background image

6159949700_08

Series: C

50 / 64

Český

(Czech)

03/2015

Původní pokyny.

© COPYRIGHT 2015, DESOUTTER HP2 

7SJ UK

Všechna práva vyhrazena. Jakékoli neoprávněné 

použití nebo kopírování obsahu tohoto 

dokumentu nebo jeho části je zakázáno. Toto 

platí zejména pro ochranné známky, označení 

modelu, čísla součástí a výkresy. Používejte 

pouze originální díly. Záruka ani odpovědnost 

za výrobek se nevztahují na žádné škody nebo 

nefunkčnost způsobené použitím neoriginálních 

dílů.

URČENÍ

Tento výrobek je určen pro odstraňování 

materiálu pomocí brusiva.

Jiné použití není dovoleno.

Určeno pouze k profesionálnímu využití.

Před údržbou přístroje musí být odpojen nebo 

vypnut přívod stlačeného vzduchu.

POKYNY

Viz strana 5.

Pokud je brusný kotouč prasklý, je třeba, aby 

jej uživatel důkladně prohlédl a zjistil správnou 

příčinu. Pokud k prasknutí dojde během 

používání nástroje, je potřeba neprodleně 

informovat výrobce kotouče a nástroje.

Přístroj je určen pro pracovní tlak 6,3 

bar (90 psig [liber na palec2]). Stlačený 

vzduch musí být čistý. Doporučuje se 

instalace filtru. K dosažení maximální 

účinnosti a výkonu se řiďte specifikací 

hadice na stlačený vzduch (antistatické 

hadice). (Viz přípojka stlačeného 

vzduchu na obr.2).

Kontrolujte počet otáček při volnoběhu 

přístroje v pravidelných intervalech a 

po každé operaci nebo údržbě. Před 

kontrolou rychlosti sundejte brusivo. 

Nesmí být překročena maximální 

povolená rychlost uvedená na přístroji a 

nesmí nastat nadměrná hladina vibrací.

Na modelech H může dojít k uvolnění 

“samovyvažovacího zařízení” pokud je 

nástroj nový.

Po práci použijte  palici k demontáži.

ÚDAJE

Viz strana 5.

Prohlášení o hluku a vibracích

Viz strana 60.

 

Hladiny vibrací.

  Hladiny hluku.

a

hd

, a

h

Hladiny vibrací.

K / K

pA

 = K

WA

 = 3 dB

 : 

Míra nejistoty

.

L

pA

 : Hladina akustického tlaku.

L

WA

 : 

Hladina akustického výkonu.

Všechny hodnoty platí k datu vydání této 

publikace. Nejnovější informace naleznete na 

webových Stránkách www.desouttertools.com.

Tyto vyhlášené hodnoty byly získány 

laboratorním testováním v souladu s uvedenými 

standardy a nejsou vhodné pro použití k 

vyhodnocení rizika. Hodnoty naměřené na 

individuálních pracovištích mohou být vyšší než 

vyhlášené hodnoty. Skutečné hodnoty vystavení 

a rizika poškození individuálního uživatele jsou 

jedinečná a závisí na tom, jak uživatel pracuje, 

na designu nástroje a pracovní stanice i na času 

vystavení a fyzickém stavu uživatele.

Společnost Desoutter nemůže zodpovídat při 

vyhodnocení individuálního rizika na pracovišti, 

nad kterým nemá kontrolu, za následky používání 

prohlášených hodnot místo hodnot odrážejících 

skutečné vystavení riziku.

Toto nářadí může při nesprávném používání 

způsobovat syndrom chvění rukou/paží. Příručku 

EU popisující, jak se vypořádat s vibracemi 

rukou/paží, najdete na http://www.pneurop.eu/

uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_

info_sheet_0111.pdf

Doporučujeme program zdravotního dohledu 

umožňující včasné odhalení symptomů, které 

mohou souviset se zatížením vibracemi, aby bylo 

možné upravit řídicí procesy s cílem předcházení 

budoucím újmám.

Summary of Contents for KA26 Series

Page 1: ...le guide de s curit Code article 6159947180 aient t lues comprises et respect es 20 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de que la informaci n que figura a c...

Page 2: ...L s omhyggeligt forst og overhold disse instruktioner samt sikkerhedsforskrifterne Varenummer 6159947180 inden v rkt jet tages i brug eller repareres 36 WAARSCHUWING Voor gebruik of demontage van het...

Page 3: ...lo en bezpe nostn opatrenia polo ka slo 6159947180 a sna te sa im porozumiet 52 OPOZORILO Zaradi morebitnih po kodb pred uporabo ali servisiranjem orodja preberite in upo tevajte naslednje informacije...

Page 4: ...0_08 Series C 4 64 03 2015 Find more information and your Desoutter contacts on Software and documentation available at www desouttertools com http resource center desouttertools com No login password...

Page 5: ...descripci n de nuestros productos son suceptibles de evoluci n sin previo aviso por parte nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Art...

Page 6: ...er HP2 7BW Hemel Hempstead UK Ser No Rated at 90psi 6 3bar max RPM Type KA26085B7V KA26065B9V KA26085H7V KA26065H9V KA26077B7Y D A C D E H G B J J J I 1 2 F 3 4 21 2 3 4 25 9 6 5 10 7 8 10 5 5 7 6 9 A...

Page 7: ...0 1 1 1 1 1 X 6 Autobalancer 6159901810 1 1 X 6 Autobalancer 6159901940 1 1 X 7 Rear flange 6155031530 1 X 7 Rear flange 6155031640 1 1 X 8 Nut 5 8 UNC 27 6156080490 1 X 9 Front flange 6155020670 1 1...

Page 8: ...KA26065B9V KA26065H9V KA26077B7Y High Medium Low Item Description Part No Qty Wear A Motor complete 8500 rpm 6153942825 1 1 X A Motor complete 7700 rpm 6153942815 1 X A Motor complete 6500 rpm 6153942...

Page 9: ...late kit 6153977325 1 Front end plate 1 X Spacer 1 X Ball bearing 1 X O Ring 35 1x1 6 1 X A3 Governor housing kit 6153977335 1 Pin Spirol 2x8 2 X O Ring 15 6x1 78 1 X Governor housing 1 X Piston 4 X A...

Page 10: ...6153977355 1 Spring conical 1 X Ball 21 1 X O Ring 25x2 5 1 X Ball seat 1 X Screen 1 X B2 Latch lever kit 6153977365 1 Latch lever 1 X Latch lever spring 1 X Grooved pin 4x26 G02 1 X B3 Lever kit 615...

Page 11: ...153932905 1 X C1 Stopfinger complete 6153974060 1 X KA26085B7V KA26085H7V KA26065B9V KA26065H9V KA26077B7Y High Medium Low Item Description Part No Qty Wear D1 Bevel gear paired kit 1 6153977395 1 1 1...

Page 12: ...H 8500 rpm 6153977195 1 X E4 Spindle 5 8 8500 rpm 6153977205 1 X E5 Spindle 5 8 7700 rpm 6153977215 1 X E6 Spindle service kit 6153977385 1 1 1 1 1 Ball bearing 1 1 1 1 1 X Parallel key 4x4x6xh9 1 1...

Page 13: ...ion Part No Qty Wear F1 Guard 7 kit 6155042115 1 1 Guard 7 1 1 X Guard warning label 1 1 X Screw hex head cap M5x12 4 4 X F2 Guard 9 kit 6155042125 1 1 Guard 9 1 1 X Guard warning label 1 1 X Screw he...

Page 14: ...ting spacer 1 1 1 1 1 X G KA26085B7V KA26085H7V KA26065B9V KA26065H9V KA26077B7Y High Medium Low Item Description Part No Qty Wear I Rotating exhaust kit 6153977435 1 1 1 1 1 Rotating exhaust 1 1 1 1...

Page 15: ...1 1 X Grooved pin 4x26 G02 1 1 1 1 1 X Grooved pin 4x36 G02 1 1 1 1 1 X O Ring 25x2 5 1 1 1 1 1 X Spring cylindrical 1 1 1 1 1 X O Ring 47 35x1 78 1 1 1 1 1 X O Ring 32 1x1 6 1 1 1 1 1 X Needle beari...

Page 16: ...exagon wrench 6mm 6158020560 18 Safety screw 6156140340 OPTIONAL ACCESSORIES Item Description Part No 12 Nut 6155421040 13 Rear flange balancer 6155031460 15 Pin spanner 35mm 6158020100 16 Spanner fla...

Page 17: ...6159949700_08 Series C 17 64 03 2015...

Page 18: ...autobalancer can be loose when the tool is new After working use an extractor or a mallet to disassemble it DATA See page 5 Declaration of noise and vibration emission See page 60 Vibration levels So...

Page 19: ...serve its features and avoid repeated repairs a routine inspection and repair programme are recommended at least every 500 hours the intervals between the various inspections depending on the amount o...

Page 20: ...e et le niveau de vibration ne doit pas tre excessif Sur les mod les H l auto balanceur peut se desserrer quand l outil est neuf Apr s utilisation utiliser un extracteur ou un maillet pour le d sassem...

Page 21: ...pneumatique conserver ses caract ristiques et viter des r parations successives il est recommand d tablir un programme d inspection et de r paration de cet outil toutes les 500 heures La p riodicit de...

Page 22: ...n la herramienta El nivel de ruidos no debe ser excesivo En los modelos H el autobalance puede presentar una holgura cuando la herramienta es nueva Despu s de trabajar utilice un extractor o un mazo p...

Page 23: ...evitar repetidas reparaciones les recomendamos establezcan un programa de inspecci n y reparaci n de dicha herramienta cada 500 horas La periodicidad de dichas inspecciones depende de lo duro que sea...

Page 24: ...nicht berschritten werden und der Vibrationspegel darf nicht zu hoch sein Beim Modell H kann der Autobalancer lose sein wenn das Werkzeug neu ist Nach dem Betrieb mittels Winkel oder Gummihammer demon...

Page 25: ...nd wiederholte Reparaturen zu vermeiden wird alle 500 Betriebsstunden ein Inspektions und Wartungsprogramm empfohlen wobei die H ufigkeit der einzelnen Kontrollen von der Schwere der Betriebsbedingung...

Page 26: ...essere superata Sui modelli H se lo strumento nuovo il bilanciatore automatico potrebbe essere allentato Dopo l operazione utilizzare una leva o un martello per smontarlo DATI Vedere pagina 5 Dichiar...

Page 27: ...di efficacia dell attrezzo pneumatico conservare le sue caratteristiche ed evitare riparazioni successive si raccomanda di stabilire un programma di ispezione e di riparazione di questo attrezzo La p...

Page 28: ...rapassada e o n vel de vibra o n o deve ser excessivo Nos modelos H o compensador autom tico pode estar desapertado quando a ferramenta nova Ap s o trabalho utilize um extrator ou maceta de ferro para...

Page 29: ...enta pneum tica conservar suas caracter sticas e evitar as repara es sucessivas aconselh vel definir um programa de inspe o e de repara o desta ferramenta cada 500 horas A periodicidade dessas inspe e...

Page 30: ...leissa automaattitasaus voi olla l yh kun ty kalu on uusi Ty st n j lkeen k yt ulosvedint tai k simoukaria sen purkaamiseksi TIEDOT Ks sivu 5 Melu ja t rin seloste Ks sivu 60 V r htelytaso Melutaso ah...

Page 31: ...usten v ltt miseksi ty kalulle on suositeltavaa tehd rutiinitarkastus ja laatia korjausohjelma 500 k ytt tunnin v lein Tarkastustiheys riippuu ty n vaikeusasteesta Komponenttien j te ljyjen jne h vitt...

Page 32: ...arvtalet m rkt p verktyget f r inte verskridas P H modeller kan det automatiska balanseringsdonet vara l st n r verktyget r nytt Anv nd en utdragare h rna eller hammare f r att montera ner den efter a...

Page 33: ...tioner b r ett versyns och reparationsprogram uppr ttas f r detta verktyg som skall genomf ras minst var 500 e timme Intervallen mellan dessa versyner beror p hur h rda arbetsf rh llandena f r verktyg...

Page 34: ...odkjente hastigheten som st r oppf rt p maskinen skal ikke overskrides og vibrasjonsniv et m ikke v re for h yt P H modeller kan den automatiske balanseanordningen v re l s n r verkt yet er nytt Bruk...

Page 35: ...elene og unng gjentatte reparasjoner Det anbefales sette opp et program for vedlikehold og reparasjon av dette redskapet ca for hver 500 brukstimer Intervallene for vedlikehold er avhengige av bruksfo...

Page 36: ...an auto afbalanceringen v re l s n r v rkt jet er nyt Efter arbejdet bruges et kn eller en tr hammer til at adskille den DATA Se side 5 St j og vibrationsdeklaration Se side 60 Vibrationsniveau St jni...

Page 37: ...ifikationer og undg efterf lgende reparationer tilr des det at oprette et eftersyns og reparationsprogram for dette v rkt j mindst hver 500 timer Hyppigheden af disse eftersyn afh nger af hvor h rdt a...

Page 38: ...en De op het gereedschap aangegeven maximaal toegelaten snelheid mag niet overschreden worden en het vibratieniveau moet niet overdreven hoog zijn Op H modellen kan de automatische balans loszitten al...

Page 39: ...in stand te houden en herhaalde reparaties te voorkomen wordt aanbevolen een inspectie en reparatieprogramma tot stand te brengen voor dit gereedschap en wel om de 500 uur Het tijdschema van deze ins...

Page 40: ...64 Greek 03 2015 COPYRIGHT 2015 DESOUTTER HP2 7SJ UK 5 6 3 bar 90 psig 2 H 5 60 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Decla...

Page 41: ...6159949700_08 Series C 41 64 Greek 03 2015 19 1 ml 500 PTFE PTFE http cadfiles desouttertools com Documentation...

Page 42: ...2 64 Chinese 03 2015 COPYRIGHT 2015 DESOUTTER HP2 7SJ UK 5 6 3 bar 90psig 2 H 5 60 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_ Declaration...

Page 43: ...6159949700_08 Series C 43 64 Chinese 03 2015 19 1 ml 500 http cadfiles desouttertools com Documentation...

Page 44: ...elemeket A k sz l ken tal lhat megengedett sebess gi rt ket t ll pni nem szabad a vibr ci s szint nem lehet t lzott m rt k A H modellek eset ben az j szersz mokon az automatikus kiegyens lyoz laza leh...

Page 45: ...ys g nak kihaszn l sa rdek ben az el rt m szaki param tereket mindig tartani kell ker lni kell az ism tl d jav t sokat rdemes 500 r nk nti fel lvizsg lati s jav t si programot kidolgozni a k sz l k ka...

Page 46: ...nis nedr kst bt p rmr gi liels Ja H mode a instruments ir jauns t autom tiskais stabilizators var b t va gs P c instrumenta lieto anas izmantojiet ekstraktoru vai im nol kam paredz tu muri u lai to iz...

Page 47: ...im li efekt vi saglab tu t veiktsp ju un izvair tos no atk rtotiem remontiem k rt j s p rbaudes un remonta programma ieteicamas vismaz ik p c 500 darba stund m Laika interv ls starp da d m p rbaud m n...

Page 48: ...Pod czenia przewod w spr onego powietrza patrz rys nr 2 Nale y sprawdza w regularnych odst pach czasowych a tak e po ka dych pracach konserwacyjnych pr dko obrot w przyrz du bez obci enia Dla kontrol...

Page 49: ...wczych zwi kszony poziom wibracji oraz mo e doprowadzi do anulowania wszelkich gwarancji konstruktora Aby utrzyma maksymaln skuteczno pracy przyrz du pneumatycznego zachowa jego charakterystyki i unik...

Page 50: ...n na p stroji a nesm nastat nadm rn hladina vibrac Na modelech H m e doj t k uvoln n samovyva ovac ho za zen pokud je n stroj nov Po pr ci pou ijte palici k demont i DAJE Viz strana 5 Prohl en o hluku...

Page 51: ...n ch vlastnost a vyhnut se opakovan m oprav m se doporu uje program rutinn ch prohl dek a oprav nejm n v dy po 500 hodin ch intervaly mezi jednotliv mi prohl dkami z visej na m e nam h n p stroje P i...

Page 52: ...adina vibr ci ktor s uveden na n stroji nesm byt prekro en Na modeloch H m e d js k uvo neniu samovyva ovacieho zariadenie ke je n stroj nov Po pr ci pou ite palicu pre demont DAJE Vi strana 5 Vyhl se...

Page 53: ...hovajte jeho vlastnosti aby ste sa vyhli opakovan m oprav m Pravideln in pekcia a dr ba sa odpor a po ka d ch 500 hodin ch a intervaly medzi jednotliv mi in pekciami z visia od mno stva n mahy ktor mu...

Page 54: ...na na orodju ne sme biti prekora ena raven tresljajev pa ne sme biti previsoka Samodejni uravnote evalnik se lahko na modelih H zrahlja ko je orodje e novo Po delu ga s kotnikom ali lesenim kladivom r...

Page 55: ...zna ilnosti in se izogibajte ponavljajo ih se popravil priporo amo rutinski pregled vsaj na vsakih 500 ur Na intervale med posameznimi pregledi vpliva raven obremenitve orodja Pri odstranjevanju kompo...

Page 56: ...io apsuk skai iaus ir vibracijos lygio negalima vir yti H modelio nauj ranki automatinis stabilizatorius gali b ti laisvas Baig darb j nuimkite i trauk ju arba mediniu plaktuku DUOMENYS r 5 puslapyje...

Page 57: ...konstrukcijos ir stenkit s da nai jo netaisyti reikiam patikr ir remonto program rekomenduojama taikyti ne re iau kaip kas 500 valand o intervalai tarp vairi patikr priklauso nuo elektrinio rankio eks...

Page 58: ...6159949700_08 Series C 58 64 Russian 03 2015 COPYRIGHT 2015 DESOUTTER HP2 7SJ UK 5 6 3 90 N 2 5 60 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA dB A A LWA dB A A www desouttertools com...

Page 59: ...6159949700_08 Series C 59 64 Russian 03 2015 Desoutter EU http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declaration_info_sheet_0111 pdf 19 1 500 http cadfiles desouttertools com...

Page 60: ...Part number Model ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A 6151704760 KA26085B7V 5 7 1 1 2 5 87 98 6151704770 KA26065B9V 5 4 1 0 2 5 93 104 6151704890 KA26085H7V 5 7 1 1 2 5 87 98 6151704900 KA26065...

Page 61: ...6159949700_08 Series C 61 64 03 2015...

Page 62: ...ico disponible en 4 declaramos que el producto AMOLADORAS NEUMATICAS CON MUELA 5 tipo de m quina 6 Origen del producto 7 es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximaci n...

Page 63: ...kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 17 05 06 9 po Elektromagnetick kompatibilitu 2004 108 EC 15 12 04 10 po N zke nap tie 2006 95 EC 12 12 06 11 zodpoveda...

Page 64: ...pe s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est sont...

Reviews: