Desoutter 6151760520 User Manual Download Page 1

www.desouttertools.com

Part no  6159922370

Issue no  03

Date 

02/2018

Page 

1 / 48

DR300-T straight grip drills

Model

Part number

Series

DR300-T20000-C8 6151760650

C

DR300-T20000

6151760640

C

DR300-T5500-C8

6151760630

C

DR300-T5500

6151760620

C

DR300-T4500-C8

6151760610

C

DR300-T4500

6151760600

C

DR300-T3000-C8

6151760590

C

DR300-T3000

6151760580

C

DR300-T2000-C8

6151760570

C

DR300-T2000

6151760560

C

DR300-T1000-C10 6151760550

C

DR300-T1000

6151760540

C

DR300-T550-C10

6151760530

C

DR300-T550

6151760520

C

WARNING

WARNING

To reduce the risk of injury, before using or servicing tool, read and understand the following 

information as well as separately provided safety instructions (Item number: 354343).

Save all warnings and instructions for future reference.

6

AVERTISSEMENT

Avant toute utilisation ou intervention sur l’outil, veillez à ce que les informations suivantes ainsi 

que les instructions fournies dans le guide de sécurité (Code article : 354343) aient été lues, 

comprises et respectées.

Conserver l'ensemble des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter ultérieurement.

8

ADVERTENCIA

Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella, asegúrense de que la información que figura 

a continuación, así como las instrucciones que aparecen en la guía de seguridad (Código artículo: 

354343) han sido leídas, entendidas y respetadas.

Guarde todas las instrucciones y advertencias para futuras consultas.

10

WARNUNG

Werkzeuge erst benutzen, wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des 

Sicherheitsleitfaden (Artikel-Nr. 354343) gelesen und verstanden wurden.

Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zur künftigen Verwendung auf.

12

AVVISO

Prima di qualsiasi utilizzazione o intervento sull’attrezzo, verificate che le informazioni che 

seguono e le istruzioni contenute nella guida di sicurezza 

(Codice articolo: 354343) siano state lette, comprese e rispettate.

Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per consultazioni future.

14

AVISO

Antes de utilizar ou intervir na ferramenta, leia atentamente e respeite as informações seguintes 

assim como as instruções fornecidas no manual de segurança 

(Código artigo: 354343).

Guarde todos os alertas e instruções para referência futura.

16

Summary of Contents for 6151760520

Page 1: ...ver l ensemble des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter ult rieurement 8 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de que la informaci n que fig...

Page 2: ...wania przyrz du czy jakichkolwiek dzia a z nim zwi zanych nale y upewni si e instrukcje dostarczone razem z podr cznikiem d s bezpiecze stwa Kod urz dzenia 354343 zosta y przeczytane zrozumiane i b d...

Page 3: ...1 08 DR300 T2000 C8 6151760570 2 000 300 0 4 5 4 47 8 0 49 1 08 DR300 T2000 6151760560 2 000 300 0 4 5 4 47 8 0 49 1 08 DR300 T1000 C10 6151760550 1 000 300 0 4 12 7 112 4 0 60 1 32 DR300 T1000 61517...

Page 4: ...C8 6151760610 206 8 11 64 2 52 35 1 38 DR300 T4500 6151760600 167 6 57 64 2 52 35 1 38 DR300 T3000 C8 6151760590 206 8 11 64 2 52 35 1 38 DR300 T3000 6151760580 167 6 57 64 2 52 35 1 38 DR300 T2000 C8...

Page 5: ...6159922370_03 5 48 02 2018 INSTALLATION OPERATING MODE A TOOL description A Air supply connection 3m 6mm 1 4 Pmax 6 3 bar Pmin 4 0 bar 12 5 mm 1 2 ISO VG15 1 2 3...

Page 6: ...ed by an individual user are unique and depend upon the way the user works the workpiece and the workstation design as well as upon the exposure time and the physical condition of the user We Desoutte...

Page 7: ...full cancellation of the manufacturer s liability Follow standard engineering practices and refer to figures exploded view for the mounting of component subassemblies Prior to putting the equipment b...

Page 8: ...duel sont uniques et d pendent de la fa on dont cet utilisateur travaille de la pi ce sur laquelle il travaille et de la conception du poste de travail ainsi que du temps d exposition et de l tat de s...

Page 9: ...uence des op rations de maintenance ou du niveau de vibrations ainsi que l annulation de toute garantie constructeur Suivre les r gles techniques habituelles et se reporter aux figures et la vue clat...

Page 10: ...dual son exclusivos y dependen de la forma de trabajo del usuario la pieza de trabajo y el dise o del puesto de trabajo as como del tiempo de exposici n y del estado f sico del usuario Desoutter decli...

Page 11: ...nto y del nivel de vibraci n y por ltimo la plena cancelaci n de la responsabilidad del fabricante Siga las pr cticas normales de ingenier a y consulte las cifras vistas ampliadas para el montaje de l...

Page 12: ...es Benutzers vom Werkst ck und von der Beschaffenheit des Arbeitsplatzes sowie von der Expositionsdauer und der k rperlichen Verfassung des Benutzers ab Wenn die angegebenen Werte statt der Istwerte f...

Page 13: ...rgruppen standardm ige technische Verfahren einhalten und auf entsprechende Abbildungen Explosionsdarstellungen Bezug nehmen Vor erneuter Inbetriebsetzung des Ger ts sicherstellen dass die Haupteinste...

Page 14: ...fettivi e il rischio di danni per ogni singolo utilizzatore sono unici e dipendono dal modo in cui l utilizzatore lavora dal pezzo da lavorare e dal tipo di stazione di lavoro nonch dal tempo di espos...

Page 15: ...nonch incrementi delle vibrazioni oltre all invalidamento della garanzia e delle responsabilit del produttore Per il montaggio dei sottogruppi di componenti seguire le procedure tecniche standard e fa...

Page 16: ...um usu rio individual s o exclusivos e dependentes do modo de trabalhar do usu rio da pe a e do modelo da esta o de trabalho al m do tempo de exposi o e das condi es f sicas do usu rio N s da Desoutt...

Page 17: ...ento ou no aumento da manuten o e n vel de vibra es e na anula o completa da responsabilidade do fabricante Siga as pr ticas de engenharia padr o e consulte as figuras vis o explodida para a montagem...

Page 18: ...rdena och de skaderisker som en enskild anv ndare uts tts f r r unika och beror p personens arbetss tt i vilket material maskinen anv nds anv ndarens exponeringstid och fysiska kondition samt maskinen...

Page 19: ...a eller kat undreh ll och vibrationsniv och att tillverkarens ansvar upph r helt F lj standardteknik och se efter i figurer och spr ngskisser hur komponenternas detaljsammans ttning ska g ras Innan ut...

Page 20: ...jk van de manier waarop de gebruiker werkt het werkstuk en het werkstationontwerp alsmede van de belichtingstijd en de lichamelijke conditie van de gebruiker Wij Desoutter kunnen niet aansprakelijk wo...

Page 21: ...volledige annulering van de aansprakelijkheid van de fabrikant Volg de standaard techniekpraktijken en gebruik de afbeeldingen ge xplodeerde perspectieftekening voor de montage van onderdelen van de...

Page 22: ...0_03 22 48 02 2018 Chinese 2018 Ets Georges Renault 44818 St Herblain FR 3 9 5 20 1 4 6 1 4 44 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu index php 5 6 3 90 Des...

Page 23: ...6159922370_03 23 48 02 2018 Chinese A 1 2 3 1 000 PTFE PTFE ISO VG 15 WEEE 2012 19 CE Desoutter www desouttertools com...

Page 24: ...a k z lt rt kekn l A t nyleges kitetts gi rt kek s az egy ni felhaszn l ltal elszenvedett k rosod s kock zata egyediek s f ggenek a felhaszn l munkav gz s nek m dj t l a munkadarabt l s a munkahely ki...

Page 25: ...t i garancia elveszt se lehet a k vetkezm nye A szok sos szerel si m dszereket alkalmazza s n zze meg az br kat robbantott br kat az alkot elem r szegys gek szerel sekor A berendez s haszn lat nak fol...

Page 26: ...miejscach pracy mog okaza si wy sze Rzeczywiste warto ci ekspozycji oraz ryzyko odniesienia obra e przez u ytkownika s czynnikami niepowtarzalnymi i zale od sposobu wykonywania pracy konstrukcji detal...

Page 27: ...wykonywania czynno ci konserwacyjnych wzrost poziomu wibracji oraz anulowanie gwarancji producenta Podczas monta u podzespo w nale y post powa zgodnie ze standardowymi praktykami i stosowa si do infor...

Page 28: ...mohou b t vy Aktu ln hodnoty expozice a rizika zran n sledovan jednotliv mi u ivateli jsou ojedin l a z visl na zp sobu pr ce u ivatele obrobku a n vrhu pracovn stanice v etn doby expozice a fyzick m...

Page 29: ...e P i mont i sou st integrovan ch konstruk n ch skupin postupujte podle standardn ch stroj rensk ch postup a v nujte pozornost obr zk m n hled m v rozlo en m stavu P ed op tovn m uveden m za zen do pr...

Page 30: ...02 2018 Russian Copyright 2018 Ets Georges Renault 44818 St Herblain FR 3 9 5 20 1 4 6 1 4 44 hd ah K K A K 3 L A L www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu index php Tools Legislation 5...

Page 31: ...6159922370_03 31 48 02 2018 Russian A 1 2 3 1 000 ISO VG 15 2012 19 CE WEEE Desoutter www desouttertools com...

Page 32: ...02 2018 Japanese 2018Ets Georges Renault 44818 St Herblain FR 3 l s 9 5 cfm 20 1 4 mm 6 1 4 44 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter EU Web http www pneurop eu index php 5 6 3...

Page 33: ...6159922370_03 33 48 02 2018 Japanese A 1 2 3 1 000 PTFE PTFE ISO VG 15 WEEE 2012 19 CE Desoutter www desouttertools com...

Page 34: ...t mare la care se expune fiecare utilizator sunt unice i depind de modul de lucru al utilizatorului de piesa prelucrat i de forma constructiv a sta iei de lucru precum i de durata de expunere i stare...

Page 35: ...m i anularea complet a responsabilit ii produc torului Pentru montarea subsansamblurilor componentelor respecta i practicile tehnologice standard i consulta i figurile vederea descompus Anterior repun...

Page 36: ...de erleri ve bireysel kullan c n n g rebilece i zarar riski duruma zg d r ve kullan c n n al ma ekline i par as na ve i istasyonu tasar m ile kullan c n n maruz kalma s resi ve fiziksel durumuna ba l...

Page 37: ...an kalkmas na neden olabilir Bile en alt tertibatlar n n montaj i in standart m hendislik uygulamalar n takip edin ve ekillere par alar na ayr lm g r n mlere bak n Ekipman tekrar hizmete almadan nce a...

Page 38: ...2018 Ets Georges Renault 44818 St Herblain FR All rights reserved 3 l s 9 5 cfm 20 1 4 mm 6 1 4 44 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter EU http www pneurop eu index php Tool...

Page 39: ...6159922370_03 39 48 02 2018 Korean A 1 2 3 1 000 PTFE PTFE ISO VG 15 WEEE 2012 19 CE Desoutter www desouttertools com...

Page 40: ...03 40 48 02 2018 Arabic Ets Georges 2018 Renault 44818 St Herblain FR 3 l s 9 5 cfm 20 1 4 6 1 4 44 ahd ah K KpA KWA 3 LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu index php 5 6 3 90 D...

Page 41: ...6159922370_03 41 48 02 2018 Arabic A 1 2 3 1000 PTFE PTFE ISO VG 15 CE 2012 19 WEEE Desoutter www desouttertools com...

Page 42: ...Copyright 2018 Ets Georges Renault 44818 St Herblain FR 3 l s 9 5 cfm 20 1 4 6 1 4 44 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter EU http www pneurop eu index php Legislation Tools...

Page 43: ...6159922370_03 43 48 02 2018 A 1 2 3 1 000 PTFE PTFE ISO VG 15 Directive 2012 19 CE WEEE Desoutter www desouttertools com...

Page 44: ...60650 2 5 2 5 75 86 DR300 T20000 6151760640 DR300 T5500 C8 6151760630 DR300 T5500 6151760620 DR300 T4500 C8 6151760610 DR300 T4500 6151760600 DR300 T3000 C8 6151760590 DR300 T3000 6151760580 DR300 T20...

Page 45: ...6159922370_03 45 48 02 2018 blank page...

Page 46: ...5 tipo de m quina 6 Origen del producto 7 es conforme a los requisitos de la Directiva del Consejo sobre la aproximaci n de las leyes de los Estados Miembros con relaci n 8 a la maquinaria 2006 42 CE...

Page 47: ...ch sa aproxim cie z konov lensk ch t tov pre 8 strojn zariadenia 2006 42 EC 17 05 06 9 po Elektromagnetick kompatibilitu 2014 30 EC 26 02 14 10 po N zke nap tie 2014 35 EC 26 02 14 11 zodpovedaj ce ha...

Page 48: ...rque 5 Machine type s Fr type s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member...

Reviews: