background image

Designers Edge et Coleman Cable, Inc. vous félicitent et vous remercient pour votre 

achat.

AVIS IMPORTANT

Tous les efforts ont été entrepris pour vous livrer un produit de qualité d’une longue durée de vie 

opérationnelle.  Nous sommes fiers de la conception et de la construction de chacun de nos produits et 

faisons tout notre possible pour maintenir la qualité de nos matériaux et de notre main d’œuvre dans le 

but de vous donner satisfaction.

Nous garantissons ce produit contre les vices de fabrication et de matériaux, conformément à la 

garantie propre au produit qui figure sur l’emballage d’origine et les étiquettes du produit, et que vous 

trouverez en ligne à l’adresse www.designersedge.com.
Service à la clientèle

11290 80th Ave.

Pleasant Prairie, WI É.-U. 53158-2913

(800) 561-4321

De 8h00 à 17h00, HNC

Pour l’achat de pièces de rechange, visitez :  www.cci-parts.com

Niveaux de garantie 

GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS DU LUMINAIRE

Ce produit a fait l’objet de tests individuels permettant de garantir la qualité de la fabrication et des 

matériaux pour une période de 90 jours à compter de la date d’achat d’origine.  Les ampoules et les 

lentilles en verre de sécurité ne sont pas couvertes par cette garantie; elles peuvent être commandées à 

l’adresse suivante :  

www.cci-parts.com.  Toute réclamation doit être accompagnée du reçu daté d’origine.

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DU LUMINAIRE

Ce produit a fait l’objet de tests individuels permettant de garantir la qualité de la fabrication et des 

matériaux pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat d’origine.  Les ampoules et les 

lentilles en verre de sécurité ne sont pas couvertes par cette garantie; elles peuvent être commandées 

à l’adresse suivante :  www.cci-parts.com.  Tout produit retourné doit être accompagné du reçu daté 

d’origine, d’une lettre explicative et de votre adresse postale de retour complète.  Une fois le produit 

reçu en envoi PRÉPAYÉ, la société peut, à sa discrétion, réparer ou remplacer la pièce ou le luminaire 

défectueux sans frais à la charge de l’acheteur.  Cette garantie ne s’applique pas aux luminaires qui ont 

été utilisés à des fins commerciales ou locatives.  Elle ne couvre pas les luminaires ayant fait l’objet d’une 

quelconque modification, ni les luminaires ayant été soumis à un usage abusif, à des accidents ou à 

des dommages durant le transport.  Cette garantie ne couvre ni les lentilles en verre de sécurité, ni les 

ampoules.

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS DU LUMINAIRE

Ce produit a fait l’objet de tests individuels permettant de garantir la qualité de la fabrication et des 

matériaux pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine.  Les ampoules 

et les lentilles en verre de sécurité ne sont pas couvertes par cette garantie; elles peuvent être com-

mandées à l’adresse suivante :  www.cci-parts.com.  Tout produit retourné doit être accompagné du 

reçu daté d’origine, d’une lettre explicative et de votre adresse postale de retour complète.  Une fois le 

produit reçu en envoi PRÉPAYÉ, la société peut, à sa discrétion, réparer ou remplacer la pièce ou le lumi-

naire défectueux sans frais à la charge de l’acheteur.  Cette garantie ne s’applique pas aux luminaires qui 

ont été utilisés à des fins commerciales ou locatives.  Elle ne couvre pas les luminaires ayant fait l’objet 

d’une quelconque modification, ni les luminaires ayant été soumis à un usage abusif, à des accidents 

ou à des dommages durant le transport.  Cette garantie ne couvre ni les lentilles en verre de sécurité, ni 

les ampoules.

LA SOCIÉTÉ NE SERA EN AUCUN CAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU 

INDIRECTS. AUCUNS FRAIS NE SERONT ACCEPTÉS POUR DES RÉPARATIONS, PIÈCES OU SERVICES NON 

AUTORISÉS.

Certains états ou provinces interdisent les limitations de durée des garanties implicites ainsi que les 

exclusions ou limitations; par conséquent, il se peut que les limitations ou exclusions mentionnées ci-

dessus ne s’appliquent pas à votre cas. Les droits octroyés par la présente garantie varient selon l’état ou 

la province. Par conséquent, il est possible que d’autres droits viennent s’y ajouter. 

ENGLISH

10

Summary of Contents for L6004

Page 1: ...module only Power Requirement 110 120Volts 60Hz Lamp Load Rating 240 watts maximum up to 120W per lamp Incandescent only Operating Modes Test Time SENS Photocell switching Timer Manual and Temporary ON mode Turn ON Time Control 1 5 or 20 minutes approximately TURN ON time setting LED Indicator For motion sensor setting and detecting status indication 3 Wire Connectors Cross Bar 2 Bulb Shields Rubb...

Page 2: ...ded with any returned product Upon receipt of the PREPAID product the company at its option can either repair or replace the defective part or fixture at no charge to the purchaser This warranty does not apply to fixtures that have been used for rental or commercial purposes It does not cover fixtures that have been altered in any way or fixtures that have been subject to misuse accidents or damag...

Page 3: ...ve ground the on house overhang or wall If higher the coverage range will be less 5 Mount away from heat producing sources such as air conditioners and air vents or other light sources 6 Do not aim at highly reflective surfaces such as smooth white walls or windows 7 Do not mount upward facing the sun 8 Keep in mind high traffic areas pets heat or other moving objects may cause nuisance triggering...

Page 4: ...e you match the threads correctly 9 Adjust the floodlights to the proper angle and tighten the wing nut or locking ring heads can usually be tighten or untighten using your fingers 10 Adjust the Motion Sensor to the desired angle and lightly tighten into place During SET UP this most likely will need adjusted again 11 Install the water seal gasket two pieces included inside of the lamp holders see...

Page 5: ...vate the fixture in this mode Select from OFF 3Hours 6Hours or Dusk to Dawn LED Indicator 1 During the warm up time the 4 LEDs are ON and chasing back and forth until the warm up is complete 2 During TEST Mode the LEDs will chase to show the moving person is in the detection zone When the sensor is triggered the bulbs come ON and the 4 LEDs continue to chase back and forth When the user is out of ...

Page 6: ...to the 3 or 6 hours setting position the motion function is off in this mode 3 DUSK TO DAWN Push the TIMER touchpad key to move the LED to the DUSK TO DAWN position the light fixture will automatically turn ON at nightfall and turn OFF at dawn the motion function is off in this mode 0 ft 17 ft 45 ft 70 ft 17 ft 45 ft 70 ft 8 ft 0 ft SIDE VIEW FOR AIMING UNIT SET UP continued Figure 2 4 LEDs Positi...

Page 7: ... TIME SENS and Timer touch pad keys at the same time for about 2 seconds Turn the wall power switch back ON The LEDs will chase and the flood lights turn ON After about 60 seconds the flood lights turn OFF The sensor is RESET to its default TEST mode Motion sensor triggers with motion but stays on 1 Heat is being reflected from surrounding objects to the sensor 2 A light bulb is too close to the S...

Page 8: ...8 ...

Page 9: ... Hz Charge nominale de la lampe Jusqu à 240 watts maximum jusqu à 120 W par lampe à incandescence uniquement Modes de fonctionnement Test Time SENS Minuterie à cellule photoélectrique allumage manuel et temporaire Contrôle de durée d allumage Réglage de la durée d allumage 1 5 ou 20 minutes environ Voyant DEL Pour régler le détecteur de mouvement et connaître l état de l appareil L6004 L6005 2 Écr...

Page 10: ...on réparer ou remplacer la pièce ou le luminaire défectueux sans frais à la charge de l acheteur Cette garantie ne s applique pas aux luminaires qui ont été utilisés à des fins commerciales ou locatives Elle ne couvre pas les luminaires ayant fait l objet d une quelconque modification ni les luminaires ayant été soumis à un usage abusif à des accidents ou à des dommages durant le transport Cette g...

Page 11: ...r de la maison Si vous le fixez plus haut le rayon de couverture sera moins important 5 Fixez le luminaire à l écart des sources de chaleur telles que les climatiseurs les bouches d aération ou autres sources de lumière 6 Ne pointez pas le luminaire vers des surfaces très réfléchissantes comme des murs blancs lisses ou des fenêtres 7 Ne le montez pas tête vers le haut face au soleil 8 Prenez en co...

Page 12: ...installée plus profondément dans le mur se procurer une vis plus longue en magasin S assurer que les fils sont reliés correctement 9 Ajuster les projecteurs à l angle souhaité et serrer l écrou à oreilles ou l anneau de verrouillage Il est généralement possible de visser ou de dévisser à la main 10 Régler le détecteur de mouvement à l angle souhaité et le serrer délicatement en place Il sera proba...

Page 13: ...vement Sélectionner entre OFF 3 heures 6 heures ou Dusk to Dawn Affichage DEL 1 Durant le délai de préchauffage les 4 DEL sont allumées et clignotent jusqu à ce que l appareil soit prêt 2 En mode TEST les DEL clignotent pour indiquer qu une personne se déplace dans la zone de détection En cas d activation du détecteur les ampoules s allument et les 4 DEL continuent de clignoter Quand l utilisateur...

Page 14: ...ou 6 heures l option détection de mouvement est désactivée 3 DUSK TO DAWN Appuyer sur la touche TIMER du pavé tactile afin de régler la DEL sur la position DUSK TO DAWN le luminaire s allume automatiquement au crépuscule et s éteint à l aube l option détection de mouvement est désactivée INSTALLATION continué Figure 2 4 DEL Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 TIME Mode TEST 1 minute 5 minu...

Page 15: ...ALLUMER l interrupteur d alimentation mural Les DEL clignotent et les projecteurs s allument Les projecteurs s éteignent au bout de 60 secondes environ Le détecteur est RÉINITIALISÉ sur le mode TEST par défaut Le détecteur de mouve ment se déclenche mais reste allumé 1 De la chaleur se reflète sur les objets à proximité du détecteur 2 Une ampoule est trop proche du détecteur et dégage de la chaleu...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ... lámpara Hasta 240 vatios máximo hasta 120 W por lámpara solo incandescente Modos de funcionamiento Prueba Tiempo SENS Temporizador de encendido de la fotocélula Manual y modo Encendido temporal Control de hora de encendido 1 5 o 20 minutos aproximadamente de configuración de hora de encendido Indicador LED Para configuración del sensor de movimiento e indicación del estado de detección L6004 L600...

Page 18: ... su dirección completa para devoluciones Una vez recibido el producto PREPAGO la compañía podrá decidir reparar o reemplazar la pieza o el dispositivo defectuoso sin costo para el comprador Esta garantía no se aplica a dispositivos que han sido usados con fines de alquiler o comerciales No cubre dispositivos que hayan sido alterados de cualquier forma ni dispositivos que hayan sido sometidos a uso...

Page 19: ...el piso en el saliente de la casa o pared Si está más arriba el rango de cobertura será menor 5 Móntelo alejado de fuentes que produzcan calor como aparatos de aire acondicionado y ventilaciones de aire u otras fuentes de iluminación 6 No apunte a superficies altamente reflectantes como por ejemplo paredes blancas lisas o ventanas 7 No monte hacia arriba apuntando al sol 8 Tenga en cuenta las área...

Page 20: ...ofunda consiga un tornillo más largo en una ferretería Asegúrese de que las roscas coincidan correctamente 9 Ajuste los focos en el ángulo correcto y ajuste la tuerca de mariposa o arandela de sujeción en general puede ajustar o aflojar las cabezas usando los dedos 10 Ajuste el sensor de movimiento al ángulo deseado y apriete ligeramente en su lugar Durante la INSTALACIÓN lo más probable es que de...

Page 21: ...e apagado OFF 3 horas 6 horas o atardecer al amanecer Dusk to Dawn Indicador LED 1 Durante el tiempo de calentamiento el LED está encendido hasta finalizado el calentamiento 2 Durante el modo TEST prueba los LED se prenden uno después de otro para mostrar que la persona en movimiento está en la zona de detección Cuando se activa el sensor las bombillas se activan y el LED empieza a parpadear Cuand...

Page 22: ...después de 3 o 6 horas presionando la tecla TIMER en la posición de configuración de 3 o 6 horas la función de movimiento está apagada en este modo 3 DEL ATARDECER AL AMANECER Presione la tecla TIMER temporizador del panel para mover el LED a la posición DUSK TO DAWN atardecer a amanecer el dispositivo de iluminación se encenderá automáticamente al atardecer y se apagará al amanecer la función de ...

Page 23: ...urante 2 segundos Vuelva a encender el interruptor de la pared Los LED se encenderán uno después de otro y las luces de resalte se encenderán Después de aproximadamente 60 segundos las luces de resalte se apagan El sensor se reinicia RESET a su modo de TEST prueba por defecto El sensor de movimiento se activa con el mov imiento pero se man tiene encendido 1 Se está reflejando calor desde objetos q...

Reviews: