background image

111695-01B

7

7

Para obtener más información, visite www.desatech.com

Para obtener más información, visite www.desatech.com

SÍNTOMA

El quemador no se enciende

El quemador se enciende pero se apaga
cuando se suelta el botón de la válvula de
control automático

La tasa de encendido es baja

POSIBLE CAUSA

1. Válvula del suministro de propano ce-

rrada en el(los) tanque(s)

2. Válvula de exceso de flujo cerrada

3. Bloqueo en el orificio del quemador
4. El sistema de encendido piezo no pro-

duce chispa

1. El tiempo de calentamiento no es suficiente

2. Presión del gas baja

3. El termopar está flojo o se debe re-

emplazar

4. La válvula de control automática se

debe reemplazar

1. La válvula de control está en BAJA

2. Orificio de gas tapado
3. Presión del gas baja

4. Suministro de combustible bajo

REMEDIO

1. Abra la válvula del suministro de pro-

pano lentamente

2. Cierre la válvula de suministro de pro-

pano del tanque de propano y vuelva a
abrirla lentamente

3. Reemplace el orificio del quemador
4. Verifique que la cavidad del electrodo del

ignitor sea de 49,53 mm (0,195 pul). Re-
vise la terminal del cable en busca de da-
ños. Reemplace el ignitor piezo y/o el elec-
trodo del ignitor, según sea necesario

1. Vuelva a encender, sostenga oprimido

el botón de la válvula de control auto-
mático durante 45 segundos

2. Revise el (los) tanque(s) de propano para

que haya un suministro de gas apropiado

3. Apriete la conexión o reemplace el

termopar

4. Reemplace la válvula de control automático

1. Presione y gire el contador de la válvula

en el sentido de las manecillas del reloj
a MEDIA o ALTA

2. Reemplace el orificio de gas
3. Verifique el suministro de gas; veri-

fique la salida del regulador

4. Consulte al proveedor de gas propano

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 ADVERTENCIA: Nunca intente dar mantenimiento a un calenta-

dor mientras esté conectado al suministro de propano, funcionan-
do o caliente. Pueden producirse quemaduras serias.

Nota:

 Para obtener ayuda adicional, visite el

sitio web de servicio técnico de DESA Heating
Products en 

www.desatech.com

.

ACCESORIOS

Adquiera estos accesorios y piezas del calentador mediante su distribui-
dor o centro de servicio más cercano. Si no pueden suministrarle algún
accesorio o pieza, comuníquese con la Central de piezas más cercana
(listada en el folleto de Centros de servicio autorizados por separado)
o comuníquese con DESA Heating Products al 1-866-672-6040.
También puede escribir a la dirección que aparece en la página trasera
de esta manual.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ACCESORIOS

Número de pieza

Descripción

LPA4020

Conector de gas combustible

Conecta el regulador a todos los tanques
de propano estándar. Listado en
Underwriters Laboratories (UL) y en la
American Gas Association (AGA).

LPA1000

Manguera de 3,05 m (10 pies)

LPA2160

Regulador

LPA3110

Ensamblaje de la manguera y el
regulador

Summary of Contents for PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER

Page 1: ... SERVICE THIS HEATER IF YOU NEED ASSISTANCE OR HEATER INFORMATION SUCH AS AN INSTRUCTIONS MANUAL LABELS ETC CONTACT THE MANUFACTURER Variable 40 60 80 000 Btu Hr Model LO OFF HI MED PROPANE CONSTRUCTION CONVECTION HEATER OWNER S MANUAL Save this manual for future reference Save this manual for future reference For more information visit www desatech com For more information visit www desatech com ...

Page 2: ...um Gas WARNINGS WARNING Thisproductcontainsand orgenerates chemicals known to the State of California to cause cancer or birth defects or other reproductive harm ANSI NFPA 58 and the Natural Gas Installation Code CAN CGA B149 2 This instructs on the safe storage and handling of propane gases This product has been approved for use in the Commonwealth of Massachusetts Use only propane gas set up for...

Page 3: ...e gas and propane tank s Use this heater only with a propane vapor withdrawal supply system See Chapter 5 of the Standard for Storage and Handling of LiquefiedPetroleumGas ANSI NFPA58and orCAN CGAB149 2 Your local library or fire department will have this booklet This heater will operate with a 20 pound 9 07 kg propane tank However youcanonlyoperateitintheLOWpositionduringmildly cool weather At hi...

Page 4: ... all local codes when using this heater OPERATION TO START HEATER 1 Follow all installation ventilation and safety information 2 Locate heater on stable and level surface Make sure strong drafts do not blow on heater 3 Make sure unit is turned off by slightly depressing and turning control knob fully clockwise to OFF 4 Open propane supply valve on propane tank s slowly Note If not opened slowly ex...

Page 5: ...rating may cause flashback During flashback the burner flame is mostly yellow The flame will burn inside the burner tube causing a roaring noise If flashback occurs turn heater off After burner tube cools restart the heater Figure 6 Incorrect Flame Pattern During Flashback 1 Store propane tank s in safe manner Refer to Chapter 5 of Standard for Storage and Handling of Liquefied Petroleum Gases ANS...

Page 6: ... cm Heater 15 x 16 x 20 38 1 x 40 64 x 50 8 Carton 18 x 18 75 x 20 75 45 72 x 47 62 x 52 70 Weight Pounds Kg Heater 13 lbs 5 90 kg Carton 17 lbs 7 71 kg REPLACEMENT PARTS WARNING Use only original replacement parts This heater must use design specific parts Do not substitute or use generic parts Improper replace ment parts could cause serious or fatal injuries This will also protect your warranty ...

Page 7: ...atic control valve button in 45 seconds 2 Check propane tank s for proper gas supply 3 Tighten connection or replace ther mocouple 4 Replace automatic control valve 1 Push and turn valve counter clockwise to MED or HIGH 2 Replace gas orifice 3 Check gas supply check regulator output 4 Consult propane gas supplier TROUBLESHOOTING WARNING Never attempt to service heater while it is connected to prop...

Page 8: ...sembly 1 2 103929 01 Burner Assembly 1 3 103904 01 Ignitor Electrode 1 4 103032 01 Nozzle 1 5 Base 1 6 103036 01 Control Knob 1 7 102445 01 Piezo Ignitor Kit 1 8 099236 01 Thermocouple Kit 1 9 103854 01 Thermocouple Bracket 1 10 103037 01 Nozzle Locator 1 11 103930 01 Valve Assembly 1 12 078978 03 Cap Sleeve 1 PARTS AVAILABLE NOT SHOWN 111677 02 Tradename Decal RCP80V 1 099681 03 Information Decal...

Page 9: ...yna Glo Dura Heat Paulin Coleman Vogelzang American Other ___________________________________ 12 Who selected the product Male Female Both 13 Level of Education of Purchaser High School Vocation Technical School Some College Completed College Graduate School 14 Age of Purchaser Under 20 20 29 30 39 40 49 50 59 60 or Over 15 Buyer s total annual household income Under 19 999 20 000 to 34 999 35 000...

Page 10: ...2701 Industrial Drive P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 Postage Required TAPE TAPE ...

Page 11: ... IN G klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl lklsuie jlb oeklhi e pdl lklsuie jlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi ko...

Page 12: ...airbyanyoneotherthananauthorizeddealerorservicecenter Routine maintenance is the responsibility of the owner THIS EXPRESS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY EITHER EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING WARRANTIES OR MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE DESA Heating Products assumes no responsibility for indirect incidental or consequential damages Some states do not allow the...

Page 13: ...ITA AYUDA O INFORMACIÓN SOBRE EL CALENTADOR COMO MANUALES DE INSTRUCCIONES ETIQUETAS ETC COMUNÍQUESE CON EL FABRICANTE Modelo de 40 60 80 000 BTU h variable LO OFF HI MED CALENTADOR DE PROPANO DE CONVECCIÓN PARA CONSTRUCCIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO Guarde este manual para futura referencia Guarde este manual para futura referencia Para obtener más información visite www desatech com Para obtener má...

Page 14: ...s daños relacionados con la reproducción Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias Conserve este manual para referencia Es su guía para la operación segura y correcta de este calentador Instale y use el calentador cuidadosamente Siga las ordenanzas y los códigos locales A falta de decretos y códigos locales con sulte la Norma de almacenamiento y manejo de gas licuado de petróleo ANSI N...

Page 15: ...medio C F Número en la ubicación del tanque de tanques 15 6 C 60 F 1 4 4 C 40 F 1 0 C 32 F 1 6 7 C 20 F 1 12 2 C 10 F 2 17 8 C 0 F 2 A temperaturas más bajas se vaporiza menos gas El surtidor de gas de su localidad le ayudará a seleccionar el sistema de suministro apropiado LO OFF HI MED C u b i e r t a Ignitor Electrodo Tubo del quemador Termopar Base Botón del ignitor piezo Perilla de control En...

Page 16: ...ver tencias en la sección Información de seguridad pá gina 2 Son necesarias para operar seguramente este calentador Siga todas los códigos locales al utilizar este calentador FUNCIONAMIENTO PARA ENCENDER EL CALENTADOR 1 Siga toda la información de instalación ventilación y seguridad 2 Sitúe el calentador sobre una superficie estable y nivelada Asegúrese de que no haya corrientes fuertes de aire so...

Page 17: ...n el paso 1 página 4 FUNCIONAMIENTO Continuación PATRONES DE LA LLAMA Lafigura5muestraunpatróndellamacorrecto Lallamadelquemador es principalmente azul con coloración amarilla en las puntas La figura 6 muestra un patrón de llama incorrecto La llama es principalmente amarilla El patrón de llama incorrecto es ocasiona do porque la presión del gas es baja o por retorno de la llama PRECAUCIÓN Si se ha...

Page 18: ...a para pie zas reemplazadas con garantía PIEZAS CON GARANTÍA Comuníquese con los distribuidores autorizados de este producto Si no pueden suministrar piezas de repuesto originales comuníque se con la Central de piezas más cercana o llame al Departamento de servicio técnico de DESA Heating Products al 1 866 672 6040 Cuando llame a DESA Heating Products tenga listo su nombre su dirección los números...

Page 19: ...dos 2 Revise el los tanque s de propano para que haya un suministro de gas apropiado 3 Apriete la conexión o reemplace el termopar 4 Reemplace la válvula de control automático 1 Presione y gire el contador de la válvula en el sentido de las manecillas del reloj a MEDIA o ALTA 2 Reemplace el orificio de gas 3 Verifique el suministro de gas veri fique la salida del regulador 4 Consulte al proveedor ...

Page 20: ...or de la boquilla 1 11 103930 01 Ensamblaje de la válvula 1 12 078978 03 Tapa de la funda 1 PIEZAS DISPONIBLES NO SE MUESTRAN 111677 02 Etiqueta adhesiva de la marca 1 099681 07 Etiqueta adhesiva de información Español 1 099681 03 Etiqueta adhesiva de información Inglés 1 099683 04 Etiqueta adhesiva de funcionamiento Español 1 099683 02 Etiqueta adhesiva de funcionamiento Inglés 1 No es una pieza ...

Page 21: ...111695 01B 9 9 Para obtener más información visite www desatech com Para obtener más información visite www desatech com ...

Page 22: ...2701 Industrial Drive P O Box 90004 Bowling Green KY 42102 9004 EE UU Se necesita porte postal PEGUE PEGUE ...

Page 23: ...b oeklhi e pdl lklsuie jlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl l klsuiejlb oeklhi kokle log e pdl ...

Page 24: ...adas o reparación realizada por cualquiera que no sea un distribuidor o centro de servicio autorizado El mantenimiento de rutina es responsabilidad del propietario ESTA GARANTÍA EXPRESA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA INCLUYENDO GARANTÍAS O APROVECHAMIENTO Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR DESA Heating Products no asume ninguna responsabilidad por d...

Reviews: