background image

-14-

598-1172-00

RÉGLAGES DU CODE ET DE LA MÉLODIE

Réglages du code

Remarque :

 Avec la plupart des installations, vous n’avez pas à changer aucun cavalier

sur votre carillon ou votre unité de bouton-poussoir.

L’unité de bouton-poussoir et le carillon communiquent l’un avec l’autre en utilisant un code, que
l’on peut changer par ajout et/ou enlèvement de cavaliers au niveau de l’unité de bouton-pous-
soir et du carillon. Le code est réglé en usine; 128 codes peuvent être sélectionnés de manière à
vous permettre d’étendre votre système et de prévenir les parasites extérieurs. La présence
d'autres appareils sans fil peut occasionner des parasites pouvant nuire au bon fonctionnement
du système. Pour régler le nouveau code, suivre les directives ci-dessous.
1.

Ouvrez les boîtiers, et repérez les cavaliers de l’unité du bouton-poussoir et du carillon
(voir illustration en page 15).

2.

L’unité de bouton-poussoir et le carillon comptent chacun huit (8) emplacements de cava-
lier différents. Les positions 1 à 7 servent au réglage du code.

3.

Pour modifier le code, ajouter et/ou supprimer des cavaliers au besoin. Il est recommandé
de ne changer qu’un seul cavalier à la fois et de vérifier si le système fonctionne correcte-
ment. 

Remarque :

 Les cavaliers des positions 1 à 7 doivent être exactement les mêmes,

pour le bouton-poussoir et le carillon, pour que ce système puisse fonctionner correctement.

Lorsque vous montez l’unité de bouton-poussoir en utilisant du ruban
adhésif double face, assurez-vous que la surface du montant de porte
ou du mur est propre.

Installez le carillon dans un endroit centralisé de façon qu’on puisse
l’entendre à la grandeur de la résidence.

Pour l’orientation du socle, servez-vous de l’appareil lui-même.

Utilisez toujours des ancrages muraux lorsque le socle n’est pas fixé
directement dans un montant.

Servez-vous des quatre orifices d’installation. 

Note :

 Deux des orifices d’installation se trouvent

dans le compartiment des piles. Retirez les piles avant d’installer le socle.

TY

PE

 ‘D’

LR

20

TY

PE

 ‘D’

LR

20

TR

-00

35

-RX

Vis

Marques du sens
du montage

Agrafes de couvercle

Orifice d’installation

Ancrage mural
(au besoin)

Orifice d’installation

Summary of Contents for Wireless Chime

Page 1: ...e 1 Install alkaline type A23 12 volt pushbutton battery Remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver Make sure battery is oriented prop erly see page 3 3 Install 3 alkalin...

Page 2: ...tory set however there are 128 selectable codes that allow you to expand your system and prevent outside interference Other wireless products may cause interference and the system may not function pro...

Page 3: ...o location 8 Note All models have both front and back door tune capabilities We recommend the back door use the Ding tune and the front door use the Ding Dong tune or Westminster tune available on sel...

Page 4: ...ge of the wireless chime can vary with location temperature and battery condition Figure A ATTACHING CHIME COVERS Snap On Cover Apply pressure to the cover until it snaps into place see Figure A To re...

Page 5: ...s not expressly approved by the party re sponsible for regulatory compliance could void the user s authority to operate the equipment TECHNICAL SERVICE Please call 1 800 858 8501 for assistance before...

Page 6: ...ed products and is not extended to other equipment and components that a customer uses in conjunction with our products THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED IN...

Page 7: ...el pulsador para verificar que la campanay el pulsador funcionen apropiadamente Si la campana no suena vea An lisis de Aver as 1 Instalar pila alcalina de bot n tipo A23 de 12 vol tios Extraer la par...

Page 8: ...ha sido programado en f brica sin embargo hay 128 c digos elegibles que le permiten expandir su sistema y evitar interferencia externa Otros productos inal mbricos pueden causar interferencia y puede...

Page 9: ...a las puertas frontal y posterior Recomendamos que la puerta posterior use el tono Til n y la puerta frontal el tono Til n Tal n o el tono Westminster disponible en los timbres seleccionados Los model...

Page 10: ...icio nes de la bater a Figura B FIJACI N DE LAS TAPAS DE LA CAMPANA Tapa de cierre a presi n Aplique presi n a la tapa hasta que se asiente en su sitio vea la Figura A Para retirar agarre firmemente l...

Page 11: ...la Parte 15 de las Reglas de la FCC Comisi n Federal de Comunicaciones y con la RSS 210 de las Industrias del Canad El funcionamiento est sujeto a las dos siguientes condiciones 1 este aparato no pue...

Page 12: ...su totalidad Esta garant a no incluye reembolso por inconveniencia instalaci n tiempo de instalaci n perdida de uso servicio no autorizado o costos de transporte de retorno Esta garant a cubre solame...

Page 13: ...Assurez vous que la pile est orient e correctement voir p 15 3 Installez 3 piles alcalines D Prenez soin d orienter les piles correctement 4 Plage d essai Positionnez temporairement le carillon et l...

Page 14: ...rents Les positions 1 7 servent au r glage du code 3 Pour modifier le code ajouter et ou supprimer des cavaliers au besoin Il est recommand de ne changer qu un seul cavalier la fois et de v rifier si...

Page 15: ...t et porte arri re Nous recommandons que la porte arri re utilise le timbre Ding et la porte avant le timbre Ding Dong ou l air Westminster offert sur certains mod les de carillon Les mod les qui com...

Page 16: ...les codes de l unit de bouton poussoir et du carillon sont identiques Voir les pages 14 et 15 V rifiez l orientation de la pile de l unit de bouton poussoir Voir page 15 V rifiez l tat de charge des...

Page 17: ...fica tions techniques d Industrie Canada ont t satisfaites Avis l utilisateur Les changements ou modifications qui n ont pas t explicitement approu v s par l organisme charg d assurer la conformit aux...

Page 18: ...Products et ne s tend pas aux autres quipements et composants que le client pourrait utiliser conjoin tement avec nos produits CETTE GARANTIE TIENT EXPRESS MENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLIC...

Page 19: ...___________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ________________...

Page 20: ...___________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ________________...

Reviews: