetsregler 1 Hold arbeidsområdet ryddig Rotete områder og benker gir tendens til ulykker 2 Hold barn unna Ikke la barn komme i kontakt med verktøy eller skjøteledninger Tilsyn er nødvendig dersom under 16 år 3 Bruk passende verktøy Bruksområdet er beskrevet i denne bruksanvisning Ikke tving små verktøy eller tilbehør til å gjør...

Page 42: ... eller ved nærvær av brennbare væsker eller gasser Støvsuger teleskopsystemet er et tilbehør for bruk med profesjonelle elektriske verktøy IKKE la barn komme i kontakt med verktøyet Tilsyn er nødvendig når uerfarne brukere skal bruke dette verktøy MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere faren for alvorlige personskader slå av verktøy og koble fra batteripakken gør du gjør justeringer eller ...

Page 43: ... renhold ADVARSEL Bruk kun DEWALT reservedeler Skifte Støvbørste fig 7 ADVARSEL Bruk godkjente vernebriller og godkjent støvmaske ved bruk av denne prosedyren Støvbørsten vil slites ved bruk og må skiftes ut 1 Ta av låsering k ved hjelp av en spesialtang 2 Skift ut støvbørsten f 3 Sett på igjen låsering Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inn...

Page 44: ...dleren der du kjøper et nytt produkt DEWALT har en ordning for å samle inn og resirkulere DEWALT produkter når de har nådd slutten på livsløpet For å benytte deg av denne tjenesten vennligst returner produktet til en autorisert reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss Du kan finne nærmeste autoriserte reparatør ved å ta kontakt med dit lokale DEWALT kontor på den adressen som du finner i de...

Page 45: ...itt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato garantere...

Page 46: ...er ferramenta eléctrica que venha a ser utilizada com este equipamento GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA Regras Gerais de Segurança 1 Mantenha a área de trabalho limpa Áreas e bancadas obstruídas podem provocar ferimentos 2 Mantenha as crianças afastadas Não permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta ou a extensão As pessoas com menos de 16 anos devem ser acompanhadas 3 Utili...

Page 47: ...ção com martelo profissional em alvenaria ou betão e com brocas sólidas montadas na ferramenta eléctrica NÃO o utilize para perfurar plástico madeira ou metal Este sistema telescópico de extracção de poeiras funciona com a maioria das ferramentas DEWALT com e sem fios SDS Plus Para obter mais informações sobre a utilização de ferramentas eléctricas DEWALT compatíveis com este acessório contacte o ...

Page 48: ... Profundidade de Perfuração fig 4 6 1 Insira a broca adequada 2 Segure a cabeça de extracção de poeiras e contra uma parede fig 4 3 Empurre a ferramenta para que a broca toque na superfície 4 Pressione o botão de ajuste de comprimento c no topo do deslizador traseiro e mova o para o comprimento pretendido Liberte o botão 5 Retire a ferramenta com cuidado da parede de modo a que o mecanismo com mol...

Page 49: ...ver utilidade não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo doméstico Disponibilize este produto para recolha selectiva A recolha selectiva de embalagens e produtos usados permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas Os regulamentos locais podem especificar a recolh...

Page 50: ...o da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compr...

Page 51: ... työskentelyalue siistinä Loukkaantumisia tapahtuu herkemmin epäsiisteillä alueilla ja työpöydillä 2 Pidä lapset poissa Älä anna lasten koskea työkaluun tai jatkojohtoon 16 vuotiaiden työskentelyä tulee valvoa 3 Käytä sopivaa työkalua Tarkoitettu käyttö on kuvattu tässä käyttöohjeessa Älä käytä pieniä työkaluja tai lisävarusteita raskaiden töiden tekemiseen Työkalu toimii paremmin ja turvallisemmi...

Page 52: ...yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään Katso osoitteet käyttöohjeen takaa tai käy osoitteessa www dewalt eu ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja Pölynpoiston teleskooppijärjestelmä on lisävaruste joka on tarkoitettu käytettäväksi ammattimaisten sähkötyökalujen kanssa ÄLÄ anna lasten koskea niihin Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta...

Page 53: ...oppijärjestelmä on suunniteltu käytettäväksi pitkään ja edellyttämään vain vähän kunnossapitoa Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat ongelmattoman toiminnan VAROITUS Käytä vain DEWALTin vaihto osia Pölyharjan Vaihto kuva 7 VAROITUS Käytä tällöin hyväksyttyjä silmäsuojuksia ja hengityssuojainta Pölyharja kuluu käytön aikana ja se täytyy vaihtaa 1 Irrota lukkorengas k käyttämällä luk...

Page 54: ...SYYSTAKUU ILMAN RISKEJÄ Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkalun toimintaan palauta se ostopaikkaan 30 päivän kuluessa kaikkine osineen Saat rahat takaisin Tuote saa olla kulunut vain kohtalaisesti ja ostotodistus on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huoltoa 12 kuukauden kuluessa ostamisesta valtuutettu DEWALT huoltokorjaamo tekee sen ilmaiseksi Ostotodis...

Page 55: ...s SPARA DENNA MANUAL FÖR KOMMANDE REFERENS Allmänna Säkerhetsregler 1 Håll arbetsområdet rent Belamrade områden och bänkar inbjuder till skador 2 Håll barnen borta Låt inte barn komma i kontakt med verktyget eller förlängningssladden Uppsikt krävs för barn som är under 16 år 3 Använd lämpligt verktyg Avsedd användning beskrivs i denna bruksanvisning Tvinga inte små verktyg eller tillsatser att gör...

Page 56: ...rna på baksidan av denna manual eller besök www dewalt eu ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser Dammutsugningsteleskopsystemet är en tillsats för användning med professionella elverktyg LÅT INTE barn komma i kontakt med verktyget Övervakning krävs när oerfarna handhavare använder detta verktyg MONTERING OCH JUSTERING VARNING För att minska riske...

Page 57: ...t batteripaketet eller strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör En oavsiktlig start kan orsaka skador Ditt DEWALT dammutsugningsteleskopsystem har konstruerat för att fungera under lång tid med minimalt underhåll Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING Använd endast DEWALT utbyte...

Page 58: ...bestämmelser kan ge anvisningar för separat insamling av elektriska produkter från hushållen på kommunala avfallsanläggningar eller via återförsäljaren när du köper en ny vara DEWALT tillhandahåller en inrättning för insamling och återvinning av DEWALTs produkter när dessa har nått slutet på sin livslängd För att utnyttja denna tjänst återsänd din vara till något behörigt reparationsombud som komm...

Page 59: ...fter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum gara...

Page 60: ...letin kılavuzuna da bakın BU KILAVUZU ILERIDE BAKMAK ÜZERE MUHAFAZA EDIN Genel Güvenlik Talimatları 1 Çalışma alanını temiz tutun Dağınık alan ve tezgahlar yaralanmalara davetiye çıkartır 2 Çocukları uzak tutun Çocukların aleti veya uzatma kablosunu ellemesine izin vermeyin 16 yaşın altındaki çocuklar için gözetim ve denetim gerekir 3 Uygun alet kullanın Kullanım amacı bu kullanma kılavuzunda anla...

Page 61: ...s pnömatik matkaba uyacaktır Bu cihaz ile uyumlu DEWALT elektrikli aletleri hakkında daha fazla bilgi için lütfen yerel satıcınıza başvurun adres için kullanım kılavuzunun arkasına bakın veya www dewalt eu adresini ziyaret edin Islak koşullarda veya yanıcı sıvı ya da gazların mevcut olduğu ortamlarda KULLANMAYIN Teleskobik toz emme sistemi profesyonel elektrikli aletlerle birlikte kullanmak için ü...

Page 62: ... duvardan çekin yay yüklü mekanizmanın boşalmamasına özen gösterin BAKIM UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve aküden veya güç kaynağından ayırın Kazara çalışma yaralanmaya neden olabilir DEWALT teleskobik toz emme sisteminiz uzun süre boyunca minimum bakımla çalışmak üzere tasarlanmıştır Uzun süre ...

Page 63: ...rı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde ihtiyacını azaltır Yerel yönetmelikler elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hüküm...

Page 64: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Page 65: ...Σ ΣΚΟΝΗΣ D25301D Οδηγίες Ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πάντα τηρείτε τους κανονισμούς ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα σας για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας και τραυματισμού Διαβάστε προσεκτικά όλο το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το προσάρτημα Επίσης συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οποιουδήποτε ηλεκτρικού εργαλείου πρόκειται να χρησιμοποιηθεί με αυτό το προσάρτημα ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ...

Page 66: ...Τηλεσκοπικό μηχανισμό με ολισθητήρα ρύθμισης βάθους 1 Εύκαμπτο σωλήνας σκόνης 1 Εγχειρίδιο οδηγιών 1 Διευρυμένο σχέδιο Ελέγξτε για ζημιά στο εργαλείο τα εξαρτήματα ή παρελκόμενα που μπορεί να προκλήθηκε κατά τη μεταφορά Αφιερώστε χρόνο για να διαβάσετε σχολαστικά και να κατανοήσετε αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρήση του προϊόντος Περιγραφή εικ fig 1 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην τροποποιήσετε το ηλεκτρικό ...

Page 67: ...τε τον τηλεσκοπικό μηχανισμό εξαγωγής σκόνης προς την πλευρική λαβή έως ότου το κουμπί j με φόρτιση ελατηρίου ασφαλίσει στη θέση του 4 Εισάγετε τον εύκαμπτο σωλήνα σκόνης b μέσα στον τηλεσκοπικό μηχανισμό εξαγωγής σκόνης και ένα σύστημα αναρρόφησης δεν περιλαμβάνεται όπως δείχνει η εικόνα 3 ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟΝ ΤΗΛΕΣΚΟΠΙΚΟ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΛΕΥΡΙΚΗ ΛΑΒΗ 1 Για να αφαιρέσετε τον τηλεσκοπικό μηχανι...

Page 68: ...ιώντας κατάλληλη πένσα για ασφάλειες 2 Αντικαταστήστε τη βούρτσα σκόνης f 3 Επανατοποθετήστε την ασφάλεια Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για την αφαίρεση ρύπων και σκόνης χρησιμοποιήστε ξηρό αέρα κάθε φορά που διαπιστώνετε συγκέντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔ...

Page 69: ...έντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η DEWALT διαθέτει εγκατάσταση για τη συλλογή και ανακύκλωση των προϊόντων DEWALT όταν φτάσουν στο τέλος του ωφέλιμου χρόνου ζωής τους Για να εκμεταλλευτείτε αυτή την υπηρεσία παρακαλούμε επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιονδήποτε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις ο οποίος θα το συλλέξει εκ μέρους μας Μπορείτε να βρείτε ...

Page 70: ...ημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DEWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυάται...

Page 71: ...69 ...

Page 72: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Reviews: