ES - 14
SE-DV6WM-1
ÍNDICE
Uso previsto ......................................................................... ES - 14
Contraindicaciones ............................................................... ES - 14
Símbolos ............................................................................... ES - 14
Precauciones importantes .................................................... ES - 15
Precauciones y advertencias ........................................... ES - 15
Contenidos del paquete ....................................................... ES - 16
Partes importantes ............................................................... ES - 16
Configuración y funcionamiento: CPAP de la serie DV6x .... ES - 17
Configuración inicial del módem inalámbrico .................. ES - 17
Cómo funciona el módem inalámbrico ............................ ES - 18
Cómo cargar la batería del módem ..................................... ES - 19
Limpieza y mantenimiento .................................................... ES - 19
Eliminación y especificaciones ............................................. ES - 20
Solución de problemas ......................................................... ES - 22
Información de EMC ............................................................. ES - 23
para el paciente o se puede dañar el dispositivo de CPAP. Algunas
fuentes electromagnéticas pueden no ser aparentes. Si se notan cambios
inexplicables en el funcionamiento de este dispositivo, si está emitiendo
sonidos inusuales o fuertes, desconectar el cable de suministro eléctrico
y discontinuar el uso. Comuníquese con su proveedor de atención
médica domiciliaria.
SÍMBOLOS
Botón de llamada de
prueba
Fabricante
Luz LED de estado del
teléfono celular
Fecha de fabricación
Luz LED de estado del
Bluetooth
Símbolo de voltaje de CC
Luz LED de estado de la
batería
Número de modelo
Conector del cargador de
la batería
Número de serie
Consulte las Instrucciones
de funcionamiento
EC REP
Representante europeo
Transmisor de
radiofrecuencia
No es seguro para RM –
Peligroso para entornos de
resonancia magnética
IP21
Protección contra ingresos: protegido contra el acceso de los
dedos a las piezas peligrosas; protegido contra la caída vertical
de gotas de agua
Rx
Only
PRECAUCIÓN: La legislación federal de los EE. UU. solo
autoriza la venta de este dispositivo a médicos o por prescripción
médica.
Este dispositivo contiene un equipo eléctrico y/o electrónico que
debe reciclarse de acuerdo con la Directiva 2012/19/UE de la
Unión Europea – Equipo Eléctrico y Electrónico de Desecho
(WEEE)
USO PREVISTO
El módem inalámbrico DV6WM de DeVilbiss Healthcare está
diseñado para utilizarse como un accesorio de los dispositivos de
CPAP Serie DV6x y DV5x con el módulo SmartLink II Bluetooth
para pacientes en el hogar o en un entorno médico.
CONTRAINDICACIONES
No es seguro para RM
No llevar el dispositivo ni los accesorios a un entorno de
resonancia magnética (RM), ya que puede representar un riesgo
inaceptable para el paciente o se pueden dañar el dispositivo o los
dispositivos médicos de resonancia magnética. El dispositivo y los
accesorios no fueron evaluados en cuanto a seguridad dentro de
un entorno de resonancia magnética.
No usar el dispositivo ni los accesorios en un entorno con equipos
electromagnéticos como equipos de tomografía computada,
diatermia, RFID y sistemas de seguridad electromagnéticos
(detectores de metal) ya que puede causar riesgos inaceptables