background image

Página 10

SB-2-548-A

IMPORTANTE: Lea y siga todas las
instrucciones y Precauciones de Seguridad
antes de utilizar este equipo.

DESCRIPCIÓN

El Kit de Pistola Pulverizadora por
Gravedad Compact cumple las normas
ATEX 94/9/CE, nivel de protección; 

II 2 G X,

Adecuado para el uso en las Zonas 1 y 2

.

IMPORTANTE: 

Estas pistolas pulver-

izadoras son apropiadas para el uso con
materiales al agua y a base de disol-
ventes. Si tiene alguna duda respecto a la
idoneidad de un material específico,
póngase en contacto con su Distribuidor
local o directamente con ITWIF.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE

Nosotros: 

ITW Finishing UK, de

Ringwood Rd, Bournemouth, Dorset,
BH11 9LH, Reino Unido

, como fabricantes

de la 

Pistola pulverizadora modelo

Compact

, declaramos bajo nuestra exclu-

siva responsabilidad que el equipo al que
se refiere este documento cumple los
siguientes estándares o normas:

BS EN 292-1 PARTES 1 y 2: 1991, BS EN
1953:1999;

y que por tanto cumple los

requisitos de protección de la Directiva del
Consejo 

98/37/CE

relativa a la 

Directiva

sobre Seguridad de las Máquinas

EN

13463-1:2001

, Directiva del Consejo

94/9/CE

relativa a 

Equipos y sistemas de

protección diseñados para ser utilizados
en atmósferas potencialmente explosivas

nivel de protección 

II 2 G X

.

B. Holt

, Director General

30/6/2003

ITW Finishing Systems and Products se
reserva el derecho a modificar las especi-
ficaciones del equipo sin previo aviso.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

INCENDIO Y EXPLOSIÓN

Los disolventes y los materiales de recubrimiento pueden ser altamente inflam-
ables o combustibles al pulverizarse. 

Consulte SIEMPRE las instrucciones del

fabricante del material de recubrimiento y las hojas COSHH antes de utilizar
este equipo.

Los usuarios deben cumplir la normativa nacional y local y los requisitos de las
compañías de seguros respecto a ventilación, precauciones contraincendios,
operación y mantenimiento de las zonas de trabajo.

Este equipo, tal y como se suministra, NO es adecuado para su uso con
Hidrocarburos Halogenados.

La Electricidad Estática puede ser generada por el paso de fluido y/o aire por los
manguitos, por el proceso de pulverización y por la limpieza de piezas no
conductoras con paños. Para impedir que las descargas estáticas produzcan
fuentes de ignición, debe mantenerse la continuidad de tierra a la pistola pulver-
izadora y a otros equipos metálicos utilizados. Es imprescindible utilizar
manguitos de aire y/o fluido que sean conductores de electricidad.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

Vapores tóxicos - 

Al pulverizarse, ciertos materiales pueden ser tóxicos, crear

irritación o ser dañinos para la salud de otra forma. Lea siempre todas las
etiquetas y hojas de datos de seguridad del material antes de pulverizar, y siga
cualquier recomendación. 

En caso de Duda, Póngase en Contacto con el

Proveedor del Material.

Se recomienda el uso de equipos de protección respiratoria en todo momento. El
tipo de equipo debe ser compatible con el material que se está pulverizando.

Lleve siempre protección ocular al pulverizar o al limpiar la pistola.

Deben llevarse guantes al pulverizar o al limpiar la pistola.

Formación - 

El personal debe recibir una formación adecuada en el uso seguro

de equipos de pulverización.

MAL USO

No apunte nunca con una pistola de pulverización a ninguna parte del cuerpo.

No supere nunca la presión máxima de operación segura recomendada del
equipo.

El acoplamiento de piezas de repuesto no recomendadas o no originales puede
crear riesgos.

Antes de realizar limpieza o mantenimiento, toda presión debe aislarse y aliviarse
en el equipo.

El producto debe ser limpiado usando una máquina para lavar pistolas. No
obstante, este equipo no debe dejarse dentro de una máquina de lavar pistolas
durante periodos de tiempo prolongados.

NIVELES SONOROS

El nivel sonoro con ponderación A de las pistolas de pulverización puede superar
los 85 dB(A) dependiendo de la configuración utilizada. Los detalles de niveles
sonoros reales están disponbles previa petición. Se recomienda llevar protección
acústica en todo momento durante la pulverización.

OPERACIÓN

Los Equipos de Pulverización que funcionan a alta presión pueden verse
sometidos a fuerzas de retroceso. Bajo determinadas circunstancias, dichas
fuerzas podrían provocar al operador lesiones por esfuerzo repetitivo (RSI). 

Summary of Contents for Compact COM-PS430-18-01

Page 1: ...ces SB 2 548 OPERATION MANUAL ADVANCED CONVENTIONAL PRESSURE FEED SUCTION FEED SPRAYGUN English Pages 2 9 MANUAL DE OPERACI N PISTOLA PULVERIZADORA CON ALIMENTACI N POR PRESI N POR SUCCI N AVANZADA CO...

Page 2: ...alogenated Hydrocarbons Static Electricity can be generated by fluid and or air passing through hoses by the spraying process and by cleaning non conductive parts with cloths To prevent ignition sourc...

Page 3: ...using seal SP 612 K 1 11 Spindle 1 12 Trigger SP 617 K 1 13 Connector SP 611 K 1 14 Plug SP 637 1 15 Fluid Inlet Connector and seal SP 636 K 1 16 Air Valve Service Kit SPK 101 K 1 17 Retaining Ring an...

Page 4: ...ys turn off air and fluid supply and relieve pressure when gun is not in use PREVENTATIVE MAINTENANCE 1 Turn off air and coating supply and relieve pressure in the supply lines or if using QD system d...

Page 5: ...g Service Tool SPN 7 engage groove behind the Valve Seat 6 Remove Valve Seat 7 Push out the Front Airvalve Seal with a finger 8 Turn the Gun upside down and let the Seal fall out 9 Fit New Front Seal...

Page 6: ...ment 14 Fit new Seal to Service Tool 15 Fit Seal to Housing 10 16 Replace Valve 11 17 Replace Valve Spring and screw in Housing 10 18 Tighten Housing 19 Fit Needle 9 20 Fit Spring 8 and Knob 7 21 Adju...

Page 7: ...loose fluid needle packing nut Lubricate or tighten Unable to get round spray Spreader adjustment screw not seating properly Clean or replace Air cap retaining ring loose Tighten Will not spray No air...

Page 8: ...onal Compact Gun 98 3151 1 2 Diaphragm Pump Outfit 5 gal Pail Mount with Advanced Conventional Compact Gun 98 3154 80 295 Aluminum 2qt Cup Outfit with Advanced Conventional Compact Gun TROUBLESHOOTING...

Page 9: ...t Suction Cup HD 503 SolventSaver Hose Gun Cleaner P H 5516 Air Adjusting Valve Enables user to control and reduce air usage at the gun Ideal for low pressure spraying HC 4700 1 4 NPT F HC 1166 1 4 NP...

Page 10: ...enerada por el paso de fluido y o aire por los manguitos por el proceso de pulverizaci n y por la limpieza de piezas no conductoras con pa os Para impedir que las descargas est ticas produzcan fuentes...

Page 11: ...611 K 1 14 Tap n SP 637 1 15 Entrada de fluido Conector y junta SP 636 K 1 16 Kit de mantenimiento de la SPK 101 K 1 v lvula de aire 17 Ret n y juntas SPK 102 K 1 18 Kit de clip junta y perno GTI 428...

Page 12: ...el 50 como m nimo Mueva la pistola a una velocidad constante 12 Cierre siempre el suministro de aire y fluido y alivie la presi n cuando la pistola no se est utilizando MANTENIMIENTO PREVENTIVO 1 Cier...

Page 13: ...o de la v lvula 6 Retire el asiento de la v lvula 7 Haga salir la junta delantera de la v lvula de aire empu jando con el dedo 8 Ponga la pistola boca abajo y deje que se caiga la junta 9 Instale una...

Page 14: ...nta de manten imiento 15 Coloque la junta en el alojamiento 10 16 Vuelva a colocar el husillo 11 17 Vuelva a colocar el muelle de la v lvula y el tornillo en el alojamiento 10 18 Apriete el alojamient...

Page 15: ...luido en el tanque Abra el tornillo de ajuste de la aguja de fluido Diluya el material o cambie a alimentaci n por presi n Sobrepulverizaci n excesiva Demasiada presi n de aire de atomizaci n La pisto...

Page 16: ...ial Superficie spera aceitosa o sucia COM PS430 18 01 Pistola alimentada por sif n con cubeta de aluminio TGC 545 de 1 cuarto de gal n COM PS430 22 01 Pistola alimentada por sif n con cubeta de alumin...

Page 17: ...y reducir el uso del aire en la pistola Ideal para pulver izaci n con presi n baja HC 4700 de 1 4 de pulg NPT F HC 1166 1 4 de pulg NPT M HC 4699 1 4 de pulg NPT M HC 4419 de 1 4 de pulg NPS F Dispos...

Page 18: ...Page 18 SB 2 548 A NOTES...

Page 19: ...P gina 19 SB 2 548 A NOTAS...

Page 20: ...U S Canada Technical Service Office 195 Internationale Blvd Glendale Heights IL 60139 Toll Free Telephone 1 888 992 4657 U S A and Canada only Toll Free Fax 1 800 368 8401 DeVilbiss Worldwide Sales a...

Reviews: