DeVilbiss Air Power Company A16064 Operation Manual Download Page 28

28- FR

A16064

ÉLÉMENTS DE BASE DU MOTEUR

Consultez le guide du moteur pour 
connaître l’emplacement et l’utilisation des 
commandes du moteur. 

Commande d'étrangleur : 

Ouvre et ferme la 

soupape de l'étrangleur dans le carburateur. 

Poignée du démarreur : 

Tirer sur la poignée du 

démarreur fait fonctionner le démarreur à rappel 
pour démarrer le moteur. 

Levier de la soupape de carburant  :

 

Ouvre et ferme la connexion entre le 
réservoir de carburant et le carburateur. 

Interrupteur du moteur :

 Met en fonction 

ou hors fonction le système d'allumage.

TERMINOLOGIE DES LAVEUSES À 
PRESSION

 

PSI : 

livres par pouce carré. Une unité 

de mesure de pression d'eau. Également 
utilisé pour la pression d'air, la pression 
hydraulique, etc. 

GPM : 

Gallons par minute. L'unité de mesure 

du débit d'eau.

CU :  

Unités de nettoyage. GAL. PAR 

MIN. x PSI = CU

Mode de dérivation : 

Permet à l'eau 

de recirculer dans la pompe lorsque la 
détente n'est pas actionnée.

Si vous laissez 
l'appareil en marche 

pendant plus de deux minutes sans 
actionner la détente, cela risque de 
surchauffer et d'endommager la pompe.

Système d'injection de produit chimique : 

Mélange les nettoyants ou les solvants de 
nettoyage avec l'eau pour augmenter 
l'effi cacité de nettoyage. 

Source d'eau : 

 Toutes les laveuses à 

pression ont besoin d'une source d'eau. 
Les exigences minimums pour la source 
d'eau sont de 20 PSI et de 19 litres (5 
gallons) à la minute.

CARACTÉRISTIQUES DE 
FONCTIONNEMENT DE LA 
LAVEUSE À PRESSION 

RÉGLAGE DE LA PRESSION

La pression est préréglée à l'usine 
afi n d'obtenir une pression ainsi qu'un 
nettoyage optimums. La pression peut être 
diminuée de la façon suivante.  

1.   Éloignez-vous de la surface à 

nettoyer. 

Plus vous êtes éloigné, 

moins sera la pression sur la surface 
à nettoyer. 

2. 

Remplacez la buse par la buse de 
40° (blanche) - 

cette buse produit un 

jet d'eau moins puissant et plus large. 

NE tentez PAS 
d'augmenter la 

pression de la pompe. Une pression plus 
élevée que celle réglée à l'usine peut 
endommager la pompe.

UTILISATION DE LA LANCE DE 
VAPORISATION

Les buses à utiliser avec la lance de 
vaporisation sont entreposées dans le 
porte-buses situé sur l'ensemble de 
panneau. Les couleurs sur le panneau 
indiquent l'emplacement des différentes 
buses et le type de jet. Consultez le tableau 
pour déterminer la buse appropriée pour le 
travail à effectuer.

Changement de buse de la lance de 
vaporisation

 

risque d’injection de 
liquides. Ne pas diriger 

le jet en direction de personnes, sur la 
peau et les yeux sans protection ou sur 
des animaux. Une blessure grave se 
produira.

 

la projection 
d’objets 

pourrait provoquer de graves blessures. 
NE PAS essayer de changer de buse 
lorsque la laveuse haute pression est 
en fonctionnement. Éteindre le moteur 
avant de changer de buse.

1.

 Tirez 

le 

raccord à 
connexion 
rapide vers 
l'arrière et 
insérez la 
buse.

2.

 Relâchez 

le 

raccord à 
connexion 
rapide et 
tournez la buse afi n de vous assurer 
qu'elle est bien fi xée dans le raccord.

 

Risque 
d’injection 

d’un liquide ou de blessures corporelles. 
Ne dirigez jamais le jet de sortie vers 
une personne, vers la peau nue, vers 
les yeux ou vers les animaux. Cela peut 
causer des blessures graves.

Summary of Contents for A16064

Page 1: ...s 2 7 Specifications 7 Carton Contents 8 Assembly Instructions 8 9 Operating Instructions 9 13 Maintenance 14 Storage 15 Trouble Shooting Guide 16 17 Accessories 17 Repairs 18 Warranty 18 Fran ais 19...

Page 2: ...eath or serious injury Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury Used without the safety alert symbol indicates a potentially hazardous si...

Page 3: ...uffler exhaust heat Improperly stored fuel could lead to accidental ignition Fuel improperly secured could get into the hands of children or other unqualified persons Store fuel in an OSHA approved co...

Page 4: ...t spray away from self and others Make sure hose and fittings are tightened and in good condition Never hold onto the hose or fittings during operation Do not allow hose to contact muffler Never attac...

Page 5: ...If proper starting procedure is not followed engine can kickback causing serious hand and arm injury If engine does not start after two pulls squeeze trigger of gun to relieve pump pressure Pull start...

Page 6: ...ediately upon arrival at your destination RISK OF BURSTING WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Over inflation of tires could result in serious injury and property damage Use a tire pressure gauge to che...

Page 7: ...VENT IT Spray directed at electrical outlets or switches or objects connected to an electrical circuit could result in a fatal electrical shock Unplug any electrically operated product before attempti...

Page 8: ...between handle and frame when assembling to prevent pinching 4 Connect wand to gun Tighten securely 5 Attach high pressure hose to gun Tighten securely 6 Remove five colored quick connect nozzles from...

Page 9: ...ntly use the tire gauge to prevent over inflation OPERATING INSTRUCTIONS BASIC ELEMENTS OF A PRESSURE WASHER High Pressure Pump located inside the shroud Increases the pressure of the water supply Eng...

Page 10: ...ssure and cleaning If you need to lower the pressure it can be accomplished by these methods 1 Back away from the surface to be cleaned The further away you are the less the pressure will be on the su...

Page 11: ...ng chemicals or cleaning solvents is a low pressure operation NOTE Use only soaps and chemicals designed for pressure washer use Do not use bleach To Apply chemicals 1 Press chemical hose onto barbed...

Page 12: ...or other serious injury Leaks caused by loose fittings or worn or damaged hoses can result in injection injuries DO NOT TREAT FLUID INJECTION AS A SIMPLE CUT See a physician immediately Risk of Fire...

Page 13: ...To reduce the possibility of contamination always protect against backflow when connected to a potable water system 6 Connect high pressure hose to pump outlet 7 If applying a chemical or cleaning sol...

Page 14: ...If the nozzle becomes clogged with foreign materials such as dirt excessive pressure may develop If the nozzle becomes partially clogged or restricted the pump pressure will pulsate Clean the nozzle i...

Page 15: ...cm of garden hose with a male hose connector attached to one end Risk of property damage Use only RV antifreeze Any other antifreeze is corrosive and can damage pump 2 Disconnect spark plug wire 3 Con...

Page 16: ...en position No or low pressure initial use Spray wand not in high pressure See How to Use Spray Wand instructions in the Operation Section Low water supply Water supply must be at least 5 GPM 20 PSI 1...

Page 17: ...hose is fully submerged into cleaning solution Chemical too thick Dilute chemical Chemical should be the same consistency as water Pressure hose is too long Lengthen water supply hose instead of high...

Page 18: ...WARRANTY DOES NOT COVER Merchandise sold as reconditioned used as rental equipment or floor or display models Merchandise that has become damaged or inoperative because of ordinary wear misuse cold he...

Page 19: ...w excellpressurewasher com IMPORTANT Assurez vous que toute personne qui utilisera cet quipement lise attentivement ces instructions avant de l utiliser Guide d utilisation pour Laveuse pression Mod l...

Page 20: ...anger qui s il n est pas vit pourrait causer de graves blessures ou la mort Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir Cette information porte sur VOTRE S CURIT et sur...

Page 21: ...urrait provoquer un allumage incendie accidentel Ranger l essence de fa on s curitaire pour en emp cher l acc s aux enfants et toutes autres personnes non qualifi es Entreposer l essence dans un conte...

Page 22: ...uyau et les raccords sont serr s et en bon tat Ne jamais s agripper au tuyau ou aux raccords en cours de fonctionnement Ne pas mettre le tuyau en contact avec le silencieux Ne jamais attacher ou retir...

Page 23: ...ur qui provoquerait ainsi une blessure grave la main ou au bras Si le moteur ne d marre pas apr s deux tentatives appuyer sur la d tente du pistolet pour d compresser la pompe Tirer d licatement la co...

Page 24: ...du v hicule d s l arriv e destination RISQUE D CLATEMENT CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L VITER Des pneus surgonfl s pourraient provoquer des blessures graves et des dommages la propri t Utiliser un...

Page 25: ...MENT L VITER Un jet en direction de prises lectriques ou d interrupteurs ou tout objet branch un circuit lectrique pourrait se solder par un choc lectrique D brancher tout produit fonctionnant l lectr...

Page 26: ...bo te du haut vers le bas et mettre les c t s plat sur le sol 3 Placez l ensemble de poign e sur le cadre enfoncez les boutons poussoirs et glissez l ensemble de poign e dans le cadre jusqu ce que le...

Page 27: ...ne n cessite pas de maintenance ni de lubrifiant En cas de probl me avec la pompe contacter un centre de r paration agr Risque d clatement Utiliser un manom tre pour v rifier la pression des pneus ava...

Page 28: ...SSION La pression est pr r gl e l usine afin d obtenir une pression ainsi qu un nettoyage optimums La pression peut tre diminu e de la fa on suivante 1 loignez vous de la surface nettoyer Plus vous te...

Page 29: ...pre et aspirez de l eau propre travers le syst me d injection de produit chimique pour bien rincer le syst me Si les produits chimiques restent dans la pompe celle ci pourrait tre endommag e Les pompe...

Page 30: ...propri t NE JAMAIS tirer sur le tuyau d approvisionnement en eau pour d placer la laveuse haute pression Cette action risque d endommager le tuyau ou l arriv e d eau de la pompe NE PAS utiliser d eau...

Page 31: ...ultez la section sur l entreposage de ce guide pour conna tre les proc dures d entreposage appropri es Pour r duire la possibilit de contamination toujours prot ger le syst me contre les refoulements...

Page 32: ...le moteur et d compresser toute pression d eau Le moteur contient un combustible inflammable Ne pas fumer ou travailler pr s de flammes nues lors d un entretien Afin d assurer le bon fonctionnement et...

Page 33: ...r conna tre les recommandations du fabricant en ce qui concerne l entreposage ENTREPOSAGE POMPE Le fabricant recommande l utilisation d un protecteur de pompe produit d hiv risation comme un DP80 lors...

Page 34: ...source d eau pour purger l air du boyau Lorsqu un jet continu d eau para t fermez le robinet de la source d eau Rebranchez la source d eau l orifice d entr e de la pompe et ouvrez la source d eau App...

Page 35: ...remplacer par un CSGA Aucun produit chimique n est aspir Assurez vous que l embout du boyau de produit chimique est enti rement submerg dans le produit chimique Filtre de produit chimique obstru Joint...

Page 36: ...vaise utilisation une utilisation sous conditions froides chaudes pluvieuses d humidit excessive ou sous le point de cong lation une utilisation avec produits chimiques inappropri s une n gligence un...

Page 37: ...Instrucciones de operaci n 45 49 Mantenimiento 50 Almacenaje 51 Gu a de diagn stico de problemas 52 53 Accesorios 53 Reparaciones 54 Garant a 55 English 1 18 Fran ais 19 36 Registre toda la informaci...

Page 38: ...inminente riesgo que si no se evita causar la muerte o lesiones serias Indica una situaci n potencialmente riesgosa que si no se evita podr a causar la muerte o lesiones serias Indica una situaci n po...

Page 39: ...silenciador El combustible que no se almacena en forma correcta podr a causar la ignici n accidental Si no se lo resguarda adecuadamente podr a terminar en manos de ni os u otras personas no calificad...

Page 40: ...ue las manos frente a la boquilla No dirija el pulverizador hacia s mismo u otras personas Aseg rese de que la manguera y los accesorios est n ajustados y en buenas condiciones Nunca se sujete de la m...

Page 41: ...a unidad est en funcionamiento Si no se sigue el procedimiento de puesta en marcha adecuado el motor puede retroceder lo que podr a causar da os graves a las manos y los brazos Si el motor no arranca...

Page 42: ...a destino RIESGO DE DE ESTALLIDO QU PUEDE SUCEDER C MO EVITARLO El inflado excesivo de los neum ticos podr a causar lesiones graves y da o a la propiedad Utilice un medidor de presi n de neum ticos p...

Page 43: ...icos u objetos conectados a un circuito el ctrico podr a provocar una descarga el ctrica fatal La pulverizaci n de tomacorrientes o interruptores el ctricos u objetos conectados a un circuito el ctric...

Page 44: ...ltas de la caja y ret relas 2 Corte las cuatro esquinas de la caja desde la parte superior hacia abajo y coloque los paneles en posici n horizontal 3 Coloque el manillar en el bastidor presione los bo...

Page 45: ...de neum ticos para evitar inflarlos INSTRUCCIONES DE OPERACI N Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la ubicaci n de sus controles y regulaciones Conserve este manual para r...

Page 46: ...el objeto de lograr la presi n ptima para la limpieza Si usted necesitase reducir la presi n podr hacerlo con los siguientes m todos 1 Ret rese de la superficie por lavarse Cuanto m s alejado usted s...

Page 47: ...solamente jabones y productos qu micos dise ados para el uso en lavadoras a presi n No use blanqueadores Aplicaci n de productos qu micos 1 Presione la manguera de productos qu micos en el acople arp...

Page 48: ...superficies muy calientes del motor Riesgo de da o a la propiedad NUNCA tire de la manguera de sumi nistro de agua para mover la lavadora a presi n Esta acci n podr a da ar la manguera y o la entrada...

Page 49: ...sibilidad de contaminaci n proteja siempre el sistema contra la contracorriente cuando realice una conexi n al sistema de agua potable 6 Conecte la manguera de alta presi n a la salida de la bomba 7 S...

Page 50: ...s como suciedad se puede una presi n excesiva Si se obstruye o restringe parcialmente la presi n de la bomba pulsar L mpie la boquilla inmediatamente usando el juego limpiador provisto y las siguiente...

Page 51: ...eras unido a un extremo Riesgo de da o a la propiedad Use s lo anticongelante RV Cualquier otro tipo de anticongelante es corrosivo y puede da ar la bomba 2 Desconecte el cable de la buj a 3 Conecte l...

Page 52: ...le de la buj a Poca agua en el suministro Fuga en la conexi n de la manguera de alta presi n Repare la fuga Aplique cinta selladora si fuese necesario La malla filtrante de agua est obstruida Elimine...

Page 53: ...u micos no est en la soluci n limpiadora El producto qu mico est demasiado espeso Aseg rese que el extremo de la manguera para qu micos est sumergida completamente en la soluci n limpiadora Diluya m s...

Page 54: ...cliente ESTA GARANT A NO CUBRE La mercader a vendida como reacondicionada usada como equipo de alquiler o modelos de piso o en exhibici n La mercader a que se haya da ado o no funcione a causa de des...

Page 55: ...831 81 8375 2313 Col Centro PUEBLA PUE 17 Norte 205 222 246 3714 Col Centro QUERETARO QRO Av Madero 139 Pte 442 214 1660 Col Centro SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 444 814 2383Col San Luis TOR...

Page 56: ...A16064...

Reviews: