61
SCHEMA ELETTRICO - ELECTRIC DIAGRAM - ELEKTROSCHALTPLAN -
ESQUEMA ALÁMBRICO - SCHÉMA ÉLECTRIQUE - BEDRADINGSSCHEMA
- ESQUEMA ELÉCTRICO - ELEKTRISK SKEMA - SÄHKÖKAAVIO - OVERSIKT
OVER ELEKTRISKE FUNKSJONER - ELSCHEMA - SCHEMAT ELEKTRYCZNY
-
ЭЛ
EKTPOCXEMA - SCHÉMA ELEKT
Ř
INY - VILLAMOS BEKÖTÉSI RAJZ
FU
= Fusibile/Fuse/Schmelzsicherung/Fusible/Zekering/Fusível/Sikring/Sulake/Sikring/Säkring/Bezpiecznik topikowy/
Пр
e
дохранит
e
ль
/Tavná pojistka/Olvadóbiztosíték
IT
=trasformatore alta tensione/High voltage transformer/Hochspannungstransformator/Transform. alta tensión/Transform. haute tension/Hoogspanningstransformat
or/Transform. de alta tensão/Højspænding transform./Korkeajännitemuuntaja/Høyspenningstransformator/Transform. hög spänning/Transform.o wysokim napi
ę
ciu/
T
рансформатор
высокого
напряж
e
ния
/Transform.vysokého napûtí/Nagyfeszültség transzformátor
EV
=elettrovalvola/Electric valve/Elektroventil/Electro-válvula/Électrovanne/Elektromagnetische klep/Eletroválvula/Sähköventtiili/Elventil/Elektrozawór/
Эл
e
ктрокпан
/
Elektrick ventil/Mágnesszelep
FO
=fotoresistenza/Photoresistance/Fotozelle/Fotorresistencia/Photorésistance/Fotoweerstand/Fotoresistência/Fotomodstand/Valovastus/Fotoresistens/Fotocell/
Fotoodporno
ś
/
Фотор
e
зистор
/Fotoelektrick odpor/Fotoellenállás
FA
=termostato ventilatore/Fan thermostat/Ventilatorthermostat/Termostato ventilador/Thermostat ventilateur/Thermostaatventilator/Termostato do ventilador/Blæser
termostat/Tuulettimen termostaatti/Viftetermostat/Termostat
fl
äkt/Termostat wentylator/Te
рмостат
в
e
нтилятора
/Termostat ventilátoru/Ventilátor termosztát
MV
=motore ventilatore/Fan/Ventilatormotor/Motor ventilador/Moteur ventilateur/Motorventilator/Motor do ventilador/Blæser motor/Moottorin tuuletin/Viftemotor/
Fläktmotor/Silnik wentylator/
Мотро
в
e
нтилятора
/Motor ventilátoru/Ventilátor motor
SB
=spia tensione/Power indicator/Spannungsanzeige/Luz indicadora tensión/Témoin de tension/Spanningsspion/Sinal de tensão elétrica/Spænding kontrollampe/
Jännitteen merkkivalo/Varsellampe, trykk/Indikeringslampa spänning/Wska
ź
nik napi
ę
cia/
Индикатор
напряж
e
ния
/Kontrolka napûtí/Feszültség jelz
ő
lámpa
IN
=Interruttore-Riarmo/Switch-Reset/Schalter-Entrigelungs/Interruptor-Restablecimiento/Interrupteur-Rearmement/Schakelaar/Kontakt/Katkaisija/Bryter/
Brytarkontakt/Wy
łą
cznik/
П
e
р
e
ключат
e
ль
/Spínaã/Megszakító
TA
=presa termostato ambiente/Ambient therm. socket/Steckvorrichtung Raumthermostat/Toma termostato ambiente/Prise therm. ambiant/Aansluiting kamerthermostaat/
Tomada term. ambiente/Indvendig temperatur term. stik/Huoneenlämpötermostaatin pistoke/Kontakt for romtermostaten/Uttag för extern term./Gniazdo termostatu
pokojowego/
Р
o
з
e
тка
т
e
рмостата
вн
e
шн
e
й
ср
e
ды
/Zásuvka termostatu pro okolní ovzduší/Környezeti leveg
ő
termosztát csatlakozó
R
=relè/Relay/Relais/Relê/Relæ/Relä/Przeka
ź
nik/Pe
л
e
AP
=apparecchiatura di controllo/Control equipment/Steuergerät/Dispositivo de control/Appareillage de contrôle/Controle-instrument/Aparelhagem de controle/
Kontrolanordning/Valvontalaite/Kontrollapparat/Styrapparatur/Aparatura kontrolna/
Контр
o
льны
e
приборы
/Kontrolní za
fi
ízení/Vezérl
ő
készülék
FU= 4 A