background image

MOTAJE

1. Escoja la ubicación adecuada. El artefacto debe montarse en:

            A: Una superficie estructuralmente firme.

             B: Un área donde la célula fotoeléctrica nocturna funcione correctamente.  

La fotocélula está en la parte de arriba del artefacto. Las fuentes de luz desde arriba, reflejos 

o superficies blancas desde arriba puede hacer que el artefacto no funcione correctamente. 

Escoja una ubicación sin superficies que reflejen o fuentes de luz que interfieran.
2. Usando el brazo de montaje como guía, marque los tres agujeros de montaje.

Le sugerimos perforar agujeros piloto de 3/16” (4,8 mm) para los tres tornillos de montaje.
3. Monte el brazo usando los tres tornillos de montaje.
4. Pase su cable para exterior o conducto flexible por el brazo de montaje.

CABLEADO

Ahora que tiene la superficie preparada, está listo para cablear el artefacto.

CONÉCTELO ÚNICAMENTE A UNA ALIMENTACIÓN DE 120V 60Hz.

1. Con la alimentación desconectada y la llave general desconectada en el panel principal

2. Pase los cables de alimentación blanco y negro por los agujeros troquelados. Conecte el cable 

negro de alimentación con el cable negro del artefacto usando empalmes aprobados por UL.

Conecte el cable blanco de alimentación al cable blanco del artefacto.

3. El cable de alimentación verde o desnudo debe conectarse al TORNILLO VERDE DE TIERRA del 

lado de abajo del brazo de montaje.

¡EL NO CONECTAR EL CABLE DE TIERRA PUEDE CAUSAR DESCARGAS ELÉCTRICAS GRAVES QUE 

PUEDEN CAUSAR HERIDAS O HASTA LA MUERTE!

4. Verifique que todas las conexiones estén bien, que no sobresalga ninguna hebra de cobre de los 

empalmes de conexión.

5. Fije la tapa del compartimiento de los cables con los tornillos incluidos.

PRUEBA / USO

Este artefacto tiene una célula fotoeléctrica nocturna electrónica. El artefacto se encenderá única-

mente cuando la célula fotoeléctrica detecta la ausencia de luz.

NOTA: El artefacto se encenderá brevemente por unos instantes al aplicarle alimentación. Esto es 

normal.

1. Conecte la alimentación al artefacto encendiendo la llave del panel principal. Para probar el 

artefacto durante el día, tápelo con un trozo de cinta aisladora.

2. Con la célula fotoeléctrica tapada, la luz se encenderá. Tenga en cuenta que las lámparas fluores-

centes necesitan unos minutos para alcanzar su brillo máximo.

3. Si el artefacto no se enciende. Revise el foco:

   A: Enrósquelo completamente

B: Revise si está roto o dañado

C: Reemplácelo 

4. NO INTENTE REPARAR EL ARTEFACTO. NO EXISTEN PARTES REPARABLES DENTRO DEL ARTEFACTO. 

REVUELVA EL ARTEFACTO A DESIGNERS EDGE PARA QUE SEA REPARADO O REEMPLAZADO.

5. Saque la cinta para que funcione correctamente a la noche.

Summary of Contents for CCI L1701

Page 1: ...ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Fixture design may vary SECURITY LIGHT INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE SÉCURITÉ POUR LUMIÈRE DE SÉCURITÉ INSTRUCCIONES PARA LÁMPARA DE SEGURIDAD L1701 L1730 L1741 ...

Page 2: ... with any returned product Upon receipt of the PREPAID product the company at its option can either repair or replace the defective part or fixture at no charge to the purchaser This warranty does not apply to fixtures that have been used for rental or commercial purposes It does not cover fixtures that have been altered in any way or fixtures that have been subject to misuse accidents or damage i...

Page 3: ...ht of the remote control Complies with part 18 of FCC Use only bulb type and wattage included Any other bulb may damage unit and create hazard and will void warranty To avoid electrical shock shut off power at breaker panel before installing or servicing this fixture Consult local electrical codes for wiring and grounding requirements Install only on 120v 60hz circuit Mount only on structurally so...

Page 4: ...re wire 3 Power supply green ground or bare ground wire must be secured to GREEN GROUND SCREW on underside of mounting arm FAILURE TO CONNECT GROUND COULD CAUSE SERIOUS SHOCK RESULTING IN INJURY OR DEATH 4 Make sure all connections are secure no loose wire strands are protruding from wire connections 5 Secure wiring compartment cover with screws provided TESTING OPERATION This fixture utilized ele...

Page 5: ...LISH FRANÇAIS ESPAÑOL La configuration du luminaire peut être variable SECURITY LIGHT INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE SÉCURITÉ POUR LUMIÈRE DE SÉCURITÉ INSTRUCCIONES PARA LÁMPARA DE SEGURIDAD L1701 L1730 L1741 ...

Page 6: ...scrétion réparer ou remplacer la pièce ou le luminaire défectueux sans frais à la charge de l acheteur Cette garantie ne s applique pas aux luminaires qui ont été utilisés à des fins commerciales ou locatives Elle ne couvre pas les luminaires ayant fait l objet d une quelconque modification ni les luminaires ayant été soumis à un usage abusif à des accidents ou à des dommages durant le transport C...

Page 7: ...er qu une ampoule L 794 Toute autre ampoule peut endommager l unité et présenter un danger et annuler la garantie Pour éviter un choc électrique couper l alimentation au panneau de distribution à disjoncteurs avant d installer ou de réparer ce luminaire Consultes les codes d électricité locaux pour les exigences de câblage et de mise à la terre N installer que sur un circuit de 120v 60hz Ne monter...

Page 8: ...tion verte ou le fil nu de mise à la terre doit être fixé À LA VIS DE MISE À LA TERRE VERTE sur le dessous du bras de montage LE DÉFAUT DE BRANCHER LA MISE À LA TERRE PEUT PROVOQUER DES CHOCS GRAVES ENTRAINANT DES BLESSURES OU LA MORT 4 S assurer que toutes les connexions sont bien fixées et qu aucun brin de fil lâche ne s échappe des connexions câblées 5 Fixer le couvercle du compartiment de câbl...

Page 9: ...ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL El diseño de la luminaria podría variar SECURITY LIGHT INSTRUCTIONS DIRECTIVES DE SÉCURITÉ POUR LUMIÈRE DE SÉCURITÉ INSTRUCCIONES PARA LÁMPARA DE SEGURIDAD L1701 L1730 L1741 ...

Page 10: ...y su dirección completa para devoluciones Una vez recibido el producto PREPAGO la compañía podrá decidir reparar o reemplazar la pieza o el dispositivo defectuoso sin costo para el comprador Esta garantía no se aplica a dispositivos que han sido usados con fines de alquiler o comerciales No cubre dispositivos que hayan sido alterados de cualquier forma ni dispositivos que hayan sido sometidos a us...

Page 11: ...y crear un peligro anulando la garantía Para evitar una descarga eléctrica apague la llave de alimentación del tablero central antes de instalar o reparar este artefacto Consulte los requisitos del cableado y de la conexión a tierra de las normas locales de electricidad Instálela únicamente en un circuito de 120V 60Hz Móntela únicamente sobre un material firme en donde se pueda fijar de forma segu...

Page 12: ...able blanco del artefacto 3 El cable de alimentación verde o desnudo debe conectarse al TORNILLO VERDE DE TIERRA del lado de abajo del brazo de montaje EL NO CONECTAR EL CABLE DE TIERRA PUEDE CAUSAR DESCARGAS ELÉCTRICAS GRAVES QUE PUEDEN CAUSAR HERIDAS O HASTA LA MUERTE 4 Verifique que todas las conexiones estén bien que no sobresalga ninguna hebra de cobre de los empalmes de conexión 5 Fije la ta...

Reviews: