background image

6159947570_13

Series: B

17 / 36

Italiano

(Italian)

03/2015

LUBRIFICAZIONE

Questo attrezzo è dotato di palette 

che possono funzionare senza aria 

lubrificata. Tuttavia una piccola quantità 

di olio permette all'attrezzo di fornire tutta 

la sua potenza e prolunga la sua durata 

di vita. L'utilizzazione di aria secca senza 

nessuna traccia di olio può ridurre la 

durata di vita delle palette.

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE

L’utilizzazione di pezzi di ricambio 

differenti da quelli di origine può 

provocare una diminuzione delle 

prestazioni, un aumento della 

manutenzione e può annullare tutte le 

garanzie del costruttore.

Per ottenere un massimo d'efficacia 

dell’attrezzo pneumatico, conservare le 

sue caratteristiche ed evitare riparazioni 

successive; si raccomanda di fissare un 

programma d'ispezione e di riparazione 

dell’attrezzo ogni 500 ore di servizio 

o almeno ogni 6 mesi. In caso di 

utilizzazione intensiva, il programma 

d'ispezione può essere effettuato ogni 3 

mesi.

 

Smontare l'attrezzo, pulire ed 

esaminare i pezzi minuziosamente.

 

● Verificare lo stato dei cuscinetti, 

l'usura delle palette ed il loro stato 

esterno.

Per l’eliminazione degli elementi, 

lubrificanti, ecc… accertatevi che siano 

rispettate le procedure di sicurezza.

Le palette del rotore contengono PTFE. 

Osservare le norme di sicurezza che 

riguardano lo smaltimento di questo 

materiale.

 

Non fumare.

 

Lavare i componenti con un liquido 

adatto e non con un getto d'aria.

 

Sostituire i silenziatori sporchi e non 

pulirli per riutilizzarli.

 

Lavare accuratamente le mani dopo la 

manutenzione degli utensili.

ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO ED 

IL RIMONTAGGIO

Vedere pagina 4.

Indica la direzione secondo cui 

effettuare lo smontaggio.

No intervengan sobre el regulador, 

conjunto indisociable.

Smontaggio della turbina

 

Estrarre la turbina dalla protezione (15).

 

Estrarre l'anello di blocco (33).

 

Svitare il regolatore di velocità (16).

Filettatura sinistrorsa 

(vedere disegno 4).

Montaggio del rinvio d'angolo

 

Spalmere di grasso (circa 1/2 dose) il pignone 

d'albero (40), e procedere al rimontaggio.

Rimontaggio della turbina

 

Procedere in modo inverso allo smontaggio.

Attenzione al senso di montaggio 

delle palette.

 

Depositare una goccia di colla "Loctite 243" 

sulla filettatura del regolatore (17) prima di 

stringerlo alla coppia di 2 N.m.

 

Spalmare col il resto del grasso il pignone di 

attacco (40).

Lubrificazione della coppia conica

 

Durante il rimontaggio, utilizzare 

esclusivamente la quantità e la qualità di 

grasso fornita con la coppia conica (40).

 

L'utilizzazione di qualsiasi altro grasso, in 

quantità superiore o inferiore, nuocerebbe 

alla longevità ed al buon funzionamento dei 

pignoni d’angolo.

Summary of Contents for 6151703080

Page 1: ...les instructions fournies dans le guide de s curit Code article 6159943570 aient t lues comprises et respect es 10 ADVERTENCIA Antes de utilizar la herramienta o intervenir sobre ella aseg rense de q...

Page 2: ...liksom anvisningarna i s kerhetsguiden Artikelkod 6159943570 innan du b rjar anv nda verktyget 22 ADVARSEL F r enhver bruk eller reparasjon av verkt yet skal de f lgende instruksjonene og forskriftene...

Page 3: ...oluci n sin previo aviso por parte nuestra 18 Werkzeuge erst benutzen wenn die nachstehenden Hinweise und die Regeln des Sicherheitsleitfaden Artikel Nr 6159930690 gelesen und verstanden wurden Die Ei...

Page 4: ...ase 41 KA9XXXX XXXX r min 6 3 bar 90 psig N XXXXX XXX 48 47 42 43 44 45 40 32 33 35 36 37 38 39 34 31 101 9 8 5 6 7 4 3 2 1 30 29 28 27 26 25 22 23 24 21 22 20 19 18 17 1 Loctite 243 15 17 24 Nm 20 Nm...

Page 5: ...7 21 1 KA9020BY 17 Governor 22K 457 24 1 KA9030BY 18 Ball bearing 6157581260 1 19 O Ring 656 148 1 20 Roll pin 637 113 2 21 Rear plate 422 147 1 22 Pin 637 148 2 23 Vane 434 54 3 24 Rotor 6154260990 1...

Page 6: ...Bearing 758 94 1 101 Warning instruction label 6158726110 1 60 62 61 65 66 63 67 67 66 64 Item Description Part No Qty 60 Exhaust hose 6158751130 1 61 Clamp 6158734150 1 62 Hose nipple 10 6157040170 1...

Page 7: ...77 Hex key 5 16 8mm 6158020610 1 78 Spiracool pad S091839 1 KA90 0BY 7 180 Sanding max 7000 rpm 79 77 Item Description Part No Qty 77 Hex key 5 16 8mm 6158020610 1 79 Complete Kit K129587 1 70 73 72 7...

Page 8: ...dry air supply to avoid the risk of icing DATA See page 3 Declaration of noise and vibration emission See page 32 Vibration levels Sound levels ahd ah Vibration levels K KpA KWA 3 dB Uncertainty LpA S...

Page 9: ...ool have a PTFE content The normal health and safety recommendations concerning PTFE must be observed when handling these rotor blades Do not smoke Motor components must be washed with cleaning fluid...

Page 10: ...l arr t complet de la machine apr s rel chement du levier de d marrage Utiliser toujours de l air sec pour viter les risques de givre DONN ES Voir page 3 Niveau de bruit et mission de vibrations d cla...

Page 11: ...ont respect es Les pales de rotor de cet outil sont en PTFE Lors de la manipulation des pales de rotor respecter les recommandations standard de s curit et de sant propres au PTFE Ne pas fumer Nettoye...

Page 12: ...quina tras haber soltado la palanca de arranque Utilicen siempre aire seco para evitar los riesgos de hielo DATOS T CNICOS V ase p gina 3 Declaraci n de valores de ruido y vibraci n V ase p gina 32 N...

Page 13: ...rotor de esta herramienta contienen PTFE Se deben observar las recomendaciones de seguridad e higiene en el trabajo usuales sobre PTFE cuando se manipulen estas aletas de rotor No fume Los componentes...

Page 14: ...assen des Starthebels nicht ganz abschaltet Stets trockene Luft einsetzen um Gefahren durch Rauhreif zu vermeiden DATEN Siehe Seite 3 Erkl rung zu Ger uschemission und Vibration Siehe Seite 32 Vibrati...

Page 15: ...kzeugs enthalten PTFE Bei Handhabung dieser Rotorbl tter sind die blichen Gesundheits und Sicherheitsvorschriften f r PTFE zu beachten Nicht rauchen Motorteile mit Reinigungsmittel s ubern und nicht m...

Page 16: ...tamento della leva di partenza Utilizzare sempre aria secca per evitare i rischi di gelo DATI Vedere pagina 3 Dichiarazione relativa al rumore e alle vibrazioni Vedere pagina 32 Livelli di vibrazione...

Page 17: ...di sicurezza Le palette del rotore contengono PTFE Osservare le norme di sicurezza che riguardano lo smaltimento di questo materiale Non fumare Lavare i componenti con un liquido adatto e non con un g...

Page 18: ...pleta da m quina depois de soltar a alavanca de partida Utilizar sempre ar seco para evitar os riscos de gelo DADOS Ver p gina 3 Declara o de Ru do e Vibra o Ver p gina 32 N veis de vibra o N veis son...

Page 19: ...respeitados As l minas do rotor desta ferramenta cont m PTFE Devem ser observadas todas as recomenda es normais de sa de e seguran a relativas a PTFE ao manusear estas l minas de rotor N o fume Os co...

Page 20: ...vailmaa huurtumisvaaran v ltt miseksi TIEDOT Ks sivu 3 Melu ja t rin seloste Ks sivu 32 V r htelytaso Melutaso ahd ah V r htelytaso K KpA KWA 3 dB Ep varmuus LpA nenpainetaso LWA nen tehotaso Kaikki a...

Page 21: ...ssa on PTFE sisus Roottorin lapojen k sittelemisess on noudatettava yleisi PTFE tuotteita koskevia terveys ja turvallisuusm r yksi l tupakoi Moottorin osat on pest v puhdistusnesteell Niit ei saa puha...

Page 22: ...stopp av maskinen efter uppsl ppning av startspaken Anv nd alltid torr luft f r att undvika frysrisken DATA Se sid 3 Buller och vibrationsdeklaration Se sid 32 Vibrationsniv er Ljudniv er ahd ah Vibr...

Page 23: ...yget har ett PTFEinneh ll De normala h lso och s kerhetsrekommendationer som g ller f r PTFE m ste observeras vid hantering av dessa rotorblad R kning f rbjuden Motorkomponenter m ste tv ttas med reng...

Page 24: ...t kontakt din forhandler Risiko for isdannelse Ved isdannelse kan det hende at maskinen ikke stopper helt opp etter at starth ndtaket er sluppet Bruk alltid t rrluft for unng isdannelse TEKNISKE DATA...

Page 25: ...inneholder PTFE Normale helse og sikkerhetsregler n r det gjelder PTFE m f lges n r rotorbladene h ndteres Ikke r yk Motorkomponenter skal vaskes med et rengj ringsmiddel og ikke bl ses rene ved hjelp...

Page 26: ...rug altid t r luft for at undg risiko for rim DATA Se side 3 St j og vibrationsdeklaration Se side 32 Vibrationsniveau St jniveau ahd ah Vibrationsudsendelse K KpA KWA 3 dB Usikkerhed LpA Lydtryksnive...

Page 27: ...ene i dette v rkt j indeholder PTFE De almindelige sundheds og sikkerhedsforskrifter vedr rende PTFE skal overholdes ved arbejde med disse rotorblade Rygning forbudt Motorkomponenter skal vaskes med r...

Page 28: ...uw handelaar IIzelrisico IJzel kan de volledige stopzetting van de machine na het loslaten van de starthendel belemmeren Altijd gebruik maken van droge lucht zodat er geen ijzel kan ontstaan GEGEVENS...

Page 29: ...dschap bevatten PTFE Neem de gangbare gezondheids en veiligheidsvoorschriften met betrekking tot PTFE in acht bij het hanteren van deze rotorschoepen Rook niet Motoronderdelen moeten worden gereinigd...

Page 30: ...36 Greek 03 2015 COPYRIGHT 2015 DESOUTTER HP2 7SJ UK 3 6 3 bar 90 psig 2 3 32 ahd ah K KpA KWA 3 dB LpA LWA www desouttertools com Desoutter http www pneurop eu uploads documents pdf PN3 02 NV_Declar...

Page 31: ...6159947570_13 Series B 31 36 Greek 03 2015 500 6 3 PTFE PTFE 4 15 33 16 4 40 1 2 Loctite 243 17 2 N m 40 40...

Page 32: ...32 36 03 2015 ISO 28927 3 3 axis ISO 8662 8 1 axis ISO 15744 Part number Model ahd m s2 K m s2 ah m s2 LpA dB A LWA dB A 6151703080 KA9020BY 2 5 2 5 84 95 6151703090 KA9030BY 2 6 1 3 2 5 84 95 NOISE...

Page 33: ...6159947570_13 Series B 33 36 03 2015...

Page 34: ...EY 15 12 04 10 matalaj nnitteit 2006 95 EY 12 12 06 11 yhdenmukaistettu tut soveltuva t standardi t 12 ilmoituksen antajan NIMI ja ASEMA 13 P iv ys ESPA OL SPANISH 1 DECLARACION DE CONFORMIDAD CE 2 N...

Page 35: ...owisko wydajacego deklaracj 13 Data SLOVENSKY SLOVAK 1 DEKLAR CIA ER O S HLASE 2 My DESOUTTER 3 Technick s bor k dispoz cii z 4 prehlasujeme e v robok y 5 strojov typ y 6 P vod produktu alebo v robku...

Page 36: ...pe s Fr type s 6 Origin of the product Hungary Fr Origine du produit 7 is in conformity with the requirements of the council Directives on the approximation of the laws of the Member States relating F...

Reviews: