background image

eS - 25

A-DV53

El valor 1 de configuración del calentador se traduce en una temperatura de la placa del calentador de aproximadamente 

29 °C (84 °F). El valor 10 de configuración del calentador se traduce en una temperatura de la placa del calentador de 

aproximadamente 65 °C (149 °F).
NOTA-Espere siempre al menos 10 minutos para que el dispositivo se enfríe una vez apagado antes de retirar la cámara 

de agua del soporte del humidificador.

aDVertencia

No intente llenar el humidificador mientras esté colocado en el soporte. Se podrían producir daños en el soporte 

del humidificador.
PRECAUCIÓN-
Utilice únicamente agua destilada que esté a temperatura ambiente. No añada ningún medicamento ni 

otros aditivos al agua. 
PRECAUCIÓN-Para un funcionamiento correcto, compruebe que el generador de flujo esté apagado antes de insertar la 

cámara del humidificador.

aDVertencia

No toque nunca la placa del calentador del soporte del humidificador. No toque nunca la placa de transferencia de 

calor de la parte inferior de la cámara de agua. Estas placas pueden alcanzar temperaturas de hasta  

65 °C (149 °F) durante el funcionamiento. 
No ponga en funcionamiento el calentador si la cámara de agua está vacía. La placa del calentador se puede 

apagar con el control del calentador del teclado cuando se utilice sin agua. 

información sobre puntuación de adherencia y Smartcode

Es posible que su proveedor de asistencia sanitaria se ponga en contacto con usted para recabar esta información. Para 

ver el informe SmartCode, pulse la tecla de flecha IZQUIERDA una vez. Utilice las teclas de flecha ARRIBA o ABAJO para 

cambiar el período de información de SmartCode. Pulse la tecla de flecha IZQUIERDA de nuevo para acceder a la 

pantalla Puntuación de adherencia.  
El menú de vista rápida muestra un resumen de la información recogida en los datos de SmartCode. La información del 

menú de vista rápida incluye: El número de días en el que se utilizó más de 4 horas (o 5 horas si lo establece el médico), 

el índice de apnea/hipopnea (IAH), el porcentaje de fuga elevado (porcentaje de tiempo de fuga >95 L/m) y el uso diario 

(promedio de horas diarias de uso). Puede consultar cada parámetro en cualquiera de los cuatro períodos de tiempo: 1 

día, 7 días, 30 días y 90 días.
Puede consultar la información de cumplimiento sin necesidad de activar la unidad CPAP. Con el ventilador desactivado 

(en la apantalla aparece OFF), pulse las flechas izquierda o derecha del teclado para desplazarse a través de la 

información.
Cómo generar informes de cumplimiento para el empleado/asegurador/médico 

Los informes de SmartCode cumplen con la mayoría de los requisitos de la información de cumplimiento/adherencia 

continuos, y el software conserva datos de 1023 días (2,8 años). Le recomendamos que trabaje con su proveedor a fin de 

establecer una rutina para borrar los datos de SmartCode y garantizar que la información de uso actual esté disponible. El 

medidor de cumplimiento debe borrarse únicamente después de que el solicitante haya generado, enviado y aprobado el 

informe requerido. Una vez que se hayan borrado los datos, comenzará un nuevo ciclo de 2,8 años y la única fuente de 

acceso a los datos anteriores serán los informes impresos. 
NOTA-únicamente el proveedor puede borrar los datos del medidor.

uso de la función SmartFlex

Su dispositivo IntelliPAP dispone de una función SmartFlex de liberación de presión que reduce ligeramente la presión al 

exhalar, lo que facilita la exhalación con la presión prescrita. Durante la inhalación, se restablece el valor de presión 

prescrito para el mantenimiento de su terapia. 
El menú de SmartFlex es un submenú que permite controlar distintas funciones del dispositivo IntelliPAP y está disponible 

en todos los modos. Para acceder, pulse el botón hacia abajo mientras aparece “SmartFlex Menu” (Menú de activación) 

en la pantalla.
La función SmartFlex de liberación de presión dispone de tres opciones de liberación de presión al exhalar: 1, 2 y 3 (1 

corresponde a la cantidad mínima de liberación y 3 a la cantidad máxima de liberación). Para desactivar la función 

SmartFlex, seleccione OFF.
La forma de onda de presión se puede ajustar de forma independiente para la inhalación y la exhalación, de modo que la 

Summary of Contents for DV53 Standard Plus CPAP Series

Page 1: ...IÓN La ley federal de EE UU limita la venta de este dispositivo a médicos o a personas que dispongan de la correspondiente orden médica Fabricado en EE UU de partes nacionales e importadas Guía de instrucciones FR Appareil de ventilation spontanée en pression positive IntelliPAP de DeVilbiss ATTENTION En vertu de la loi fédérale américaine cet appareil ne peut être vendu que par un médecin ou sur ...

Page 2: ...A DV53 2 1 2 DV53 DV5HH DV5HH A 10 4 6 2 7 8 B 5 3 Key Features 1 2 6 4 3 5 7 C 2 3 6 1 4 5 7 D 5 1 4 2 6 3 7 E 1 2 6 3 7 4 8 9 10 11 F 5 ...

Page 3: ... Humidification EN 6 Keypad and Display EN 6 Operation EN 6 Start Up EN 6 Controlling the Humidity EN 6 SmartCode and Adherence Score Information EN 7 Using the SmartFlex Feature EN 7 Using the Comfort Delay Feature EN 8 Shut Down EN 8 Enable Menu List EN 8 Patient Messages EN 8 Reminders EN 8 Notifications EN 9 IntelliPAP Travel Information EN 9 IntelliPAP DC Operation EN 9 Battery Power EN 9 Sup...

Page 4: ...urned on and providing a fresh supply of air exhaled air is flushed out of the mask vent However when the device is not operating exhaled air may be rebreathed Rebreathing of exhaled air for longer than several minutes can in some circumstances lead to suffocation This warning applies to most CPAP devices The DeVilbiss IntelliPAP is not a life support device and may stop operating with certain dev...

Page 5: ... system to help minimize these effects Key Features Page 2 Figures A F DeVilbiss IntelliPAP Device Figures A and B 1 Keypad LCD Display see Figure C 2 Air Supply Port on Back 3 Air Supply Port on Bottom for optional humidifier 4 Air Supply Port Plug 5 Heater Power Connector for optional humidifier 6 AC Power Connector 7 DC Power Connector 8 Data Port 9 Power Cord appropriate to your wall outlet no...

Page 6: ...ur equipment provider by referring to the mask s instruction guide 4 Connect the air supply tubing to the mask NOTE The air supply tubing supplied with the device is specially designed to prevent kinking and allow you to receive optimal airflow Use only the 22 mm diameter smooth bore kink resistant tubing supplied with this device or an air supply tubing recommended by your equipment provider Star...

Page 7: ...rovider to establish a routine for clearing SmartCode data to ensure current usage information is available Compliance meter should be cleared only after the required report is generated submitted and approved by the requestor Once cleared a new cycle of 2 8 years begins and the only source for the previous data will be the hard copy reports NOTE Only the provider has access to clear the meter Usi...

Page 8: ...ed This option controls the Auto OFF feature which automatically stops the flow of air after taking off the mask The device will require at least 30 seconds to turn OFF depending on the kind of mask used When Auto OFF is enabled Auto ON is also enabled If the unlocked symbol is shown you are able to adjust this setting If the locked symbol is shown this setting can only be adjusted by your provide...

Page 9: ...ll be traveling refer to Accessories Replacement Items for the correct part number to adapt your unit to the country s power Altitude Your IntelliPAP automatically compensates for changes in altitude between sea level and 9000 ft 2750 m You do not need to make adjustments to the device for changes in altitude INTELLIPAP DC OPERATION Battery Power Your IntelliPAP can be operated from a 12V DC power...

Page 10: ...lacement Items Air inlet filter 4 pk DV51D 602 Heater connection cover DV51D 605 Fine particle filter 4 pk DV51D 603 Oxygen adapter 7353D 601 Air supply tubing 6 DV51D 629 Carrying case DV51D 610 Air supply plug DV51D 604 Heated Humidifier DV5HH Humidifier Chamber DV5C Chamber Sealing Gasket DV5C 614 Power Items AC power cord USA DV51D 606 AC power cord Australia DV51D 609 AC power cord UK DV51D 6...

Page 11: ...or air filter doing so will result in product damage If this occurs do not use the device Contact your equipment provider for service Device Cabinet 1 Unplug the IntelliPAP from the power source Wipe the cabinet with a clean damp cloth every few days to keep the cabinet dust free 2 Allow the device to dry completely before plugging it into a power source Filters Air Inlet Filter 1 The air inlet fi...

Page 12: ...ric Shock Hazard Do not remove the device cabinet there are no user serviceable internal components The cabinet should only be removed by a qualified DeVilbiss provider Issue Possible Cause Remedy Nothing shows on the display 1 Device is not plugged in or the power cord is not fully inserted 1a Verify that power cord is firmly connected to the IntelliPAP and the power outlet 1b If you are using a ...

Page 13: ...he humidifier Water condensation collecting in the hose causing a gurgling sound 1 Humidification is too high 1 Reduce humidifier heater setting 2 Room temperature fluctuates from higher to lower levels through the night 2 Increase room temperature Air from flow generator seems to be too warm 1 Air filters are dirty 1 Clean filters 2 Air inlet port is blocked 2 Unblock air inlet 3 Room temperature...

Page 14: ...ier Per ISO 17510 1 2007 Waveform Volume mL Breath Rate min 1 Set Pressure cmH2O Pressure Accuracy Pk Pk cmH2O Sinusoidal cycle with I E 1 1 500 10 15 20 3 0 0 5 7 0 0 5 12 0 1 0 16 0 1 0 20 0 1 0 Maximum Flow Rate per ISO 17510 1 2007 Test Pressures 3 0 cmH2O 7 0 cmH2O 12 0 cmH2O 16 0 cmH2O 20 0 cmH2O Measured pressure at the patient connection port cmH2O 2 9 6 4 11 0 15 0 19 0 Average flow at th...

Page 15: ...y for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment RF Emissions CISPR 11 Class B Radiated and Conducted Emissions This device is suitable for use in all establishments including domestic and those directly connected to the public low voltage power supply network that supplies buildings used for domestic pu...

Page 16: ...e 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures objects and people Recommended Separation Distances Between Portable and Mobile RF Communications Equipment and this device This device and system are NOT Life Supporting This device is intended for use in the electromagnetic environment in which radiated distur...

Page 17: ... is reached pressing the Next button will return you to the first Display CPAP Mode UP BUTTON RIGHT LEFT BUTTONS Auto ON Disabled Auto OFF Disabled Exit Menu Press Mask Fit Check Enabled Low Backlight Enabled NOTE There are 5 levels of SmartCode data Use UP p or DOWN key to change between levels RIGHT LEFT BUTTONS SmartFlex Mode Full Time SmartFlex 3 Exit Menu Press SmartFlex IRnd 3 SmartFlex ERnd...

Page 18: ... on the keypad to scroll through the information Display Example Description OFF Blower OFF the CPAP unit is plugged in to AC or DC power with the blower OFF Quick View Menu Press Pressing the down key enters the Quick View menu Note The Quick View menu is only shown if enabled from the clinical menu Serial Number HD000005 Shows the serial number of the device Adherence Score 83 25 30 Shows the ma...

Page 19: ...re provider may contact you to retrieve SmartCode data and Adherence Score information To display the SmartCode data press the LEFT arrow key once Use the UP arrow or DOWN arrow keys to change the SmartCode reporting period Press the LEFT arrow key again to display the Adherence Score Definitions Not all of the features in the table below are available in all models some are optional and some depe...

Page 20: ... that the device has been providing therapy All Hourmeter HD123456 The total number of hours in 1 10 hour increments that the device has been in operation Firmware Version V0 19 21 08 2009 Shows version of installed firmware All Serial Number HD123456 Shows the serial number of the device All Adherence Score 83 25 30 Shows the maximum adherence achieved for any period of thirty consecutive days of...

Page 21: ...xígeno suplementario ES 28 Accesorios Piezas de repuesto ES 29 Mantenimiento ES 29 Limpieza ES 30 Solución de problemas ES 31 Especificaciones ES 32 Declaración del fabricante y guía de uso de DeVilbiss ES 34 Controles del menú de propiedades avanzadas ES 36 Definiciones de símbolos Protección eléctrica de clase II doble aislamiento Equipo tipo BF pieza aplicada Entrada Salida del puerto de datos ...

Page 22: ... soporte del dispositivo o éste se ha sumergido en agua desenchufe el cable de la toma de corriente inmediatamente Deje que el dispositivo se seque completamente antes de volver a utilizarlo No bloquee nunca los orificios de aire de la cámara ni del soporte No inserte ningún objeto en ningún orificio ni tubo Para un funcionamiento adecuado coloque el sistema en una superficie nivelada sólida y pla...

Page 23: ...equipo y los accesorios de DeVilbiss consulte con su proveedor de servicios de atención sanitaria domiciliaria Soporte del humidificador Figura D 1 Placa del calentador 2 Conector de suministro eléctrico del calentador 3 Compartimiento de almacenamiento para la funda suave del conector de suministro eléctrico del calentador en la parte inferior 4 Entrada del puerto de suministro de aire 5 Salida d...

Page 24: ... proveedor de servicios de atención sanitaria domiciliaria 4 Conecte el tubo de suministro de aire a la mascarilla NotA El tubo de suministro de aire incluido en el dispositivo está especialmente diseñado para no plegarse y permitir así un flujo de aire constante Utilice únicamente tubos de 22 mm de diámetro con superficie interna lisa y antipliegues inclui dos en su dispositivo o un tubo de sumin...

Page 25: ...a IAH el porcentaje de fuga elevado porcentaje de tiempo de fuga 95 L m y el uso diario promedio de horas diarias de uso Puede consultar cada parámetro en cualquiera de los cuatro períodos de tiempo 1 día 7 días 30 días y 90 días Puede consultar la información de cumplimiento sin necesidad de activar la unidad CPAP Con el ventilador desactivado en la apantalla aparece OFF pulse las flechas izquier...

Page 26: ... cambiar el tiempo de retardo es posible que su proveedor haya bloqueado este parámetro Pulse el botón DELAY para activar la función de retardo por comodidad La presión del flujo de aire descenderá hasta alcanzar la presión de retardo cómoda prescrita Durante los últimos 10 minutos del período de retardo la presión aumentará gradualmente hasta la presión prescrita para la terapia Si no se ha dormi...

Page 27: ...intervención o la de su proveedor de servicios de atención sanitaria domiciliaria para mantener un nivel de efectividad elevado en la terapia Si ve un mensaje en la pantalla que no aparezca a continuación es posible que tenga conectado a su dispositivo el módulo opcional SmartLink de DeVilbiss Figura F que muestra mensajes adicionales Consulte la documentación proporcionada con el módulo SmartLink...

Page 28: ...A la unidad volverá a utilizar la toma de CA No será necesario que realice ningún tipo de restauración ni ajuste de parámetros cuando se produzcan los cambios de tomas de corriente pero recuerde que el calentador no funcionará con CC de 12V OXÍGENO SUPLEMENTARIO advertencia uso de oxígeno El oxígeno mantiene la combustión Para evitar posibles daños físicos no fume mientras esté utilizando este dis...

Page 29: ...ascarillas faciales completas EasyFit Disponible en silicona S M L XL en gel S M L o en SilkGel S M L Contrate su proveedor de equipos MANTENIMIENTO peligro Riesgo de descarga eléctrica No intente abrir ni retirar la carcasa del dispositivo no contiene componentes que el usuario pueda reparar o sustituir Si necesita reparar el dispositivo póngase en contacto con su proveedor de servicios de atenci...

Page 30: ...o o dañado No lo lave 2 Instale el filtro de partículas finas situado detrás del filtro estándar NotA Si el filtro de partículas finas no se instala según las indicaciones su duración se verá reducida y será necesario sustituirlo con más frecuencia Humidificador con calentador opcional Cámara de agua la cámara de agua del humidificador se debe limpiar diariamente 1 Presione hacia abajo el seguro d...

Page 31: ...o y a la toma de corriente 3 La respiración no es lo bastante profunda para activar la función de encendido automático 3 Inspire y espire profundamente para encender el dispositivo IntelliPAP 4 Está utilizando una mascarilla facial completa con una válvula antiasfixia 4 Es posible que la función de encendido no funcione porque el aire espirado se escape a través de la válvula abierta Encienda y ap...

Page 32: ...temperatura de la habitación El aire procedente del generador de flujo parece demasiado caliente 1 Los filtros de aire están sucios 1 Limpie los filtros 2 El puerto de entrada de aire está bloqueado 2 Desbloquee la entrada de aire 3 La temperatura ambiente es demasiado alta 3 Reduzca la temperatura ambiente 4 El dispositivo IntelliPAP se encuentra cerca de una fuente de calor 4 Coloque el disposit...

Page 33: ...e funcionamiento 70 0 106 0 kPA Especificaciones de filtrado Filtro estándar partículas de 3 0 micras Filtro opcional de partículas finas partículas de 0 3 micras Precisión de presión dinámica a corto plazo con y sin humidificador DV5HH según la norma ISO 17510 1 2007 Forma de onda Volumen ml Tasa de respiración 1 min Presión de ajuste cmH2O Precisión de presión en cmH2O de pico a pico Ciclo sinus...

Page 34: ...no Por tanto sus emisiones de radiofrecuencia son muy bajas y no es probable que cause interferencias en los equipos electrónicos próximos Emisiones RF CISPR 11 Clase B Emisiones radiadas y conducidas Este dispositivo es apto para su uso en todo tipo de emplazamientos incluidas viviendas particulares y otros emplazamientos conectados directamente con la red de suministro eléctrico de bajo voltaje ...

Page 35: ...liquen en todas las situaciones La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y reflexión de estructuras objetos y personas Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicación de radio frecuencia móviles y portátiles y este dispositivo Este dispositivo y su sistema NO están destinados a su uso como aplicaciones de soporte vital Este dispositivo está destinado a su...

Page 36: ...ya llegado a la pantalla final pulse el botón Siguiente para volver a la primera pantalla NotA Si aparece el símbolo desbloqueado podrá ajustar este valor Si aparece el símbolo bloqueado únicamente su proveedor podrá ajustar este valor BOTÓN ARRIBA BOTONES DERECHA E IZQUIERDA Auto Encendido Activado Auto Apagado Desactivado Menú Salir Pulse Ajuste de másc Activado Contraluz baja Activado NOTA Exis...

Page 37: ...e las flechas izquierda o derecha del teclado para desplazarse a través de la información Ejemplo de pantalla Descripción APAGADO Ventilador desactivado la unidad CPAP está conectada a una toma de CA o de CC con el ventilador desactivado Menú vista rápid Pulse Pulse la tecla hacia abajo para acceder al menú de vista rápida Nota El menú de vista rápida sólo se muestra si se ha activado en el menú c...

Page 38: ...íodos de tiempo contiene información sobre el Número de días x horas el índice de apnea hipopnea IAH el porcentaje de fuga elevado 95 L m y el promedio de horas diarias en las que se utiliza para la respiración Diagrama de las pantallas de la unidad CPAP Días 4H 1d 1 1 100 AHI 1d 31 5 Fuga alta 1d 31 Uso diario 1d 9 3 horas Menú Salir Pulse Días 4H 7d 7 7 100 AHI 7d 31 5 Fuga alta 7d 31 Uso diario...

Page 39: ...la configuración de prescripción que controla la presión de funcionamiento Modo CPAP Tiempo retardo 20 minutos Configuración de tiempo de retardo seleccionable Su proveedor ha programado el tiempo de retardo Todos Presión Retardo 4 0 cmH2O Esta pantalla muestra la configuración de prescripción que controla la presión de funcionamiento durante el tiempo de retardo Modo CPAP Longitud tubo 1 8 m 6 pi...

Page 40: ...0días DWY4 3DB7 DJ7L SmartCode 90días 752TT 47DB 7DT7C SmartCode Uso ZDN 79FK K7H El sistema SmartCode se utiliza para realizar informes de gestión de terapia la información sobre la terapia se codifica en una serie de letras y números e incluye un carácter especial de comprobación de errores para garantizar la precisión Utilice las teclas de flecha ARRIBA o ABAJO para cambiar el período de inform...

Page 41: ...de la batterie FR 48 Oxygène d appoint FR 48 Accessoires et pièces de rechange FR 49 Entretien FR 49 Nettoyage FR 50 Dépannage FR 51 Caractéristiques techniques FR 52 Recommandations et déclaration du fabricant pour DeVilbiss FR 54 Utilisation du menu détaillé FR 56 Explication des symboles Protection électrique de classe II Équipement pièce appliquée de type BF double isolation Données d entrée D...

Page 42: ...z que les tubes recommandés ou les tubes fournis avec le générateur de flux Si l appareil est tombé reportez vous aux instructions du guide de dépannage Contactez votre prestataire de soins à domicile pour vérifier l état de l appareil Pour une utilisation correcte positionnez le système sur une surface plane stable et solide Cet humidificateur en option est conçu pour n être utilisé que par un se...

Page 43: ...Voyant DEL de marche du réchauffeur pour humidificateur en option Contactez votre prestataire de soins à domicile pour toute information sur les masques le matériel et les accessoires DeVilbiss disponibles Support de l humidificateur figure D 1 Plaque chauffante 2 Connecteur d alimentation du réchauffeur 3 Compartiment de rangement pour le couvercle souple du connecteur d alimentation du réchauffe...

Page 44: ...extrémité du câble d alimentation sur une prise murale CA 2 Fixez le tube d alimentation en air sur l interface d alimentation en air située à l arrière de l appareil 3 Préparez le masque fourni par votre prestataire de soins à domicile conformément au guide d instructions sur le masque 4 Connectez le tube d alimentation en air au masque Remarque Le tube d alimentation en air fourni avec l apparei...

Page 45: ...supérieure à 4 heures ou à 5 si le médecin l a spécifié AHI Apnea Hypopnea Index Indice d apnée hypopnée High Leak pourcentage de fuite élevée pourcentage du temps où la fuite est supérieure à 95 l min et Daily Usage Utilisation quotidienne utilisation quotidienne moyenne en heures La valeur de chacune de ces statistiques peut être consultée sur quatre périodes 1 7 30 ou 90 jours Les informations ...

Page 46: ... de délai restante Ajustez la durée de délai confort au moyen des touches de commande avancée de l appareil La durée peut être réglée de 0 à 45 minutes par incréments de 5 minutes Remarque Si le réglage de la durée de délai ne peut pas être modifié c est que cette fonction a été verrouillée par votre prestataire de soins Appuyez sur la touche de délai pour activer la fonction de délai confort La p...

Page 47: ...ous fournit des messages supplémentaires Reportez vous à la documentation fournie avec le module SmartLink Danger de décharge électrique Vérifiez l état du filtre tous les dix jours pour enlever toute saleté et vous assurer qu il n est pas usé Le message ci contre vous rappelle de vérifier régulièrement l état du filtre Notifications Les notifications indiquent un état de votre appareil IntelliPAP...

Page 48: ...220V au minimum Remarque l appareil IntelliPAP passera automatiquement d une source à l autre CA à 12 Vcc si elles sont disponibles Si votre appareil est connecté à la fois sur CA et 12 V CC il fonctionne en mode CA tant que le câble d alimentation CA est branché et passe automatiquement en mode 12 Vcc si la source en CA n est plus disponible Lorsque la source en CA est restaurée aucun réglage n e...

Page 49: ...ne 9354DR Moyen ComfortTouch en silicone 9352DR Petit ComfortTouch en silicone 9354SR Petit ComfortTouch en silicone 9352SR Grand ComfortTouch en gel 9354GLR Grand ComfortTouch en gel 9352GLR Moyen ComfortTouch en gel 9354GR Moyen ComfortTouch en gel 9352GR Petit ComfortTouch en gel 9354GSR Petit ComfortTouch en gel 9352GSR Masque narinaire EasyFit Disponible au format silicone S M L XL gel S M L ...

Page 50: ...taire de soins à domicile pour obtenir un filtre de rechange 4 Assurez vous que le filtre est complètement sec avant de l installer et de l utiliser Filtre à particules fines en option 1 Si l appareil est équipé d un filtre à particules fines en option réf DV51D 603 vérifiez son état et remplacez le s il est sale ou endommagé Ne lavez pas ce filtre 2 Installez le filtre à particules fine derrière ...

Page 51: ...marche et arrêter l appareil 2 L appareil n est pas alimenté 2 Vérifiez que le câble d alimentation est bien branché sur l appareil IntelliPAP et sur la source d alimentation 3 Vous ne respirez pas suffisamment profondément pour que la fonction Auto ON puisse le détecter 3 Respirez profondément pour mettre en marche l appareil IntelliPAP 4 Vous utilisez un masque complet équipé d une valve anti as...

Page 52: ...trop élevée 3 Baissez la température dans la pièce 4 L appareil IntelliPAP se trouve près d un radiateur 4 Éloignez l appareil des sources de chaleur 5 Le réchauffeur est réglé à une température trop élevée 5 Réduisez la température de réglage du réchauffeur Douleurs nasales des sinus des oreilles ou nez qui coule Il est possible que cette réaction soit causée par la pression du débit d air Arrête...

Page 53: ...spiratoire min 1 Réglage de pression cmH2O Précision de la pression cmH2O crête à crête Cycle sinusoïdal avec I E 1 1 500 10 15 20 3 0 0 5 7 0 0 5 12 0 1 0 16 0 1 0 20 0 1 0 Débit maximal testé conformément à la norme 17510 1 2007 Pressions testées 3 0 cmH2O 7 0 cmH2O 12 0 cmH2O 16 0 cmH2O 20 0 cmH2O Pression mesurée au niveau du port de connexion côté patient cmH2O 2 9 6 4 11 0 15 0 19 0 Débit mo...

Page 54: ...ionnement interne Il n émet donc que peu de radiofréquences et il est peu probable qu il interfère avec les appareils électroniques à proximité Émissions HF CISPR 11 Classe B Émissions rayonnées et conduites Cet appareil peut être utilisé dans tous les bâtiments y compris dans les bâtiments résidentiels ou ceux directement connectés au réseau électrique public à basse tension approvisionnant les r...

Page 55: ...toutes les situations La propagation électromagnétique dépend de l absorption et de la réflexion par les structures les objets et les personnes Distances recommandées de séparation entre les équipements de communication HF portables et mobiles et ce dispositif Cet appareil et ce système NE SONT PAS conçus pour la réanimation Cet appareil est prévu pour être utilisé dans l environnement électromagn...

Page 56: ...sur la touche Suivante pour revenir à la première option REMARQUE si le symbole de déverrouillage est affiché vous pouvez modifier ce réglage Si le symbole de verrouillage est affiché ce réglage ne peut être modifié que par votre prestataire de soins MENU Mode PPC Touche fléchée vers le haut Touche fléchée vers le droite et la gauche Marche auto Activé Arrêt auto Désactivé Quitter menu Appuyer sur...

Page 57: ...es informations Exemple d affichage Description ARRET Appareil arrêté l appareil PPC est branché sur l alimentation CA ou CC avec l appareil arrêté Menu simplifié Appuyer sur Appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour ouvrir le menu simplifié Remarque le menu Menu simplifié ne s affiche que s il a été activé dans le menu clinique Numéro de série HD000005 Affiche le numéro de série de l apparei...

Page 58: ...us contacter pour extraire les informations de SmartCode et Adherence Score Pour afficher le SmartCode appuyez une fois sur la touche de flèche VERS LA GAUCHE Utilisez les touches de flèches VERS LE HAUT ou VERS LE BAS pour modifier la période des rapports SmartCode Pour afficher l Adherence Score appuyez une nouvelle fois sur la touche de flèche VERS LA GAUCHE Définitions Selon les modèles d appa...

Page 59: ... Compteur horaire 123456 7 heures Nombre total d heures par intervalles d 1 10 d heure de fonctionnement de l appareil Version logiciel V0 20 30 06 2010 Affiche la version du logiciel installé Tous Numéro de série HD000005 Affiche le numéro de série de l appareil Tous adhésion 83 25 30 Représente l application maximale effectuée au cours d une période de 30 jours consécutifs d utilisation dans le ...

Page 60: ...fortTouch are trademarks of DeVilbiss Healthcare DeVilbiss Healthcare LLC 100 DeVilbiss Drive Somerset PA 15501 2125 USA 800 338 1988 814 443 4881 DeVilbiss Healthcare Ltd Unit 3 Bloomfield Park Bloomfield Road Tipton West Midlands DY4 9AP UNITED KINGDOM 44 0 121 521 3140 DeVilbiss Healthcare Pty Limited 15 Carrington Road Unit 8 Castle Hill NSW 2154 AUSTRALIA 61 2 9899 3144 DeVilbiss Healthcare S...

Reviews: