background image

6159946930_09

Series: B

24 / 36

Norge

(Norwegian)

03/2015

Opprinnelige instruksjoner.

© COPYRIGHT 2015, DESOUTTER HP2 

7SJ UK

Alle rettigheter forbeholdes. All ikke-autorisert 

anvendelse eller kopiering av innhold eller 

deler av dette, er forbudt. Dette gjelder spesielt 

varemerker, modellbetegnelser, delenummer og 

tegninger. Bruk kun originaldeler. Skader eller 

funksjonsforstyrrelser som følge av at uoriginale 

deler er blitt brukt, omfattes ikke av garantien 

eller fabrikantens produktansvar.

BRUKSERKLÆRING

Dette produktet har som funksjon å fjerne 

materiale ved hjelp av et slipemiddel.

Maskinen må ikke brukes til noen annen 

funksjon.

Forbeholdt profesjonell bruk.

Før enhver reparasjon på maskinen, kople 

redskapet fra trykkluftnettet, eller skru av 

trykkluften.

INSTRUKSJONER

Se side 4.

Verktøyet er beregnet på å fungere med 

trykk på 6,3 bar (90 psig). Trykkluften 

skal være ren. Det anbefales å 

installere et filter. For å oppnå maksimal 

effektivitet og ytelse, skal man overholde 

spesifikasjonene som gjelder for 

lufttilførselen (antistatisk luftslange). 

(Tilkopling av trykkluft, se tegning nr. 2).

2

Maskinens tomgangshastighet skal 

kontrolleres regelmessig og etter hver 

gang maskinen har vært i bruk eller har 

vært vedlikeholdt. Fjern slipemiddelet for 

å kontrollere hastigheten. Den maksimalt 

godkjente hastigheten som står oppført 

på maskinen skal ikke overskrides, og 

vibrasjonsnivået må ikke være for høyt.
For støvsugingssystemer, vennligst 

kontakt din forhandler.

TEKNISKE DATA

Se side 4.

Opplysninger om støy og vibrasjon

(Se side 32).

  Vibrasjonsnivå.

  Lydnivå.

a

hd

, a

h

: Vibrasjonsnivå.

K / K

pA

 = K

WA

 = 3 dB

 : Usikkerhet.

L

pA

 : Lydtrykksnivå.

L

WA

 : Lydtrykknivå.

Alle verdier er aktuelle ved dato for denne 

utgivelsen. For siste informasjon vennligst besøk 

www.desouttertools.com.

Opplyste verdier ble oppnådd ved tester som 

brukes i laboratorier i overensstemmelse med 

uttalte standarder og er ikke tilstrekkelige 

til bruk ved risikovurdering. Verdier målt på 

enkeltarbeidsplasser kan være høyere enn 

opplyste verdier.

Faktiske eksponeringsverdier og risiko for skade 

som erfares av en enkelt bruker er unike og 

er avhengig av måten brukeren arbeider på, 

arbeidsstykket og arbeidsstasjonens utforming, 

så vel som eksponeringstid og brukerens fysiske 

tilstand.

Vi, Desoutter, kan ikke holdes ansvarlige for 

konsekvenser ved bruk av opplyste verdier 

isteden for verdier som reflekterer faktisk 

eksponering, og den enkeltes risikovurdering i 

en situasjon på arbeidsplassen som vi ikke har 

kontroll over.

Verktøyet kan forårsake hånd/

armvibrasjonssyndrom hvis bruken ikke 

håndteres på riktig måte. En EU-veiledning om 

styring av hånd-armvibrasjon er å finne på http://

www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-

02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf

Vi anbefaler at bedriftshelsetjenesten 

gjennomfører et program for å avdekke 

tidlige tegn på vibrasjonseksponering, slik at 

prosedyrene kan endres for å bidra til å unngå 

fremtidig svekkelse.

Summary of Contents for K1180-9

Page 1: ...suivantes ainsi que les instructions fournies dans le guide de s curit Code article 354393 aient t lues comprises et respect es 10 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella...

Page 2: ...oodi 354393 ennen ty kalun k ytt nottoa 20 VARNING L s noga igenom dessa s kerhetsinstruktioner liksom anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod 354393 innan du b rjar anv nda verktyget 22 ADVARSEL F...

Page 3: ...0_09 Series B 3 36 03 2015 Find more information and your Desoutter contacts on Software and documentation available at www desouttertools com http resource center desouttertools com No login password...

Page 4: ...oluci n sin previo aviso por parte nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr 6159930690 gelesen und verstanden wurden Die Ei...

Page 5: ...2 36 37 35 33 32 48 51 49 38 41 30 N m 38 33 30 N m 2 18 50 N m 8 42 7 N m 42 43 44 45 47 46 1 2 20UNF 41 37 38 100 101 102 Tightening direction Sens de serrage Sentido de apriete Anziehrichtung Senso...

Page 6: ...ead 307 110 1 19 O Ring 658 112 1 20 Oil tank 321 72 1 21 O Ring 658 130 1 22 O Ring 658 114 1 23 O Ring 658 81 1 24 Governor housing 321 98 1 25 Locking nut 6156071060 1 26 O Ring 658 64 1 27 Flange...

Page 7: ...155260640 1 65 67 66 64 Item Description Part No Qty 65 Complete silencer kit 6153992980 1 66 Silencer 574 24 1 67 Gasket 656 54 1 68 Screw 616 99 2 ACCESSORIES INCLUDED COMPLETE TOOL Item Description...

Page 8: ...ion emission See page 32 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA Sound pressure level LWA Sound power level All values are current as of the date of this p...

Page 9: ...repairs a routine inspection and repair programme are recommended at least every 500 hours the intervals between the various inspections depending on the amount of exertion on the power tool When disp...

Page 10: ...contacter votre revendeur DONN ES Voir page 4 Niveau de bruit et mission de vibrations d clar s Voir page 32 Niveaux de vibration Niveaux sonores ahd ah Niveaux de vibration K KpA KWA 3 dB Incertitud...

Page 11: ...caract ristiques et viter des r parations successives il est recommand d tablir un programme d inspection et de r paration de cet outil toutes les 500 heures La p riodicit de ces inspections d pend de...

Page 12: ...ontacten a su vendedor DATOS T CNICOS V ase p gina 4 Declaraci n de valores de ruido y vibraci n V ase p gina 32 Niveles de vibraciones Niveles sonoros ahd ah Niveles de vibraciones K KpA KWA 3 dB Inc...

Page 13: ...itar repetidas reparaciones les recomendamos establezcan un programa de inspecci n y reparaci n de dicha herramienta cada 500 horas La periodicidad de dichas inspecciones depende de lo duro que sea el...

Page 14: ...Ihnen Ihr H ndler DATEN Siehe Seite 4 Erkl rung zu Ger uschemission und Vibration Siehe Seite 32 Vibrationspegel Ger uschpegel ahd ah Vibrationspegel K KpA KWA 3 dB Unsicherheit LpA Schalldruckpegel L...

Page 15: ...n wird alle 500 Betriebsstunden ein Inspektions und Wartungsprogramm empfohlen wobei die H ufigkeit der einzelnen Kontrollen von der Schwere der Betriebsbedingungen abh ngt Zur Entsorgung der Komponen...

Page 16: ...tore DATI Vedere pagina 4 Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni Vedere pagina 32 Livelli di vibrazione Livelli sonori ahd ah Livelli di vibrazione K KpA KWA 3 dB Incertezza LpA Livello di...

Page 17: ...e riparazioni successive si raccomanda di stabilire un programma di ispezione e di riparazione di questo attrezzo La periodicit di queste ispezioni dipende dalla severit del lavoro da effettuare ogni...

Page 18: ...s queira contatar seu fornecedor DADOS Ver p gina 4 Declara o de Ru do e Vibra o Ver p gina 32 N veis de vibra o N veis sonoros ahd ah N veis de vibra o K KpA KWA 3 dB Incerteza LpA N vel de press o a...

Page 19: ...ica conservar suas caracter sticas e evitar as repara es sucessivas aconselh vel definir um programa de inspe o e de repara o desta ferramenta cada 500 horas A periodicidade dessas inspe es depende da...

Page 20: ...loste Ks sivu 32 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep varmuus LpA nenpainetaso LWA nen tehotaso Kaikki arvot ovat ajankohtaisia t m n julkaisun p iv m r n Katso uusimmat tiedo...

Page 21: ...ien korjausten v ltt miseksi ty kalulle on suositeltavaa tehd rutiinitarkastus ja laatia korjausohjelma 500 k ytt tunnin v lein Tarkastustiheys riippuu ty n vaikeusasteesta Komponenttien j te ljyjen j...

Page 22: ...stemen kontakta er terf rs ljare DATA Se sid 4 Buller och vibrationsdeklaration Se sid 32 Vibrationsniv er Ljudniv er ahd ah Vibrationsniv er K KpA KWA 3 dB Os kerhet LpA Ljudtrycksniv LWA Ljudeffektn...

Page 23: ...pande reparationer b r ett versyns och reparationsprogram uppr ttas f r detta verktyg som skall genomf ras minst var 500 e timme Intervallen mellan dessa versyner beror p hur h rda arbetsf rh llanden...

Page 24: ...skrides og vibrasjonsniv et m ikke v re for h yt For st vsugingssystemer vennligst kontakt din forhandler TEKNISKE DATA Se side 4 Opplysninger om st y og vibrasjon Se side 32 Vibrasjonsniv Lydniv ahd...

Page 25: ...et anbefales sette opp et program for vedlikehold og reparasjon av dette redskapet ca for hver 500 brukstimer Intervallene for vedlikehold er avhengige av bruksforholdene For eliminering av komponente...

Page 26: ...brationsdeklaration Se side 32 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed LpA Lydtryksniveau LWA Lydeffekt Alle v rdier er aktuelle p datoen for denne publikatio...

Page 27: ...g efterf lgende reparationer tilr des det at oprette et eftersyns og reparationsprogram for dette v rkt j mindst hver 500 timer Hyppigheden af disse eftersyn afh nger af hvor h rdt arbejde der skal ud...

Page 28: ...erdreven hoog zijn Voor de stofafzuigingssystemen wordt u verzocht contact op te nemen met uw handelaar GEGEVENS Zie pagina 4 Verklaring m b t geluid en trillingen Zie pagina 32 Vibratieniveaus Geluid...

Page 29: ...aalde reparaties te voorkomen wordt aanbevolen een inspectie en reparatieprogramma tot stand te brengen voor dit gereedschap en wel om de 500 uur Het tijdschema van deze inspecties is afhankelijk van...

Page 30: ...36 Greek 03 2015 COPYRIGHT 2015 DESOUTTER HP2 7SJ UK 4 6 3 bar 90 psig 2 2 4 32 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Decla...

Page 31: ...6159946930_09 Series B 31 36 Greek 03 2015 500 9...

Page 32: ...9946930_09 Series B 32 36 03 2015 ISO 20643 3 axis ISO 8662 13 1 axis ISO 15744 Part number Model ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A 6151702460 K1180 9 2 5 2 5 95 106 NOISE AND VIBRATION EMISSI...

Page 33: ...6159946930_09 Series B 33 36 03 2015...

Page 34: ...sen antajan NIMI ja ASEMA 13 P iv ys ESPA OL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 2 Nosotros DESOUTTER 3 Archivo t cnico disponible en 4 declaramos que el producto AMOLADORAS NEUMATICAS CON PINZA 5...

Page 35: ...i z 4 prehlasujeme e v robok y 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v robku 7 zodpoved po iadavkom Smern c rady t kajcich sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 17...

Page 36: ...type s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating Fr est so...

Reviews: